Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CROS Silk Nx
Sender
Bedienungsanleitung
Hearing
Systems

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für signia CROS Silk Nx

  • Seite 1 CROS Silk Nx Sender Bedienungsanleitung Hearing Systems...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Willkommen    Ihr CROS‑Sender    Bestandteile und Namen  Signaltöne  Batterien    Batteriegröße und Tipps zur Handhabung  Batterien auswechseln  Täglicher Einsatz    Ein- und ausschalten  CROS-Sender einsetzen und herausnehmen  Wartung und Pflege    Gerät  Ohrstücke  Professionelle Wartung  Weitere Informationen    Symbolerklärung  Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen  Problembehandlung  Entsorgungshinweis  Konformitätsinformation  Landesspezifische Information ...
  • Seite 3 Wichtige Sicherheitsinformation    Persönliche Sicherheit  Produktsicherheit  Service und Garantie ...
  • Seite 4: Willkommen

    Willkommen Danke, dass Sie sich für ein Zubehör zu unseren Hörsystemen entschieden haben. Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterstützung Ihres Hörgeräteakustikers werden Sie die Vorzüge und die höhere Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen dieses Zubehör bietet. VORSICHT Es ist wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig lesen.
  • Seite 5: Ihr Cros-Sender

    Ihr CROS-Sender CROS-Lösungen wurden für Menschen entwickelt, die in einem Ohr einen hochgradigen Hörverlust haben, der nicht mit einem Hörsystem versorgt werden kann. Ein CROS-Sender, der an diesem Ohr getragen wird, erfasst Geräusche auf dieser Seite und überträgt sie in das Hörsystem am anderen Ohr. Dadurch kann der Hörgeräteträger Geräusche von beiden Seiten hören.
  • Seite 6 Es gibt zwei Lösungen: ● CROS‑Lösung: Für Menschen mit normalem Hörvermögen in einem Ohr und hochgradigem Hörverlust im anderen Ohr. Geräusche von der schlechteren Seite werden erfasst und drahtlos auf die gut hörende Seite übertragen. ● BiCROS‑Lösung: Für Menschen mit hochgradigem Hörverlust in einem Ohr und geringerem Hörverlust im anderen Ohr.
  • Seite 7: Bestandteile Und Namen

      B estandteile und Namen ➊ Ohrstück (Click Sleeve) ➋ ➋ ➋ ➋ Mikrofonöffnung ➌ Batteriefach (Ein-/Ausschalter) ➍ Rückholfaden Sie können die folgenden Standard-Ohrstücke verwenden: Standard‑Ohrstücke Größe Click Sleeve (belüftet oder geschlossen) Einfacher Click Dome™ (offen oder geschlossen) Lamellen Click Dome Doppelter Click Dome Standard-Ohrstücke können Sie leicht auswechseln.
  • Seite 8: Signaltöne

    Signaltöne Signaltöne des CROS‑Senders, beispielsweise der Batteriewarnton, werden zum Hörsystem übertragen. Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker darum, die Signaltöne einzustellen.
  • Seite 9: Batterien

    Batterien Wenn die Batterie schwach ist, wird das Hörsystem leiser oder ein Warnsignal ertönt. Es hängt vom Batterietyp ab, wie viel Zeit Sie haben, um die Batterie zu wechseln. Batteriegröße und Tipps zur Handhabung Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach geeigneten Batterien.
  • Seite 10: Batterien Auswechseln

    Batterien auswechseln Batterie entnehmen: Öffnen Sie das Batteriefach. Entnehmen Sie die Batterie mit der Hand. Batterie einsetzen: Wenn die Batterie eine Schutzfolie hat, entfernen Sie die Schutzfolie kurz bevor Sie die Batterie einsetzen wollen. Legen Sie die Batterie so ein, dass das "+"...
  • Seite 11: Täglicher Einsatz

    Täglicher Einsatz Ein- und ausschalten Einschalten: Schließen Sie das Batteriefach. Der Sender schaltet sich nach einigen Sekunden ein (Einschaltverzögerung). Ausschalten: Öffnen Sie das Batteriefach. CROS-Sender einsetzen und herausnehmen VORSICHT Verletzungsgefahr! Tragen Sie das Gerät immer mit einem Ohrstück. Stellen Sie sicher, dass das Ohrstück fest am Gerät befestigt ist.
  • Seite 12 Achten Sie darauf, dass die Lasche des Click Sleeve und die Linie auf dem Gerät zusammenpassen. richtig falsch Halten Sie das Gerät richtig, bevor Sie es einsetzen: Achten Sie darauf, dass sich der Rückholfaden im unteren Bereich befindet. Der Pfeil, der auf dem Gerät aufgedruckt ist, muss nach oben zeigen.
  • Seite 13 Schieben Sie das Gerät vorsichtig in den Gehörgang. Drehen Sie es leicht, bis es gut sitzt. Öffnen und schließen Sie Ihren Mund, um Lufteinschlüsse im Gehörgang zu vermeiden. VORSICHT Verletzungsgefahr! Setzen Sie das Gerät vorsichtig und nicht zu tief in das Ohr ein. ●...
  • Seite 14 Herausnehmen: HINWEIS Ziehen Sie niemals an der Batteriefachklappe, um das Gerät zu entfernen. Das Gerät kann hierdurch beschädigt werden. Drücken Sie leicht an die Rückseite Ihres Ohres, um das Gerät im Gehörgang zu lösen. Ziehen Sie den Rückholfaden Richtung Hinterkopf, um das Gerät herauszunehmen.
  • Seite 15: Wartung Und Pflege

      W artung und Pflege Um Schäden zu vermeiden ist es wichtig, dass Sie Ihr Gerät pfleglich behandeln und einige Grundregeln beachten, die sicher bald zur täglichen Gewohnheit werden. Gerät Trocknen und Aufbewahren Trocknen Sie Ihr Gerät über Nacht. Wenn sie das Gerät längere Zeit nicht tragen, lagern Sie es mit geöffnetem Batteriefach und ohne eingelegte Batterien in einem Trocknungssystem.
  • Seite 16: Ohrstücke

    Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach Reinigungsmitteln, Pflegezubehör und weiteren Informationen, um Ihr Gerät in gutem Zustand zu halten.   O hrstücke Reinigen Auf den Ohrstücken kann sich Cerumen (Ohrenschmalz) ansammeln. Dadurch kann die Klangqualität beeinträchtigt werden. Reinigen Sie die Ohrstücke täglich.
  • Seite 17: Auswechseln

    Auswechseln Wechseln Sie Standard-Ohrstücke etwa alle drei Monate aus. Ersetzen Sie sie bereits früher, sobald Sie Risse oder andere Veränderungen feststellen. Wie Sie dabei vorgehen, hängt vom Typ des Ohrstückes ab. Im Kapitel "Bestandteile und Namen" hat Ihr Hörgeräteakustiker Ihren Ohrstücktyp markiert. Click Sleeves auswechseln Ziehen Sie das Click Sleeve mit Ihren Fingern ab.
  • Seite 18 Achten Sie besonders darauf, dass das neue click Click Sleeve spürbar einrastet. Achten Sie beim Anbringen des neuen Click Sleeve darauf, dass die Lasche des Click Sleeve und die Linie auf dem Gerät zusammenpassen. richtig falsch...
  • Seite 19: Professionelle Wartung

    Click Domes auswechseln Wenn es Ihnen schwer fällt, den alten Click Dome zu entfernen, verwenden Sie das Demontagewerkzeug oder befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung des Click Domes: Das Demontagewerkzeug ist als Zubehör erhältlich. Achten Sie besonders darauf, dass der neue Click Dome spürbar einrastet.
  • Seite 20: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Symbolerklärung Symbole, die in diesem Dokument verwendet werden Weist auf eine Situation hin, die zu ernsthaften, mäßigen oder geringfügigen Verletzungen führen kann. Deutet auf mögliche Sachschäden hin. Anleitungen und Tipps, wie Sie Ihre Hörsysteme besser und effektiver nutzen. Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung CE-Konformitätskennzeichnung: Bestätigt die Übereinstimmung mit bestimmten...
  • Seite 21: Betriebs-, Transport- Und Lagerbedingungen

    Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen Betriebsbedingungen Temperatur 0 bis 50 °C Relative Luftfeuchtigkeit 5 bis 93 % Während Transport und Lagerung sollten folgende Wertebereiche nicht für längere Zeit verlassen werden: Lagerung Transport Temperatur 10 bis 40 °C -20 bis 60 °C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 80 % 5 bis 90 %...
  • Seite 22: Problembehandlung

    Problembehandlung Problem und Lösungsmöglichkeiten Aus dem Hörsystem ertönen Signaltöne. ● Wechseln Sie die leere Batterie des Senders aus. Lesen Sie hierzu den Abschnitt "Signaltöne". Der Sender funktioniert nicht. ● Schalten Sie den Sender ein. ● Schließen Sie das Batteriefach vorsichtig und vollständig.
  • Seite 23: Konformitätsinformation

    ● 2014/53/EU RED für Funksysteme ● 2011/65/EU RoHS zur Reduzierung von Schadstoffen Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter www.signia-hearing.com/doc. Das ACMA-Symbol steht für die Übereinstimmung mit den Standards der australischen Behörde ACMA (Australian Communications and Media Authority). Geräte mit dem FCC-Zeichen entsprechen den Standards der FCC hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit.
  • Seite 24 ● dieses Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich der Interferenzen, die einen ungewünschten Betrieb verursachen können. Diese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B festgelegten Beschränkungen. Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohnbereichen einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor.
  • Seite 25: Landesspezifische Information

    Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die FCC-Zulassung zum Betreiben des Gerätes aufheben. Landesspezifische Information USA und Kanada Dieses Gerät mit drahtloser Funktionalität wurde zertifiziert unter: CROS Silk Nx ● Enthält FCC ID: SGI-MIM001 ● IC: 267AB-WP4N2...
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitsinformation

    Wichtige Sicherheitsinformation Persönliche Sicherheit Dieses Gerät ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt und nicht für Personen, deren Entwicklungsalter unter 3 Jahren liegt. WARNUNG Störung elektronischer Geräte! Prüfen Sie in Umgebungen, in denen die Verwendung elektronischer oder drahtloser Geräte eingeschränkt ist, ob Ihr Hörsystem ausgeschaltet werden muss.
  • Seite 27 WARNUNG Erstickungsgefahr! Ihr Gerät enthält Kleinteile, die verschluckt werden können. Halten Sie Hörsysteme, Batterien und Zubehör von Kindern und geistig behinderten Personen fern. Wenn Teile verschluckt wurden, suchen Sie umgehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf. WARNUNG Ihr Gerät kann gewisse Hintergrundgeräusche reduzieren, möglicherweise auch Verkehrsgeräusche oder Warnsignale.
  • Seite 28 WARNUNG Der Hörgeräteakustiker soll den künftigen Nutzer des Hörsystems anweisen, vor der Nutzung umgehend einen approbierten Arzt (vorzugsweise einen HNO-Arzt) aufzusuchen, wenn der Hörgeräteakustiker durch Nachfragen, Beobachten, Überprüfen oder durch andere Informationen feststellt, dass der künftige Nutzer unter folgenden Symptomen leidet: Sichtbare kongenitale oder traumatische Deformation des Ohrs.
  • Seite 29: Produktsicherheit

    Produktsicherheit HINWEIS Verwenden Sie ausschließlich Zink-Luft-Batterien oder Nickel-Metallhydrid-Akkus (NiMH). Verwenden Sie beispielsweise nicht Silber-Zink- oder Lithium-Ionen-Akkus. HINWEIS Schützen Sie Ihre Geräte vor extremer Hitze. Setzen Sie die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. HINWEIS Trocknen Sie Ihre Geräte nicht in der Mikrowelle.
  • Seite 30 HINWEIS Schützen Sie Ihr Gerät vor starker Feuchtigkeit. Tragen Sie es nicht unter der Dusche oder wenn Sie sich schminken, Parfüm oder Aftershave, Haarspray oder Sonnencreme auftragen. In manchen Ländern unterliegt die Nutzung von Funkgeräten gewissen Einschränkungen. Nähere Informationen erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort.
  • Seite 31 Service und Garantie Seriennummern Links: Rechts: Service-Termine Garantie Kaufdatum: Garantiedauer in Monaten: Ihr Hörgeräteakustiker...
  • Seite 32 Hersteller Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Deutschland Tel.: +49 9131 308 0 Document No. 03530-99T01 DE Order/Item No. 109 556 73 0123 Master Rev01, 02.2018 © 03.2018, Signia GmbH. All rights reserved www.signia-hearing.com...

Inhaltsverzeichnis