6.16 Um gleichen Strom von allen sind ............... 22 Transformator einheiten zu erhalten ..39 5 Menü-Optionen 6.17 FAQ ............39 ............24 7 Einsatz von ODEN AT 5.1 Allgemein ..........24 ............40 5.2 Menü-Optionen AMPEREMETER, 7.1 Allgemein ..........40 V/A METER und SYSTEM ......24 Sicherheitsvorkehrungen ........
Seite 5
Konfiguration bei Verwendung eines bestimmten Kabelsatzes auswählen ....58 (MAX TIME) einstellen ......42 8 Anwendungsbeispiele 7.6 Dauerstromerzeugung .......43 ............60 7.7 Maximalen Strom aus ODEN AT erhalten ..43 8.1 Einen Niederspannungs-Leistungsschalter 7.8 Genauigkeit bei Strom einstellungen prüfen .............60 verbessern ..........44 Auslösegrenzwert (Normale Erzeugung) 7.9 Impulszüge erzeugen .........44...
Seite 6
AUSGANG HIGH I, ODEN AT Systeme für 400 V ............87 AUSGANG 0 – 30 V/60 V ODEN AT Systeme für 400 V, 50 Hz ....89 AUSGANG 0 – 30 V/60 V ODEN AT Systeme für 400 V, 50 Hz ....90 11.6 Technische Ausgangs daten für 480 V...
Geräts bitte die entsprechenden örtlichen Rücknahmesysteme und be- achten Sie ansonsten alle zutreffenden Anforderungen. Das Gerät kann auch jederzeit zur kosten- freien Entsorgung an Megger zurückgege- ben werden. Stufen der Vorsichtsmaßnahmen Das Handbuch verwendet drei Sicherheits-Hinweissym- bole, um verschiedene Gefahrenstufen anzuzeigen.
1 SICHERHEIT 1.2 Vorsichtsmaßnahmen stufe Dieses Gerät kann nur bei Elektrischen Systemen – GEFAHR mit gemeinsamer Erdung verwendet werden. Der Anwender muss vor dem Anschließen Ferner müssen Sie die zusätzlichen Sicherheitshinweise dieses Ge räts an das Netz sicherstellen, dass die in jedem entsprechenden Abschnitt des Handbuchs Hochspannungserdung und Nieder spannungs- lesen und befolgen.
1 SICHERHEIT 1.3 Vorsichtsmaßnahmen stufe Versuchen Sie nicht, ODEN AT selbst zu repari- – WARNUNG eren. Nach Entfernen der Gehäuse von Trans- formatoreinheiten oder Steuereinheit setzen Sie Ferner müssen Sie die zusätzlichen Sicherheitshinweise sich gefährlicher Hochspannung aus. in jedem entsprechenden Abschnitt des Handbuchs lesen und befolgen.
Seite 11
Wenn er nicht in Betrieb ist Wenn er unbeaufsichtigt ist Während Gewitter (Blitz) Vor dem Reinigen ODEN AT darf einzig und allein so verwendet werden, wie es vom Hersteller festgelegt ist. Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller des TM1800 empfohlen ist; anderes Zubehör kann Gefahren verursachen.
2 EINLEITUNG 2 Einleitung 2.1 Allgemein kann die Steuereinheit den Phasenwinkel erfassen und die nachfolgenden Erzeugungsvorgänge so anpassen, ODEN AT ist für den Einsatz in Hochspannungs-Schalt- dass sie alle beim Stromnulldurchgang starten. Dies anlagen und industrieller Umgebung, für Labors und sorgt für minimierte DC-Verlagerung im Zusammen- Prüfzwecke gedacht.
2 EINLEITUNG 2.2 Anwendungsbereiche Obwohl sich ODEN AT durch außergewöhnliche Viel- seitigkeit auszeichnet, ist seine Handhabung einfach, ODEN AT ist in erster Linie für folgende weil Sie: Zwecke gedacht: ▪ die Erzeugung immer auf Wunsch starten können; ▪ Prüfen von Schutzrelaiseinrichtungen (Primärstromeinspei- ▪...
2 EINLEITUNG 2.3 Einschränkungen Bei Einstellung "maximaler Strom", ist ODEN AT nur für die zeitlich begrenzte (Kurzzeit-) Stromerzeugung aus gelegt. Setzen Sie ODEN AT nicht für eine Lang- zeiterzeugung mit vollem Strom ein. Siehe Technische Daten in Kapitel 11. ZP-BH02D...
3 BEDIENFLÄCHE 3 Bedienfläche ❷ ➊ ❸ ❹ 3.1 ODEN AT Bedienfläche Block TEST CURRENT (Prüfstrom) Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die Bedi- enfläche von ODEN AT. Die Bedienfläche ist in ver- schiedene Blöcke aufgeteilt: Block TEST CURRENT (Prüfstrom) Block CURRENT ADJUST (Stromeinstellung) Block VOLTMETER und A-METER 2 Block OUTPUT (Ausgang) Block USB...
3 BEDIENFLÄCHE Block CURRENT ADJUST WARNUNG (Stromeinstellung) Die VOLTMETER und AMPEREMETER 2 Eingänge sind intern verbunden. Block OUTPUT (Ausgang) In diesem Block geben Sie an, welcher Stromausgang benutzt werden soll und wie die Transformatorein- heiten miteinander verbunden werden. Wichtig Die Einstellungen in diesem Block müs- sen vor Beginn der Stromerzeugung durchgeführt werden.
3 BEDIENFLÄCHE Block STOP INPUT (Stopp Eingang) ODEN AT ist eingestellt, um auf das Schließen eines ex- ternen Kontakts anzusprechen. In diesem Block geben Sie die Stoppbedingung ein. ODEN AT ist eingestellt, um auf das Öffnen eines externen Wird die Bedingung erfüllt, stoppt die Stromerzeu- Kontakts anzusprechen.
3 BEDIENFLÄCHE Block OPERATE (Betrieb) Block MENU (Menü) In diesem Block können Sie die Stromerzeugung starten oder stoppen. In diesem Block können die besonderen Funktionen ausgewählt und die Einstellungen für die Messgeräte OPERATE Diese Lampe leuchtet auf, wenn der geändert werden. Strom erzeugt wird.
3 BEDIENFLÄCHE Bereiche festlegen und bestimmen, wie die Werte an- Dieser Block enthält das Anzeigefenster, in dem gegeben werden sollen. In dieser Menüoption können sowohl die Zeiten, Ströme und Spannungen als auch außerdem Einstellungen des Systems vorgenommen die Meldungen und Menüs angezeigt werden. Das werden, um das Windungsverhältnis eines Strom- Kapitel 4 ”Anzeige”...
3 BEDIENFLÄCHE 3.2 Seitenverkleidung Das 240-V-Modell Das 400-V-Modell. Das 480-V-Modell Netzanschluss 240 V AC, 58 A, 50 – 60 Hz 400 V AC, 30 A, 50 – 60 Hz 480 V AC, 30 A, 60 Hz Erdungsanschluss Schalter 0 / 1 Der Netzschalter EIN / AUS Sicherung T1H 500 V für die interne Span- nungsversorgung der Steuerung...
4 ANZEIGE 4 Anzeige 4.1 Anzeige Drücken Sie auf <ENTER>, so werden die gemessenen Werte über die serielle Schnittstelle (RS-232) herunt- Die Anzeige ergeladen, nähere Angaben im Anhang 1. ▪ stellt die Messwerte dar; Richtungsanzeigen ▪ stellt die Einstellungen von ODEN AT dar; Die auf der Anzeige erscheinenden Richtungsanzei- ▪...
5 MENÜ-OPTIONEN 5 Menü-Optionen 5.1 Allgemein 5.2 Menü-Optionen AMPEREMETER, V/A METER Dieses Kapitel beschreibt die auf der Bedienfläche im Block MENU zur Verfügung stehenden Menüoptionen und SYSTEM sowie die dort möglichen Einstellungen. Sämtliche Sie können in der Menüoption <AMMETER> das erste Einstelllungen erscheinen in der Anzeige.
5 MENÜ-OPTIONEN A-METER 1 TER> aus. Das Messgerät wird aktiviert und man kann nun mit dem Ändern seiner Einstellungen anfangen. In dieser Menüoption können Sie die Einstellungen Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt: für das erste Amperemeter (A-METER 1) von ODEN AT vornehmen.
5 MENÜ-OPTIONEN ▪ 5.3 Menü-Optionen MEMORY Aktivieren Sie die Funktion Auto-Dump. ▪ Wählen Sie die Sprache aus, die auf dem Display verwen- und APPLICATION det werden soll. In der Menüoption <MEMORY> kann die gegenwär- ▪ Stellen Sie den Wert INT und den Grenzwert für die Er- tige Einstellung in einen der 10 Speicher von ODEN AT ken nung, dass der erzeugte Strom unterbrochen wurde, abgelegt oder vorher abgespeicherte Einstellungen...
5 MENÜ-OPTIONEN Speicher Menükopf Mögliche Erläuterung Ein- stellungen RÜCKRUF RÜCKRUF Wiederaufruf Einstellungen oder SPEI- 0 - 9 aus dem entsprechenden CHERN Speicher.. RÜCKRUF Wiederaufruf Werkseinstel- Standard lungen SPEICHERN Abspeichern der Einstel- 0 - 9 lungen in entsprechenden Speicher Rückruf der Einstellungen aus einem Speicher Drücken Sie die Taste <MEMORY>...
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6 ODEN AT Installieren und Anschließen 6.1 Sicherheit 6.2 ODEN AT auf einen Transportroller verladen GEFAHR Die Komponenten von ODEN AT (d.h. Steuereinheit Beim Ändern der Anschlüsse ist sicher- und Transformatoreinheiten) können zum leichten zustellen, dass nicht zufällig ein Strom Transport auf einen Transportroller montiert werden.
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6.3 ODEN AT an das Prüf objekt Einheiten von ODEN AT nicht verrutschen. Sie sind nicht dafür ausgelegt, das Ge- anschließen und Stromtrans- wicht einer Transformatoreinheit auszu- for matoren untereinander ver- halten. Eine Transformatoreinheit muss immer entweder auf der Trägerplatte binden oder auf einer anderen Transformatorein- heit stehen.
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6.4 Reihenschaltung (Ausgang Ein Beispiel für eine Kabelverbindung Es gibt drei verschiedene Arten von Transformatorein- HIGH I) heiten; Typ S, Typ H oder Typ X. Wollen Sie zwei oder Ist eine hohe Spannung bei hoher Lastimpedanz drei Transformatoreinheiten verwenden, können Sie gewünscht, nehmen Sie die Reihenschaltung.
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6.5 Parallelschaltung 6.6 Niedrigstrom-Ausgang (Ausgang HIGH I) (Ausgang 0 - 30 V/60 V) Nehmen Sie die Parallelschaltung, wenn eine geringe GEFAHR innere Impedanz gewünscht wird, um einen hohen Die Spannung an den Ausgangsklem- Strom zu erzeugen. Nähere Informationen stehen im men kann gefährlich sein.
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6.7 Trans for ma toreinheiten an 6.8 ODEN AT erden die Steuereinheit anschließen GEFAHR Dieses Gerät kann nur in elektrischen Wichtig Systemen mit gemeinsamer Erdung Alle verwendeten Transformatoreinheiten verwendet werden. Bevor diese Ein- müssen an die Steuereinheit angeschlos- heit an die Netzversorgung ange- sen sein.
Spannung entspricht, die auf dem 480 V entwickelt. Die 480 V Version ist nur für 60 Hz. Typenschild von Steuereinheit und den ODEN AT an sich ein Einphasengerät, kann aber Transformatoreinheiten angegeben ist. selbst verständlich in einem Drei-Phasen-System zwis- chen zwei Phasen angeschlossen werden.
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6.11 Stromkabel und Stecker Stecker liefern. Deshalb kann es sein, dass Sie den Stecker am Netzkabel austauschen müssen. Beim Ein- gang des ODEN AT finden Sie Informationen darüber, Verfügbare Kabelsätze wie die Netzversorgung angeschlossen werden soll. Bitte beachten Sie: ▪...
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6.12 Standard-Mehrfach-Kabelsätze Kabelsätze bestehen aus bis zu sieben Paaren von 120 mm Kabel parallel. An jedem Ende ist eine Endschiene, die die Kabel untereinander verbindet. Die Schiene ermöglicht ferner die Ein-Bolzen-Verbindung zu ODEN AT und dem Prüfobjekt. Siehe nachfolgende Abbildung. Die Impedanz des Kabelsatzes hängt sehr davon ab, wie die Kabel angeordnet sind.
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6.13 Mehrfach-Kabelsätze mit kunden spezifischer Länge Megger kann die Mehrfach-Kabelsätze mit anderen als den oben angegebenen Längen liefern. “L” verweist auf die Länge des Satzes (max. Abstand zum Prüfobjekt). Berechnen der Impedanz Anzahl Gesamtquer- Impedanz, Kabel verdrillt (mΩ) Max.
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6.14 Wie die Kabelsätze anzuordnen sind Minimieren der Impedanz in Kabeln Einfach den Querschnittsbereich vergrößern, hilft nur bis zu einem gewissen Grad. Wenn der Widerstand gering ist, wird der größere Teil der Impedanz durch den Blindwiderstand verursacht. Minimieren des Mag- netflusses verringert den Blindwiderstand: Transformatoreinheit mit einem Satz von 2 Paar verdrillten Mehrfachkabeln...
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6.15 Schienen anordnen Kupferschienen sind bei hohen Strömen und kurzen Abständen sowie bei langen Lastzeiten in vielen Fäl- len die bessere Lösung als Kabel. Schienen müssen speziell für das betreffende Prüfobjekt ausgelegt sein und im allgemeinen muss diese Arbeit in der Verant- wortung des Anwenders liegen.
6 ODEN AT INSTALLIEREN UND ANSCHLIESSEN 6.16 Um gleichen Strom von 6.17 FAQ allen Transformator einheiten Ist es möglich, ODEN AT Systeme parallel zu erhalten oder in Reihe anzuschließen? Nein. Es besteht ein Risiko für Schaden, da Wenn Geräte parallel angeschlossen sind, muss darauf ein System das andere rückwärts versorgen geachtet werden, dass ein Gerät nicht den größeren kann.
7.1 Allgemein 7.2 Einen Strom erzeugen Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit Schließen Sie ODEN AT an das Prüfobjekt an, Oden AT erledigt werden können. Vollständige Prüfa- wie es unter Kapitel 7 beschrieben wurde. bläufe werden im Kapitel 8 ”Anwendungsbeispiele”...
Hohe Ströme hohe Impedanz hat. ▪ Hohe Ströme können sowohl im ODEN AT selbst als Um eine unnötige Überhitzung des Prüfobjekts zu ver mei den, sollte der Strom in kurzen Intervallen er- auch im Prüfobjekt eine große Wärme erzeugen. Um zeugt werden.
7 EINSATZ VON ODEN AT 7.5 Zeiten für die zeitbe- Aktivieren Sie die Funktion HOLD durch Drücken von <HOLD>. grenzte Erzeugung (MAX Drücken Sie kurz die Taste <MOM ON>. TIME) einstellen Lesen Sie den auf der Anzeige angegeben Wenn Sie einen Strom über eine begrenzte Zeit erzeu- Strom ab.
Spannungsabfall im Netzkabel und anderen Kabeln Gewünschten Strom mit den Grob- und Fei- ▪ Interne Impedanz des ODEN AT neinstellvorgängen einstellen. Um den maximalen Strom aus ODEN AT zu erhalten, gehen Sie nach folgenden Regeln vor: ▪ Schalten Sie zwei oder drei Transformatoreinheiten zusammen.
7 EINSATZ VON ODEN AT 7.8 Genauigkeit bei Strom- 7.9 Impulszüge erzeugen einstellungen verbessern Sie können ODEN AT einstellen, dass er Impulszüge er- zeugt (unterbrochene Stromerzeugung mit regelmäßi- Möchten Sie die Genauigkeit der Stromeinstellungen gen Intervallen, beispielsweise Impuls-Pause-Impuls- verbessern, können Sie Pause usw.).
7 EINSATZ VON ODEN AT 7.10 Gemessene Werte halten Beendet wird die Erzeugung durch Drücken von <OFF> oder Loslassen der Taste <MOM (einfrieren) ON> bzw. beim Eintreffen der Bedingungen für AUTO OFF. Das Drücken der Taste <HOLD> aktiviert die Halte- (Einfrier-) Funktion.
I1 ist der Bezugsstrom, der Bereich geht von 0 - 360°. Die Gradzahl, um wieviel die Spannung (V) Polarität messen vor I1 voreilt, wird auf der Anzeige angegeben. ODEN AT kann den Phasenwinkel anzeigen zwischen Beispiel: dem von ODEN AT erzeugten Strom und Load a) dem Strom (I2), der durch das zweite Amperemeter (A-Meter 2) von ODEN AT fließt...
7.12 Z, P, R, X, S, Q und 7.13 Maxima len Strom bei Leistungsfaktor (cosφ) messen einem Schaltvorgang messen Mit ODEN AT kann die Impedanz (Z), Wirkleistung Der höchste, bei einem Schaltvorgang auf dem Dis- (P), Widerstand (R), Blindwiderstand (X), Scheinleis- play angezeigte Stromwert wird gespeichert. Drücken tung (S), Blindleistung (Q) und Leistungsfaktor (cos ϕ)
7 EINSATZ VON ODEN AT 7.14 Ansprechgrenzen messen Anmerkung Wenn sich die Impedanz des zu prüfenden Zum Messen der Ansprechgrenzen gibt es drei Mögli- Objekts während des Schaltvorgangs än- chkeiten: dert, sollten Sie den maximalen Stromwert während des Vorgangs als Ansprechwert ▪...
7 EINSATZ VON ODEN AT Methode 2. Manuell gesteuerte • Bei Schaltern: Stellen Sie die Stoppbedingung auf INT. Momentaneinprägung Zum Start der Einprägung <ON+TIME> Hierbei fließt der Strom so lange wie die Taste <MOM drücken. ON> gedrückt wird. Diese Methode ist in den Fällen hilfreich, in denen das Prüfobjekt keiner unnötigen...
7 EINSATZ VON ODEN AT 7.15 Auslöse-/Ansprechzeit 7.16 Schnell-Auslöse- messen vorrichtungen messen Hierbei wird die Erzeugung so lange aufrechterhalten Sie können die momentane Stufe für Schalter und bis die Schutzrelaiseinrichtung ausschaltet oder der Schutzrelais folgendermaßen messen: Schalter auslöst. Um eine unnötige Erwärmung oder Ausschaltung des Prüfobjekts zu vermeiden, wird...
▪ Ein System kann entweder für 240 V oder für 400 V Netzspannung ausgelegt sein. Alles in allem gibt es 18 verschiedene ODEN AT Systeme. Darüberhinaus können die Transforma- toreinheiten parallel oder in Reihe verbunden sein. Insgesamt gibt es 46 verschiedene Konfigurationen.
Entsprechend dem Ohmschen Gesetz sind I x Z Volt ▪ Gewünschter Strom erforderlich, um den Strom I durch die Impedanz zu ▪ Gewünschte Lastzeit bringen. Wenn die Spannung an den ODEN AT An- schlussklemmen geringer ist, wird der Strom niedriger ▪ Abstand zum Prüfobjekt als gewünscht sein. ▪...
7 EINSATZ VON ODEN AT 4. Maximal zulässige Impedanz des Niederspannungs-Luftschalter, 4 kA Nenn 0,09 - 0,2 mΩ Kabelsatzes berechnen Niederspannungs-Leistungsschalter 630 0,3 - 1 mΩ A Nenn Subtrahieren Sie die Impedanz des Prüfobjekts von der Freiluftschalterpol oder -trenner 0,2 - 0,5 mΩ...
Der höchstmögliche Strom ist da, wo die Impedanz- linie die Spannungskurve kreuzt. Siehe nachfolgen- des Diagramm. Beispiel: Es wird ein ODEN AT/3H mit Einheiten in Reihe verwendet und die Impedanz des Prüfkreises be- trägt 1,2 mΩ. Die Linie sollte bei 0 kA, 0 V beginnen.
0,4 mW Stromkabellänge 5 Meter Netzspannung 400 V Gewählte Ausgang- ODEN AT 1/S kann gewählt werden. Er skonfiguration kann 3 kA für mehr als 10 Sekunden liefern und hat 4,0 V Ausgangsspan- nung. Maximal zuläs- 3,9 V / 3 kA = 1,3 mW sige Impedanz des Prüfkreises...
7 EINSATZ VON ODEN AT ODEN AT/1S (Kurve 3) 3kA bei >10 Sekunden Beispiel 2, Niederspannungs- Beispiel 3, Niederspannungs- Leistungsschalter Leistungsschalter Strom 7 kA Strom 15 kA Kabel können nicht verdrillt sein Kabel können nicht verdrillt sein Einspeisezeit 5 Sekunden...
7 EINSATZ VON ODEN AT Formular 1 Konfiguration & Kabel auswählen Siehe Erläuterungen in Kapitel 7, ”ODEN AT System und Stromkabel auswählen” Erforderliche Informationen Gewünschter Strom ________ A Gewünschte Lastzeit ______ s Abstand zum Prüfobjekt (Bitte prüfen Sie, wie kurz die zu verwen- denden Kabel sein können)
7 EINSATZ VON ODEN AT Formular 2 Konfiguration bei Verwendung eines bestimmten Kabelsatzes auswählen Verwenden Sie dieses Formular, wenn Sie einen bestimmten Kabelsatz verwenden müssen. Siehe Erläuterungen in Kapitel 7, ”ODEN AT System und Stromkabel auswählen” Erforderliche Informationen Anwendung ________________________ Gewünschter Strom ______________________ A Gewünschte Lastzeit...
Strom unterbrochen. Wird der Strom zum ersten Mal für eine Last erzeugt (während der Strom eingestellt wird), so stellt sich ODEN AT von selbst darauf ein, dass alle nachfolgenden Er- zeugungsvorgänge beim Nulldurchgang des Stromes beginnen.
8 ANWENDUNGSBEISPIELE Anmerkung bis Sie den niedrigsten Strom finden, der die Sie können den höchsten Stromwert während Schnell auslösung ermöglicht. eines Schaltvorgangs ablesen, indem Sie wiederholt <ESC> drücken, bis nach einem Zeit der Schnellauslösung messen Stromwert "max" erscheint. Dieser Wert sollte für Prüfobjekte verwendet werden, deren Steigern Sie den Strom deutlich über den Impedanz sich während des Schaltvorgangs...
Schließen Sie den Ausgang von ODEN AT an die Primärklemmen des Stromwandlers an. Schließen Sie das zweite Amperemeter (A- METER 2) von ODEN AT an die Wicklung des Stromwandlers, die geprüft werden soll, an. Vergewissern Sie sich, dass diese Wicklung nicht an irgendeinen anderen Kreis ange- schlossen ist.
Klemme P2 (H2). Grundeinstellung: OPERATE OFF [AUS] Schließen Sie diejenige Ausgangsklemme von ODEN AT, die mit einem Punkt (·) markiert ist, an P2 (H2) auf der Primärseite des Strom- wandlers an. Verbinden Sie die andere Ausgangsklemme mit P1 (H1). Der Anschluss vom A-METER 2, der mit einem Punkt (·) markiert ist, wird an S2 (X2)
Messung) OHMMETER” auf der Anzeige erscheint. Danach <ENTER> drücken. Sie können den Widerstand eines Schalters oder eines ODEN AT wird sich nun automatisch für die Anschlusses dadurch messen, dass Sie ODEN AT auf Mikroohmmessung wie folgt konfigurieren: Mikroohmprüfung einstellen. •...
Prüfen von Niederspannungs-Leistungsschaltern, konnte. siehe Abschnitt 8.1. Die Erzeugung endet durch Drücken von ODEN AT wird einen Strom fließen lassen bis <OFF> <OFF> oder wenn die voreingestellte zeitbe- gedrückt wird oder eine voreingestellte maximale grenzte Erzeugungsdauer (MAXIMALZEIT) Erzeugungszeit erreicht wurde. Nachdem der Zyklus erreicht ist.
Anhang 1. Einstellungen von ODEN AT entsprechend geändert Um mehr Informationen auf der Anzeige zu werden. Hierbei sendet ODEN AT eine festgelegte An- bekommen, drücken Sie <ESC> zahl von Stromimpulsen aus, die jenen entsprechen, die man von einer direkt wirkenden Wiedereinschalt- Gesamtzeit 9.786Tot...
Voltmeter Aktiviert in der Menüoption <V/A METER>. HOLD funktion ON [EIN] Stellen Sie ODEN AT ein, 300 A zu erzeugen. Erlauben Sie, dass der Strom ungefähr drei Minuten fließt. Danach messen Sie den Anteil des Stromes, der über das Erdungsnetzwerk fließt und mit einem Zangenamperemeter den Teil, der über andere Wege streut.
ODEN AT liefert Überprüfen Sie den Klein-Leistungsschalter (Sicherungsautomaten) F2 keinen Strom Überhitzung hat den Er stellt sich automatisch wieder zurück, wenn sich ODEN AT abgekühlt hat. thermischen Schutz ausgelöst Unterbrochener Kreis Überprüfen Sie die Anschlüsse am Prüfobjekt. Wird ein Schalter geprüft, nachschauen, ob er geschlossen ist Überprüfen Sie den Anschluss zwischen Steuereinheit und Transformatorein-...
9 FEHLERBESEITIGUNG Problem Mögliche Ursache Abhilfen Der Leistungsschal- Hoher Inrush-Strom 1. Alle Transformatoreinheiten trennen. ter (Sicherungsau- wegen der Remanenz 2. Einstellen des Knopfes <FINE> im Block CURRENT ADJUST auf 40 tomat) F2 oder die Netzsicherung löst 3. Drücken Sie <ON+TIME> und drehen Sie den Knopf bis auf 100 %, anschließend herunter auf 0 %.
Es ist empfeh- Kurzschließen des Voltmetereingangs (d.h. lens wert, dass Sie Ihren ODEN AT einmal im Jahr ka lib- die Spannung sollte 0 V betragen) rie ren, außerdem dann, wenn eine neue Transforma- Drücken der Taste <SYSTEM>...
10 KALIBRIERUNG 10.3 Kalibrierung des Ska len- 10.4 Skalenfaktor für die faktors, Ampere meter 1 Funktion I/30 Schauen Sie nach, dass die Funktion I/30 aus- Skalenfaktor, Bereich NIEDRIG geschaltet ist. Drücken Sie die Menüoption <AMMETER> Aktivieren Sie die HOLD-Funktion durch und ändern Sie den Bereich auf ”NIEDRIG”.
10 KALIBRIERUNG 10.5 Kalibrierung des Ska len- 10.6 Kalibrierung des faktors, Ampere meter 2 Skalenfaktors, Voltmeter Skalenfaktor, Bereich 0 - 2 A Skalenfaktor, Bereich 0 - 0,2 V Drücken Sie die Menüoption <V/A METER>, Drücken Sie die Menüoption <V/A METER>, wählen Sie ”A-METER 2” und drücken Sie ”VOLTMETER”...
Wird ein Zurücksetzen durchgeführt, werden ALLE Einstellungen, Werte und Parameter auf die voreingestellten Werte gesetzt. Dies schließt auch die Einstellungen mit ein, die im Speicher von ODEN AT sind. Auch sie gehen beim Rücksetzen verloren. Zurücksetzen durchführen Taste <RESET> drücken während ODEN AT eingeschaltet ist.
0 – 4800 A, 0 – 15 kA 0 – 9600 A, 0 – 30 kA Systembezeichnung 0 – 960 A, 0 – 3 kA Ein ODEN AT-System besteht aus einer Steuereinheit und ein, zwei Amperemeter 2 oder drei Transformatoreinheiten. Bei den Transformatoreinheiten Bereiche 0 –...
11 TECHNISCHE DATEN 11.2 Technische Ausgangs- AUSGANG HIGH I Transformatoreinheiten in REIHE geschaltet daten für 240 V ODEN AT Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit Systeme bei 50 Hz 12,0 dauernd 1000 10,5 dauernd Die Technischen Daten gelten für die Nenn-Ein-...
Seite 76
11 TECHNISCHE DATEN AUSGANG 0 - 30 V/60 V ODEN AT/3X (240 V) Schalterstellung 0 - 60 V AUSGANG HIGH I Siehe Abschnitt 11.2 ODEN AT/3S (240 V) Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit dauernd AUSGANG 0 - 30 V/60 V...
Seite 77
11 TECHNISCHE DATEN ODEN AT/2H (240 V) AUSGANG HIGH I Transformatoreinheiten PARALLEL geschaltet Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit dauernd 2000 dauernd 2500 dauernd 4000 5 min 6000 2 min 8000 1 min 30 s 10000 1 min 13000 Eingangsstrom: Ausgangsstrom /66 (Näherungswert)
11 TECHNISCHE DATEN 11.3 Belastungskurven ODEN AT Systeme für 240 V AUSGANG HIGH I ODEN AT Systeme für 240 V bei 50/60 Hz Betrieb Strom (kA) ODEN AT/3S, Einheiten in REIHE ODEN AT/2S, Einheiten in REIHE ODEN AT/1S ODEN AT/2S, Einheiten PARALLEL...
11 TECHNISCHE DATEN AUSGANG HIGH I, ODEN AT Systeme für 240 V 3 S oder X Einheiten in REIHE 2 S oder X Einheiten in REIHE 3 S oder X Einheiten in PARALLEL 2 S oder X Einheiten in PARALLEL...
Seite 80
11 TECHNISCHE DATEN 3 H Einheiten in REIHE 2 H Einheiten in REIHE 3 H Einheiten in PARALLEL 2 H Einheiten in PARALLEL 1 H Einheit Strom (kA) 3 H Einheiten in REIHE 2 H Einheiten in REIHE 3 H Einheiten in PARALLEL 1 H Einheit 2 H Einheiten in PARALLEL Strom (kA)
11 TECHNISCHE DATEN 11.4 Technische Ausgangs- AUSGANG HIGH I Transformatoreinheiten in REIHE geschaltet daten für 400 V ODEN AT Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit Systeme bei 50 Hz 12,0 dauernd 10,6 dauernd Die Technischen Daten gelten für die Nenn-Ein- gangsspannung und eine Umgebungstemperatur von...
Seite 84
11 TECHNISCHE DATEN AUSGANG 0 – 30 V/60 V ODEN AT/3X (400 V) Schalterstellung: 0 – 60 V AUSGANG HIGH I Siehe Abschnitt 11.4 ODEN AT/3S (400 V) Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit dauernd AUSGANG 0 – 30 V/60 V Schalterstellung: 0 –...
Seite 85
11 TECHNISCHE DATEN ODEN AT/1H (400 V) ODEN AT/3H (400V) AUSGANG HIGH I AUSGANG HIGH I Transformatoreinheiten PARALLEL geschaltet. Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit dauernd dauernd 1000 dauernd 2000 dauernd 1250 dauernd 3800 dauernd 2000...
11 TECHNISCHE DATEN AUSGANG HIGH I, ODEN AT Systeme für 400 V 3 S oder X Einheiten in REIHE 2 S oder X Einheiten in REIHE 3 S oder X Einheiten in PARALLEL 1 S oder X Einheit 2 S oder X Einheiten in PARALLEL...
Seite 88
11 TECHNISCHE DATEN * Spannung zwischen den Ausgangsklemmen 3 H Einheiten in REIHE 2 H Einheiten in REIHE 3 H Einheiten in PARALLEL 1 H Einheit 2 H Einheiten in PARALLEL Strom (kA) 3 H Einheiten in REIHE 2 H Einheiten in REIHE 3 H Einheiten in PARALLEL 1 H Einheit 2 H Einheiten in PARALLEL...
11 TECHNISCHE DATEN 11.6 Technische Ausgangs- AUSGANG HIGH I Transformatoreinheiten in REIHE geschaltet daten für 480 V ODEN AT Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit Systeme bei 60 Hz 14,4 dauernd 12,9 dauernd Die Technischen Daten gelten für die Nenn-Ein- 2000...
Seite 92
11 TECHNISCHE DATEN AUSGANG 0 – 30 V/60 V ODEN AT/3X (480 V 60 Hz) Schalterstellung: 0 – 60 V AUSGANG HIGH I Siehe Abschnitt 11.6 Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit ODEN AT/3S (480 V 60 Hz) dauernd AUSGANG 0 – 30 V/60 V dauernd Schalterstellung: 0 –...
Seite 93
11 TECHNISCHE DATEN ODEN AT/1H (480 V 60 Hz) ODEN AT/3H (480 V 60 Hz) AUSGANG HIGH I AUSGANG HIGH I Transformatoreinheiten PARALLEL geschaltet Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit Ausgangsstrom (A) Spannung (V) Einschaltzeit dauernd dauernd 1000 dauernd 2000 dauernd...
11 TECHNISCHE DATEN 11.7 Belastungskurven ODEN AT Systeme für 480 V 60 Hz Strom (kA) ZP-BH02D...
Seite 95
11 TECHNISCHE DATEN 3 X Einheiten in REIHE (60 V) 2 X Einheiten in REIHE (60 V) 3 X Einheiten in REIHE (30 V) 3 X Einheiten in PARALLEL (60 V) 1 X unit (60 V) 2 X Einheiten in PARALLEL (60 V) 3 X Einheiten in PARALLEL (30 V) 1 X unit (30 V) 2 X Einheiten in PARALLEL.(30 V)
Seite 96
11 TECHNISCHE DATEN 3 H Einheiten in REIHE 2 H Einheiten in REIHE 3 H Einheiten in PARALLEL 1 H unit 2 H Einheiten in PARALLEL Strom (kA) ZP-BH02D...
11 TECHNISCHE DATEN 11.8 Amperemeter 1 Messmethode AC, Effektivwert Ungenauigkeit 1% des Bereichs Amperemeter 1 Bereich Messauf- Bereich Messauflösung NIEDRIG lösung HOCH Systeme mit Transformatoreinheiten vom Typ S und X, Ausgang HIGH I 1 Transform.einh. /Einheiten PARALLEL 4800 A 15 kA 2 Transform.einh.
11 TECHNISCHE DATEN 11.9 Stopp-Eingang Dieser Eingang ist mit einem 400 V Überspannungsa- bleiter zwischen den Spannungskontakten ausges- tattet. Stop-Eingang Parameter Type Einheit Zustand Spannungserfassung Hohe Umschaltstufe, DC V DC Untere Umschaltstufe, DC V DC Hohe Spannungsstufe, AC V AC eff Untere Spannungsstufe, AC V AC eff Eingangsstrom bei hoher Stufe AC/DC...
Anhang 1 A1.1 Übertragen von Prüf- A1.2 Verbindung einrichten daten an einen PC oder Diese Anweisungen gelten für ODEN AT mit der in- ternen Software Version R04G oder höher. Drucker Schließen Sie die serielle Schnittstelle am Die Prüfdaten von ODEN AT lassen sich zur Weiterver-...
A1 ANHANG 1 A1.3 Anschluss über Win 7 A1.4 Über Win 2000 Hyper oder 8 Terminal anschließen Sie müssen eine bestimmte Anschluss-Software ver- Hyper Terminal starten. Sie finden es unter wenden. Suchen Sie im Internet z.B. nach "PuTTY". Start, Programs, Accessories, Communications (Start, Programme, Zubehör, Kommunika- tionen) Geben Sie den Namen des Anschlusses ein...
Seite 102
A1 ANHANG 1 Auswahl von Bits pro Sekunde 19200 Datenbits Parität Parität Stopbits Protokoll Kein OK anklicken "Übertragung" anklicken und " Text aufzeichnen" auswählen Geben Sie den Dateinamen ein, unter dem die Daten gespeichert werden sollen, "Start- en" anklicken Sobald die Prüfung beendet ist, klicken Sie auf "Transfer", wählen "Capture Text"...
A1.6 Übertragungen bei ”NORMALBETRIEB” den Anwendungsfällen ”WIEDEINPRÜFUNG” und Die über eine Erzeugung mit ODEN AT gemessenen Werte werden jedesmal beim Drücken von <Enter> ”SECTIONALIZER" zu einem PC (oder Drucker) übermittelt. Die herunt- Die gemessenen Werte aus einer Prüfung im Anwend- ergeladenen Daten bestehen aus: ungsfall ”WIEDEINPRÜFUNG”...
INHALT Anhang 2 A2.1 Genauigkeit Widerstandsmessung Faktoren, welche die Genauigkeit beeinflussen ▪ Magnetfluss, der Spannung in die Fühlerkabel induziert ▪ Hohe Phasenverschiebung zwischen Spannung und Strom ▪ Material im Prüfkreis, das sättigt oder Verluste hat ▪ Verzerrte Netzspannung ▪ Genauigkeit der Strom- und Spannungsmessung Verdrillen Sie die Fühlerkabel, um Schleifen zu beseiti- gen, durch die Magnetfluss durchgehen und Span- nung induzieren kann.
Seite 106
Messung von Widerständen an Schaltern ....64 Mikroohmmeter-Messung ........64 Dauerstromerzeugung ..........43 Netzanschluß ............16 Netzversorgung ............33 Einfrieren gemessener Werte........45 Niederspannungs-Leistungsschalters .......60 Einsatz von ODEN AT ..........40 Niedrigstrom-Ausgang ..........31 Einstellen der Zeiten ..........42 Einstellen des gewünschten Stroms ......41 erden ..............32 Offsets ..............70 Erzeugung eines Stromes ........40 Erzeugung von Impulszügen ........44...
Seite 107
A2 ANHANG 2 Sicherheit ..............8 Skalenfaktor für die Funktion I/30 ......71 SPEICHER ..............26 Stop Eingang ............17 Stromeinstellung .............17 Stromerzeugung .............41 Stromwandlers ............62 Symbole am Gerät ............8 SYSTEM ............24, 25 Technische Daten ............74 Transportroller ............28 Übersetzungsverhältnisses ........62 Übertragen von Prüfdaten an einen PC oder Drucker ..............100 V/A METER ............24, 25 VOLTMETER ............17...
Seite 110
Großbritannien und Schweden und in den meisten ▪ Prüfgeräte für Erdungswiderstand Ländern Vertriebs- und Technik-Support. Damit ist ▪ Isolationsleistungsfaktor-Prüfgerät Megger in einer einzigartigen Lage, den Bedarf seiner ▪ Kunden weltweit zu decken. Isolationswiderstands-Prüfgerät ▪ Kabelprüfgerät Megger ist gemäß ISO 9001 und 14001 zertifiziert.