Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Attaching The Roll Unit; Assembling The Stacker; Montage De L'unité De Rouleau; Assemblage De L'empileur - Canon imagePROGRAF SD-21 Installations-Handbuch

Druckergestell
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für imagePROGRAF SD-21:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ロールユニットを取り付ける

Attaching the Roll Unit

Montage de l'unité de rouleau Befestigung der Rolleneinheit Dołączanie modułu rolki
ロールユニットを使用する場合は、ここでスタンドにロールユニットを取り付けます。詳細はロールユニットに同梱の「ロールユニットセットアップガイド」を参照してください。
If you are using a roll unit, attach the roll unit to the stand at this point. Refer to the "Roll Unit Setup Guide" included with the roll unit for details.
Si vous utilisez une unité de rouleau, fixez-la au socle à ce stade. Reportez-vous au "Guide d'installation de l'unité de rouleau" fourni avec l'unité de rouleau pour plus de détails.
Si va a utilizar una unidad de rollo, acople la unidad de rollo al soporte al llegar a este punto. Consulte la "Guía de configuración de la unidad de rollo" incluida con la unidad de rollo para obtener
una información detallada.
Se estiver usando uma unidade em rolo, encaixe a unidade em rolo ao suporte nesta etapa. Consulte "Guia de configuração da unidade em rolo" enviado com a unidade em rolo para obter mais
detalhes.
Wenn Sie eine Rolleneinheit verwenden, befestigen Sie die Rolleneinheit nun am Gestell. Details finden Sie im "Rolleneinheit Einrichtungshandbuch", das sich im Lieferumfang der Rolleneinheit
befindet.
Se si utilizza un'unità rotolo, montare a questo punto l'unità rotolo sul supporto. Per i dettagli, fare riferimento alla "Guida all'impostazione dell'unità rotolo" fornita a corredo con l'unità rotolo.
Als u een roleenheid gebruikt, bevestig deze dan op dit punt op de standaard. Raadpleeg "Installatiehandleiding roleenheid" die bij de roleenheid is geleverd, voor nadere bijzonderheden.
W przypadku korzystania z modułu rolki należy w tym momencie do podstawki dołączyć moduł rolki. Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumencie "Przewodnik konfiguracji modułu
rolki", dołączonym do modułu rolki.
スタッカーを組み立てる

Assembling the Stacker

Assemblage de l'empileur

スタッカーを使用する場合は、ここでスタッカーを組み立てます。詳細はスタッカーに同梱の「スタッカーセットアップガイド」を参照してください。
なお、スタッカーを使用する場合は「バスケットを取り付ける」
When using the stacker, assemble the stacker at this point. Refer to the "Stacker Setup Guide" included with the stacker for details.
Note that when you are using the stacker, you do not need the "Attaching the Basket" procedure (p.11).
Lorsque vous utilisez l'empileur, assemblez-le à cet endroit. Reportez-vous au "Guide de configuration de l'empileur" fourni avec l'empileur pour plus de détails.
Notez que lorsque vous utilisez l'empileur, vous n'avez pas besoin de la procédure "Montage du panier" (p.11).
Cuando utilice el apilador, monte el apilador al llegar a este punto. Consulte la "Guía de instalación del apilador" incluida con el apilador para obtener una información detallada.
Tenga en cuenta que cuando utilice el apilador, no necesitará el procedimiento de "Conexión de la cesta" (p. 11).
Se usar o empilhador, monte-o no local de uso. Consulte o "Guia de configuração do empilhador" enviado com o empilhador para obter mais detalhes.
Observe que, se usar o empilhador, você não precisa realize o procedimento "Fixação da cesta" (p. 11).
Wenn Sie den Stapler verwenden, bauen Sie den Stapler an diesem Punkt auf. Details finden Sie im "Stapler Einrichtungshandbuch", das sich im Lieferumfang des Staplers befindet.
Beachten Sie, dass bei Verwendung des Staplers die Vorgehensweise "Befestigung des Korbs" (S. 11) nicht erforderlich ist.
Quando si usa l'impilatrice, assemblarla a questo punto. Per i dettagli, fare riferimento alla "Guida all'installazione dell'impilatrice" fornita a corredo con l'impilatrice.
Si fa presente che, quando si utilizza l'impilatrice, non occorre la procedura "Fissaggio del raccoglitore" (pag. 11).
Wanneer u de stapelaar gebruikt, zet u nu de stapelaar in elkaar. Raadpleeg de "Installatiehandleiding stapelaar" die bij de stapelaar is geleverd voor nadere bijzonderheden.
NB. Wanneer u de stapelaar gebruikt, hebt u de procedure "De opvangmand bevestigen" niet nodig (p. 11).
W przypadku korzystania z układarki zamocuj układarkę na tym etapie. Więcej informacji można znaleźć w dokumencie "Przewodnik konfiguracji układarki" dołączonym do układarki.
Pamiętaj, że w przypadku korzystania z układarki nie trzeba wykonywać procedury "Dołączanie kosza" (str. 11).
Conexión de la unidad de rollo Montaggio dell'unità rotolo
Fixação da unidade em rolo
Montaje del apilador
Montagem do empilhador De stapelaar in elkaar zetten

Aufbauen des Staplers

の手順は不要です。
(P.11)
10
De roleenheid bevestigen
Assemblaggio dell'impilatrice
Montaż układarki

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis