Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rezepte - Koenig Fry 2 Anleitung

Edelstahl fritteuse
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Cordon bleu
Cordon bleu
Cordon bleu
Zutaten |
Ingrédients
| Ingredienti
8
dünne Kalbsschnitzel
escalopes de veau minces
sottili fettine di manzo
8
Scheiben Emmentaler, 1 cm dick
tranches d'Emmental de 1 cm d'épaisseur
fette di Emmental con 1 cm di spessore
8
Scheiben Schinken
tranches de jambon
fette di prosciutto
Eier, verquirlt
2
œufs, battus
uova, sbattute
Zubereitung |
Préparation
| Preparazione
1
Kalbsschnitzel würzen� Emmentaler mit Schinken umwickeln und in die Mitte des
Schnitzels legen�
Assaisonner les escalopes de veau� Enrouler le jambon autour de l'Emmental et le
placer au milieu de l'escalope�
Aggiustare la fettina di manzo di sale e pepe� Avvolgere l'Emmental con il prosciutto,
quindi posizionare al centro della fettina�
2
Schnitzel zusammenklappen und mit Zahnstocher fixieren�
Plier l'escalope et la fixer avec un cure-dent�
Piegare la fettina in due e fissare il ripieno con uno stuzzicadenti�
3
In Ei und dann in Paniermehl wenden, gut andrücken�
Goldbraun frittieren� Zahnstocher vor dem Servieren entfernen�
Tourner dans l'œuf, puis dans la chapelure, bien presser�
Faire frire jusqu'à ce qu'elles soient dorées� Retirer les cure-dents avant de servir�
Immergere nell'uovo, quindi passare nel pangrattato e picchiettare�
Friggere finché risulta dorata� Prima di servire, rimuovere gli stuzzicadenti�
16
8 Min.
170 °C
4
Gewürze |
Épices
| Spezie
Salz | Pfeffer
Sel | poivre
Sale | pepe
Paniermehl
Chapelure
Pangrattato
Tintenfischringe
Anneaux de calamars
Anelli di calamari
Zutaten |
Ingrédients
| Ingredienti
500 g
kleine, gesäuberte Calamarestrichter
petits calamars entiers, nettoyés
piccoli calamari interi già puliti
2
EL Maismehl
CS de farine de maïs
cucchiaio di farina di mais
2
Eier, leicht verquirlt
œufs, légèrement battus
uova, leggermente sbattute
Knoblauchzehen, zerdrückt
2
gousses d'ail, écrasées
spicchio di aglio schiacciato
Zubereitung |
Préparation
| Preparazione
1
Calamares in dünne Ringe schneiden� Maismehl auf einen Teller geben�
Couper les calamars en fines rondelles� Mettre la farine de maïs dans une assiette�
Tagliare i calamari in anelli sottili� Versare la farina di mais su un piatto�
2
Eier, Knoblauch und Zitronenschale in einer Schüssel mischen�
Semmelbrösel auf einen dritten Teller geben�
Mélanger les œufs, l'ail et le zeste de citron dans un bol�
Mettre la chapelure dans une troisième assiette�
In una ciotola mescolare uova, aglio e buccia di limone�
Versare il pangrattato su un terzo piatto�
3
Calamaresringe in Maismehl wälzen, in Ei tauchen und in Semmelbröseln wenden�
Calamares vorsichtig portionweise ins Öl geben�
Rouler les rondelles de calamar dans la farine de maïs, les tremper dans l'œuf et
les tourner dans la chapelure� Plonger le calmar délicatement par petites quantités
dans l'huile�
Passare gli anelli di calamari nella farina di mais, quindi immergerli nell'uovo e
passare nel pangrattato� Friggere in olio pochi calamari per volta�
1 min.
160 °C
4
1
Tasse Semmelbrösel
tasse de chapelure
tazza di pangrattato
2
TL abgeriebene Zitronenschale
CC de zeste de citron râpé
cucchiaino di buccia di limone
grattugiata

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

B02200

Inhaltsverzeichnis