Wichtige Informationen Beachten Sie: Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie es installieren, in Betrieb nehmen oder warten. Die folgenden Hinweise können an verschiedenen Stellen in dieser Dokumentation enthalten oder auf dem Gerät zu lesen sein. Die Hin- weise warnen vor möglichen Gefahren oder machen auf Informationen auf- merksam, die Vorgänge erläutern beziehungsweise vereinfachen.
Seite 7
HINWEIS HINWEIS gibt Auskunft über Vorgehensweisen, bei denen keine Verletzun- gen drohen. Installation GECKO Release 04 04/2021...
Sicherheitshinweise WARNUNG UNKONTROLLIERTE MASCHINENBEWEGUNGEN Um unkontrollierte Maschinenbewegungen aufgrund von Datenverlust zu vermeiden, konfigurieren Sie alle Geräte zur Datenübertragung individuell. Nehmen Sie eine Maschine, die mittels Datenübertragung gesteuert wird, erst in Betrieb, wenn Sie alle Geräte zur Datenübertragung vollständig kon- figuriert haben. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen.
Zugentlastung Anmerkung: Bei unzureichender Zugentlastung besteht die Gefahr von Torsion, Kontaktproblemen und schleichenden Unterbrechungen. Entlasten Sie Anschluss- und Verbindungsstellen von Kabeln und Lei- tungen von mechanischer Beanspruchung. Gestalten Sie Zugentlastungsmittel derart, dass sie jegliche durch Fremdeinwirkung oder Eigengewicht verursachte mechanische Beschädigung der Kabel, Leitungen oder Leiter vermeiden.
Erden Die Erdung des Gerätes erfolgt über einen 3-poligen Klemmblock. Erden Sie das Gerät, bevor Sie weitere Kabel anschließen. Trennen Sie die Erdung von allen Kabeln zuletzt. Voraussetzungen für das Anschließen elektrischer Leiter Stellen Sie vor jedem Anschließen der elektrischen Leiter sicher, dass die genannten Voraussetzungen erfüllt sind.
Folgende Voraussetzungen gelten uneingeschränkt: Alternative 2 Relevant für Nordamerika: Die Spannungsversorgung entspricht den Anforderungen gemäß NEC Class 2. Alternative 3 Alle folgenden Voraussetzungen sind erfüllt: Die Spannungsversorgung entspricht den Anforderungen an eine Sicherheitskleinspannung (Safety Extra-low Voltage, SELV) gemäß IEC 60950-1 oder ES1 gemäß IEC/EN 62368-1. ...
Hersteller-Konformitätserklärung 47 CFR § 2.1077 Compliance Information GECKO U.S. Contact Information Belden – St. Louis 1 N. Brentwood Blvd. 15th Floor St. Louis, Missouri 63105, United States Phone: 314.854.8000 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Das Funktionieren ist abhängig von den zwei folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss...
Über dieses Handbuch Das Dokument „Anwender-Handbuch Installation“ enthält eine Geräte- beschreibung, Sicherheitshinweise, Anzeigebeschreibung und weitere Informationen, die Sie zur Installation des Gerätes benötigen, bevor Sie mit der Konfiguration des Gerätes beginnen. Dokumentation, die im „Anwender-Handbuch Installation“ erwähnt wird und Ihrem Gerät nicht in ausgedruckter Form beiliegt, finden Sie als PDF-Dateien zum Download im Internet unter https://www.doc.hirschmann.com Installation GECKO...
Beschreibung Allgemeine Beschreibung Das Gerät ist konzipiert für die speziellen Anforderungen der industriellen Automatisierung. Das Gerät erfüllt die relevanten Industriestandards, bietet eine sehr hohe Betriebssicherheit auch unter extremen Bedingungen, lang- jährige Verfügbarkeit und Flexibilität. Das Gerät ermöglicht den Aufbau von geswitchten Industrial-Ethernet-Net- zen nach der Norm IEEE 802.3.
Seite 16
Anwendungsbeispiel redundanter Daten-Link Redundanzverfahren: Rapid-Spanning-Tree-Protokoll Steuerung Lite Managed Switch GECKO Daten-Link Fertigungszelle Installation GECKO Release 04 04/2021...
1.2.3 GECKO 8TX/2SFP LED-Anzeigeelement Gerätestatus 3-poliger Klemmblock für die Versorgungsspannung und die Erdung Ports 1 ... 8 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Ports LED-Anzeigeelemente Port-Status SFP-Schacht für 100/1000-Mbit/s-LWL- Verbindungen Ports 9 ... 10 SFP-Schacht für 100/1000-Mbit/s-LWL-Ver- bindungen LED-Anzeigeelemente Port-Status 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Ports Spannungsversorgung Zur Spannungsversorgung des Gerätes steht Ihnen ein steckbarer 3-poliger Klemmblock zur Verfügung.
Ethernet-Ports 1.4.1 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Port Dieser Port ist als RJ45-Buchse ausgeführt. Der 10/100-Mbit/s-Twisted-Pair-Port bietet Ihnen die Möglichkeit, Netzkom- ponenten entsprechend der Norm IEEE 802.3 10BASE-T/100BASE-TX anzuschließen. Dieser Port unterstützt: Autonegotiation Autopolarity Autocrossing 100 Mbit/s halbduplex, 100 Mbit/s vollduplex ...
Anzeigeelemente Nach dem Anlegen der Versorgungsspannung startet die Software und initi- alisiert das Gerät. Danach führt das Gerät einen Selbsttest durch. Während dieser Aktionen leuchten die unterschiedlichen LEDs auf. 1.5.1 Gerätestatus Diese LED gibt Auskunft über Zustände, die Auswirkung auf die Funktion des gesamten Gerätes haben.
1.5.2 Port-Status Diese LEDs zeigen Port-bezogene Information an. Anzeige Farbe Aktivität Bedeutung Datenrate gelb leuchtet 100-Mbit/s-Verbindung keine 10-Mbit/s-Verbindung Link-Status grün leuchtet Gerät erkennt einen gültigen Daten Link blinkt Gerät sendet und/oder emp- fängt Daten keine Gerät erkennt einen ungültigen oder fehlenden Link Installation GECKO Release 04 04/2021...
Installation Die Geräte sind für die Praxis in der rauen industriellen Umgebung entwickelt. Das Gerät wird in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert. Führen Sie folgende Schritte aus, um das Gerät zu installieren und zu konfi- gurieren: Paketinhalt prüfen Auf die Hutschiene montieren ...
SFP-Transceiver montieren (optional) Voraussetzung: Setzen Sie ausschließlich SFP-Transceiver von Hirschmann ein. Siehe „Zubehör” auf Seite 45. Abb. 1: SFP-Transceiver montieren: Montagereihenfolge Gehen Sie wie folgt vor: Entnehmen Sie den SFP-Transceiver der Transportverpackung (1). Entfernen Sie die Schutzkappe vom SFP-Transceiver (2). ...
Klemmblock für die Versorgungsspannung und Erdung verdrahten VORSICHT VERBRENNUNGSGEFAHR Stecken Sie niemals spitze Gegenstände (schmale Schraubendreher, Drähte oder Ähnliches) in das Innere des Gerätes oder in die Anschluss- klemmen für elektrische Leiter. Berühren Sie die Anschlussklemmen nicht. Beginnen Sie mit dem Anschließen der elektrischen Leiter erst, wenn alle oben genannten Sicherheitsanforderungen erfüllt sind.
Anmerkung: Relevant für Nordamerika: Das Anzugsdrehmoment zum Befestigen des Versorgungsspannung- Klemmblockes am Gerät beträgt 0,51 Nm (4,5 lb-in). 2.4.2 GECKO 8TX / GECKO 8TX/2SFP Abbildung Pinbelegung am Gerät Größe der Versorgungsspan- nung +24 V Nennspannung +24 V 24 V DC Spannungsbereich inklusive Erdungsanschluss maximaler Toleranzen...
Datenkabel anschließen Beachten Sie folgende allgemeine Empfehlungen zur Datenverkabelung in Umgebungen mit hohem elektrischem Störpotential: Wählen Sie die Länge der Datenkabel so kurz wie möglich. Verwenden Sie für die Datenübertragung zwischen Gebäuden optische Datenkabel. Sorgen Sie bei Kupferverkabelung für einen ausreichenden Abstand zwi- schen Spannungsversorgungskabeln und Datenkabeln.
Konfiguration Anmerkung: Das Vorhandensein von 2 oder mehreren Geräten mit dersel- ben IP-Adresse kann ein nicht vorhersagbares Verhalten Ihres Netzes verur- sachen. Installieren und pflegen Sie einen Prozess, der jedem Gerät im Netz eine ein- malige IP-Adresse zuweist. Lieferzustand ...
Überwachung der Umgebungslufttemperatur Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bis zur angegebenen maximalen Umgebungslufttemperatur. Siehe „Allgemeine technische Daten” auf Seite 33. Die Umgebungslufttemperatur ist die Temperatur der Luft 5 cm neben dem Gerät. Sie ist abhängig von den Einbaubedingungen des Gerätes, beispiels- weise dem Abstand zu anderen Geräten oder sonstigen Objekten und der Leistung benachbarter Geräte.
Wartung, Service Beim Design dieses Gerätes hat Hirschmann weitestgehend auf den Ein- satz von Verschleißteilen verzichtet. Die dem Verschleiß unterliegenden Teile sind so bemessen, dass sie im normalen Gebrauch die Produktle- benszeit überdauern. Betreiben Sie dieses Gerät entsprechend den Spe- zifikationen.
Demontage SFP-Transceiver demontieren (optional) Abb. 2: SFP-Transceiver demontieren: Demontagereihenfolge Gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die Verriegelung des SFP-Transceivers (1). Ziehen Sie den SFP-Transceiver an der geöffneten Verriegelung aus dem Schacht heraus (2). Verschließen Sie den SFP-Transceiver mit der Schutzkappe (3). Installation GECKO Release 04 04/2021...
Gerät demontieren Um die Demontage vorzubereiten, gehen Sie wie folgt vor: Ziehen Sie die Datenkabel ab. Schalten Sie die Versorgungsspannung aus. Ziehen Sie den Klemmblock vom Gerät ab. Trennen Sie die Erdung. Um das Gerät von der Hutschiene zu demontieren, gehen Sie wie folgt vor: ...
Technische Daten Allgemeine technische Daten 7.1.1 GECKO 4TX / GECKO 5TX Abmessungen Siehe „GECKO 4TX / GECKO 5TX” auf Seite 35. B × H × T Gewicht GECKO 4TX 103 g GECKO 5TX 110 g Spannungsversorgung Sicherheitskleinspannung (SELV) Relevant für Nordamerika: Class 2 Nennspannungsbereich 12 V DC ...
7.1.2 GECKO 8TX / GECKO 8TX/2SFP Abmessungen Siehe „GECKO 8TX” auf Seite 36. B × H × T Siehe „GECKO 8TX/2SFP” auf Seite 36. Gewicht GECKO 8TX 223 g GECKO 8TX/2SFP 223 g Spannungsversorgung Sicherheitskleinspannung (SELV) Relevant für Nordamerika: Class 2 Nennspannung 24 V DC Spannungsbereich inklusive...
EMV und Festigkeit 7.3.1 GECKO 4TX / GECKO 5TX EMV-Störaussendung Gestrahlte Störaussendung EN 55032 Klasse A FCC 47 CFR Part 15 Klasse A EN 61000-6-4 erfüllt Leitungsgeführte Störaussendung EN 55032 DC-Versorgungsanschluss Klasse A FCC 47 CFR Part 15 DC-Versorgungsanschluss Klasse A EN 61000-6-4 DC-Versorgungsanschluss erfüllt...
7.3.2 GECKO 8TX / GECKO 8TX/2SFP EMV-Störaussendung Gestrahlte Störaussendung EN 55032 Klasse A FCC 47 CFR Part 15 Klasse A EN 61000-6-4 erfüllt Leitungsgeführte Störaussendung EN 55032 DC-Versorgungsanschluss Klasse A FCC 47 CFR Part 15 DC-Versorgungsanschluss Klasse A EN 61000-6-4 DC-Versorgungsanschluss erfüllt EN 55032...
7.4.4 Bidirektionale Gigabit-Ethernet-SFP-Transceiver Produktcode Mode Wellenlänge Wellenlänge Faser Systemdämpfung Beispiel für LWL- Faserdämpfung Dispersion M-SFP-BIDI... Leitungslänge Type A LX/LC EEC SM 1310 nm 1550 nm 9/125 µm 0 dB ... 11 dB 0 km ... 20 km 0,4 dB/km 3,5 ps/(nm×km) Type B LX/LC EEC SM 1550 nm 1310 nm...
10 Zubehör Beachten Sie, dass die als Zubehör empfohlenen Produkte gegebenenfalls andere Eigenschaften aufweisen als das Gerät und daher eventuell den Ein- satzbereich des Gesamtsystems einschränken. Wenn Sie beispielsweise ein Gerät mit der Schutzart IP65 um ein Zubehörteil mit Schutzart IP20 ergän- zen, reduziert sich die Schutzart des Gesamtsystems auf IP20.
a. Weitere Informationen zu den Zertifizierungen finden Sie im Internet auf den Hirschmann- Produktseiten (www.hirschmann.com). 10.4 Sonstiges Zubehör Sonstiges Zubehör Bestellnummer Netzmanagement-Software Industrial 943 156-xxx HiVision Rail Power Supply RPS 15 943 662-015 Rail Power Supply RPS 30 943 662-003 Rail Power Supply RPS 80 EEC 943 662-080 Rail Power Supply RPS 120 EEC (CC) 943 662-121...
11 Zugrundeliegende technische Normen 11.1 GECKO 4TX / GECKO 5TX Bezeichnung CSA C22.2 No. 142 Canadian National Standard(s) – Process Control Equipment – Industrial Products EN 55011 Industrielle, wissenschaftliche und medizinische Geräte – Funkstörun- gen – Grenzwerte und Messverfahren EN 55032 Elektromagnetische Verträglichkeit von Multimediageräten und -einrich- tungen –...
Seite 49
11.2 GECKO 8TX / GECKO 8TX/2SFP Bezeichnung CSA C22.2 No. 142 Canadian National Standard(s) – Process Control Equipment – Industrial Products EN 55011 Industrielle, wissenschaftliche und medizinische Geräte – Funkstörun- gen – Grenzwerte und Messverfahren EN 55032 Elektromagnetische Verträglichkeit von Multimediageräten und -einrich- tungen –...
Das Training bietet Grundlagenvermittlung, Produkteinweisung und Anwenderschulung mit Zertifizierung. Das aktuelle Schulungsangebot zu Technologie und Produkten finden Sie unter https://www.belden.com/solutions/customer-innovation-center. Der Support reicht von der Inbetriebnahme über den Bereitschaftsservice bis zu Wartungskonzepten. Mit dem Customer Innovation Center entscheiden Sie sich in jedem Fall gegen jeglichen Kompromiss.