Sicherheit Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Sicherheit WARNUNG! Das Signalwort WARNUNG warnt vor Gefährdungen, die mittelschwere bis schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können, wenn sie nicht vermieden werden. VORSICHT! Das Signalwort VORSICHT warnt vor Gefährdungen, die leichte oder mäßige Verletzungen zur Folge haben können, wenn sie nicht vermieden werden.
Seite 6
Sicherheit • Bringen Sie das Anschlusskabel nicht mit Wärmequellen oder scharfen Kanten in Berührung. • Knicken, quetschen oder verknoten Sie das Anschlusskabel nicht. • Wickeln Sie das Anschlusskabel des Geräts immer vollständig ab. • Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das Anschlusskabel.
Sicherheit • Dieses Gerät darf nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen bedient werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen oder das Gerät in Betrieb nehmen. Fehlgebrauch •...
Allgemeines Allgemeines Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstands sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen, u.
Transport, Verpackung und Lagerung Transport, Verpackung und Lagerung Transportinspektion Prüfen Sie die Lieferung nach Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden. Nehmen Sie bei äußerlich erkennbaren Transportschäden die Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen. Vermerken Sie den Schadensumfang auf den Transportunterlagen/ Lieferschein des Transporteurs und leiten Sie die Reklamation ein.
Seite 11
Technische Daten Bezeichnung: Kaffeemaschine Coffeeline G1, 6L 190160 Artikel-Nummer: Material: Stahlblech Anzahl Boiler: Inhalt Boiler in Liter: Anzahl Brühgruppen: Anzahl Heißwasserhähne: Anzahl Dampfhähne: Programme für Dosierung pro Brühgruppe: Anschlusswert: 2,85 kW | 230 V | 50 Hz Maße (B x T x H) in mm: 475 x 580 x 523 Gewicht in kg: 35,4...
Seite 12
Technische Daten Bezeichnung: Kaffeemaschine Coffeeline G3, 17,5L 190162 Artikel-Nummer: Material: Stahlblech Anzahl Boiler: Inhalt Boiler in Liter: 17,5 Anzahl Brühgruppen: Anzahl Heißwasserhähne: Anzahl Dampfhähne: Programme für Dosierung pro Brühgruppe: Anschlusswert: 4,3 kW | 400 V | 50 Hz Maße (B x T x H) in mm: 967 x 580 x 523 Gewicht in kg: 71,4...
Installation und Bedienung Installation und Bedienung Installation VORSICHT! Bei einer unsachgemäßen Installation, Einstellung, Bedienung oder Wartung bzw. Handhabung des Gerätes kann es zu Personen- und Sachschäden kommen. Aufstellung und Installation, sowie Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter Einhaltung der im jeweiligen Land geltenden Gesetzgebung vorgenommen werden.
Seite 16
Installation und Bedienung – ausreichend groß, um ungehindert mit dem Gerät arbeiten zu können – gut zugänglich – mit einer guten Luftzirkulation. • Halten Sie ausreichenden Abstand zu Tischkanten ein. Das Gerät könnte kippen und herunterfallen. • Das Gerät darf während des Betriebs nicht in einem Schrank aufgestellt werden. •...
Seite 17
Installation und Bedienung Anschließen - Strom • Prüfen Sie, ob die technischen Angaben des Geräts (siehe Typenschild) zu den Daten der örtlichen Stromversorgung passen. • Schließen Sie das Gerät an eine ausreichend abgesicherte Einzelsteckdose mit Schutzkontakt an. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an. •...
Seite 18
Installation und Bedienung Kontrollieren Sie, dass der Ablassschlauch nicht verdreht ist und auf seiner gesamten Länge tiefer als die Auffangschale liegt. Druck und Temperatur Temperatur und Druck im Boiler hängen direkt voneinander ab (siehe Abb. unten). Die Maschine verfügt über einen Druckmesser, der den Druck im Boiler anzeigt. Bei Ausstattung mit einem Display wird auch die Boilertemperatur angezeigt.
Installation und Bedienung Bedienung Vor dem Gebrauch 1. Reinigen Sie das Gerät nach dem Aufstellen nach Anweisungen im Abschnitt „Reinigung“. 2. Prüfen Sie, ob alle Anschlüsse ordnungsgemäß durchgeführt worden sind. Inbetriebnahme Abb. 5 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Trennschalter ein. 2.
Seite 20
Installation und Bedienung Auf diese Weise werden die Wärmetauscher im Gerät korrekt befüllt. 4. Öffnen Sie den Dampfhahn, damit die Luft aus dem Boiler entweichen kann. Die rote Kontrollleuchte zeigt an, dass der Aufheizvorgang im Boiler läuft. Die Kontrollleuchte erlischt, wenn das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat. Das Gerät ist einsatzbereit.
Seite 21
Installation und Bedienung Siebträger in den Brühgruppenkopf einsetzen Abb. 7 Abb. 8 1. Richten Sie den Siebträger 2. Setzen Sie den Siebträger ein und drehen so aus, dass seine zwei Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis der seitlichen Führungs- Griff senkrecht zur Kaffeemaschine steht. schienen mit den Schlitzen an der Brühgruppe fluchten.
Seite 22
Installation und Bedienung Espresso zubereiten ACHTUNG! Damit der Siebträger warm bleibt, sollte er stets in der Brühgruppe eingesetzt bleiben. Dies ist für die Beibehaltung einer optimalen Temperatur als Voraussetzung für das Beziehen von Espresso in bester Qualität sehr wichtig. 1. Entriegeln Sie den Siebträger und 2.
Seite 23
Installation und Bedienung 5. Stellen Sie eine oder zwei 6. Wählen Sie mit den Getränke-Tasten Tassen unter die die gewünschte Option aus. Auslassventile. WARNUNG! Verbrühungen oder schwere Verletzungen durch das unter hohem Druck stehende heiße Wasser. Entnehmen Sie den Siebträger niemals während des Brühvorgangs. Warten Sie nach dem Ende des Brühvorgangs etwa 3 Sekunden, bis Sie den Siebträger entnehmen.
Seite 24
Installation und Bedienung 2. Tauchen Sie die Dampf- düse in das Gefäß mit der Mich ein und stellen Sie sicher, dass die Dampfdüse ganz untergetaucht ist. Folgende Positionen der Dampfdüse je nach Bedarf sind wählbar: A – Milch erhitzen B – Milch aufschäumen 3.
Seite 25
Installation und Bedienung 4. Schließen Sie den Dampfhahn und 5. Sie die Dampfdüse nach dem Ende entnehmen Sie das Gefäß, wenn des Vorgangs auf die Abtropfschale die Milch die gewünschte und öffnen Sie den Dampfhahn für Temperatur erreicht hat. einige Sekunden, um Milchreste aus der Dampfdüse zu spülen.
Seite 26
Installation und Bedienung Elektronisches Bedienfeld Tastenfunktionen Abb. 11 1. 1x Espresso 2. 2x Espresso 3. 1x Kaffee 4. 2x Kaffee 5. Taste Dauerbetrieb / Heißwasserausgabe / Programmierung der Kaffeemenge-Dosierung Das Bedienfeld ist für 4 Standard-Getränke (die beliebig neu programmiert werden können) und eine kontinuierliche Auswahl (Dauerbetrieb) vorbereitet.
Seite 27
Installation und Bedienung Kaffeemaschinen ohne Display (190160) – unter 4 Sekunden: aktiviert die kontinuierliche Abgabe (Deaktivierung durch erneutes Drücken); – über 4 Sekunden: Zugang zum Programmiermenü für die Kaffeedosierung (siehe unten).wird so lange kontinuierlich gebrüht, bis der Bediener den Vorgang durch erneutes Drücken der Taste stoppt. Zusätzliche Tastenfunktionen Schalten Sie die Kaffeemaschine zur Aktivierung dieser Funktionen am Hauptschalter aus und dann wieder ein, während Sie die gewünschte Getränke-...
Seite 28
Installation und Bedienung 2. Drücken Sie auf die Option, die Sie programmieren möchten: oder Die gedrückte Taste und die Taste leuchten weiter. Die Espresso-Abgabe durch die Brühgruppe beginnt. 3. Wenn die gewünschte Füllmenge in der Tasse ist, drücken Sie die gewählte Taste erneut, um die Abgabe zu stoppen.
Seite 29
Installation und Bedienung Weitere Tastenfunktionen zur Programmierung Heißwasser/Dampf- automatik (sofern aktiviert) Dauerbetrieb Programmierung Standby (AUS) Abb. 12 Modi der Kaffeemaschine Die Kaffeemaschine hat drei mögliche Betriebszustände: Eingeschaltet Die Kaffeemaschine ist eingeschaltet und zum Brühen von Espresso bereit. Dies ist der normale Betriebszustand nach dem Einschalten des Gerätes über den Netzschalter (Abb.
Seite 30
Installation und Bedienung Zugang zu den Menüs der zweiten Ebene 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Dauerbetrieb-Taste bei den linken Getränke-Tasten und halten Sie sie über 8 Sekunden lang gedrückt, bis das Menü zum Abb. 15 Programmieren der Dosierung angezeigt wird. Daraufhin leuchten alle Getränke-Tasten auf, und die Kontinuierlich-Taste beginnt zu blinken.
Seite 31
Installation und Bedienung Nach Einstellung der Werte gelangen Sie durch Drücken der Taste in das Menü zur Ein-/Ausschaltautomatik. Nach Annahme der Änderungen im Menü „Set clock“ (Uhr einstellen) gelangen Sie in das Menü zur Programmierung der Ein-/Ausschaltautomatik für die Kaffeemaschine, indem Sie die Taste Abb.
Seite 32
Installation und Bedienung Bei aktivierter Ein-/Ausschaltautomatik lässt sich auch ein Tag einstellen, an dem die Kaffeemaschine nicht automatisch eingeschaltet wird. Bei deaktivierter Ein-/ Ausschaltautomatik wird diese Option nicht angezeigt. 11. Stellen Sie den Ausnahmetag ein (Abb. 20), indem Sie die Werte durch Drücken der Tasten bzw.
Reinigung und Entkalkung Reinigung und Entkalkung Sicherheitshinweise zur Reinigung • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Seite 34
Reinigung und Entkalkung Wöchentliche Reinigung 1. Reinigen Sie die Brühgruppe und den Siebträger nur mit speziellem Reinigungspulver für Espresso-Kaffeemaschinen. Beachten Sie die Hinweise der Hersteller dieser Reinigungsmittel. 2. Entriegeln Sie den Siebträger und entnehmen Sie ihn aus dem Brühgruppenkopf. Spezielles Reinigungsmittel für Filtermembrane Espresso-Kaffeemaschinen Abb.
Seite 35
Reinigung und Entkalkung WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch das unter Druck stehende heiße Wasser. Versuchen Sie niemals, den Siebträger zu entnehmen, solange die Gruppe im Reinigungsbetrieb läuft. Warten Sie nach dem Ende des Reinigungsvorgangs etwa 3 Sekunden, bis Sie den Siebträger entnehmen. ACHTUNG! Wenn das Reinigungsprogramm beendet ist, entfernen Sie den Siebträger und lassen Sie wieder Wasser durch die Brühgruppe fließen, um alle...
Seite 36
Reinigung und Entkalkung WARNUNG! Verbrühungsgefahr durch das heiße austretende Wasser an den Seiten des Siebträgers. Seien Sie vorsichtig bei dieser Reinigungsmaßnahme. WARNUNG! Das unter hohem Druck stehende Wasser kann bei vollständig eingedrehtem Siebträger heraus- spritzen und Verbrühungen oder Abb. 23 schwere Verletzungen verursachen Drehen Sie den Siebträger nicht vollständig ein.
Mögliche Funktionsstörungen Entkalkung ACHTUNG! Bei einer Wasserhärte über 6° muss dem Gerät eine Wasserenthärtungs- anlage vorgeschaltet werden, um Fehlfunktionen durch Kalkablagerungen zu vermeiden. • Wenn sich trotz vorgeschalteter Wasserenthärtungsanlage Kalkablagerungen im Inneren der Kaffeemaschine gebildet haben, sollte eine Entkalkung ausschließlich von einem Servicetechniker durchgeführt werden. Führen Sie niemals die Entkalkung selber durch.
Seite 38
Mögliche Funktionsstörungen Lassen Sie das Gerät warten. Zum Deaktivieren des Alarms und Zurücksetzen des Zählwerks: – Schalten Sie das Gerät aus. – Halten Sie gleichzeitig die Tasten gedrückt. – Schalten Sie das Gerät ein. Tauschen Sie den Filter aus. Zum Deaktivieren des Alarms und Zurücksetzen des Zählwerks: –...
Seite 39
Mögliche Funktionsstörungen Störung Ursache Behebung Kaffeemaschine Netzstecker steckt nicht Prüfen, dass der Netzstecker startet nicht richtig in der Steckdose richtig eingesteckt ist und die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert Anschluss von Stromversorgung prüfen Schutzschalter und/oder Differential ist fehlerhaft Anschlusskabel und/oder Defekte Anschlusskabel und Stecker sind beschädigt Netzstecker vom Fachpersonal austauschen...
Entsorgung Entsorgung Elektrogeräte Elektrogeräte sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Elektrogeräte müssen fachgerecht und umweltgerecht verwertet und entsorgt werden. Elektrogeräte dürfen nicht in den Hausmüll. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und entfernen Sie das Anschlusskabel vom Gerät. Geben Sie Elektrogeräte bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab. 38 / 40 190160...