Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
ECREMOTE2
TV Remote control
Universal
home partner
TV
vol
1
2
4
5
7
8
0
setup
Menu
TNT
ch
Exit
3
6
9
AV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SBS ekon ECREMOTE2

  • Seite 1 home partner Exit setup Menu ECREMOTE2 TV Remote control Universal...
  • Seite 3 User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Användarmanual For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL AUTOMATIC CODE SEARCH 1 Turn on the device you want to control (for example, TV, decoder). 2 Get the list of codes attached to the remote control. Locate your device’s brand and search all codes related to your brand. 3 Press and hold the SETUP button on the remote control until a red LED turns on.
  • Seite 5: Manual Code Search

    MANUAL CODE SEARCH 1 Turn on the device you want to control. 2 Press and hold the SETUP button on the remote control until the red LED on the remote control turns on. Release the SETUP button. The red LED will remain on. 3 Press and release the button corresponding to the device you want to control (for example TV, decoder).
  • Seite 6: Learning Mode

    Notes: 1 During code search, you can press the EXIT button to stop the search and exit code search. The red LED will turn off and the code will remain the same. 2 When all codes have been searched without success, the remote control will exit automatic search and automatically return to operating mode.
  • Seite 7 2. ACTIVATE LEARNING MODE • Press and hold [MUTE] and [VOL +] buttons for approx. 3 seconds until the LED turns on. • Select the device you want to control using the button corresponding to the device (e.g. TV). A correct selection is indicated by the LED with a flash followed by a continuous light.
  • Seite 8 CLEARING ASSIGNED BUTTONS CANCELLATION OF AN ALREADY ASSIGNED BUTTON • Press and hold [MUTE] and [VOL +] for 3 seconds until the LED turns on. • Select the device you want to control using the button corresponding to the device (e.g. TV). A correct selection is indicated by the LED with a flash followed by a continuous light.
  • Seite 9: Ricerca Automatica Del Codice

    MANUALE D’USO RICERCA AUTOMATICA DEL CODICE 1 Accendi il dispositivo che desideri controllare. (Ad esempio TV, Decoder). 2 Procurati l’elenco dei codici allegato al telecomando. Individua la marca del tuo dispositivo e cerchia tutti i codici relativi alla tua marca. 3 Premere e tenere premuto il pulsante SETUP sul telecomando fino a quando un led rosso non si accende.
  • Seite 10: Ricerca Manuale Del Codice

    4 Se l’immissione del codice non è valida, il led rosso lampeggerà due volte e uscirà dalla modalità di impostazione con il codice invariato. 5 Alcuni codici potrebbero essere limitati solo ad alcune funzioni del dispositivo. Potrebbe esserci un altro codice nell’elenco dei codici che controlla più...
  • Seite 11 MODALITÀ DI APPRENDIMENTO Questo telecomando è dotato di una funzione di apprendimento. Pertanto, è possibile trasferire le funzioni del telecomando originale sul nuovo telecomando. 1. PRIMA DI INIZIARE LA MODALITÀ DI APPRENDIMENTO • Le batterie dei due telecomandi devono essere in buone condizioni.
  • Seite 12 2. ATTIVARE LA MODALITÀ APPRENDIMENTO • Tenere premuti i tasti [MUTE] e [VOL +] per ca. 3 secondi fino all’accensione del LED. • Selezionare il dispositivo che si desidera controllare utilizzando il tasto del dispositivo (ad es. TV). Una selezione corretta è...
  • Seite 13 1. CANCELLAZIONE DEI TASTI ASSEGNATI CANCELLAZIONE DI UN TASTO GIÀ ASSEGNATO • Tenere premuti i tasti [MUTE] e [VOL +] per 3 secondi fino a quando il LED si accende. • Selezionare il dispositivo che si desidera controllare utilizzando il tasto del dispositivo (ad es. TV). Una selezione corretta è...
  • Seite 14: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION RECHERCHE AUTOMATIQUE DU CODE 1 Allumez l’appareil que vous souhaitez contrôler (télévision ou décodeur, par exemple). 2 Munissez-vous de la liste des codes joint à la la télécommande. Repérez la marque de votre appareil et cherchez tous les codes relatifs à...
  • Seite 15: Recherche Manuelle Du Code

    5 Il est possible que certains codes soient limités à certaines fonctions de l’appareil et qu’un autre code de la liste de codes contrôle plusieurs fonctions. Essayez d’autres codes de la liste pour plus de fonctionnalités. 6 Si aucun code ne fonctionne sur votre appareil ou s’il n’y a pas de codes pour votre appareil dans la liste, utilisez la méthode de recherche automatique du code expliquée dans la rubrique suivante pour programmer votre télécommande.
  • Seite 16: Mode Apprentissage

    RECHERCHE CODE AUTOMATIQUE 1. Allumez l’appareil que vous souhaitez contrôler. NB: Le processus de recherche automatique du code ne peut être utilisé pour des appareils qui ne possèdent pas de fonction « allumer/éteindre ». Le cas échéant, vous devrez opérer une saisie directe.
  • Seite 17 ORIGINAL TV REMOTE CONTROL ca. 3 cm Remarques : • Ne déplacez pas les télécommandes pendant la procédure d’apprentissage. • Assurez-vous que la pièce est éclairée par des néons ou des lampes à basse consommation, car des sources lumineuses plus puissantes pourraient gêner la copie. •...
  • Seite 18 3. COPIE DES COMMANDES SUR LES TOUCHES • Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande originale. Le voyant de la télécommande universelle clignotera alors pour vous confirmer que les informations ont bien été enregistrées. • Appuyez ensuite sur le bouton de la télécommande universelle que vous souhaitez associer.
  • Seite 19 GEBRAUCHSANLEITUNG AUTOMATISCHE CODESUCHE 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. (z.B. TV, Decoder) 2. Halten Sie die Codeliste für die Fernbedienung bereit. Finden Sie die Marke Ihres Geräts und markieren Sie alle Codes für Ihre Marke. 3. Halten Sie die SETUP-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, bis eine rote LED aufleuchtet.
  • Seite 20: Manuelle Codesuche

    5. Einige Codes können auf bestimmte Gerätefunktionen beschränkt sein. Es kann ein anderer Code in der Codeliste vorhanden sein, der mehrere Funktionen steuert. Probieren Sie andere Codes aus der Codeliste für zusätzliche Funktionen. 6. Wenn Sie keinen Fernbedienungscode finden können, der auf Ihrem Gerät funktioniert, oder wenn es keine Codes in der Codeliste für Ihr Gerät gibt, verwenden Sie die in einem folgenden Abschnitt beschriebene automatische...
  • Seite 21: Vor Aktivierung Des Lernmodus

    2. Halten Sie die SETUP-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, bis eine rote LED aufleuchtet. Lassen Sie die SETUP-Taste los: Die rote LED leuchtet weiter. 3. Drücken Sie kurz die Taste, die dem Gerät entspricht, welches Sie steuern möchten (z.B. TV, Decoder). Die rote LED blinkt einmal und leuchtet danach dauerhaft.
  • Seite 22: Aktivierung Des Lernmodus

    Bitte beachten Sie: • Bewegen Sie die Fernbedienungen während des Lernvorgangs nicht. • Stellen Sie sicher, dass der Raum nicht durch Leuchtstoffröhren oder Energiesparlampen beleuchtet wird, da diese Lichtquellen die Übertragung stören können. • Die beiden Fernbedienungen müssen mindestens 1 Meter von einer Lichtquelle entfernt sein.
  • Seite 23: Löschen Aller Zugewiesenen Tasten

    Bitte beachten Sie: Bei einem Batteriewechsel behält die Fernbedienung die eingelernten Tastenfunktionen bei. 1. LÖSCHEN DER ZUGEWIESENEN TASTEN LÖSCHEN EINER BEREITS ZUGEWIESENEN TASTE • Halten Sie die Tasten [MUTE] und [VOL+] 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LED aufleuchtet. • Wählen Sie mit der Gerätetaste das Gerät aus, das Sie steuern möchten (z.
  • Seite 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DEL CÓDIGO 1. Enciende dispositivo desees controlar (TV, decodificador…). 2. Obtén la lista de códigos adjuntos al mando a distancia. Localiza la marca de tu dispositivo y marca con un círculo todos los códigos relacionados con tu marca. 3.
  • Seite 25 5. Algunos códigos pueden estar limitados a ciertas funciones del dispositivo. Puede haber otro código en la lista de códigos que controle múltiples funciones. Prueba con otros códigos de la lista para obtener funciones adicionales. 6. Si no encuentras un código que funcione con tu dispositivo o no hay códigos en la lista para tu dispositivo, utiliza el método de búsqueda automática de códigos en el siguiente apartado para programar tu mando a distancia.
  • Seite 26 3. Pulsa el botón correspondiente al dispositivo que deseas controlar (por ejemplo: TV, decodificador…). El LED de color rojo parpadeará una vez y permanecerá encendido. 4. Apunta el mando a distancia al dispositivo, pulsa una vez el botón POWER o el botón P + / P- del mando a distancia para iniciar la búsqueda automática del código.
  • Seite 27 Nota: • No muevas los mandos a distancia durante el proceso de aprendizaje. • Asegúrate de que la habitación no esté iluminada por tubos fluorescentes o luces de bajo consumo, ya que estas fuentes de luz pueden interferir en la transmisión. •...
  • Seite 28 • Repite estos pasos para memorizar más funciones clave. • Pulsa el botón [SETUP] para guardar el código y salir del modo de aprendizaje. Nota: Al cambiar las pilas, el mando a distancia mantendrá las funciones memorizadas. 1. BORRAR BOTONES ASIGNADOS BORRAR UN BOTÓN YA ASIGNADO •...
  • Seite 29 ANVÄNDARMANUAL AUTOMATISK KODSÖKNING 1. Slå på enheten du vill styra (till exempel tv, dekoder). 2. Fäst listan med koder på fjärrkontrollen. Hitta din enhets varumärke och sök efter alla koder relaterade till ditt varumärke. 3. Tryck på SETUP-knappen på fjärrkontrollenoch hålle den intryckt tills en röd LED-lampa tänds.
  • Seite 30 MANUELL KODSÖKNING 1. Slå på enheten du vill styra. 2. Tryck på SETUP-knappen på fjärrkontrollen tills den röda LED- lampan på fjärrkontrollen tänds. Släpp upp SETUP-knappen. Den röda LED-lampan förblir tänd. 3. Tryck in och släpp upp knappen som motsvarar enheten du vill styra (till exempel tv, dekoder).
  • Seite 31 5. Den röda LED-lampan bekräftar varje sökning av en enskild kod med en enda blinkning. 6. Tryck på MUTE-knappen för att spara koden och avsluta kodsökningen. Den röda LED-lampan släcks. Noteringar: 1. Under kodsökningen kan du trycka på EXIT-knappen för att stoppa sökningen och avbryta kodsökningen.
  • Seite 32 • Under inlärningsläget, om ingen knapp väljs i mer än 30 sekunder, eller om ingen fjärrsignal mottas, lämnar fjärrkontrollen automatiskt inlärningsläget. • Varje funktion kommer att ha endast ett kommando. Ett nytt kommando som lärts in ersätter automatiskt det tidigare. •...
  • Seite 33 1. RENSA TIILDELADE KNAPPAR ANNULLERING AV REDAN TILLDELAD KNAPP • Tryck in och håll knapparna [MUTE] och [VOL +] intryckta i 3 sekunder tills LED-lampan tänds. • Välj enheten du vill styra med knappen som motsvarar enheten (t.ex. tv). Ett korrekt val indikeras av LED-lampan med en blinkning följt av ett fast sken.
  • Seite 36 E C R E M O T E 2 SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com Printed in China...

Inhaltsverzeichnis