Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Silk C&G IX, Silk Charger
Gebrauchsanweisung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für signia Silk C IX

  • Seite 1 Silk C&G IX, Silk Charger Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Herzlich willkommen  Bestimmungsgemäßer Zweck  Ihre Hörsysteme  Hörsystemtyp  Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen  Bestandteile und Namen  Hörprogramme  Einstellungen  Täglicher Einsatz  Laden  Ein- und Ausschalten der Hörsysteme  In den Standby-Modus wechseln  Einsetzen und Entnehmen des Hörsystems  Lautstärke einstellen  Hörprogramm wechseln  Besondere Hörsituationen  Telefonieren ...
  • Seite 3 Wartung und Pflege  Hörsysteme  Ohrstücke  Ladegerät  Professionelle Wartung  Wichtige Sicherheitsinformation für Hörsysteme und Ladegerät  Sicherheitshinweis zu den wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus  Sicherheitsinformation für Hörsysteme  Sicherheitsinformation beim Umgang mit dem Ladegerät  Weitere Informationen  Zubehör  Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen  Entsorgungshinweis  Symbolerklärung  Problembehandlung für Hörsysteme  Problembehandlung für das Ladegerät ...
  • Seite 4 Herzlich willkommen Danke, dass Sie sich für unsere Hörsysteme als Ihren Begleiter im Alltag entschieden haben. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig dauern, bis Sie mit den Hörsystemen vertraut sind. Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterstützung Ihres Hörakustikers werden Sie die Vorzüge und die höhere Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen Ihre Hörsysteme bieten.
  • Seite 5 Bestimmungsgemäßer Zweck Hörsysteme sind darauf ausgelegt, das Hörvermögen schwerhöriger Menschen verbessern. Diagnose und Verordnung von Hörsystemen müssen durch Gehörspezialisten wie z. B. Hörakustiker, Audiologen oder HNO-Ärzte erfolgen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch des Ladegerätes ist es, unsere Hörsysteme mit eingebauten Lithium-Ionen- Akkus aufzuladen. Verwenden Sie die Hörsysteme und das Zubehör nur so, wie es in der jeweiligen Gebrauchsanweisung beschrieben ist.
  • Seite 6 Ihrem Ladegerät. Die drahtlose Funktionalität ermöglicht erweiterte audiologische Funktionen und Synchronisierung Ihrer beiden Hörsysteme. Lernen Sie Ihre Hörsysteme kennen Bitte laden Sie eine Smartphone-App (Signia App) für Fernbedienungsfunktionen herunter. Bei Ihrem Hörakustiker können Sie sich über weitere Fernbedienungsoptionen informieren.
  • Seite 7 Bestandteile und Namen ➌ ➊ ➍ Ohrstück Seitenanzeige (R = rechtes Ohr, ➋ Mikrofonöffnung L = linkes Ohr) ➌ Ladekontakte ➎ Entnahmeband ➊ ➎ Deckel Drucktaste ➋ ➏ Ladeschalen USB-Netzanschluss ➌ ➐ LEDs – Hörsysteme USB-Stromkabel ➍ LED – Ladegerät...
  • Seite 8 Sie können die folgenden Standard-Ohrstücke verwenden: Standard-Ohrstücke Größe Sleeve 3.0 Vented/Closed/ Power Eartip 3.0 Open (optional) Eartip 3.0 Tulip (optional) Die Standard-Ohrstücke können Sie leicht auswechseln. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Wartung und Pflege“. Maßgefertigte Ohrstücke Earmold 3.0...
  • Seite 9 Hörprogramme Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt „Hörprogramm wechseln“. Einstellungen Die Tinnitus-Therapie-Funktion erzeugt ein Geräusch, um Sie von Ihrem Tinnitus abzulenken.
  • Seite 10 Täglicher Einsatz Laden Laden des Ladegeräts – Steckdose HINWEIS Bei Verwendung von nicht kompatiblen Teilen besteht die Gefahr einer Fehlfunktion. Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Ladegerät mitgelieferte Netzteil und die mitgelieferten landesspezifischen Adapter. Verwenden Sie nur das USB-Kabel, das mit dem Gerät geliefert wurde.
  • Seite 11 Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzstecker den Anforderungen entspricht. Lesen Sie mehr im Kapitel „Anforderungen an den Netzstecker“. Verbinden Sie den USB-C-Stecker des USB- ➊ Stromkabels mit dem Ladegerät Verbinden Sie den anderen Stecker des USB- ➋ Stromkabels mit einem geeigneten Netzstecker Das Laden des eingebauten Akkus beginnt.
  • Seite 12 Laden des Ladegeräts – kabellos Legen Sie das Ladegerät mittig auf ein Qi-zertifiziertes Ladepad. Nach einigen Sekunden startet das Laden des eingebauten Akkus, was durch die grün pulsierende LED des Ladegeräts angezeigt wird. Wenn Hörsysteme eingesetzt werden, werden sie ebenfalls aufgeladen, was durch die grün pulsierenden Hörsystem-LEDs angezeigt wird.
  • Seite 13 Ladezustand des Ladegeräts Die vordere LED zeigt den Ladezustand des Ladegeräts und des eingebauten Akkus an. Während der eingebaute Akku geladen wird, wird der Ladezustand wie folgt angezeigt: LED, wenn Ladegerät geladen wird Pulsiert grün Der eingebaute Akku wird geladen. Grün Das Ladegerät ist vollständig geladen.
  • Seite 14 Prüfen der Batteriekapazität Ihres Ladegeräts So prüfen Sie, ob die interne Batterie des Ladegeräts über genügend Kapazität verfügt, um Ihr Hörsystem vollständig aufzuladen, wenn Sie unterwegs sind: Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Drücken Sie kurz die Programmtaste. Die vordere LED zeigt etwa 7 Sekunden lang den Ladezustand des Akkus im Ladegerät an.
  • Seite 15 Falls die Status-LED nicht leuchtet, wenn Sie die Taste drücken, prüfen Sie Folgendes: ● Das Ladegerät ist ausgeschaltet. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Ladegerät einzuschalten. ● Die interne Batterie des Ladegeräts ist zu schwach, um den Status anzuzeigen. Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es dann erneut.
  • Seite 16 So können Sie das Ladegerät einsetzen Sie können das Ladegerät auf drei verschiedene Arten einsetzen. Laden an der Steckdose Wenn das Ladegerät an eine Steckdose angeschlossen ist oder auf ein Qi-Ladepad gelegt wird, lädt es die Hörsysteme (wenn diese im Ladegerät sind) und gleichzeitig den eingebauten Akku.
  • Seite 17 Der Ladezustand des Ladegerätes und der Hörsysteme wird angezeigt, wenn Sie die Taste drücken oder den Deckel öffnen. Sichere Aufbewahrung Wenn die Hörsysteme vollständig geladen sind, bewahren Sie die Hörsysteme bei geschlossenem Deckel sicher im Ladegerät auf. Wenn Sie die Hörsysteme für längere Zeit aufbewahren möchten, können Sie das Ladegerät ausschalten.
  • Seite 18 Wenn die Status-LEDs nicht aufleuchten, sobald Sie die Hörsysteme im Ladegerät platzieren, überprüfen Sie die folgenden möglichen Fehlerquellen: ● Die Hörsysteme sind nicht richtig eingesetzt. Schieben Sie sie vorsichtig in ihre Ladeschalen oder schließen Sie den Deckel des Ladegerätes. ● Das Ladegerät ist ausgeschaltet.
  • Seite 19 Hörsystem-LED Pulsiert grün Das Ladegerät wird geladen. Grün Das Ladegerät ist vollständig geladen. LED aus Es befindet sich entweder kein Hörsystem im Ladegerät, das Hörsystem ist nicht richtig eingesetzt oder das Ladegerät ist ausgeschaltet. Pulsiert orange Abkühlphase. Der Ladevorgang wird fortgesetzt, wenn das Gerät abgekühlt ist.
  • Seite 20 Ein- und Ausschalten der Hörsysteme Sie haben folgende Möglichkeiten, um Ihre Hörsysteme ein- oder auszuschalten. Einschalten: Nehmen Sie das System aus dem Ladegerät. Die Startmelodie ertönt in Ihrem Hörsystem. Standard-Lautstärke und -Hörprogramm sind eingestellt. Ausschalten: Platzieren Sie die Hörsysteme im Ladegerät.
  • Seite 21 In den Standby‑Modus wechseln Mit einer Fernbedienung können Sie Ihre Hörsysteme in den Standby-Modus schalten. Dieser Modus schaltet die Hörsysteme stumm. Wenn Sie den Standby-Modus verlassen, werden die zuvor verwendete Lautstärke und das zuvor verwendetet Hörprogramm eingestellt. Beachten Sie: ● Im Standby-Modus sind die Hörsysteme nicht vollständig ausgeschaltet.
  • Seite 22 Einsetzen und Entnehmen des Hörsystems VORSICHT Verletzungsgefahr! Tragen Sie das Hörsystem immer mit einem Ohrstück. Stellen Sie sicher, dass das Ohrstück richtig befestigt ist. Hörsystem einsetzen: Stellen Sie fest, welches das linke und das rechte Hörsystem ist, sodass Sie diese jeweils in das richtige Ohr einsetzen.
  • Seite 23 Halten Sie das Hörsystem in der korrekten Position, bevor Sie es einsetzen: Achten Sie darauf, dass sich das Entnahmeband im unteren Bereich befindet. Der aufgedruckte Pfeil auf dem Hörsystem muss nach oben zeigen. Schieben Sie das Hörsystem vorsichtig in den Gehörgang. Drehen Sie es leicht, bis es gut sitzt.
  • Seite 24 VORSICHT Verletzungsgefahr! Setzen Sie das Ohrstück vorsichtig und nicht zu tief in das Ohr ein. ● Es kann hilfreich sein, das rechte Hörsystem mit der rechten Hand und das linke Hörsystem mit der linken Hand einzusetzen. ● Wenn Ihnen das Einsetzen des Hörsystems schwer fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der anderen Hand leicht nach unten.
  • Seite 25 Hörsystem herausnehmen: Drücken Sie leicht an die Rückseite Ihres Ohres, um das Hörsystem im Gehörgang zu lösen. Nehmen Sie das Hörsystem heraus, indem Sie das Entnahmeband zum Hinterkopf ziehen. VORSICHT Verletzungsgefahr! In sehr seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Ohrstück im Ohr verbleibt, wenn Sie das Hörsystem entnehmen.
  • Seite 26 Hörprogramm wechseln Ihre Hörsysteme passen den Klangcharakter automatisch an die jeweilige Hörsituation an. Ihre Hörgeräte verfügen möglicherweise auch über verschiedene Hörprogramme, mit denen Sie den Klang bei Bedarf verändern können. Auf Wunsch kann ein Signal beim Wechsel des Hörprogramms ertönen. Um das Hörprogramm zu wechseln, verwenden Sie eine Fernbedienung.
  • Seite 27 Besondere Hörsituationen Telefonieren Beim Telefonieren müssen Sie den Telefonhörer etwas drehen, sodass das Ohr nicht vollständig vom Telefonhörer verdeckt wird. Telefonprogramm Wenn Sie beim Telefonieren eine bestimmte Lautstärkeeinstellung bevorzugen, bitten Sie Ihren Hörakustiker, ein spezielles Telefonprogramm einzurichten. Wechseln Sie in das Telefonprogramm, wenn Sie telefonieren.
  • Seite 28 Häufig gestellte Fragen Möglicherweise haben Sie noch Fragen zum optimalen Laden Ihrer Hörsysteme. Lesen Sie die Fragen und Antworten in diesem Abschnitt. Wenn Sie weitere Fragen haben, hilft Ihnen Ihr Hörakustiker. Warum schalten sich meine Hörsysteme nicht ein, wenn ich sie aus dem Ladegerät nehme? Prüfen Sie Folgendes: ●...
  • Seite 29 Wie kann ich meine Hörsysteme ausschalten, ohne sie zu laden? Platzieren Sie die Hörsysteme im Ladegerät. Stellen Sie sicher, dass sie richtig eingesetzt sind (die Status-LEDs leuchten auf). Die Hörsysteme werden automatisch ausgeschaltet und der Ladevorgang startet. Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Ladegerät auszuschalten.
  • Seite 30 Wartung und Pflege Um Schäden zu vermeiden ist es wichtig, dass Sie Ihre Hörsysteme pfleglich behandeln und einige Grundregeln beachten, die Ihnen schnell zur täglichen Gewohnheit werden. Hörsysteme Reinigen Ihre Hörsysteme haben eine Schutzbeschichtung. Sie müssen Ihre Hörsysteme trotzdem regelmäßig reinigen, um eine Beschädigung der Hörsysteme und gesundheitliche Risiken zu vermeiden.
  • Seite 31 Verwenden Sie ein weiches, trockenes Papiertuch, um Schweiß oder Flüssigkeiten von den Ladekontakten oder den Hörsystemen abzuwischen, bevor Sie sie im Ladegerät platzieren. So vermeiden Sie Korrosionserscheinungen. Fragen Sie Ihren Kundenservice nach Reinigungsmitteln, Pflegezubehör und weiteren Informationen, um Ihre Hörsysteme in gutem Zustand zu halten.
  • Seite 32 Lagerung ● Kurzzeitige Aufbewahrung (bis zu einigen Tagen): Schalten Sie Ihre Hörsysteme aus, indem Sie diese im Ladegerät platzieren. Das Ladegerät muss eingeschaltet sein. Wenn das Ladegerät nicht eingeschaltet ist und Sie die Hörsysteme in das Ladegerät stellen, werden diese nicht ausgeschaltet.
  • Seite 33 Ohrstücke Reinigen Auf den Ohrstücken kann sich Cerumen (Ohrenschmalz) ansammeln. Dadurch kann die Klangqualität beeinträchtigt werden. Reinigen Sie die Ohrstücke täglich. Reinigen Sie das Ohrstück gleich nach dem Herausnehmen mit einem weichen, trockenen Tuch. Das verhindert, dass das Cerumen trocken und hart wird.
  • Seite 34 Auswechseln Wechseln Sie Standard-Ohrstücke etwa alle drei Monate aus. Ersetzen Sie sie bereits früher, sobald Sie Risse oder andere Veränderungen feststellen. Wie Sie dabei vorgehen, hängt vom Typ des Ohrstückes ab. Im Kapitel "Bestandteile und Namen" hat Ihr Hörakustiker Ihren Ohrstücktyp markiert.
  • Seite 35 Achten Sie besonders sorgfältig darauf, dass der neue Eartip oder Sleeve die Halteringe des Receivers vollständig bedeckt. Überprüfen Sie den festen Sitz des neuen Eartips oder Sleeve. Das Eartip oder Sleeve sitzt richtig, wenn der Cerumenfilter sichtbar ist. Beim Einsetzen des neuen Eartips oder Sleeve müssen Sie darauf achten, dass die Lasche des Eartips oder Sleeve an der Linie ausgerichtet ist, die auf das Gerät gedruckt ist.
  • Seite 36 Ladegerät Reinigen HINWEIS Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Wenn das Ladegerät gereinigt werden muss, trennen Sie es von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Ladegerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie nie fließendes Wasser und tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser. Sterilisieren und desinfizieren Sie das Ladegerät nicht.
  • Seite 37 Wichtige Sicherheitsinformation für Hörsysteme und Ladegerät Sicherheitshinweis zu den wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus WARNUNG Ein Lithium-Ionen-Akku ist dauerhaft in Ihr Hörsystem eingebaut. Bei falscher Handhabung des Gerätes kann der Lithium-Ionen-Akku explodieren. Gefahr von Verletzungen, Feuer oder Explosion! Befolgen Sie die Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus in diesem Kapitel.
  • Seite 38 ● Verwenden Sie keine offensichtlich beschädigten oder deformierten Geräte. ● Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn dessen Leistung direkt nach dem Laden deutlich nachlässt. Geben Sie das Gerät bei Ihrem Hörakustiker ab. ● Werfen Sie das Gerät nicht in Feuer oder Wasser. Austausch und Reparatur müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden.
  • Seite 39 Sicherheitsinformation beim Umgang mit dem Ladegerät Persönliche Sicherheit im Umgang mit dem Ladegerät WARNUNG Gefahr eines Stromschlags! Verwenden Sie keine offensichtlich beschädigten Geräte und geben Sie diese im Fachgeschäft zurück. WARNUNG Jegliche eigenmächtige Veränderung des Produkts kann Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
  • Seite 40 WARNUNG Explosionsgefahr! Verwenden Sie Ihr Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht (z. B. im Bergbau). WARNUNG Verbrennungsgefahr! Legen Sie nie etwas anderes als Ihre Hörsysteme in das Ladegerät. WARNUNG Erstickungsgefahr! Ihr Gerät enthält Kleinteile, die verschluckt werden können. Halten Sie Hörsysteme, Batterien und Zubehör von Kindern und geistig behinderten Personen fern.
  • Seite 41 HINWEIS Ladegeräte können bei Messinstrumenten und elektronischen Geräten Störungen verursachen. Im Krankenhaus: Das Ladegerät entspricht den geltenden Normen. Daher sollte die Verwendung des Ladegerätes in Krankenhäusern zulässig sein. Dennoch kann es sein, dass das Ladegerät bei hochempfindlichen Messgeräten Störungen verursacht. In einem solchen Fall sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden (Abstand zum Messgerät vergrößern oder das Ladegerät von der Stromversorgung trennen).
  • Seite 42 Produktsicherheit für das Ladegerät HINWEIS Schützen Sie Ihr Gerät vor extremer Hitze. Lagern Sie das Gerät so, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. HINWEIS Schützen Sie Ihre Geräte vor starker Feuchtigkeit. HINWEIS Trocknen Sie Ihre Geräte nicht in der Mikrowelle.
  • Seite 43 Weitere Informationen Zubehör Welches Zubehör erhältlich ist, hängt vom Typ des Hörsystems ab. Beispiele sind eine Fernbedienung, ein Audiostreaming-Gerät oder eine Smartphone-App als Fernbedienung. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker. Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen Beachten Sie, dass Sie die Hörsysteme mindestens alle 6 Monate aufladen müssen.
  • Seite 44 Ladegerät: Betriebsbedingungen Laden Laden per USB per Qi Temperatur 10 bis 35 °C 10 bis 30 °C (50 bis 95 °F) (50 bis 86 °F) Relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 75 % 20 bis 75 % Während längerer Transport- und Lagerzeiten sollten die folgenden Bedingungen eingehalten werden: Hörsysteme: Lagerung...
  • Seite 45 Ladegerät: Lagerung Transport Temperatur 10 bis 40 °C -20 bis 60 °C (50 bis 104 °F) (-4 bis 140 °F) Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 80 % 5 bis 90 % WARNUNG Gefahr von Verletzungen, Feuer oder Explosion beim Versand. Versenden Sie Power-Akkus und/oder Hörsysteme gemäß...
  • Seite 46 Symbolerklärung Symbole, die in diesem Dokument verwendet werden Weist auf eine Situation hin, die zu schweren, mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann. Weist auf mögliche Sachschäden hin. Ratschläge und Tipps, wie Sie Ihr Gerät besser und effektiver nutzen können. Häufig gestellte Frage. Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung CE-Konformitätskennzeichnung: Bestätigt die Übereinstimmung mit bestimmten...
  • Seite 47 Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung. Die Anwendungsteile dieses Gerätes wurden nach IEC 60601-1 als Typ B klassifiziert. Während des Transports trocken halten. Temperatur während des Transports. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen“.
  • Seite 48 Gerätedaten des Ladegeräts Unter dem entfernbaren Silikonpolster im Deckel des Ladegeräts befindet sich ein Etikett mit Symbolen, der Seriennummer, der CE-Kennzeichnung und dem rechtmäßigen Hersteller des Ladegeräts. Heben Sie das Polster mit Ihrem Fingernagel vom Deckel ab und ziehen Sie es ab. Um es wieder einzusetzen, drücken Sie entlang den Kanten.
  • Seite 49 Problembehandlung für Hörsysteme Problem und mögliche Lösungen Der Ton ist schwach. ● Erhöhen Sie die Lautstärke. ● Laden Sie das Hörsystem auf. ● Reinigen Sie das Ohrstück oder wechseln Sie es aus. Aus dem Hörsystem ertönen Pfeiftöne. ● Setzen Sie das Ohrstück erneut ein, bis es fest sitzt.
  • Seite 50 Problembehandlung für das Ladegerät Problem und mögliche Lösungen Keine LED leuchtet. ● Prüfen Sie, ob die Stromversorgung richtig angeschlossen ist. LEDs pulsieren orange. Das Ladegerät hat die Maximaltemperatur erreicht und befindet sich jetzt in der Abkühlphase. Der Ladevorgang wird fortgesetzt, wenn das Gerät abgekühlt ist (nach etwa 15 Minuten).
  • Seite 51 Problem und mögliche Lösungen Die LED des Ladegeräts blinkt rot. Im Ladegerät ist ein Fehler aufgetreten. ● Nehmen Sie die Hörsysteme aus dem Ladegerät und trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung. ● Schließen Sie das Ladegerät wieder an die Stromversorgung an und legen Sie die Hörsysteme wieder in die Ladeschalen des Ladegeräts.
  • Seite 52 Landesspezifische Information USA und Kanada Information zur Zertifizierung der Hörsysteme mit drahtloser Funktionalität: Signia Silk C&G IX Modell: MIM003 ● Enthält FCC ID: 2AXDT-MIM003 ● Enthält IC: 26428-MIM003...
  • Seite 53 Das CE-Zeichen steht für die Übereinstimmung mit bestimmten europäischen Richtlinien und Vorschriften. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter www.wsaud.com/signia. Dieses Gerät erfüllt Teil 18 der FCC-Vorschriften sowie die CAN RSS-216 / CNR-216. Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen: ●...
  • Seite 55 Service und Gewährleistung Seriennummern Linkes Hörsystem: Rechtes Hörsystem: Ladegerät: Service‑Termine Gewährleistung Kaufdatum: Gewährleistungsdauer in Monaten: Ihr Hörakustiker...
  • Seite 56 Hersteller, Hersteller, Hörsysteme Ladegerät WSAUD A/S WSAUD A/S Nymøllevej 6 Nymøllevej 6 3540 Lynge 3540 Lynge Dänemark Dänemark 0123 Document No. 05416-99T02 DE Order/Item No. 210 277 29 Master Rev01, 05.2023 www.wsaud.com © 11.2023, WSAUD A/S. All rights reserved www.signia.net...

Diese Anleitung auch für:

Silk g ixSilk ixSilk chargerMim003