Herunterladen Diese Seite drucken

Zodiac Z400 iQ Bedienungsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z400 iQ:

Werbung

FR : Fixer le nouveau moteur ventilateur en lieu et place, remonter l'hélice puis les différents éléments en suivant les étapes
à l'inverse.
EN: Fasten the new fan motor in its place, then reassemble the propeller and the various components by following steps
in reverse.
DE: Setzen Sie den neuen Lüftermotor ein, befestigen Sie ihn, bauen Sie das Lüfterrad, dann die verschiedenen Elemente wieder
ein. Führen Sie dazu die Schritte
NL: Bevestig in plaats daarvan de nieuwe ventilatormotor, hermonteer de schroef en de verschillende elementen volgens de
stappen
tot
in omgekeerde volgorde.
ES: Fije el nuevo motor de ventilador en su lugar, vuelva a montar la hélice y los diferentes elementos siguiendo las etapas
en sentido contrario.
PT: Fixar o novo motor do ventilador no seu lugar, remontar a hélice e depois os diferentes elementos seguindo as etapas
ao inverso.
IT: Fissare il nuovo motore nel suo alloggiamento, rimontare l'elica poi i vari elementi seguendo le fasi da
FR : Conseil : remontage de l'appareil
• Pour fixer la platine électrique au PPE supérieur (voir étape
ne pas endommager le PPE.
• Veiller à bien reconnecter le câble de connection entre le moteur ventilateur et la carte principale ainsi qu'à remettre
un ruban adhésif pour le fixer sur le PPE supérieur (voir étape
EN: Tip: reassembling the appliance
• To fasten the electrical unit to the upper plastic mould (see step
contact is made so as not to damage the plastic mould.
• Check that the connecting wire between the fan motor and the main PCB is properly connected and that the adhesive
tape has been replaced to fasten it to the upper plastic mould (see step
DE: Hinweis: Wiedereinbau des Gerätes
• Um das Technikgehäuse an der oberen Kunststoffeinlage zu befestigen (siehe Schritt
aufbewahrte Schraube und ziehen Sie sie nur bis zum Kontakt an, um die Kunststoffeinlage nicht zu beschädigen.
• Achten Sie darauf, das Verbindungskabel zwischen Lüftermotor und Hauptkarte wieder anzuschließen und mit
Klebeband an der oberen Plastikhaube zu befestigen (siehe Schritt
NL: Tip: hermontage van het apparaat
• Om het elektrische plaat op de bovenste PPE-vorm te bevestigen (zie stap
gelegd, en draai aan tot contact om beschadiging van de PPE-vorm te voorkomen.
• Zorg ervoor dat u de verbindingskabel tussen de ventilatormotor en de hoofdkaart opnieuw aansluit, en de tape terug
aanbrengt om deze te verbinden met de bovenste PPE-vorm (zie stap
ES: Consejo para volver a montar el aparato
• Para fijar la pletina eléctrica al PPE superior (ver etapa
evitar dañar el PPE.
• Vuelva a conectar el cable de conexión entre el motor de ventilador y la tarjeta principal y fíjelo al PPE superior con
cinta adhesiva (ver etapa
PT: Conselho: remontagem do aparelho
• Para fixar a caixa elétrica ao PPE superior (ver etapa
para não deteriorar o PPE.
• Ter o cuidado de reconetar corretamente o cabo de ligação entre o motor do ventilador e a placa principal, e recolocar
uma fita adesiva para fixá-lo no PPE superior (ver etapa
IT: Consiglio: rimontaggio dell'apparecchio
• Per fissare la piastra elettrica al PPE superiore (vedere fase
per non danneggiare il PPE.
• Ricordarsi di ricollegare il cavo di collegamento tra il motore ventilatore e la scheda principale e riposizionare il nastro
adesivo per fissarlo sul PPE superiore (vedere fase
8
bis
in umgekehrter Reihenfolge aus.
).
), réutiliser la vis mise de côté et serrer au contact pour
).
), re-use the screw set aside and tighten until
).
).
), hergebruik de schroef die opzij is
).
), ponga el tornillo de fijación y apriete con cuidado para
), reutilizar o parafuso que foi guardado e apertá-lo ao contato
).
), riutilizzare la vite tenuta da parte e stringere a contatto
).
to
a
a
a
al contrario.
), verwenden Sie die zuvor
à

Werbung

loading