Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
SFIGMOMANOMETRI
SPHYGMOMANOMETERS
TENSIOMETRES
BLUTDRUCKMESSGERÄTE
ESFIGMOMANOMETROS
ESFIGMOMANMETROS
ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ
CM-1621 (32704)
CM-3003 (32713 - 32714)
Shanghai Caremate Medical Device Co., Ltd.
Building 4, No. 281 HongAn Road, Zhujing Town Jinshan,
201503 Shanghai, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Made in China
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany
Importato da / Imported by / Importé par / Importiert von
Importado por / Importado por / Εισαγωγή από /
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
‫مستورد عن طريق‬
:
0123
60°C
85%
-10°C
0%

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gima CM-1621

  • Seite 1 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS SFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE ESFIGMOMANOMETROS ESFIGMOMANMETROS ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ CM-1621 (32704) CM-3003 (32713 - 32714) Shanghai Caremate Medical Device Co., Ltd. 0123 Building 4, No. 281 HongAn Road, Zhujing Town Jinshan, 201503 Shanghai, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Made in China 60°C Shanghai International Holding Corp.
  • Seite 2 Wir möchten uns zuerst bei Ihnen bedanken, dass Sie ein hochwertiges Blutdruckmessgerät der Firma GIMA erworben haben. Alle Blutdruckmessgeräte der Firma GIMA sind aus Materialien von höchster Qualität gefertigt, die bei einer perfekten Instandhaltung durch periodische Eichungskontrollen eine totale Zuverlässigkeit und Präzision auch nach langen Jahren garantieren.
  • Seite 3: Reinigung, Lagerung Und Wartung

    - Lagern Sie das Produkt bei Temperaturen zwischen -10°C und 60°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von höchstens 85%. - Führen Sie keine Selbstreparatur oder Transformation durch - Lassen Sie die Komponenten des Blutdruckmessers nicht fallen und ziehen Sie nicht zu stark daran. GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Gima geboten.
  • Seite 4 IT Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni (avvertenze) per l’uso GB Caution: read instructions (warnings) carefully FR Attention: lisez attentivement les instructions (avertissements) DE Achtung: Anweisungen (Warnungen) sorgfältig lesen ES Precaución: lea las instrucciones (advertencias) cuidadosamente PT Cuidado: leia as instruções (avisos) cuidadosamente GR Προσοχή: διαβάστε...
  • Seite 5 IT Numero di lotto GB Lot number FR Numéro de lot DE Chargennummer ES Número de lote PT Número de lote GR Αριθμός παρτίδας IT Rappresentante autorizzato nella Comunità europea GB Authorized representative in the European community FR Représentant autorisé dans la Communauté européenne DE Autorisierter Vertreter in der EG ES Representante autorizado en la Comunidad Europea PT Representante autorizado na União Europeia...

Diese Anleitung auch für:

Cm-3003327043271332714