Herunterladen Diese Seite drucken

Farfisa Videokit Pluggy 1SEPG SE7PG Kurzanleitung Seite 2

Werbung

SCHEMA D'INSTALLAZIONE
INSTALLATION DIAGRAM
SCHÉMA D'INSTALLATION
SE7PG
LO LO
1 2 3
4 5 6
FP= Pulsante chiamata di piano (opzionale)
Floor call push-button (optional)
Bouton-poussoir de palier (optionnel)
Pulsador de piso (opcional)
Botão de patamar (opcional)
Treppenhausruftaste (Zusatztaste)
Tabella delle distanze massime garantite
IT
Table of the maximum permitted distances
EN
Tableau des distances maximales garanties
FR
Tabla de las distancias máximas garantizadas
ES
Tabela das distâncias máximas garantidas
PT
Tabelle der garantierten maximale Kabellängen
DE
Cavo Farfisa 2302
Cavo telefonico
Farfisa 2302 cable
Twisted cable
Câble Farfisa 2302
Câble torsadé
Cable Farfisa 2302
Cable trenzado
Cabo Farfisa 2302
Cabo trançado
Farfisa 2302 Kabel
gedrilltes Kabel
2x1mm² - AWG17
2x0,32mm² - AWG22
100 m - 328 ft
40 m - 131 ft
Avvertenze
IT
- In alcune installazioni la commutazione del canale
audio potrebbe essere influenzata dalla configurazione
acustica dell'ambiente circostante.
- L'installazione del prodotto deve essere eseguita solo da
personale qualificato in accordo con le regole di installa-
zione vigenti.
- Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito
utilizzando cavi di 1mm di diametro (AWG18).
- L'apparecchio non deve essere esposto a pioggia o spruzzi
d'acqua.
- Gli alimentatori sono protetti contro sovraccarichi o corto-
circuiti da un sensore di temperatura (Termo-protettore).
Per il ripristino occorre togliere la tensione di rete per circa
1 minuto e ridare tensione dopo aver eliminato il difetto.
Advertencias
ES
- En algunas instalaciones, la conmutación del canal
de audio puede verse afectada por la configuración
acústica del entorno circundante.
- La instalación del producto tiene que ser ejecutada por
personal calificado en acuerdo con la norma vigente.
- El enlace a la red eléctrica tiene que ser ejecutado utilizando
cables de 1mm de diámetro (AWG18).
- El aparato no debe ser expuesto a la lluvia o a chorros de
agua.
- Los alimentadores están protegidos contra sobrecargas o
cortocircuitos con un sensor de temperatura (Termopro-
tector). Para el restablecimiento será necesario quitar la
tensión de la red aproximadamente por 1 minuto y darla
nuevamente después de haber eliminado el defecto.
ACI srl Farfisa
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel: +39 071 7202038
Fax: +39 071 7202037
web site: www.farfisa.com
e-mail: info@farfisa.com
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.
ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.
La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.
(nessuna programmazione necessaria)
(no programming required)
(aucune programmation requise)
100 m
IM IM DS DS
PA1 = Pulsante apriporta SE1 (opzionale)
Door SE1 release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte SE1 (optionnel)
Pulsador abrepuerta SE1 (opcional)
Botão para abrir a porta SE1 (opcional)
Türöffnertaste SE1 (Zusatztaste)
SE1,2 = Serratura elettrica
Electric door lock
Gâche électrique
Cerradura eléctrica
Fechadura eléctrica
elektrisches Türschloss
Cavo CAT5
CAT5 cable
Câble CAT5
Cable CAT5
Cabo CAT5
Kabel CAT5
2x0,2mm² - AWG24
50 m - 164 ft
Important instructions
EN
- In some installations the switching of the audio chan-
nel may be affected by the acoustic configuration of
the surrounding environment.
- Installation shall be carried out from SKILLED PERSONS
in accordance with all the applicable installation rules.
- Connection to the mains shall be done using 1mm
diameter (AWG18) conductors.
- The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing.
- The power supplies are protected against overloads or
short-circuiting by a sensor (Thermoprotector), to restore
power, it is necessary to cut off the mains voltage for
about one minute. Reconnect power after having repaired
the fault.
Instruções importantes
PT
- Em algumas instalações, a mudança do canal de
áudio pode ser afetada pela configuração acústica
do ambiente circundante.
- A instalação deverá ser efectuada por PESSOAS QUA-
LIFICADAS de acordo com todas as regras de instalação
aplicáveis.
- A ligação à rede eléctrica deve ser realizada usando
condutores de 1mm de diâmetro (AWG18).
- O aparelho não deve ficar exposto a pingos ou salpicos.
- Os alimentadores são protegidos contra sobrecargas
ou curtos-circuitos para um sensor de temperatura (ter-
moprotector). Para ligar de novo é necessário desligar
a tensão eléctrica por mais ou menos 1 minuto e ligar
de novo a tensão depois de ter corrigido o defeito.
Directive 2012/19/EU (WEEE-RAEE)
Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.
Dispose of the device in accordance with environmental regulations.
Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu.
Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno.
Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.
Werden Sie das Gerät in Übereinstimmung mit Umweltregulierungen los.
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
ESQUEMA DE INSTALAÇÃO
SCHALTPLÄNEN
PRSPG/1
LI
N L
100 - 240VAC
Instructions
FR
- Dans certaines installations, la commutation du canal
audio peut être affectée par la configuration acoustique
de l'environnement environnant.
- L'installation du produit doit être exécutée seulement par
personnel qualifié en accord avec les règlements en vigueur.
- La connexion au réseau électrique doit être exécutée en utilisant
des câbles de 1mm de diamètre (AWG18).
- L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement, ni aux
projections d'eau.
- Les alimentations sont protégées contre les surcharges ou
les court-circuits par un détecteur de température (protection-
thermique). Pour le réarmer, il faut débrancher la tension du
réseau pendant environ 1 minute, et la rétablir après avoir
éliminé le défaut.
Anweisungen
DE
- In einigen Installationen kann das Umschalten des Audio-
kanals durch die akustische Konfiguration der Umgebung
beeinflusst werden.
- Installation darf nur durch Elektrofachkräfte entsprechend
allen anwendbaren Anschlussregeln vorgenommen werden.
- Für die Verbindung zum Stromnetz dürfen nur Kabel mit 1 mm
Durchmesser (AWG18) benutzt werden.
- Das Gerät darf nicht Tropf- und Spritzwasser ausgesetzt werden.
- Alle Netzteile enthalten keine Sicherungen, alle Ausgänge
sind aber gegen Überlastung oder Kurzschluß durch Tem-
peratursensoren (Temperaturschutzschalter) geschützt. Um
nach einem Ausfall das Gerät wieder einzuschalten, reicht
es die Netzspannung für ca.1 Minute abzuschalten und diese
nach dem Beheben des verursachenden Defektes wieder
einzuschalten.
ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos ilustrados aquí.
E' reservada a ACI Srl Farfisa intercoms o direito de modificar a qualquer momento os produtos aqui ilustrados.
Änderungen vorbehalten.
(no requiere programación)
(nenhuma programação necessária)
(Keine Programmierung erforderlich)
CVPG
LI NO S1+ C
S2+
PA1
CVPG
LI
LI NO S1+ C
S2+
110 - 240VAC
TR
Optional
SE2: 12Vcc - 0,25 Amax
12Vdc - 0,25 Amax
12Vgs - 0,25 Amax
SE1: 12Vcc - 1 Amax
12Vdc - 1 Amax
12Vgs - 1 Amax
PA1
SE2: 12Vcc - 0,25 Amax
12Vdc - 0,25 Amax
12Vgs - 0,25 Amax
SE1: 12Vca - 1 Amax
12Vac - 1 Amax
12VWs - 1 Amax

Werbung

loading