Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SPC KE500 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SPC KE500 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SPC KE500 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPC KE500 A1:

Werbung

TASTATUR
SPC KE500 A1
TASTATUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 413033_2201

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPC KE500 A1

  • Seite 1 TASTATUR SPC KE500 A1 TASTATUR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 413033_2201...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ] 15 ] 16 ] 19 ] 18 ] 17 ] 20 ] 22 ] 21 ] 23 ] 24 ]...
  • Seite 4 Verwendete Warnhinweise und Symbole ........Seite 6 Einleitung .
  • Seite 5 Verwendete Warnhinweise und Symbole Die abgebildeten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Gerät verwendet. GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
  • Seite 6 Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen.
  • Seite 7 Windows ist eine eingetragene Marke von Microsoft ®   Corporation in den USA und anderen Ländern. Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im Eigentum   der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder   eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 9 Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern,   Betriebsräumen oder in der Nähe medizinischer Elektroniksysteme aus. Die übertragenen drahtlosen Signale könnten Auswirkungen auf die Funktionalität sensibler Elektrogeräte haben. Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern   oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren fern, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.
  • Seite 10 Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus. Explosionsgefahr bei Ersetzung mit einer Batterie falschen Typs.
  • Seite 11 Versuchen Sie nicht, die Batterien wieder aufzuladen und werfen   Sie diese unter keinen Umständen in Feuer. Reinigen Sie vor dem Einlegen die Kontakte an der Batterie und im   Batteriefach! Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Produkt.   Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp!  ...
  • Seite 12 Jeder Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser, sowie ätzenden   Flüssigkeiten vermieden wird und dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser verwendet wird. Insbesondere sollte das Produkt nicht in Flüssigkeit eingetaucht werden; stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit, beispielsweise Vasen oder Getränke, auf oder in der Nähe des Produktes ab.
  • Seite 13 Reparaturen sind auch erforderlich, wenn das Produkt nicht   ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche auftreten, entnehmen Sie die Batterien vom Produkt. In solchen Fällen sollte das Produkt nicht verwendet werden, bis es durch autorisiertes Personal überprüft wurde.
  • Seite 14 Abklappbare Füße 20 ] USB-Dongle und Ablagefach 21 ] Batteriefachdeckel 22 ] HINWEIS: 1) Regionale Tastaturlayouts können abweichen. 2) Alle Sonderfunktionen bzw. Mehrfachbelegungen können nur unter Verwendung der Funktionstaste „fn“ verwendet werden. 18 ] Zubehör Bedienungsanleitung 23 ] 2 x AA (LR6) Batterien 24 ] ˜...
  • Seite 15 Gewicht: ca. 1100 g (ohne Batterien) Die Spezifikationen und das Design können ohne Ankündigung geändert werden. ˜ Vor der Verwendung HINWEIS: Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Verpackungsinhalt   vollständig und unbeschädigt ist! Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss  ...
  • Seite 16 ˜ Bedienung USB-Dongle  anschließen : Stecken Sie den USB-Dongle  21 ] 21 ] in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer. DE/AT/CH...
  • Seite 17 Schalten Sie Ihren Computer ein.   Der Computer erkennt die Tastatur und der nötige Treiber wird bei   Bedarf automatisch installiert. Tastatur ist jetzt einsatzbereit.   Tastenkombinationen für Sonderfunktionen Tastenkombinationen für Sonderfunktionen. Die Tasten in der oberen Reihe sind für Sonderfunktionen vorgesehen. Entsprechend den gezeigten Symbolen können Sie zur direkten Kontrolle von Programmfunktionen wie Medienwiedergabe genutzt werden.
  • Seite 18 Tasten- Sonderfunktionen kombinationen Starten und pausieren Sie die Wiedergabe im Standard- Mediaplayer. Springen Sie zum vorherigen Titel oder zur vorherigen Mediendatei. Springen Sie zum nächsten Titel oder zur nächsten Mediendatei. Verringern Sie die Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke. Ton stumm schalten oder einschalten. Startet den Standard-Webbrowser und lädt die Startseite.
  • Seite 19 Tasten- Sonderfunktionen kombinationen Öffnen Sie den Taschenrechner. Öffnen Sie „Mein Arbeitsplatz“ des Computers. Andere Funtionstasten Taste Funktionen Windows-Taste: Öffnen Sie das Startmenü von Windows. Kontextmenü-Taste: Öffnen Sie das Kontextmenü der aktuellen Apps. Anzeige für niedrige Batterie Wenn der Ladezustand des Akkus nachlässt, blinkt die Anzeige für niedrige Batterie , um Sie daran zu erinnern, 16 ]...
  • Seite 20 ˜ Lagerung bei Nichtbenutzung Batterien müssen vor der Lagerung entfernt werden.   Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenraum,   geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung. Trennen Sie den USB-Dongle vom Computer und stecken Sie ihn in  ...
  • Seite 21 ˜ Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
  • Seite 22 Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Batterien/Akkus: Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
  • Seite 23 entsorgendes Produkt und seine Batterien/Akkus auch direkt in Ihrer LIDL Filiale abgeben. ˜ Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das produkt TASTATUR HG09581, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com ˜...
  • Seite 24 nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab.
  • Seite 25 P Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 26 DE/AT/CH...
  • Seite 26 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09581 Version: 09/2022 IAN 413033_2201...

Diese Anleitung auch für:

413033 2201Hg09581