Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kratki NADIA/PW/10/W Bedienungsanleitung Und Garantiekarte

Kratki NADIA/PW/10/W Bedienungsanleitung Und Garantiekarte

Kamineinsatze wasserführend
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für NADIA/PW/10/W:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Wkłady z płaszczem Wodnym
Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna
operating manual of fireplaces with water jacket/Guarantee card (en)
kamineinsatze wasserführend/Bedienungsanleitung und Garantiekarte (de)
Камины с водяной рубашкой/Инструкция по эксплуатации (RU)
Foyer chaudières pour chauffage central/manuel d'installation et carte de garantie (FR)
Vložki z vodnim plaščem/ navodila za uporabo in garancijski list (sI)
kamīna kurtuves ar ūdens / Lietošanas un garantijas noteikumi (LV)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kratki NADIA/PW/10/W

  • Seite 1 Wkłady z płaszczem Wodnym Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna operating manual of fireplaces with water jacket/Guarantee card (en) kamineinsatze wasserführend/Bedienungsanleitung und Garantiekarte (de) Камины с водяной рубашкой/Инструкция по эксплуатации (RU) Foyer chaudières pour chauffage central/manuel d’installation et carte de garantie (FR) Vložki z vodnim plaščem/ navodila za uporabo in garancijski list (sI) kamīna kurtuves ar ūdens / Lietošanas un garantijas noteikumi (LV)
  • Seite 3 Идеально подходит для домов с энергосберегающими технологиями cheminée idéal pour les maisons avec récupérateurs optimalno za hiše z rekuperacijo Ideāls mājām ar siltuma rekuperāciju nadIa/pW/10/W, aQUaRIo Wkład kominkowy spełnia normy BImschV 2 Fireplace insert meets BImschV 2 norms and regulations kamineinsatz erfüllt die BImschV stuffe 2 Каминная ...
  • Seite 25 1.Einleitungsinformationen kamineinsatz soll keine einzige Heizquelle de Hause sein. Vorsicht : Um die Feuergefahr zu vermeiden, soll der kamin* aufgestellt und zur arbeit Vorbereitet werden gemäß den entsprechenden Bauvorschriften, sowie den technischen anweisungen, die in den vorliegenden Installations- und Benutzungsvorschriften angegeben sind. das Installationspro- jekt in diesem Bereich darf nur von einem gelernten Installateur vorbereitet werden.
  • Seite 26 3. Beschreibung der Einrichtungen Zeichnung 1. allgemeine schematische darstellung des kamineinsatzes zuzia mit vertikalen Heizrohren und Wasserregister. Zeichnung 2. allgemeine schematische darstellung von dem kamineinsatz mit Wasserregister. ein einbauschema des kamin mit Wasserregister wurde auf der zeichnung 1 dargestellt. der Hauptbestandteil des kamins ist der stählerne Wassermantel (16).
  • Seite 27 4.1. Die Regeln der gefahrlosen Montage und des Anschlusses des Kamineinsatzes mit Wasse- rumlaufsystem die Regeln des arbeitsschutzes, der richtigen und sicheren montage des kamineinsatzes, der Lüftungsanlage und des anschlusses an die Rauchabzugsinstallation sind in polen in Verordnung des ministers für Infrastruktur vom 12.04.2002. GBl. nr.75 vom 15.06.2002. kapitel 6 § 265 p.1; §...
  • Seite 28 4.3. Die Regeln bei der Montierung der Zentralheizungsanlage Vorsicht : die kamineinsätze mit Wasserumlaufsystem sind in polen für den Betrieb als Wärme- quellen bei Heizanlagen vorherbestimmt. aber es geht hier ausschließlich um die schwerkrafthe- izungs- und die Warmwasserpumpenheizungsanlagen, die im offenen system arbeiten und sind gerecht der polnischen norm pn-1/B-02413 gesichert.
  • Seite 29 - je nach Bedarf die Feuerstätte des kamins von asche befreien und mit Brennstoff beschicken, - die Feuertür (2) wieder schließen, - wenn der beschickte Brennstoff das Feuer fängt, soll der anlass-kaminschieber (13) wieder geschlossen werden, h) eine erwünschte Intensität der Verbrennung bekommt man durch entsprechende einstellung des schieberreglers von der primärluft mit Hilfe von dem Griff (9), i) es wird empfohlen den kamin während der ersten arbeitsstunden nur bei einer niedrigen Vorbela- stung zu benutzen.
  • Seite 30: Garantiebedingungen

    - alle Verbindungen sollen gute mechanische Beständigkeit und gute dichtigkeit nachweisen. 7. Ersatzteilverzeichnis die Firma kratki.pl marek Ball garantiert Ihnen Lieferung der ersatzteile während der nutzung des kamins. zu diesem zweck brauchen sie nur mit unserer Verkaufsabteilung oder einer der nächsten Verkaufsstellen einen kontakt aufzunehmen.
  • Seite 31 Die Garantie gilt für: - Gusselemente; - bewegliche mechanische Teile, wie kaminschieber und abdeckung des aschefachs; - Feuerrost und kaminabdichtungen, jedoch nur für ein Jahr ab dem einkaufsdatum. Die Garantie fällt In folgenden Fällen aus: - austausch der Vermiculite-platten - austausch der keramischen auslegung der Brennkammer; - austausch der keramikscheibe, hitzeresistent bis 800°c);...
  • Seite 32: Wartung

    9. Neueste Version-Kamineinsatz mit dem Wärmetauscher Um die zH-anlage vor Überhitzung zu schützen, wird in dem Wassermantel des kamineinsatzes ein spezielles Rohr eingebaut, der sog. sicherheitswärmetauscher (sWT). der sWT kühlt die anlage mit kaltem Wasser ab.der Wärmetauscher ist ein kupferrohr mit dem durchmesser 10mm. die beiden enden des Wärmetauschers befinden sich oben auf dem kamineinsatz.
  • Seite 33 10. Anschlußschema...
  • Seite 34 11. Kamineinsatz AQUARIO schemat budowy wkładu kominkowego z zespołem wodnym. Abb. 3. der Hauptbestandteil des kamins ist der Wasserheizmantel aus stahl(16)oben der Brennkammer(1). die Vorderwand des Verbrennungsraum(1) bildet die stahlendetür(2)die mit einheitlicher hitzbe- ständiger scheibe(3) und einen Verriegelungsdrücker(4)ausgestattet wurde.die Tür ist in einem Futterrahmen eingesetzt(5)die Brenkammer ist mit einen acumotte ausgelegt(27) der kaminboden ist als zweimantelboden und hilft bei Beluftung der Brenkammer(6)In Unterboden ist ein externerluftzufuhr schon mit einer Regulirung(7) eingebaut auf die durchmesser 125 fi(8)der...
  • Seite 35 stahl (25) vertikale Heizrohren des Heizkörpers (17)an den Innenwänden des oberen Wasserbereiter (18) verschweißt ist. stahlenden-deflektor(25) und Heizrohren sind ein natürlicher kanal für abgasstrom, der Wärmeübergang Intensivierung. die Verbrennungsgasse spülen während der nutzung des kamins nach der anheizung des Heizstoffes die Wände des Brennraums (1)und gehen weiter unten der unterer und oberer deflektors und fahren durch der Haizrohren(17)und geben die Temperature auf dem Wassermantel ob.die Verbrennungsgase fliesen weiter zum kaninfuchs (10)und durch Rauchleitung zum kamin.
  • Seite 58 Rys. 1 drawing 1 abb. 1 dessin 1 Рис. 1 Rys. 2 drawing 2 abb. 2 dessin 2 Рис. 2...
  • Seite 61 ZUZIA OLIWIA OLIWIA AMELIA 24 AMELIA 30 NATALA 14 MILA 24*** NADIA 10 NP 24 1138x652 868x738 868x738 960x750 960x750 1118x764 1034x1132 1090x684 x496 x496 x496 x496 x496 x499 x448 x461 0,30% 0,26% 0,30% 0,3% 0,3% 0,56% 0,27% 0,01% 44,2 60,9 98,4 84,7...
  • Seite 63 1. Brenkammer 15. Schiebermechanismusgriff unten 2. Tür 16. Wassermantel 3. Glass 17. Heizrohre des Wasserhietzers 4. Türriegel mit Griff 18. Wasserhitzers 5. Türrehmen 19. Rücklauf aus der ZH Anlage(G1”) 6. Externerluftkammer 20. Wasserablauf an die ZH Anlage (G1”) 7. Regelung der Primiärluft 21.
  • Seite 64 ROZPALANIE KOMINKA PALENIE ZASADNICZE FIREPLACE LIGHTING PRIMARY BURNING ANHEIZEN DES HEIZEINSATZES GRUNDSÄTZLICHES BRENNEN éCLAIRAGE DE CHEMINéE BURNING PRIMAIRE РОЗЖИГ КАМИНА ОСНОВНОЕ ГОРЕНИЕ PL Rys. 4. obieg powietrza we wkładzie aQUaRIo EN drawing 4. air flow in the aQUaRIo insert DE abb. 4. Luft und abgaszirkulation FR dessin 4.
  • Seite 67 1. Nominalleistung (kW) 9. Abgastemperatur (C°) 2. Duchschnittliche Leistung wasserseitig (kW) 10. Gewicht (Kilo) 3. Leistungsbereich (kW) 11. Heizfläche (m ) - je nach der Hausdämmung 4. Wasserinhalt (l) 12. Holzscheitslänge (mm) 5. Rauchrohrdurchmesser (mm) 13. Feinstaub-Emission C (Feinstaub) 6. Wirkungsgrad (%) 14.

Inhaltsverzeichnis