Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

In Der Fritteuse Erstarrtes Frittierfett Schmelzen | Frittiertabelle; Faire Fondre La Graisse Solidifiée Dans La Friteuse | Tableau De Friture - Koenig Fry 2 Anleitung

Edelstahl fritteuse
Inhaltsverzeichnis

Werbung

In der Fritteuse erstarrtes Frittierfett schmelzen
Faire fondre la graisse solidifiée dans la friteuse
Sciogliere il grasso indurito nella friggitrice
Nie anders vorgehen als hier beschrieben!
Ne jamais procéder autrement que décrit ci-dessous!
Non procedere mai diversamente da come descritto qui!
1
Gerät einschalten, Regler auf «Schmelzen» stellen
Allumer l'appareil, mettre le régulateur sur «Fondre»
Accendere l'apparecchio, portare il regolatore
in posizione «sciogliere»
2
Deckel aufsetzen, Fett schmelzen lassen
Mettre le couvercle, faire fondre la graisse
Applicare il coperchio, fare sciogliere il grasso
Schalterposition genau beachten!
Observer la position du commutateur!
Osservare la posizione dell'interruttore!
Mit Gegenstand aus Holz/Kunststoff einige Löcher
in Fett stechen� Heizelement nicht beschädigen�
Utiliser un objet en bois/plastique pour faire
quelques trous dans la graisse� Ne pas endommager
l'élément de chauffe�
Praticare alcuni fori nel grasso con un oggetto
in legno/plastica� Non danneggiare l'elemento
riscaldante�
Weiter bei Gebrauch Schritt 2
Continuer avec «Utilisation» étape 2
Continuare con il punto 2
Deckel während Schmelzvorgang nicht öffnen!
Ne pas ouvrir le couvercle pendant le processus de fonte!
Non aprire il coperchio durante lo scioglimento!
Frittiertabelle
Tableau de friture
Tabella di frittura
Lebensmittel
Aliments
Commestibili
Gemüse
Légumes
Verdure
Panierte Lebensmittel, Kartoffelprodukte,
Partygebäck, Chips
Aliments panés, produits à base de pommes
de terre, pâtisseries de fête, chips
Alimenti impanati, prodotti a base di patate,
piccoli dolcetti, patatine
Fisch, Rindfleisch, Schnitzel
Poisson, bœuf, escalopes
Pesce, carne di manzo, fettine
Pommes Frites (ideale Kartoffelsorten: Bintje, Agria)
Frites (variétés de pommes de terre idéales:
Bintje, Agria)
Patate fritte (tipi di patata consigliati: Bintje, Agria)
Meeresfrüchte, Schalentiere, Steaks
Fruits de mer, crustacés, biftecks
Frutti di mare, crostacei, bistecche
Geflügel (ohne Panade)
Volaille (sans panade)
Carne di pollo (non impanata)
Bei den Temperaturen und Zeitangaben handelt es sich um Richtwerte�
Les températures et durées de cuisson sont données à titre indicatif�
Le temperature e i tempi sono valori indicativi�
Tiefgekühltes Frittiergut nach Verpackungsangaben�
Produits surgelés selon les indications d'emballage�
Prodotti surgelati secondo le indicazioni sulla confezione�
Temperatur
Frittierzeit
Température
Durée de cuisson
Temperatura
Tempo di frittura
150 °C
6 – 9 min.
160 – 170 °C
2 – 5 min.
160 – 170 °C
5 – 10 min.
170 °C
5 – 8 min.
170 – 180 °C
2 – 4 min.
180 – 190 °C
20 – 25 min.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

B02200

Inhaltsverzeichnis