Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü 8506 Original Einbau- Und Montageanleitung

Vorsteuer-magnetventil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8506:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8506
Vorsteuer-Magnetventil, Metall
3/2-, 5/2-Wege, elektrisch angesteuert
Esisäätömagneettiventtiili, metallinen
3/2-, 5/2-tie, sähköisesti ohjattu
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
ASENNUSOHJE
FI
8506

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 8506

  • Seite 1 8506 Vorsteuer-Magnetventil, Metall 3/2-, 5/2-Wege, elektrisch angesteuert Esisäätömagneettiventtiili, metallinen 3/2-, 5/2-tie, sähköisesti ohjattu ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG ASENNUSOHJE 8506...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vorsteuer-Magnetventil. In Kombination mit anderen Anlagenteilen können Gefahrenpotentiale entstehen, die durch eine Gefahrenanalyse betrachtet werden müssen. Für die Erstellung der Gefahrenanalyse, die Einhaltung daraus resultierender Schutzmaßnahmen sowie die Einhaltung regionaler Sicherheitsbestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. 8506 2 / 36...
  • Seite 3: Hinweise Für Service- Und

    Sicherheitshinweise beachten. Vorsteuer-Magnetventil nur entsprechend Möglicherweise gefährliche Situation! den Leistungsdaten betreiben. ® Bei Nichtbeachtung drohen Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, Sachschäden. die nicht in der Einbau- und Montageanleitung beschrieben sind, dürfen nur nach Absprache mit GEMÜ durchgeführt werden. 8506 3 / 36...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Das Vorsteuer-Magnetventil GEMÜ 8506 ist zur Ansteuerung von doppelt wirkenden pneumatischen Zylinder- Hand: und Membranantrieben oder anderen Beschreibt allgemeine Hinweise pneumatisch betätigten Stellgliedern und Empfehlungen. konzipiert. Punkt: Das Vorsteuer-Magnetventil darf nur Beschreibt auszuführende gemäß den technischen Daten eingesetzt Tätigkeiten.
  • Seite 5: Technische Daten

    50 Hz 230 V AC 50 Hz Elektromagnet / Luftfeder 24 V DC Weitere Spannungen auf Anfrage Sonderfunktion Code ATEX-Ausführung Bestellbeispiel 8506 8506 Nennweite Gehäuseform (Code) Anschlussart (Code) Ventilkörperwerkstoff (Code) Dichtwerkstoff (Code) Betätigung / Rückstellung (Code) Spannung (Code) Frequenz (Code) Bestellhinweis Passende Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Form A, Gerätesteckdose lose: Typ GEMÜ...
  • Seite 6: Transport Und Lagerung

    Aluminium. Der Magnetantrieb ist mit Kunststoff ummantelt und abnehmbar. Der T-Ring-Kolbenschieber besitzt Geräteaufbau eine weiche Elastomerdichtung. Das Pos. Benennung Vorsteuer-Magnetventil verfügt über eine Gerätesteckdose Handnotbetätigung. Befestigungsmutter Schaltstellungen: Handnotbetätigung 3/2-Wege-Ausfühung 5/2-Wege-Ausfühung Ventilkörper Magnetspule NAMUR-Platte Schraube 5 1 3 5 1 3 8506 6 / 36...
  • Seite 7: Typenschild

    Magnetventils auf die Rohrleitung Schmutzfänger mit nur vorgesehene Schlüsselfl ächen Maschenweite ≤ 0,25 mm vor benutzen. Ventileingang montieren. Vorsteuer-Magnetventil mindestens VORSICHT einmal im Monat schalten. Spannungen im Ventilkörper! ® Beschädigung des Ventilkörpers. Vorsteuer-Magnetventil nur in fl uchtende Rohrleitungen einbauen. 8506 7 / 36...
  • Seite 8: Pneumatischer Anschluss

    8. Verschlusskappen vorsichtig aus Schaltstellungen: den Innengewinden des Vorsteuer- Magnetventils lösen. 3/2-Wege-Ausfühung 5/2-Wege-Ausfühung 9. Vorsteuer-Magnetventil mit zwei Schrauben an entsprechendes Gerät schrauben. 10. Steuermediumleitungen anschließen (siehe Kapitel 10.2 „Pneumatischer Anschluss“). 5 1 3 5 1 3 8506 8 / 36...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    Nennspannung 7. Kabel durch Kabeleinführung 6, des Magneten sein. Das Druckring 4, Dichtring 5 und Ausschaltvermögen des Gerätesteckdose 2 einführen. Sicherungssatzes muss gleich oder größer als der maximal anzunehmende Kurzschlussstrom am Einbauort (üblicherweise 1500 A) sein. 8506 9 / 36...
  • Seite 10: Handnotbetätigung

    11. Mit zentrischer Schraube 1 betätigen: Gerätesteckdose 2 an Antriebselement Drehschraube mit Schraubendreher auf festschrauben (max. 0,3 Nm). Position 1 drehen (bis Anschlag). 12. Kabeleinführung 6 festschrauben. Ventil über Handnotbetätigung schließen: Drehschraube mit Schraubendreher auf Position 0 drehen (bis Anschlag). 8506 10 / 36...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Bestellnummer des Vorsteuer-Magnetventils angeben. Der Betreiber muss regelmäßige Sichtkontrollen der Ventile entsprechend den Einsatzbedingungen und des Gefährdungspotenzials zur Vorbeugung von Undichtheit und Beschädigungen durchführen. Ebenso muss das Ventil in entsprechenden Intervallen auf Verschleiß geprüft werden. 8506 11 / 36...
  • Seite 12: Austausch Magnetspule

    4. Neue NAMUR-Platte 11 auf Ventilkörper 6. Befestigungsmutter 7 handfest anziehen. setzen und mit Schraube 12 verbinden. 7. Gerätesteckdose 2 und Flachdichtung 5. Auf Übereinstimmung von Markern und auf Magnetspule 10 stecken und mit Pfeilen achten. Befestigungsschraube festziehen (60 Ncm). 8506 12 / 36...
  • Seite 13: Demontage

    Zur Mitarbeiterschulung nehmen Kunststoff teile Sie bitte über die Adresse auf der letzten Seite Kontakt auf. Magnetspule Als Elektroschrott NAMUR-Platte Als hausmüll- Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen ähnlicher Gewerbe- ist die deutsche Version des Dokuments müll ausschlaggebend! 8506 13 / 36...
  • Seite 14: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Betriebsdruck prüfen, ggf. Betriebsdruck Betriebsdruck zu hoch reduzieren Keine Funktion Steuerbohrung Vorsteuer-Magnetventil reinigen, ggf. verschmutzt Schmutzfänger vorschalten Magnetanker blockiert Magnetanker und Magnethülse reinigen Handnotbetätigung auf Handnotbetätigung gemäß Kapitel 10.4 Position 1 lösen Vorsteuer- Hauptventilsitz undicht Hauptventilsitz reinigen Magnetventil undicht 8506 14 / 36...
  • Seite 15: Herstellererklärung

    Beschreibung Magnetventil / Druckhaltendes Ausrüstungsteil Max. zulässiger Betriebsdruck: 8 bar Nennweite: DN 6 Benennung der Armaturen - Typenbezeichnung: Magnetventil GEMÜ 8506 Einstufung der Amaturen: Nach Artikel 4, Absatz 3 gute Ingenieurpraxis DN ≤ 25 Zusätzliche Angaben: Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen.
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen erklären, dass das unten aufgeführte Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • EMV-Richtlinie 2004/108/EG Produkt: GEMÜ 8506 Joachim Brien Leiter Bereich Technik Ingelfingen-Criesbach, September 2015 8506 16 / 36...
  • Seite 17 8506 17 / 36...
  • Seite 18 Tässä asennusohjeessa annetut Vaatimustenmukaisuus- turvallisuusohjeet koskevat vain yksittäistä vakuutus esisäätömagneettiventtiiliä. Yhdessä muiden laitteiston osien kanssa voi syntyä riskitekijöitä, joita on tarkasteltava riskianalyysin kautta. Riskianalyysin laadinnasta, sen pohjalta päätettäviin turvatoimenpiteisiin ryhtymisestä sekä alueellisten turvamääräysten noudattamisesta vastaa käyttäjä. 8506 18 / 36...
  • Seite 19: Ohjeet Huoltohenkilökunnalle Ja Käyttäjille

    Esisäätömagneettiventtiiliä saa käyttää Mahdollisesti vaarallinen tilanne! vain suoritusarvojen mukaisesti. Huolto- tai korjaustöitä, joita ei ole kuvattu ® Huomiotta jättämisestä voi seurata tässä asennusohjeessa, saa tehdä aineellisia vahinkoja. vasta sen jälkeen, kun asiasta on sovittu GEMÜn kanssa. 8506 19 / 36...
  • Seite 20: Käytetyt Symbolit

    Käytetyt symbolit Esisäätömagneettiventtiili GEMÜ 8506 on suunniteltu kaksitoimisten pneumaattisten sylinteri- ja kalvotoimilaitteiden tai muiden Käsi: pneumaattisesti käytettävien säädinosien kuvaa yleisiä ohjeita ja suosituksia. ohjaamiseen. Esisäätömagneettiventtiiliä saa käyttää vain teknisten tietojen mukaisesti (ks. luku Piste: 5 ”Tekniset tiedot”). kuvaa suoritettavia toimenpiteitä.
  • Seite 21: Tekniset Tiedot

    Käyttö/palautus koodi 230 V AC 50 Hz 24 V DC Sähkömagneetti/ilmajousi Muita jännitevaihtoehtoja saatavilla pyydettäessä Special function Code ATEX Tilausesimerkki 8506 Tyyppi 8506 Nimelliskoko Kotelon muoto (koodi) Liitäntätapa (koodi) Venttiilinrungon materiaali (koodi) Tiivistysmateriaali (koodi) Käyttö/palautus (koodi) Jännite (koodi) Taajuus (koodi) Tilausohjeita Sopiva laitepistorasia (DIN EN 175301-803, muoto A), laitepistorasia irrallinen: tyyppi GEMÜ...
  • Seite 22: Kuljetus Ja Varastointi

    Kotelo on alumiinia. Magneettitoimilaite on muovisen vaipan ympäröimä ja irrotettava. T-rengasmäntäluistissa on pehmeä elastomeeritiiviste. Esisäätömagneettiventtiilissä on manuaalinen Laitteen rakenne hätäkäyttö. Kohta Nimitys Kytkentäasennot: Laitepistorasia Kiinnitysmutteri 3/2-tiemalli 5/2-tiemalli Manuaalinen hätäkäyttö Venttiilinrunko Magneettikäämi NAMUR-levy 5 1 3 5 1 3 Ruuvi 8506 22 / 36...
  • Seite 23: Tyyppikilpi

    Puhdista putkisto ennen vaurioituminen! esisäätömagneettiventtiilin asentamista. Kun kierrät esisäätömagneettiventtiilin Jos väliaine on likaista, asenna venttiilin kiinni putkeen, käytä ainoastaan sitä tulon etupuolelle lianerotin, jonka verkon varten tarkoitettuja avainpintoja. silmäkoko ≤ 0,25 mm. Kytke esisäätömagneettiventtiili vähintään kerran kuukaudessa. 8506 23 / 36...
  • Seite 24: Pneumatiikkaliitäntä

    3/2-tiemalli 5/2-tiemalli palovammojen vaaraa enää ole. 6. Tarvittaessa steriloi laitteisto tai sen osa, huuhtele ja ilmaa. 7. Asenna tarvittaessa lianerotin venttiilin tulon etupuolelle. 8. Irrota suojukset varovasti 5 1 3 5 1 3 esisäätömagneettiventtiilin sisäkierteistä. 8506 24 / 36...
  • Seite 25: Sähköliitäntä

    6. Irrota puristusrengas 4 ja tiivisterengas 5. nimellisjännite. Sulakesarjan 7. Vie johto johdon sisäänviennin 6, katkaisukyvyn täytyy olla yhtä suuri puristusrenkaan 4, tiivisterenkaan 5 ja tai suurempi kuin asennuspaikan laitepistorasian 2 läpi. suurin sallittu oikosulkuvirta (yleensä 1 500 A). 8506 25 / 36...
  • Seite 26: Manuaalinen Hätäkäyttö

    11. Ota keskiruuvi 1 ja kiinnitä laitepistorasia avulla: 2 sen avulla toimilaiteyksikköön (maks. Kierrä käyttöruuvi ruuvitaltalla asentoon 1 0,3 Nm). (vasteeseen saakka). 12. Kierrä johdon sisäänvienti 6 kiinni. Venttiilin sulkeminen manuaalisen hätäkäytön avulla: Kierrä käyttöruuvi ruuvitaltalla asentoon 0 (vasteeseen saakka). 8506 26 / 36...
  • Seite 27: Käyttöönotto

    Käytä vain alkuperäisiä GEMÜ- varaosia! Kun tilaat varaosia, ilmoita aina esisäätömagneettiventtiilin koko tilausnumero. Käyttäjän tulee tarkastaa venttiilit säännöllisesti silmämääräisesti käyttöolosuhteiden ja vaaramahdollisuuksien mukaisesti, jotta vältytään vuodoilta ja vaurioilta. Myös venttiilin kuluneisuus on tarkastettava vastaavin väliajoin. 8506 27 / 36...
  • Seite 28: Magneettikäämin Vaihto

    6. Kiristä kiinnitysmutteri 7 käsitiukkuuteen. 4. Aseta uusi NAMUR-levy 11 7. Aseta laitepistorasia 2 ja litteä tiiviste venttiilinrunkoon ja kiinnitä ruuvilla 12. magneettikäämiin 10 ja kiinnitä 5. Varmista, että merkinnät ja nuolet kiinnitysruuvilla (60 Ncm). vastaavat toisiaan. 8506 28 / 36...
  • Seite 29: Irrottaminen

    ATEX-hyväksynnällä. yritysjätteenä Työntekijöiden koulutusta Magneettikäämi Sähkö- ja koskeva huomautus: troniikkalaiteromuna Työntekijöiden koulutukseen saat NAMUR-levy Kotitalousjätteisiin yhteyden viimeisellä sivulla olevan rinnastettavana osoitteen kautta. yritysjätteenä Epäselvissä tapauksissa tai väärinymmärryksen sattuessa dokumentin saksankielinen versio on määräävä! 8506 29 / 36...
  • Seite 30: Vianetsintä / Häiriöiden Poisto

    Puhdista esisäätömagneettiventtiili, Ohjausreikä Ei toimintaa tarvittaessa asenna lianerotin sen likaantunut etupuolelle Magneetin ankkuri Puhdista magneetin ankkuri ja jumittunut magneettiholkki Manuaalinen Poista manuaalinen hätäkäyttö hätäkäyttö asennossa käytöstä luvun 10.4 mukaan Esisäätömagneettiventtiili Pääventtiili-istukka ei Puhdista pääventtiili-istukka vuotaa ole tiivis 8506 30 / 36...
  • Seite 31: Valmistajan Vakuutus

    Kuvaus Magneettiventtiili / paineenalainen lisälaite Sallittu maksimikäyttöpaine: 8 bar Nimelliskoko: DN 6 Venttiilien nimitys - tyyppimerkintä: Magneettiventtiili GEMÜ 8506 Venttiilien luokitus: 4 artiklan 3 kohdan ja hyvien teknisten käytäntöjen mukaan DN ≤ 25 Lisätiedot: Tuotteet suunnitellaan ja valmistetaan GEMÜn omien menettelyjen ja laatustandardien mukaan, jotka täyttävät standardien ISO 9001 ja ISO 14001 vaatimukset.
  • Seite 32: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    GEMÜ Gebr. Müller GmbH & Co. KG, Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen vakuutamme, että alla mainittu tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset: • Pienjännitedirektiivi 2006/95/EY • EMC-direktiivi 2004/108/EY Tuote: GEMÜ 8506 Joachim Brien Tekninen johtaja Ingelfingen-Criesbach, syyskuu 2015 8506 32 / 36...
  • Seite 33 8506 33 / 36...
  • Seite 34 8506 34 / 36...
  • Seite 35 8506 35 / 36...
  • Seite 36 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Inhaltsverzeichnis