Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest MTS 2218 Bedienungsanleitung

Silvercrest MTS 2218 Bedienungsanleitung

Multimedia funktastatur mit optischer funkmaus und usb empfanger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MTS 2218:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FUNKTASTATUR
UND -MAUS
MULTIMEDIA FUNKTASTATUR
MIT OPTISCHER FUNKMAUS
UND USB EMPFÄNGER
CH
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
TASTIERA MULTIMEDIALE
IT
CON MOUSE OTTICO WIRELESS
CH
E CHIAVETTA USB
Istruzioni per l'uso
e informationi di servizio
TECLADO MULTIMÉDIA A RÁDIO COM
RATO ÓPTICO A RÁDIO E RECEPTOR USB
Manual do Utilizador e Informação
Relativa a Assistência
SET CLAVIER MULTIMEDIA AVEC
FR
SOURIS OPTIQUE SANS FIL ET
CH
RÉCEPTEUR USB SANS FIL
Manuel d'utilisation et
informations sur les services
DRAADLOOS MULTIMEDIA-
TOETSENBORD MET OPTISCHE
MUIS EN USB-ONTVANGER
Gebruikershandleiding
en service-informatie
Silvercrest MTS2218

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest MTS 2218

  • Seite 1 TOETSENBORD MET OPTISCHE E CHIAVETTA USB MUIS EN USB-ONTVANGER Istruzioni per l’uso Gebruikershandleiding e informationi di servizio en service-informatie TECLADO MULTIMÉDIA A RÁDIO COM RATO ÓPTICO A RÁDIO E RECEPTOR USB Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência Silvercrest MTS2218...
  • Seite 2: Kabelloses Multimedia Tastatur Und Maus Set

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS 2218 Lieferumfang Kabellose Tastatur Kabellose optische Maus Mini-USB-Empfänger 2 Batterien vom Typ AAA, 1,5V (Micro) für die Funktastatur (ohne Abbildung) 1 Batterie vom Typ AA, 1,5V (Mignon) für die...
  • Seite 3: Systemvoraussetzungen

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Systemvoraussetzungen ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ oder höher 1 freier USB-Anschluss ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP oder Windows Vista™ CD-Rom oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software Übersicht Sondertasten (Hotkeys) Mini-USB-Empfänger...
  • Seite 4 Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Umschaltung 500/1000 cpi (kurz drücken) Umschaltung Standard-/Mediabetrieb (3 Sekunden gedrückt halten) Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad) Rechte Maustaste Linke Maustaste Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterie Vorwärts (Standard) Nächster Titel (Mediabetrieb) Zurück (Standard) Vorheriger Titel (Mediabetrieb) Zoom + (Standard) Media Player starten (Mediabetrieb) Zoom –...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Systemvoraussetzungen Übersicht Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Betriebsumgebung..................5 Wartung und Pflege ..................5 Kinder......................6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..............6 Batterien......................6 Funkschnittstelle ................... 7 Konformität....................8 Entsorgung von Altgeräten ................8 Einleitung Hardware installieren Batterien einlegen..................
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Seite 7: Kinder

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 sofort aus. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
  • Seite 8: Funkschnittstelle

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 9: Konformität

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Konformität Das Maus-Tastatur-Set wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften R&TTE Richtlinie 99/5/EG geprüft genehmigt. http://www.service.targa.de Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
  • Seite 10: Hardware Installieren

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Hardware installieren Batterien einlegen Legen Sie zunächst die Batterien in Maus und Tastatur ein, wie auf den Abbildungen unten gezeigt ist. Achten Sie darauf, die Batterien polrichtig (+ und – beachten) in die Geräte einzulegen. Schalten Sie dann die Funkmaus am Ein-/Ausschalter (15) ein.
  • Seite 11: Den Mini-Usb-Empfänger Anschließen

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Den Mini-USB-Empfänger anschließen Schließen Sie den Mini-USB-Empfänger (siehe Abbildung) an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an. Abb.: Mini-USB-Empfänger Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die erforderlichen Treiber automatisch. Abhängig vom installierten Betriebs- system erscheinen dabei folgende Bildschirmmeldungen: Bei Windows Vista™...
  • Seite 12: Software Installieren

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihres Maus-Tastatur-Sets nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“...
  • Seite 13 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter „Durchsuchen“ wählen oder den vorgeschlagenen Ordner verwen- den. Zum Fortfahren klicken Sie bitte auf Weiter. Die Daten für die Software werden kopiert.
  • Seite 14: Die Symbole In Der Taskleiste

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Die Symbole in der Taskleiste Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die optische Maus (Beschreibung siehe Seite 14 - Konfiguration der optischen Maus). Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die Tastatur (Beschreibung siehe Seite 15 - Konfiguration der Tastatur).
  • Seite 15: Konfiguration Der Optischen Maus

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Konfiguration der optischen Maus Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus, um das Konfi- gurationsmenü für die Maus zu öffnen. Hier können Sie für die markierten Tasten der Maus eine Funktion bestimmen.
  • Seite 16: Konfiguration Der Tastatur

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Klicken Sie im Konfigurationsmenü auf die Registerkarte „Maus-Rad Einstellungen“, um das Scrollrad der Maus wie folgt einzustellen. Vertikaler Bildlauf Der vertikale Bildlauf bestimmt die Geschwindigkeit, Scrollrad Zeilen Bildschirm auf- bzw. abwärts bewegt. Mit der Option „Eine Bildschirmseite“...
  • Seite 17 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Hotkey Beschreibung Zurück (z.B. Internet-Browser) Vorwärts (z.B. Internet-Browser) Stoppt den Seitenaufbau im Internet-Browser Anzeige aktualisieren Favoriten des Internet-Browsers Suchen ® Standard-E-Mail-Programm (z.B. Microsoft Outlook) Standard-Internet-Browser (z.B. Internet Explorer) Den Ruhezustand einleiten * An-/Ausschalten des Computers * Viele Mainboards verfügen über eine BIOS-Einstellung wie z.B.
  • Seite 18 Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Um die programmierbaren Sondertasten konfigurieren zu können, führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste aus (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr). Es öffnet sich folgendes Menü: Klicken Sie dann mit der linken Maustaste auf das Symbol, das der zu ändernden Sondertaste entspricht und öffnen damit folgendes Menü: Mit der oberen Option „Funktion auswählen“...
  • Seite 19: Anhang Problemlösung

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Anhang Problemlösung Wenn Tastatur und Maus nach der Installation nicht auf Eingaben reagieren, prüfen Sie bitte folgendes: Prüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Anordnung (mit der richtigen Polarität) eingelegt sind. Prüfen Sie, ob der Empfänger richtig an den Computer angeschlossen ist (siehe Seite 10 - Den Mini-USB-Empfänger anschließen).
  • Seite 20: Garantiehinweise

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Garantiehinweise...
  • Seite 21 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Austria...
  • Seite 22: Contenu Du Paquet

    Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS 2218 Contenu du paquet Clavier sans fil Souris optique sans fil Récepteur USB sans fil 2 piles de type AAA, 1,5V (Micro) pour le...
  • Seite 23: Vue D'ensemble

    Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Vue d’ensemble Touches spéciales (Hotkeys) Récepteur USB sans fil Régleur du volume du son Roulette de défilement...
  • Seite 24 Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Permutation 500/1000 cpi (presser brièvement) Permutation Service Standard/Media (maintenir appuyé pendant 3 secondes) Tilt-Wheel (roulette de défilement à 4 directions) Touche droite de la souris Bouton gauche de la souris Lampe de contrôle pour niveau de chargement En avant (Standard) Titre suivant (Service Media) Retour (Standard)
  • Seite 25: Sommaire

    Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Sommaire Contenu du paquet Systèmes requis Vue d’ensemble Sommaire Consignes de sécurité essentielles Environs d’exploitation................25 Maintenance et entretien ................25 Enfants......................26 Emploi conforme..................26 Piles ......................26 Interface radio ..................... 27 Homologation....................
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Essentielles

    Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Consignes de sécurité essentielles Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et tenir compte de tous les avertissements, même si l’usage d’appareils électroniques vous est familier. Conservez ce manuel qui vous pourra ultérieurement vous servir de référence.
  • Seite 27: Enfants

    Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 l’appareil. Adressez-vous toujours à du personnel qualifié pour faire faire les réparations. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou celui des accessoires. Utilisez toujours un chiffon propre et sec pour nettoyer l’appareil, et jamais de liquides agressifs.
  • Seite 28: Interface Radio

    Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Pensez à l’environnement. Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères. Vous devez les déposer dans un centre de collecte de piles usagées. Interface radio Eteignez l’appareil lorsque vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une salle d’opération ou à...
  • Seite 29: Homologation

    Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Homologation Le kit clavier & souris a été testé et homologué en accord avec les exigences de base et autres règlements de la directive 1999/5/CE pour R&TTE. http://www.service.targa.co.uk Elimination des appareils usagés Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à...
  • Seite 30: Installation Du Matériel

    Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Installation du matériel Placer les piles Insérez tout d’abord les piles dans la souris et le clavier comme indiqué dans les figures suivantes. Veillez à respecter la polarité des piles (observez le + et le –...
  • Seite 31: Raccorder Le Récepteur Usb À Ondes Radio

    Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Raccorder le récepteur USB à ondes radio Branchez le récepteur USB à ondes radio sur une interface USB libre de votre ordinateur allumé. Fig. : Récepteur USB à ondes radio Le système d’exploitation reconnaît le nouveau matériel et installe automatiquement le programme de gestion requis.
  • Seite 32: Installation Du Logiciel

    Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Installation du logiciel Afin de pouvoir utiliser votre kit Clavier & Souris à part entière, vous devez installer le logiciel fourni. Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le processus d’installation démarre automatiquement. Sinon, double-cliquez sur le fichier «...
  • Seite 33 Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Vous pouvez sélectionner ici le dossier d’installation à l’aide du bouton « Rechercher » ou utiliser le dossier proposé. Pour continuer, veuillez cliquer sur Suivant. Les données du logiciel sont copiées. Veuillez patienter. Seul le système d’opération Windows Vista™...
  • Seite 34: Les Symboles Sur La Barre Des Tâches

    Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Les symboles sur la barre des tâches Un double clic sur ce symbole ouvre le menu de configuration de la souris optique (voir la description page 34 - Configuration de la souris optique).
  • Seite 35: Configuration De La Souris Optique

    Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Configuration de la souris optique Double-cliquez sur ce symbole sur la barre des tâches (en bas à droite de l’écran, à côté de la pendule), pour ouvrir le menu de configuration de la souris.
  • Seite 36: Configuration Du Clavier

    Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Dans le menu de configuration, cliquez sur la carte de registre « Réglages de la roulette de la souris », pour ajuster la roulette de défilement de la souris comme suit. Défilement vertical sur l’écran La fonction Défilement vertical sur l’écran...
  • Seite 37 Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Hotkey Description Retour En avant Arrête la formation de la page dans le navigateur web Actualiser l’affichage Favoris du navigateur Internet Rechercher ® Programme courriel standard (par ex. Microsoft Outlook) Navigateur Internet standard (par ex. Internet Explorer) Lancer l’état de repos * Allumer / Eteindre l’ordinateur * (Plusieurs cartes mères disposent d’un réglage BIOS...
  • Seite 38 Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Pour configurer les touches spéciales programmables, double-cliquez sur le symbole sur la barre des tâches (en bas à droite de votre écran, à côté de la pendule). Le menu suivant s’ouvre : Cliquez ensuite avec le bouton gauche de la souris sur le symbole qui correspond à...
  • Seite 39: Annexe Dépannage

    Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Annexe Dépannage Si, une fois installés, le clavier et la souris ne réagissent pas aux entrées, veuillez effectuer les contrôles suivants : Vérifiez si les piles sont placées correctement (polarité correcte). Vérifiez si le récepteur est bien connecté...
  • Seite 40: Garantie

    Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Garantie...
  • Seite 41 Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218...
  • Seite 42: Condizioni Di Sistema

    Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS 2218 Contenuto Tastiera wireless Maus ottico wireless Chiavetta USB mini 2 batterie del tipo AAA, 1,5V (Micro) per la radiotastiera (senza figura) 1 batterie del tipo AA, 1,5V (Mignon) per il...
  • Seite 43 Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Panoramica Tasti speciali (Hotkey) Chiavetta USB mini Regolatore altoparlanti Rondella di scorrimento...
  • Seite 44 Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Commutazione 500/1000 cpi (premere brevemente) Commutazione funzionamento standard/media (mantenere premuto per 3 sec) Tilt-Wheel (rondella di scorrimento a 4 vie) Tasto maus destro Tasto maus sinistro Spia luminosa per il controllo dello stato di carica della batteria Avanti (Standard) Titolo successivo (funzionamento media) Indietro (Standard)
  • Seite 45 Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Indice Contenuto Condizioni di sistema Panoramica Indice Importanti indicazioni di sicurezza Ambiente di funzionamento ................ 45 Manutenzione e cura .................. 45 Bambini ....................... 46 Utilizzo conformemente alle disposizioni............ 46 Batterie......................47 Interfaccia radio ..................47 Conformità...
  • Seite 46: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Importanti indicazioni di sicurezza Prima del primo utilizzo dell’apparecchiatura leggere attentamente le seguenti indicazioni e osservare tutte le avvertenze riportate sebbene abbiate già una certa famigliarità con i dispositivi elettronici. Conservare questo manuale d’uso per eventuali consultazioni future. Nel caso in cui rivendiate o cediate questo apparecchio dovete assolutamente consegnare anche le seguenti istruzioni per l’uso.
  • Seite 47 Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless dei rumori o odori insoliti o percepite presenza di fumo, spegnere immediatamente l’apparecchio. In casi del genere l’apparecchio non deve essere più utilizzato prima di averlo sottoposto ad un controllo da parte di uno specialista.
  • Seite 48: Interfaccia Radio

    Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Batterie Introducete le batterie sempre rispettando le polarità, non tentate di ricaricare le batterie e non gettatele in nessun caso nel fuoco. Non utilizzate mai in contemporanea batterie diverse tra di loro (vecchie e nuove, alcaline e carbone, ecc.).
  • Seite 49: Smaltimento Di Vecchie Apparecchiature

    Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Conformità Il set maus-tastiera è stato controllato ed autorizzato in conformità con i basilari requisiti e le altre rilevanti disposizioni della direttiva R&TTE 99/5/CE. http://www.service.targa.co.uk Smaltimento di vecchie apparecchiature Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea...
  • Seite 50: Installazione Dell'hardware

    Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Installazione dell’hardware Introdurre le batterie Innanzitutto introdurre le batterie nel maus e nella tastiera così come riportato nella figura sottostante. Fare attenzione che le batterie vengano introdotte con la polarità corretta (+ e –) nelle apparecchiature. Accendete il radiomaus dall’interruttore ON/OFF (15).
  • Seite 51: Collegare La Chiavetta Usb Mini

    Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Collegare la chiavetta USB mini Collegate la chiavetta USB mini (4) ad una porta USB libera del vostro computer acceso. Fig.: chiavetta USB mini Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware ed installa in automatico tutti i driver necessari.
  • Seite 52: Installazione Del Software

    Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Installazione del software Per poter sfruttare al meglio la funzionalità del vostro set maus-tastiera dovete installare il software fornito con esso. Introdurre il CD-Rom in dotazione nel lettore CD del vostro computer. Il processo di installazione si avvia in automatico altrimenti avviate il file „setup.exe“...
  • Seite 53 Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Qui potete selezionare la cartella di destinazione per l’installazione mediante il tasto „sfoglia…“ oppure utilizzare la cartella consigliata. Per continuare cliccare su avanti. I dati per il software vengono copiati. Attendere prego. Solo il sistema operativo Windows Vista™...
  • Seite 54: I Simboli Sulla Barra Dei Task

    Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano I simboli sulla barra dei task Un doppio click su questo simbolo apre il menu di configurazione per il maus ottico (descrizione vedi pagina 54 – Configurazione del maus ottico). Un doppio click su questo simbolo apre il menu di configurazione per la tastiera (descrizione vedi pagina 55 - Configurazione della tastiera).
  • Seite 55: Tasto Maus Sinistro

    Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Configurazione del maus ottico Effettuate un doppio click su questo simbolo nella barra dei task (sotto a destra sul vostro monitor, accano all’orologio) per aprire il menu di configurazione del maus. potete determinare funzione per i tasti contrassegnati del maus.
  • Seite 56: Configurazione Della Tastiera

    Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Nel menu di configurazione cliccate sulla scheda di registro „Configurazione rotellina mouse“ per impostare la rondella di scorrimento del maus come segue. Scorrimento verticale Lo scorrimento verticale determina la velocità con la quale la rondella di scorrimento sposta verso l’alto e/o verso il basso le righe sullo schermo.
  • Seite 57: Avanti (Standard)

    Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Hot key Descrizione Indietro Avanti Arresta la struttura pagina nell’Internet-Browser Attualizzare visualizzazione Favoriti dell’Internet-Browser Cerca ® Programma e-mail standard- (p. es. Microsoft Outlook) Internet-Browser Standard (p. es. Internet Explorer) Avvia stato di riposo * Accensione/spegnimento del computer * (Molte Mainboard sono dotate di una impostazione BIOS come p.
  • Seite 58 Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Per poter configurare i tasti speciali programmabili effettuate un doppio click su questo simbolo nella barra dei task (sotto a destra sul vostro monitor accanto all’orologio). Si apre il seguente menu: Dopodiché cliccate con il tasto sinistro del maus sul simbolo che corrisponde al tasto speciale da modificare e con ciò...
  • Seite 59: Risoluzione Dei Problemi

    Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Appendice Risoluzione dei problemi Nel caso in cui dopo l’installazione la tastiera ed il maus non reagiscono ai comandi effettuare i seguenti controlli: controllare se le batterie sono state inserite nella posizione corretta (con la polarità...
  • Seite 60: Indicazioni Di Garanzia

    Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Indicazioni di garanzia Italy...
  • Seite 61 Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless...
  • Seite 62: Leveringsomvang

    Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS 2218 Leveringsomvang Draadloos toetsenbord Draadloze optische muis Mini-USB-ontvanger 2 batterijen van het type AAA, 1,5 V (Micro) voor het draadloos toetsenbord (geen afbeelding) 1 batterijen van het type AA, 1,5 V (Mignon) voor...
  • Seite 63: Overzicht

    Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Overzicht Speciale toetsen (Hotkeys) Mini-USB-ontvanger Volumeknop Scrollwiel...
  • Seite 64: Zoom + (Standard)

    Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Omschakeling 500/1000 cpi (kort drukken) Omschakeling standaard-/mediagebruik (3 seconden ingedrukt houden) Tilt-Wheel (4-weg-scrollwiel) Rechtermuisknop Linkermuisknop Controlelampje voor de energiestatus van de batterij Voorwaarts (standaard) Volgende titel (mediagebruik) Terug (standaard) Vorige titel (mediagebruik) Zoom + (standaard) Media Player starten (mediagebruik) Zoom –...
  • Seite 65: Inhoud

    Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Inhoud Leveringsomvang Systeemvoorwaarden Overzicht Inhoud Belangrijke veiligheidsvoorschriften Werkingsomgeving ..................65 Onderhoud en herstellingen ............... 65 Kinderen...................... 66 Reglementair gebruik.................. 66 Batterijen..................... 66 Radio-interface ................... 67 Conformiteit....................68 Afgedankte apparaten ................68 Inleiding Hardware installeren Plaatsen van de batterijen ................69 De mini-USB-ontvanger aansluiten ............
  • Seite 66: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Belangrijke veiligheidsvoorschriften Voor het eerste gebruik van het apparaat dient u onderstaande aanwijzingen aandachtig te lezen en rekening te houden met alle waarschuwingen, zelfs als u vertrouwd bent met het gebruik van elektronische apparaten. Bewaar dit handboek zorgvuldig als toekomstige referentie.
  • Seite 67: Kinderen

    Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 vaststelt, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit. In deze gevallen mag het apparaat niet meer gebruikt worden tot een controle door een vakman uitgevoerd werd. Laat alle herstellingen enkel door gekwalificeerd personeel uitvoeren. Open nooit de behuizing van het apparaat of van de toebehoren. Reinig het apparaat enkel met een propere, droge doek, nooit met agressieve vloeistoffen.
  • Seite 68: Radio-Interface

    Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands lange periode niet gebruikt. Bij ondeskundig gebruik bestaat ontploffings- en uitloopgevaar. Denk aan het milieu. Afgedankte batterijen moeten gescheiden worden van het huishoudelijk afval. Ze moeten op een inzamelplaats voor oude batterijen afgegeven worden. Radio-interface Schakel het apparaat uit als u zich in een vliegtuig, ziekenhuis, operatiezaal of in de nabijheid van een medisch elektronicasysteem bevindt.
  • Seite 69: Conformiteit

    Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Conformiteit toetsenbord/muisset werd betrekking overeenstemming met de fundamentele vereisten en de andere relevante voorschriften R&TTE richtlijn 99/5/EG gecontroleerd en goedgekeurd. http://www.service.targa.co.uk Afgedankte apparaten Apparaten die dit symbool dragen, vallen onder de Europese richtlijn 2002/96/EG. Alle afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden van het huishoudelijk afval en op de daarvoor voorziene plaatsen ingezameld worden.
  • Seite 70: Hardware Installeren

    Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Hardware installeren Plaatsen van de batterijen Plaats eerst de batterijen in muis en toetsenbord, zoals weergegeven op onderstaande afbeeldingen. Zorg ervoor dat de batterijen op de juiste manier in de apparaten geplaatst worden (plus- en minpool). Schakel vervolgens de radiomuis aan met de aan-/uitschakelaar (15).
  • Seite 71: De Mini-Usb-Ontvanger Aansluiten

    Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 De mini-USB-ontvanger aansluiten Sluit de mini-USB-ontvanger aan op een vrije USB-poort van uw aangeschakelde computer. Afb.: Mini-USB-ontvanger Het besturingssysteem herkent de nieuwe hardware en installeert de vereiste drivers automatisch. Naargelang geïnstalleerde besturingssysteem verschijnen daarbij de volgende meldingen: ®...
  • Seite 72: Software Installeren

    Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Software installeren Om alle functies van uw toetsenbord/muisset te kunnen gebruiken, moet u de bijgevoegde software installeren. Plaats daarvoor de bijgevoegde cd-rom in de cd-rom-drive van uw computer. De installatieprocedure moet automatisch beginnen, anders start u het bestand „setup.exe“ op de cd-rom manueel door te dubbelklikken.
  • Seite 73 Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Hier kunt u de doelmap voor de installatie via de knop „Bladeren“ kiezen of de voorgestelde map gebruiken. Om verder te gaan, klikt u op Volgende. De gegevens voor de software worden gekopieerd. Gelieve even te wachten.
  • Seite 74: De Symbolen In De Taakbalk

    Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands De symbolen in de taakbalk Een dubbele klik op dit symbool opent het configuratiemenu voor de optische muis (beschrijving zie bladzijde 74 – Configuratie van de optische muis). Een dubbele klik op dit symbool opent het configuratiemenu voor het toetsenbord (beschrijving zie bladzijde 75 –...
  • Seite 75: Configuratie Van De Optische Muis

    Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Configuratie van de optische muis Dubbelklik op dit symbool in de menubalk (onderaan rechts op uw beeldscherm, naast de systeemklok) om het configuratiemenu voor de muis te openen. Hier kunt u voor de gemarkeerde knoppen van de muis een functie bepalen.
  • Seite 76: Configuratie Van Het Toetsenbord

    Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Klik in het configuratiemenu op het tabblad „Configuratie van het muiswiel“ om het scrollwiel van de muis als volgt in te stellen. Verticaal scrollen Verticaal scrollen bepaalt snelheid, waarmee het scrollwiel de regels op het beeldscherm op- of neerwaarts beweegt.
  • Seite 77 Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Hotkey Beschrijving Terug Voorwaarts De paginaopbouw in de internetbrowser stoppen Weergave actualiseren Favorieten van de internetbrowser Zoeken ® Standaard-e-mailprogramma (bijv. Microsoft Outlook) Standaard-internetbrowser (bijv. Internet Explorer) De rusttoestand inleiden * Aan-/uitschakelen van de computer * (veel mainboards beschikken over een BIOS-instelling zoals „Boot on USB“, „Power on by USB“...
  • Seite 78 Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Om de programmeerbare speciale toetsen te kunnen configureren, dubbelklikt u op het symbool in de taakbalk (onderaan rechts op uw beeldscherm, naast de systeemklok). Het volgende menu wordt geopend: Klik dan met de linkermuisknop op het symbool dat overeenkomt met de te wijzigen speciale toets en open zo het volgende menu: Met de bovenste optie „Kies een functie“...
  • Seite 79: Bijlage

    Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Bijlage Probleemverhelping Als het toetsenbord en de muis na de installatie niet op invoer reageren, kunt u het volgende doen: Controleer of de batterijen juist geplaatst werden (volgens de juiste polariteit). Controleer of de ontvanger juist op de computer aangesloten werd (zie bladzijde 70 - De mini-USB-ontvanger ansluiten).
  • Seite 80: Garantie

    Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Garantie...
  • Seite 81 Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218...
  • Seite 82: Âmbito Do Fornecimento

    Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS 2218 Âmbito do fornecimento Teclado sem fio. Rato óptico sem fio. Receptor Mini-USB. 2 pilhas do tipo AAA, 1,5V (Micro) para o teclado a rádio (sem figura).
  • Seite 83: Panorâmica

    Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Panorâmica Teclas especiais (hotkeys). Receptor mini-USB. Regulador de volume de som. Roda de rolamento.
  • Seite 84 Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Comutação 500/1000 cpi (premir brevemente) Comutação operação padrão/de média (manter premido 3 segundos). Tilt-Wheel (roda de rolamento de 4 vias). Tecla direita do rato. Tecla esquerda do rato. Luminoso de controlo para o estado energético das pilhas Para a frente (padrão) Próximo título (operação de média).
  • Seite 85: Índice

    Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Índice Âmbito do fornecimento Configuração do sistema Panorâmica Índice Importantes avisos de segurança Ambiente de serviço ................... 85 Manutenção e conservação................ 85 Crianças...................... 86 Uso conforme o especificado ..............86 Pilhas ......................
  • Seite 86: Importantes Avisos De Segurança

    Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Importantes avisos de segurança Antes do primeiro uso do aparelho, ler exactamente, sff., as seguintes instruções e observar todos os avisos de advertência, mesmo quando o manuseamento com aparelhos electrónicos lhe seja familiar. Guardar este manual cuidadosamente como referência futura.
  • Seite 87: Crianças

    Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 desenvolvimento de fumos, ruídos ou cheiros não usuais, desligar o aparelho imediatamente. Nestes casos, o aparelho não deverá continuar a ser usado, antes que uma verificação tenha sido executada por um especialista.
  • Seite 88: Interface De Rádio

    Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Remover as pilhas, quando não usar o aparelho por um longo período de tempo. No caso de uso incorrecto, existe risco de explosão e vazamento. Pensar na protecção ambiental. As pilhas usadas não pertencem ao lixo doméstico.
  • Seite 89: Conformidade

    Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Conformidade O conjunto teclado-rato foi testado e licenciado em relação à conformidade com os requisitos fundamentais e as outras normas relevantes da Directiva R&TTE, 99/5/CE. http://www.service.targa.co.uk Descarte de aparelhos usados Os aparelhos marcados com este símbolo estão submetidos à...
  • Seite 90: Instalar O Hardware

    Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Instalar o hardware Colocar as pilhas Colocar as pilhas no rato e no teclado, como indicado nas figuras abaixo. Prestar atenção para colocar as pilhas com a polaridade correcta (observar + e –) nos aparelhos.
  • Seite 91: Conectar O Receptor Mini-Usb

    Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Conectar o receptor Mini-USB Conectar o receptor Mini-USB num portal USB livre do seu computador ligado. Fig.: Receptor Mini-USB O sistema operacional identifica o novo hardware e instala automaticamente o drive necessário. Dependendo do sistema operacional instalado, aparece, nesta ocasião, as seguintes mensagens de ecrã: ®...
  • Seite 92: Instalar O Software

    Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Instalar o software Para poder utilizar a gama completa de funções do seu conjunto teclado- rato, deve instalar o software juntamente fornecido. Para isso, colocar o CD- Rom fornecido na leitura de CD-Rom do seu computador. O processo de instalação deve iniciar automaticamente, caso contrário, iniciar manualmente o ficheiro „setup.exe“...
  • Seite 93 Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Aqui, poderá seleccionar a pasta alvo para a instalação, utilizando o interruptor „Procurar“ ou utilizar a pasta proposta. Para continuar, clicar em Seguinte. Os dados para o software serão copiados. Esperar, sff. Somente o sistema operacional Windows Vista™...
  • Seite 94: Os Símbolos Na Barra De Tarefas

    Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Os símbolos na barra de tarefas O menu de configuração para o rato óptico abre ao clicar duplo neste símbolo (descrição, vide a página 94 - Configuração do rato óptico). O menu de configuração para o teclado abre ao clicar duplo neste símbolo (descrição, vide a página 95 - Configuração do teclado Este símbolo lhe indica que a função „Num Lock“, no teclado, foi...
  • Seite 95: Configuração Do Rato Óptico

    Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Configuração do rato óptico Clicar duplo sobre este símbolo na barra de tarefas (em baixo, à direita do seu ecrã, junto ao relógio do sistema), para abrir o menu de configuração para o rato.
  • Seite 96: Configuração Do Teclado

    Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Clicar no menu de configuração sobre o cartão de registo „Configuração da roda do rato“, para ajustar a roda de rolamento do rato, como segue. Movimentação vertical da imagem movimentação vertical imagem determina a velocidade, com que a roda de rolamento...
  • Seite 97 Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Hotkey Descrição Retornar Para a frente Para a formação da página no navegador de Internet Actualizar a indicação Favoritos do navegador da Internet Procurar ® Programa padrão de e-mail (p.ex. Microsoft Outlook) Navegador padrão da Internet (p.ex.
  • Seite 98 Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Para poder configurar as teclas especiais programáveis, clicar duplamente sobre este símbolo na barra de tarefas (em baixo, à direita do seu ecrã, junto ao relógio do sistema). Irá abrir o seguinte menu: Clicar, a seguir, com o botão esquerdo do rato, no símbolo, que corresponde à...
  • Seite 99: Apêndice

    Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Apêndice Solução de problemas Se o teclado e o rato não reagiram a entradas após a instalação, testar, sff., o seguinte: Verificar se as pilhas estão colocadas na ordem correcta (com a polaridade correcta).
  • Seite 100: Avisos De Garantia

    Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Avisos de garantia Portugal...
  • Seite 101 TARGA GmbH CE declaration Lange Wende 41 of conformity: D-59494 Soest www.silvercrest.cc www.silvercrest.cc...