Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Koenig Fry 2 Anleitung Seite 13

Edelstahl fritteuse
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
Deckel aufsetzen
Placer le couvercle
Inserire il coperchio
3
2.
1.
Deckel abnehmen,
Frittierkorb einhängen
Retirer le couvercle,
accrocher le panier à frire
Togliere il coperchio,
agganciare cestello per il fritto
4
Inhalt anrichten
Dresser le contenu
Preparare contenuto
5
Gerät einstecken
Brancher l'appareil
Collegare l'apparecchio
4
2.
1.
Frittieren
Frire
Friggere
Deckel aufsetzen,
Frittierkorb absenken
Placer le couvercle,
abaisser le panier à frire
Inserire il coperchio,
abbassare il cestello per il fritto
5
Ausstecken, Gerät
abkühlen lassen
Débrancher, laisser
refroidir l'appareil
Scollegare, lasciar
raffreddare l'apparecchio
Vor dem Öl einfüllen vergewissern, dass kein Wasser im Frittierbehälter ist�
Avant d'ajouter de l'huile, assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le bac à frire�
Prima di riempire d'olio, assicuri che ci non è più acqua nel contenitori per friggere�
Hartes Pflanzenfett zuerst in Pfanne schmelzen, dann flüssiges Fett in Frittierbehälter geben�
Faire d'abord fondre la graisse végétale solidifiée dans une poêle, puis verser la graisse liquide
dans le bac à frire�
Sciogliere il grasso vegetale indurito prima in una padella, quindi versare il grasso liquido nel
contenitore per friggere�
Regelmässig die Qualität des Frittieröls kontrollieren, altes und verschmutztes Öl hat einen
tieferen Selbstentzündungspunkt
S� 15
Contrôlez régulièrement la qualité de l'huile de friture étant donné que l'huile usagée et sale
s'enflamme même à une basse température
Controllare con regolarità la qualità dell'olio di frittura, in quanto l'olio usato e sporco ha un
punto di autoaccensione più basso
p� 15
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr! Nur am Handgriff anfassen� Gerät
niemals bewegen, wenn das Öl heiss ist� Korb immer langsam absenken – Spritzgefahr!
L'appareil en fonctionnement est brûlant – risque de brûlure! Tenir l'appareil uniquement par la
poignée� Ne jamais déplacer l'appareil lorsque l'huile est chaude� Toujours abaisser le bac
lentement – risque d'éclaboussures!
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa particolarmente caldo – pericolo di ustioni!
Afferrare l'apparecchio solo dall'impugnatura� Non spostare mai il dispositivo quando l'olio è
caldo� Abbassare il cestello lentamente� Pericolo di spruzzi!
Schäumt Fett stark auf, Korb mehrmals kurz eintauchen bis Schäumen nachlässt�
Si la graisse mousse fortement, immerger le panier plusieurs fois brièvement jusqu'à ce que la
mousse s'affaiblisse�
Utilizzando grasso inizialmente si forma schiuma, pertanto sollevare e immergere il cestello
alcune volte finché la schiuma diminuisce�
Frittiergut bleibt knusprig und mit möglichst geringem Fettgehalt, wenn es zuerst kurz auf ein
fettsaugendes Papier geschüttet wird�
Déposer la friture sur du papier absorbant élimine l'excédent d'huile tout en gardant son côté
croustillant�
La frittura rimane croccante e con pochissimo grasso, se la si scuote prima brevemente su carta
assorbente�
Frittiergut nicht über Fritteuse würzen, so bleibt Öl länger verwendbar�
Ne pas assaisonner les aliments à frire dans la friteuse, afin que l'huile puisse être utilisée plus
longtemps�
Evitare di condire il cibo sopra la friggitrice per prolungare la durata di utilizzo dell'olio�
p� 15
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

B02200

Inhaltsverzeichnis