Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest MTS2220 Bedienungsanleitung

Silvercrest MTS2220 Bedienungsanleitung

Funktastatur mit funkmaus und usb-empfanger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MTS2220:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H O M E T E C H
Funktastatur
mit Funkmaus und USB-Empfänger
Funktastatur mit Funkmaus
und USB-Empfänger
AT
CH
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
Tastiera wireless con mouse
IT
wireless e ricevitore USB
CH
Istruzioni per l'uso e
informationi di servizio
Clavier sans fil avec souris
FR
sans fil et récepteur USB
CH
Manuel d'utilisation et
informations sur les services
Draadloos toetsenbord met
NL
draadloze muis en USB-receiver
Gebruikershandleiding en
service-informatie
MTS2220

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest MTS2220

  • Seite 1 USB und USB-Empfänger Manuel d'utilisation et Bedienungsanleitung informations sur les services und Serviceinformationen Draadloos toetsenbord met Tastiera wireless con mouse draadloze muis en USB-receiver wireless e ricevitore USB Gebruikershandleiding en Istruzioni per l’uso e service-informatie informationi di servizio MTS2220...
  • Seite 2: Funktastatur Mit Funkmaus Und Usb-Empfänger

    Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch Funktastatur mit Funkmaus und USB-Empfänger MTS2220 Lieferumfang Funktastatur Funkmaus Mini-USB-Empfänger 2 Batterien vom Typ AAA, 1,5V (Micro) für die Funktastatur (ohne Abbildung) 1 Batterie vom Typ AA, 1,5V (Mignon) für die Funkmaus (ohne Abbildung) CD-Rom mit Software (ohne Abbildung)
  • Seite 3: Systemvoraussetzungen

    Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Systemvoraussetzungen ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ oder höher 1 freier USB 2.0-Anschluss ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows ® ® Windows Vista oder Windows CD-Rom oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software Übersicht...
  • Seite 4 Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch Umschaltung 500/1000 cpi (kurz drücken) Umschaltung Standard-/Mediabetrieb (3 Sekunden gedrückt halten) Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad) Lautstärkeregelung und Ton aus (Mediabetrieb) Rechte Maustaste Linke Maustaste Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterie Vorwärts (Standard) Nächster Titel (Mediabetrieb) Zurück (Standard)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Systemvoraussetzungen Übersicht Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Kinder und Personen mit Einschränkungen ..........5 Batterien......................6 Funkschnittstelle ................... 6 Betriebsumgebung..................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..............7 Reparatur und Pflege..................8 Urheberrecht ....................8 Lagerung bei Nichtbenutzung............... 8 Hinweis zur Konformität................
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung...
  • Seite 7: Batterien

    Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
  • Seite 8: Betriebsumgebung

    Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch Betriebsumgebung Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem...
  • Seite 9: Reparatur Und Pflege

    Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der Bundesrepublik Deutschland benutzen, müssen...
  • Seite 10: Hinweis Zur Konformität

    Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungs- unternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Funktastatur mit Funkmaus MTS2220. Die Geräte sind mit einer SmartLink-Funktechnologie ausgestattet, die das manuelle Synchronisieren überflüssig macht. Mit den vielen Sondertasten der Geräte können Sie die Arbeit mit der Maus und der Tastatur an Ihre...
  • Seite 11: Hardware Installieren

    Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Hardware installieren Entnehmen Sie alle Geräte der Verpackung und überprüfen Sie anhand der Liste auf Seite 1 die Vollständigkeit der Lieferung. Batterien einlegen Legen Sie zunächst die Batterien in Funkmaus und Funktastatur ein, wie auf den Abbildungen unten gezeigt ist.
  • Seite 12: Den Mini-Usb-Empfänger Anschließen

    Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch Den Mini-USB-Empfänger anschließen Schließen Sie den Mini-USB-Empfänger (siehe Abbildung) an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an. Abb.: Mini-USB-Empfänger Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die erforderlichen Treiber automatisch. Abhängig vom installierten Betriebs- system erscheinen dabei folgende Bildschirmmeldungen: ®...
  • Seite 13: Software Installieren

    Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Funktastatur und Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“...
  • Seite 14 Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter „Durchsuchen“ wählen oder den vorgeschlagenen Ordner verwen- den. Zum Fortfahren klicken Sie bitte auf Weiter. Die Daten für die Software werden kopiert. Bitte warten Sie.
  • Seite 15: Die Symbole In Der Taskleiste

    Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Die Symbole in der Taskleiste Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die optische Maus (Beschreibung siehe Seite 15 - Konfiguration der optischen Maus). Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die Tastatur (Beschreibung siehe Seite 16 - Konfiguration der Tastatur).
  • Seite 16: Konfiguration Der Optischen Funkmaus

    Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch Konfiguration der optischen Funkmaus Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus, um das Konfi- gurationsmenü für die Maus zu öffnen. Hier können Sie für die markierten Tasten der Maus eine Funktion bestimmen.
  • Seite 17: Konfiguration Der Funktastatur

    Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Klicken Sie im Konfigurationsmenü auf die Registerkarte „Maus-Rad Einstellungen“, um das Scrollrad der Maus wie folgt einzustellen. Vertikaler Bildlauf Der vertikale Bildlauf bestimmt die Geschwindigkeit, Scrollrad Zeilen Bildschirm auf- bzw. abwärts bewegt. Mit der Option „Eine Bildschirmseite“...
  • Seite 18 Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch Hotkey Beschreibung Standard-Internet-Browser (z.B. Internet Explorer) ® Standard-E-Mail-Programm (z.B. Microsoft Outlook) Favoriten des Internet-Browsers Vorwärts (z.B. Internet-Browser) Zurück (z.B. Internet-Browser) Suchen Anzeige aktualisieren Startet den Taschenrechner Öffnet den Arbeitsplatz An-/Ausschalten des Computers * Viele Mainboards verfügen über eine BIOS-Einstellung wie z.B.
  • Seite 19 Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Um die programmierbaren Sondertasten konfigurieren zu können, führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste aus (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr). Es öffnet sich folgendes Menü: Klicken Sie dann mit der linken Maustaste auf das Symbol, das der zu ändernden Sondertaste entspricht und öffnen damit folgendes Menü:...
  • Seite 20: Anhang Problemlösung

    Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch Anhang Problemlösung Wenn Funktastatur und Funkmaus nach der Installation nicht auf Eingaben reagieren, prüfen Sie bitte folgendes: Prüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Anordnung (mit der richtigen Polarität) eingelegt sind. Prüfen Sie, ob der Empfänger richtig an den Computer angeschlossen ist (siehe Seite 11 - Den Mini-USB-Empfänger anschließen).
  • Seite 21: Technische Daten

    Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Technische Daten - 2,4 GHz Funkfrequenz - SmartLink-Technologie (kein Verbinden zwischen Empfänger und Maus/Tastatur mehr notwendig) - Reichweite bis zu 5m Tastatur - 22 Sondertasten (Hotkeys), davon 19 programmierbar - Drehregler für Lautstärke - 470 mm x 192 mm x 20 mm (LxBxH)
  • Seite 22: Garantiehinweise

    Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch Garantiehinweise...
  • Seite 23 Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220...
  • Seite 24 Funktastatur mit Funkmaus MTS2220 Deutsch...
  • Seite 25 Deutsch Funktastatur mit Funkmaus MTS2220...
  • Seite 26: Contenu Du Paquet

    Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Français Clavier sans fil avec souris sans fil et récepteur USB MTS 2220 Contenu du paquet Clavier sans fil Souris sans fil Récepteur USB sans fil 2 piles de type AAA, 1,5V (Micro) pour le...
  • Seite 27: Systèmes Requis

    Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Systèmes requis ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ ou plus performant 1 port USB 2.0 libre ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professionnel, Windows XP, Windows ® ® Vista ou Windows Lecteur CD-ROM ou DVD pour l’installation du logiciel...
  • Seite 28 Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Français Permutation 500/1000 cpi (presser brièvement) Permutation Service Standard/Media (maintenir appuyé pendant 3 secondes) Tilt-Wheel (roulette de défilement à 4 directions) Régler le volume et coupure du son (Service Media) Touche droite de la souris Bouton gauche de la souris Lampe de contrôle pour niveau de chargement...
  • Seite 29: Sommaire

    Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Sommaire Contenu du paquet Systèmes requis Vue d’ensemble Sommaire Consignes de sécurité essentielles Enfants et personnes handicapées ............29 Piles ......................30 Interface radio ..................... 30 Environs d’exploitation................31 Emploi conforme..................31 Maintenance et entretien ................
  • Seite 30: Consignes De Sécurité Essentielles

    Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Français Consignes de sécurité essentielles Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et tenir compte de tous les avertissements, même si l’usage d’appareils électroniques vous est familier. Conservez ce manuel qui vous pourra ultérieurement vous servir de référence.
  • Seite 31: Piles

    Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Piles N’inversez pas la polarité des piles, n’essayez pas de les recharger, et, en aucune circonstance, ne les jetez au feu. N’employez pas simultanément des piles de types différents (vieilles et neuves, alcalines et au carbone, etc.).
  • Seite 32: Environs D'exploitation

    Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Français Environs d’exploitation Placez l’appareil sur une surface plane et solide et ne posez aucuns objets sur l’appareil. L’appareil n’est pas conçu pour être opéré dans des pièces surchauffées ou humides (par ex. salle de bains) ou très poussiéreuses.
  • Seite 33: Maintenance Et Entretien

    Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 interférences provoqués suite à des modifications non autorisées. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Lorsque vous opérez l’appareil en dehors de la République Fédérale Allemande, vous devez observer les directives et les lois qui sont en vigueur dans le pays où...
  • Seite 34: Note Sur La Déclaration Ce De Conformité

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le clavier sans fil avec la souris sans fil MTS2220. Ces appareils utilisent la technologie SmartLink qui rend obsolète toute synchronisation manuelle. Les nombreux boutons spéciaux permettent d’adapter les fonctions de la souris et du clavier à vos applications personnelles.
  • Seite 35: Installation Du Matériel

    Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Installation du matériel Déballez tous les appareils et utilisez la liste d’inventaire présente sur l’emballage, à la page 23, pour vérifier que vous avez bien reçu tous les éléments répertoriés. Placer les piles Insérez tout d'abord les piles dans la souris et le clavier sans fil, comme...
  • Seite 36: Raccorder Le Récepteur Usb À Ondes Radio

    Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Français Raccorder le récepteur USB à ondes radio Branchez le récepteur USB à ondes radio sur une interface USB libre de votre ordinateur allumé. Fig. : Récepteur USB à ondes radio Le système d’exploitation reconnaît le nouveau matériel et installe automatiquement le programme de gestion requis.
  • Seite 37: Installation Du Logiciel

    Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Installation du logiciel Pour profiter pleinement de toutes les fonctions de votre nouveau clavier sans fil et de sa souris sans fil, vous devez installer le logiciel fourni. Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le processus d’installation démarre automatiquement.
  • Seite 38 Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Français Vous pouvez sélectionner ici le dossier d’installation à l’aide du bouton « Rechercher » ou utiliser le dossier proposé. Pour continuer, veuillez cliquer sur Suivant. Les données du logiciel sont copiées. Veuillez patienter.
  • Seite 39: Les Symboles Sur La Barre Des Tâches

    Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Les symboles sur la barre des tâches Un double clic sur ce symbole ouvre le menu de configuration de la souris optique (voir la description page 37 - Configuration de la souris optique).
  • Seite 40: Configuration De La Souris Sans Fil

    Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Français Configuration de la souris sans fil Double-cliquez sur ce symbole sur la barre des tâches (en bas à droite de l’écran, à côté de la pendule), pour ouvrir le menu de configuration de la souris.
  • Seite 41: Configuration Du Clavier Sans Fil

    Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Dans le menu de configuration, cliquez sur la carte de registre « Réglages de la roulette de la souris », pour ajuster la roulette de défilement de la souris comme suit.
  • Seite 42 Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Français Hotkey Description Navigateur Internet standard (par ex. Internet Explorer) ® Programme courriel standard (par ex. Microsoft Outlook) Favoris du navigateur Internet En avant Retour Rechercher Actualiser l’affichage Démarre la calculette Ouvre le poste de travail Allumer / Eteindre l’ordinateur *...
  • Seite 43 Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Pour configurer les touches spéciales programmables, double-cliquez sur le symbole sur la barre des tâches (en bas à droite de votre écran, à côté de la pendule). Le menu suivant s’ouvre : Cliquez ensuite avec le bouton gauche de la souris sur le symbole qui correspond à...
  • Seite 44: Annexe

    Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Français Annexe Dépannage Si après leur installation, le clavier sans fil et la souris sans fil ne répondent pas, vérifiez les éléments suivants : Vérifiez si les piles sont placées correctement (polarité correcte).
  • Seite 45: Propriétés Techniques

    Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Propriétés techniques - Fréquence radio 2,4 GHz - Technologie SmartLink (plus de raccordement nécessaire entre Récepteur et Souris/Clavier) - Rayon desservi 5 m max. Clavier - 22 touches spéciales (Hotkeys), dont 19 programmables - Régleur à...
  • Seite 46: Garantie

    Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220 Français Garantie...
  • Seite 47 Français Clavier sans fil avec souris sans fil MTS2220...
  • Seite 48: Contenuto

    Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Tastiera e mouse wireless e ricevitore USB MTS 2220 Contenuto Tastiera wireless Maus ottico wireless Chiavetta USB mini 2 batterie del tipo AAA, 1,5V (Micro) per la radiotastiera (senza figura) 1 batterie del tipo AA, 1,5V (Mignon) per il...
  • Seite 49: Condizioni Di Sistema

    Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Condizioni di sistema ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ o superiore 1 collegamento USB 2.0 libero ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows ® ® Vista o Windows CD-Rom o lettore DVD per l’installazione del Software...
  • Seite 50 Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Commutazione 500/1000 cpi (premere brevemente) Commutazione funzionamento standard/media (mantenere premuto per 3 sec) Tilt-Wheel (rondella di scorrimento a 4 vie) Regolazione del volume e audio OFF (funzionamento media) Tasto maus destro Tasto maus sinistro...
  • Seite 51: Indice

    Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Indice Contenuto Condizioni di sistema Panoramica Indice Importanti indicazioni di sicurezza Bambini e disabili..................51 Batterie......................52 Interfaccia radio ..................52 Ambiente di funzionamento ................ 53 Utilizzo Previsto ..................53 Manutenzione e cura .................. 54 Copyright.....................
  • Seite 52: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Importanti indicazioni di sicurezza Prima del primo utilizzo dell’apparecchiatura leggere attentamente le seguenti indicazioni e osservare tutte le avvertenze riportate sebbene abbiate già una certa famigliarità con i dispositivi elettronici. Conservare questo manuale d’uso per eventuali consultazioni future. Nel caso in cui rivendiate o cediate questo apparecchio dovete assolutamente consegnare anche le seguenti istruzioni per l’uso.
  • Seite 53: Batterie

    Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Batterie Introducete le batterie sempre rispettando le polarità, non tentate di ricaricare le batterie e non gettatele in nessun caso nel fuoco. Non utilizzate mai in contemporanea batterie diverse tra di loro (vecchie e nuove, alcaline e carbone, ecc.).
  • Seite 54: Ambiente Di Funzionamento

    Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Ambiente di funzionamento Posizionare l’apparecchio su di una superficie stabile e piatta e non appoggiare alcun oggetto sullo stesso. L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti soggetti ad alte temperature o umidità (p. es. nei bagni) oppure dove si possa depositare molta polvere.
  • Seite 55: Manutenzione E Cura

    Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Il produttore non è responsabile di danni o interferenze provocati da modifiche non autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal produttore. Se utilizzate l’apparecchio al di fuori della Repubblica Federale Tedesca è necessario rispettare le disposizioni nazionali e/o di legge in loco.
  • Seite 56: Dichiarazione Di Conformità Ce - Avviso

    Introduzione Grazie per aver acquistato la tastiera e il mouse wireless MTS2220. Questi dispositivi sono dotati di tecnologia SmartLink che rende obsoleta la sincronizzazione manuale. Grazie agli svariati tasti speciali dell’apparecchio potete adeguare il vostro lavoro a seconda dei vostri personali desideri con il maus e con la tastiera.
  • Seite 57: Installazione Dell'hardware

    Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Installazione dell’hardware Disimballare tutti i dispositivi e utilizzare la lista di controllo del contenuto della confezione, a pag. 47, per verificare di aver ricevuto tutta la merce elencata. Introdurre le batterie Per prima cosa, inserire le batterie nella tastiera e nel mouse wireless come illustrato nella figura seguente.
  • Seite 58: Collegare La Chiavetta Usb Mini

    Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Collegare la chiavetta USB mini Collegate la chiavetta USB mini (4) ad una porta USB libera del vostro computer acceso. Fig.: chiavetta USB mini Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware ed installa in automatico tutti i driver necessari.
  • Seite 59: Installazione Del Software

    Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Installazione del software Per sfruttare al massimo tutte le capacità di tastiera e mouse wireless è necessario installare il software in dotazione. Introdurre il CD-Rom in dotazione nel lettore CD del vostro computer. Il processo di installazione si avvia in automatico altrimenti avviate il file „setup.exe“...
  • Seite 60 Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Qui potete selezionare la cartella di destinazione per l’installazione mediante il tasto „sfoglia…“ oppure utilizzare la cartella consigliata. Per continuare cliccare su avanti. I dati per il software vengono copiati. Attendere prego. Solo il sistema operativo Windows Vista™...
  • Seite 61: I Simboli Sulla Barra Dei Task

    Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 I simboli sulla barra dei task Un doppio click su questo simbolo apre il menu di configurazione per il maus ottico (descrizione vedi pagina 61 – Configurazione del maus ottico). Un doppio click su questo simbolo apre il menu di configurazione per la tastiera (descrizione vedi pagina 62 - Configurazione della tastiera).
  • Seite 62: Configurazione Del Mouse Wireless

    Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Configurazione del mouse wireless Effettuate un doppio click su questo simbolo nella barra dei task (sotto a destra sul vostro monitor, accano all’orologio) per aprire il menu di configurazione del maus. potete determinare funzione per i tasti contrassegnati del maus.
  • Seite 63: Configurazione Della Tastiera Wireless

    Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Nel menu di configurazione cliccate sulla scheda di registro „Configurazione rotellina mouse“ per impostare la rondella di scorrimento del maus come segue. Scorrimento verticale Lo scorrimento verticale determina la velocità con la quale la rondella di scorrimento sposta verso l’alto...
  • Seite 64 Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Hot key Descrizione Internet-Browser Standard (p. es. Internet Explorer) ® Programma e-mail standard- (p. es. Microsoft Outlook) Favoriti dell’Internet-Browser Avanti Indietro Cerca Attualizzare visualizzazione Avvia la calcolatrice Apre la postazione di lavoro Accensione/spegnimento del computer * (Molte Mainboard sono dotate di una impostazione BIOS come p.
  • Seite 65 Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 * non liberamente programmabile Per poter configurare i tasti speciali programmabili effettuate un doppio click su questo simbolo nella barra dei task (sotto a destra sul vostro monitor accanto all’orologio). Si apre il seguente menu: Dopodiché...
  • Seite 66: Appendice

    Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Appendice Risoluzione dei problemi Nel caso in cui, una volta terminata l’installazione, tastiera e mouse wireless non rispondessero ai comandi, eseguire questo test: controllare se le batterie sono state inserite nella posizione corretta (con la polarità corretta).
  • Seite 67: Dati Tecnici

    Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220 Dati tecnici - 2,4 GHz radiofrequenza - Tecnologia SmartLink (non è più necessario alcun collegamento tra chiavetta e maus/tastiera) - distanza fino a 5m Tastiera - 22 tasti speciali (Hotkey) di cui 19 programmabili - regolatore per volume audio - 470 mm x 192 mm x 20mm (largh.
  • Seite 68: Indicazioni Di Garanzia

    Tastiera e mouse wireless MTS2220 Italiano Indicazioni di garanzia...
  • Seite 69 Italiano Tastiera e mouse wireless MTS2220...
  • Seite 70: Leveringsomvang

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis en USB-ontvanger MTS 2220 Leveringsomvang Draadloos toetsenbord Draadloze muis Mini-USB-ontvanger 2 batterijen van het type AAA, 1,5 V (Micro) voor het draadloos toetsenbord (geen afbeelding) 1 batterijen van het type AA, 1,5 V (Mignon) voor...
  • Seite 71: Systeemvoorwaarden

    Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Systeemvoorwaarden ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ of hoger 1 vrije USB-2.0-aansluiting ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows ® ® Windows Vista of Windows CD-rom of dvd-drive voor de installatie van de software...
  • Seite 72 Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Nederlands Omschakeling 500/1000 cpi (kort drukken) Omschakeling standaard-/mediagebruik (3 seconden ingedrukt houden) Tilt-Wheel (4-weg-scrollwiel) Volumeregeling en geluid uit (mediagebruik) Rechtermuisknop Linkermuisknop Controlelampje voor de energiestatus van de batterij Voorwaarts (standaard) Volgende titel (mediagebruik) Terug (standaard)
  • Seite 73: Inhoud

    Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Inhoud Leveringsomvang Systeemvoorwaarden Overzicht Inhoud Belangrijke veiligheidsvoorschriften Kinderen en personen met een handicap........... 73 Batterijen..................... 74 Radio-interface ................... 74 Werkingsomgeving ..................75 Beoogd gebruik................... 75 Reparatie en onderhoud ................76 Copyright..................... 76 Opslag als het product niet wordt gebruikt ..........76 Conformiteit....................
  • Seite 74: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Nederlands Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang met elektronische apparatuur. Bewaar dit handboek zorgvuldig als toekomstige referentie.
  • Seite 75: Batterijen

    Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Batterijen Houd bij het plaatsen van de batterijen rekening met de polariteit, probeer de batterijen niet opnieuw op te laden en werp ze in geen geval in het vuur. Gebruik geen verschillende soorten batterijen tegelijk (oude en nieuwe, alkali en koolstof, enz.).
  • Seite 76: Werkingsomgeving

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Nederlands Werkingsomgeving Plaats het apparaat op een vast, egaal oppervlak en plaats geen voorwerpen op het apparaat. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid (bijv. badkamers) of waar veel stof is.
  • Seite 77: Reparatie En Onderhoud

    Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 standaards. Wijzigingen in het apparaat anders dan wijzigingen die worden aanbevolen door de fabrikant kunnen ertoe leiden dat niet meer aan deze normen wordt voldaan. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of storing die wordt veroorzaakt door ongeoorloofde wijzigingen.
  • Seite 78: Conformiteit

    Folie of plastic in de verpakking moet worden ingeleverd op een daarvoor bestemd inzamelpunt. Inleiding Bedankt dat u het draadloze toetsenbord met draadloze muis MTS2220 hebt aangeschaft. De apparaten bevatten een SmartLink-technologie die handmatige synchronisatie overbodig maakt. Met de vele speciale knoppen op de apparaten kunt u het werken met de muis en het toetsenbord aan uw persoonlijke wensen aanpassen.
  • Seite 79: Hardware Installeren

    Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Hardware installeren Pak alle apparaten uit en controleer aan de hand van de controlelijst voor de inhoud van de verpakking op pagina 69 of u alle vermelde items hebt ontvangen. Plaatsen van de batterijen Plaats eerst de batterijen in de draadloze muis en het draadloze toetsenbord, zoals in de onderstaande afbeeldingen wordt aangegeven.
  • Seite 80: De Mini-Usb-Ontvanger Aansluiten

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Nederlands De mini-USB-ontvanger aansluiten Sluit de mini-USB-ontvanger aan op een vrije USB-poort van uw aangeschakelde computer. Afb.: Mini-USB-ontvanger Het besturingssysteem herkent de nieuwe hardware en installeert de vereiste drivers automatisch. Naargelang geïnstalleerde besturingssysteem verschijnen daarbij de volgende meldingen: ®...
  • Seite 81: Software Installeren

    Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Software installeren Installeer de meegeleverde software als u de volledige functionaliteit van het draadloze toetsenbord en de draadloze muis wilt kunnen gebruiken. Plaats daarvoor de bijgevoegde cd-rom in de cd-rom-drive van uw computer. De installatieprocedure moet automatisch beginnen, anders start u het bestand „setup.exe“...
  • Seite 82 Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Nederlands Hier kunt u de doelmap voor de installatie via de knop „Bladeren“ kiezen of de voorgestelde map gebruiken. Om verder te gaan, klikt u op Volgende. De gegevens voor de software worden gekopieerd. Gelieve even te wachten.
  • Seite 83: De Symbolen In De Taakbalk

    Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 De symbolen in de taakbalk Een dubbele klik op dit symbool opent het configuratiemenu voor de optische muis (beschrijving zie bladzijde 83 – Configuratie van de optische muis). Een dubbele klik op dit symbool opent het configuratiemenu voor het toetsenbord (beschrijving zie bladzijde 84 –...
  • Seite 84: De Draadloze Muis Configureren

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Nederlands De draadloze muis configureren Dubbelklik op dit symbool in de menubalk (onderaan rechts op uw beeldscherm, naast de systeemklok) om het configuratiemenu voor de muis te openen. Hier kunt u voor de gemarkeerde knoppen van de muis een functie bepalen.
  • Seite 85: Het Draadloze Toetsenbord Configureren

    Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Klik in het configuratiemenu op het tabblad „Configuratie van het muiswiel“ om het scrollwiel van de muis als volgt in te stellen. Verticaal scrollen Verticaal scrollen bepaalt snelheid, waarmee het scrollwiel de regels op het beeldscherm op- of neerwaarts beweegt.
  • Seite 86 Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Nederlands Hotkey Beschrijving Standaard-internetbrowser (bijv. Internet Explorer) ® Standaard-e-mailprogramma (bijv. Microsoft Outlook) Favorieten van de internetbrowser Voorwaarts Terug Zoeken Weergave actualiseren De rekenmachine starten De werkplek openen Aan-/uitschakelen van de computer * (veel mainboards beschikken over een BIOS-instelling zoals „Boot on USB“, „Power on by USB“...
  • Seite 87 Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Om de programmeerbare speciale toetsen te kunnen configureren, dubbelklikt u op het symbool in de taakbalk (onderaan rechts op uw beeldscherm, naast de systeemklok). Het volgende menu wordt geopend: Klik dan met de linkermuisknop op het symbool dat overeenkomt met de te wijzigen speciale toets en open zo het volgende menu: Met de bovenste optie „Kies een...
  • Seite 88: Bijlage

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Nederlands Bijlage Probleemverhelping Als het draadloze toetsenbord en de draadloze muis na installatie niet reageren, test u het volgende: Controleer of de batterijen juist geplaatst werden (volgens de juiste polariteit). Controleer of de ontvanger juist op de computer aangesloten werd (zie bladzijde 79 - De mini-USB-ontvanger ansluiten).
  • Seite 89: Technische Gegevens

    Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Technische gegevens - 2,4 GHz radiofrequentie - SmartLink-technologie (geen verbinding tussen ontvanger en muis/toetsenbord meer nodig) - Reikwijdte tot 5 m Toetsenbord - 22 speciale toetsen (hotkeys), daarvan 19 programmeerbaar - Draaiknop voor geluidssterkte...
  • Seite 90: Garantie

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis MTS2220 Nederlands Garantie...
  • Seite 91: Declaration Of Conformity

    Mouse Keyboard Set model: SilverCrest MTS2220 is confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to the Council directive R&TTE 1999/5/EC.
  • Seite 92 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Inhaltsverzeichnis