Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LENCO PDR-040 Bedienungsanleitung

LENCO PDR-040 Bedienungsanleitung

Dab+/fm-radio mit wiederaufladbarer batterie und bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDR-040:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Model: PDR-040
USER MANUAL
DAB+, FM radio with rechargeable battery and Bluetooth
HANDLEIDING
DAB+, FM-radio met oplaadbare batterij en Bluetooth
BEDIENUNGSANLEITUNG
DAB+/FM-Radio mit wiederaufladbarer Batterie und Bluetooth
MODE D'EMPLOI
Radio DAB +, FM avec batterie rechargeable et Bluetooth
MANUAL DEL USUARIO
Radio DAB+ FM con batería recargable y Bluetooth
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO PDR-040

  • Seite 1 Model: PDR-040 USER MANUAL DAB+, FM radio with rechargeable battery and Bluetooth HANDLEIDING DAB+, FM-radio met oplaadbare batterij en Bluetooth BEDIENUNGSANLEITUNG DAB+/FM-Radio mit wiederaufladbarer Batterie und Bluetooth MODE D’EMPLOI Radio DAB +, FM avec batterie rechargeable et Bluetooth MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index: English ..................................... 3 Nederlands .................................... 27 Deutsch ....................................56 Français ....................................86 Español ....................................114 Version: 1.0...
  • Seite 3: English

    English PDR-040 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1.
  • Seite 4 28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. 30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
  • Seite 5 from this product (Removal of Waste Batteries and Accumulators) .  Always bring your product to a professional to remove the built-in battery. Accessories: User manual Micro USB Cable Power Adaptor...
  • Seite 6 Device Overview Top View Front View Side view...
  • Seite 7 Item Description Long press to Power Off the device Long press to enter standby mode under charging mode /MODE Short press to power on the device or switch among FM, DAB and BT mode. In DAB/FM mode: Short press to select the Information as needed.
  • Seite 8: How To Charge The Built-In Battery

    ▶ Bad weather conditions may influence the reception 2. Charging the Battery 2.1. The Lenco PDR-040 has a rechargeable lithium battery which can’t be replaced. On first time use the radio, charge it for about 3.5 ~ 4 hours or until the battery icon on the display shows the battery full symbol.
  • Seite 9 “PTY” “programming type” “station name” “Stereo/mono” “Battery level” “Time” and “Data” ● Bluetooth When streaming a track from Bluetooth device to PDR-040, short press “MENU/INFO (02) ” to toggle the information displayed on PDR-040’s screen between “Time” and “Data”...
  • Seite 10: Alarm Setting

    120minutes. The time digits and battery symbol will appear alternatively on the top right corner of LED display. 7.2. Alarm setting Important note: The alarm can not be used when Lenco PDR-040 is powered off. This means that the alarm can only be used when the device is...
  • Seite 11 ● Now you can set the duration time. Rotate the “Rotary button (07)” or Press “ (03)” or “ (04)” button to select the duration time between 15 and 120 minutes. Press the “Rotary button (07)” to confirm the selection and go to the alarm tone.
  • Seite 12: Time Setting

    Press the “ /MODE” button to stop the alarm. 7.2.1. Snooze ● When the alarm is triggered, short press the “Rotary button(07)” to snooze the alarm To set the snooze time, short press the "Rotate button (07)" for 5 minutes at a time (The overall snooze duration is 30 minutes).
  • Seite 13: Setting The Date Format

    ● The year digits will flash on the display, rotate the “Rotary button (07)” or Press “ (03)” or “ (04)”button repeatedly to adjust the year and press the “Rotary button (07)” to confirm the settings, then the display will show “Time Saved”. ●...
  • Seite 14: Backlight

    ● If you do not want to save the settings, press the “MENU/INFO (02)” button to cancel the settings. 7.4. Backlight 7.4.1. After entering System settings menu, rotate the “Rotary button (07)” or Press “ (03) ” or “ (04) ”button to select <Backlight> from the menu.
  • Seite 15: Factory Reset

    ● If you do not want to save the settings, press the “MENU/INFO (02) ” button to cancel the settings. 7.5. Language 7.5.1. After entering System settings menu, rotate the “Rotary button (07) ” or Press “ (03) ” or “ (04) ”button to select <Language>...
  • Seite 16: General Functions

    8. How do use the DAB Radio 8.1. General functions 8.1.1. Switching On and Off ● Short press the “ /MODE” button to power on the Lenco PDR-040. Then short press “ /MODE” button to select DAB mode. 8.1.2. Adjusting the volume ●...
  • Seite 17: Manual Tune

    8.2.1. Full scan ● Rotate the “Rotary button (07) ” or Press “ (03) ” or “ (04) ” to select <Full scan> from the menu. Press the “Rotary button (07) ” to start the full scan. The display will show: <scanning...> and automatically scans for available DAB stations.
  • Seite 18 ● Rotate the “Rotary button (07) ” or Press “ (03) ” or “ (04) ”button to select<DRC> from the menu. Press the “Rotary button (07) ” to open DRC sub-menu. ● Rotate the “Rotary button (07) ” or Press “ (03) ”...
  • Seite 19 8.4. Preset and Auto scanning 8.4.1. You can follow 8. 2. 1 to auto full scan for DAB stations or, 8.4.2. In DAB mode, Press and hold the “Rotary button (07) ” to start auto scan the DAB stations. 8.4.3. You can manually store the DAB stations to the program list. You can store your favorite DAB radio stations into presets memory P1-P30.
  • Seite 20 NOTE: If there is already a DAB station stored in the preset you have selected, the new station replaces it. 8.5.4. Direct selecting preset 1, 2, 3, 4 or 5 In DAB mode, short press one of the preset number buttons (1, 2, 3, 4, or 5) to directly access your favorite DAB station stored in the presets list.
  • Seite 21: Audio Setting

    9.2.2. Audio setting You can choose between the “Stereo allowed” or “Forced Mono” reception setting when listening to FM radio. Mono may improve clarity where stereo signals are week. To change between stereo or Mono reception: ● Rotate the “Rotary button (07) ” or Press “ (03) ”...
  • Seite 22 - The display will show the Information from the provider (e. g. the title of the song,) battery level, the current channel and frequency, the current time and date. 9.4. Manually Store/Access FM Stations 9.4.1. Manually store the stations. In FM mode, ●...
  • Seite 23 The Lenco PDR-040 will re-connect the last connected mobile device as priority if that one is in Bluetooth search mode. 10.4.3. When no previously paired devices are found, the Lenco PDR-040 will switch to pairing mode. 10.4.4. Now you can process for new mobile device pair. (refer to10. 2)
  • Seite 24 Bluetooth connection directly. The Lenco PDR-040 will switch to Bluetooth pairing mode. - Display shows: <Bluetooth Searching>. 10.5.2. Now you can pair the Lenco PDR-040 with another external BT device. Note: In Bluetooth mode, this device will automatically go into standby mode 15 minutes later if no external Bluetooth device is connected or no operation activity.
  • Seite 25 Use only the power supply listed in the user instructions Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
  • Seite 26 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) . CE Marking Hereby, Lenco Benelux B. V. , Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements.
  • Seite 27: Nederlands

    Nederlands PDR-040 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: 1.
  • Seite 28 24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken. 25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
  • Seite 29 *Deze instructies zijn enkel van toepassing voor producten met een voedingskabel of een AC voedingsadapter. Waarschuwing  Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.  Plaats dit apparaat nooit op een ander elektrisch apparaat.
  • Seite 30 Let op  Als het in de toekomst nodig is om dit product af te voeren, let dan op het volgende: Alle batterijen en accu's dienen uit het product te worden verwijderd (verwijdering van oude batterijen en accu's).  Breng het apparaat altijd naar een vakman om de geïntegreerde batterij te laten verwijderen.
  • Seite 31 Overzicht apparaat Bovenaanzicht Vooraanzicht Zijaanzicht...
  • Seite 32 Onderwerp Omschrijving Lang indrukken om het apparaat uit te schakelen Lang indrukken om naar de stand-bymodus te gaan in de oplaadmodus /MODUS Kort indrukken om om het apparaat in te schakelen of te schakelen tussen FM-, DAB- en BT-modus. In DAB/FM-modus: Kort indrukken om om de informatie naar wens te selecteren.
  • Seite 33 De knop draaien: Aanpassen van het volume Kort indrukken bevestigt een instelling; In DAB/FM-modus: Kort indrukken om het volume te dempen/hervatten. Lang indrukken om de ATS/AMS-modus te openen. In Bluetooth-modus: Kort indrukken om het Draaiknop afspelen te starten of te pauzeren. In pagina Menu: Draai de knop linksom of rechtsom om het menu te draaien of de optiewaarde aan te passen.
  • Seite 34 ▶ Slechte weersomstandigheden kunnen de ontvangst beïnvloeden 2. De batterij opladen 2.1. De Lenco PDR-040 heeft een oplaadbare lithiumbatterij die niet kan worden vervangen. Als u de radio voor het eerst gebruikt, laad deze dan ongeveer 3,5 ~ 4 uur op of totdat het batterijpictogram op het display het symbool voor batterij vol aangeeft.
  • Seite 35 PDR-040. ● DAB-radiostation Druk wanneer u luistert naar een DAB-radiostation kort op “MENU/INFO (02)” om de informatie weergegeven op de PDR-040 te schakelen tussen “scrolling text (schuivende tekst)” “signal strength (signaalsterkte)” “programming type (programmatype)” “station name (stationsnaam)” “frequency (frequentie)” “signal error (signaalfout)”...
  • Seite 36 LED-display. 7.2. Alarminstelling Belangrijke opmerking: Het alarm kan niet worden gebruikt wanneer de Lenco PDR-040 is uitgeschakeld. Dit betekent dat het alarm alleen kan worden gebruikt wanneer het apparaat is aangesloten op een externe voedingsbron: het zal nooit op de batterij werken om te voorkomen dat de batterij leeg kan raken wanneer u wakker moet worden.
  • Seite 37 Druk op de “Draaiknop (07)” om het uur te bevestigen. Nu gaan de minuten knipperen. Stel de minuten in zoals u hebt gedaan met de uren. ● Nu kunt u de tijdsduur instellen. Draai aan de “Draaiknop (07)” of druk op de knop “ (03)”...
  • Seite 38: Instellen Van De Tijd

    ● Het alarm activeren Na het instellen van het volume knippert het woord “ON (AAN) (alleen bij AC)” of “Alarm Off (Alarm uit)”. Draai aan de “Draaiknop (07)” of druk op de knop “ (03)” of “ (04)” herhaaldelijk om Alarm 1 aan/uit te zetten. Druk op de “Draaiknop (07)”...
  • Seite 39 “Draaiknop (07)” om de uren te bevestigen en stel vervolgens de minuten in. ● De minuutaanduiding gaat knipperen op het display. Draai aan de “Draaiknop (07)” of druk op de knop “ (03)” of “ (04)” herhaaldelijk om de minuut aan te passen en druk op de “Draaiknop (07)”...
  • Seite 40 7.3.3. Instellen van het 12/24-uurs formaat ● Draai aan de “Draaiknop (07)” of druk op de knop “ (03)” of “ (04)” om <Set 12/24 hour (12/24 uur instellen)> in het menu te selecteren. Druk op de “Draaiknop (07)” om het submenu van de tijdindeling te openen.
  • Seite 41 (aan)> selecteren. Druk op de “Draaiknop (07)” om de duur te bevestigen. ● Als u de instellingen niet wilt opslaan, druk dan op de knop “MENU/INFO (02)” om de instellingen te annuleren. 7.4.3. Dimniveau ● Draai aan de “Draaiknop (07)” of druk op de knop “ (03)”...
  • Seite 42: Fabrieksinstellingen Terugzetten

    7.6. Fabrieksinstellingen terugzetten In sommige gevallen moet het apparaat worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen OPMERKING: Alle instellingen/voorkeurzenders gaan verloren als u terugzet naar de fabrieksinstellingen. 7.6.1. Draai na het openen van het menu Systeeminstellingen aan de “Draaiknop (07)” of druk op de knop “ (03) ”...
  • Seite 43: Algemene Functies

    8. Hoe de DAB-radio gebruiken 8.1. Algemene functies 8.1.1. In en uitschakelen ● Druk kort op de knop “ /MODE” om de Lenco PDR-040 aan te zetten. Druk kort op de knop “ /MODE” om de DAB-modus te selecteren. 8.1.2. Het volume aanpassen ●...
  • Seite 44: Handmatig Afstemmen

    Opmerking: Houd de voorkeurknop 1 – 5 ingedrukt om het huidige radiostation direct op te slaan naar 1 tot 5 Als er al een DAB-station is opgeslagen onder de door u geselecteerde voorkeur, dan zal het nieuwe station dit vervangen. 8.2.2.
  • Seite 45 8.2.4. OPRUIMEN Inactieve DAB-radiostations uit de programmalijst verwijderen U kunt inactieve DAB-radiostations uit de programmalijst verwijderen die niet langer beschikbaar zijn. Deze DAB-radiostations zijn gemarkeerd met “?”. ● Houd in de DAB-modus de knop “MENU/INFO (02)” ingedrukt om het menu te openen. ●...
  • Seite 46 kunt uw favoriete DAB-radiostations in geheugen P1-P30 opslaan. 8.4.4. Opgeslagen DAB-stations uitzenden/Openen ● Druk kort op de knop “PRESET (05)” om de programmalijst te openen. U vindt uw opgeslagen stations. ● Draai aan de “Draaiknop (07)” of druk op de “Nummerknop (06)” om de opgeslagen stations te selecteren en druk op de “Draaiknop (07)”...
  • Seite 47 8.5.4. Voorkeurzender 1, 2, 3, 4 of 5 direct selecteren Druk in de DAB-modus kort op een van de voorkeurnummerknoppen (1, 2, 3, 4 of 5) om rechtstreeks toegang te krijgen tot uw favoriete DAB-station dat is opgeslagen in de voorkeurlijst. 9.
  • Seite 48: Audio-Instelling

    slaan. 9.2.2. Audio-instelling U kunt kiezen tussen de ontvangstinstelling “Stereo allowed (Stereo toegestaan)” of “Forced Mono (Geforceerd mono)” wanneer u naar FM-radio luistert. Mono kan de helderheid verbeteren wanneer stereosignalen zwak zijn. Om te wisselen tussen stereo- of mono-ontvangst: ● Draai aan de “Draaiknop (07)” of druk op de knop “ (03) ”...
  • Seite 49 “ (04) ” te drukken, elke korte druk is 0. 05 MHZ en druk kort op de “Draaiknop (07)” om de keuze te bevestigen. 9.3.4. Informatie FM-station weergeven ● Voor het weergeven van informatie over het huidige FM-station drukt u herhaaldelijk kort op de knop “MENU/INFO (02)”. - Het display toont de informatie van de provider (bijvoorbeeld de titel van het nummer), batterijniveau, het huidige kanaal en de frequentie, de huidige tijd en datum.
  • Seite 50: Muziek Afspelen

    - Het display toont: <BT connected (BT verbonden)> en <Time (Tijd)>. Opmerking: Zet het volume van het externe apparaat op maximum en gebruik vervolgens de volumeknop op de Lenco PDR-040 als hoofdvolume. 10.3. Muziek afspelen Wanneer u muziek aan het afspelen bent, 10.3.1.
  • Seite 51 De Lenco PDR-040 schakelt over naar de Bluetooth-koppelmodus. - Het display toont: <Bluetooth Searching (Bluetooth zoeken)>. 10.5.2. Nu kunt u de Lenco PDR-040 koppelen met een ander extern BT-apparaat. Opmerking: In de Bluetooth-modus gaat dit apparaat automatisch...
  • Seite 52 11. Probleemoplossing Als er een fout is optreden, kijk dan eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Misschien vindt u dit overzicht handig. LET OP! Kans op letsels! Het openen van het apparaat kan verwondingen veroorzaken. Storing Mogelijke oorzaak/actie Geen functie - Als het apparaat is verstoord door onweer, een statische lading of een andere externe factor,...
  • Seite 53 12. Specificaties Apparaat: Draagbare Bluetooth DAB-radio Afmetingen van 155 (L) * 90.5 mm (B) * 32 het apparaat mm (H) Gewicht van het 285 g apparaat Type Ledscherm Weergave Afmeting 48 mm x 13 mm Bluetooth Specificaties V5.0 Ondersteunde A2DP, AVRCP, HSP profielen Verbindingsafstand 10 meter (open gebied)
  • Seite 54 Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact moet opnemen met uw lokale handelaar. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
  • Seite 55 Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
  • Seite 56: Deutsch

    Deutsch PDR-040 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften und niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1.
  • Seite 57 24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung. 25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
  • Seite 58 *Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen. Warnung  Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.  Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. Hinweis  Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts folgende Hinweise: Alle Batterien und Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden (Entfernung von Altbatterien und alten Akkus).
  • Seite 59 Überblick über das Gerät Ansicht von oben Ansicht von vorn Ansicht von der Seite...
  • Seite 60: Komponente Beschreibung

    Komponente Beschreibung Lang drücken, um das Gerät auszuschalten Lang drücken, um während des Ladens in den Standby-Modus zu wechseln /MODUS Kurz drücken, um das Gerät einzuschalten oder zwischen den Modi FM, DAB und Bluetooth umzuschalten. Im DAB-/FM-Modus: Kurz drücken, um die anzuzeigenden Informationen auszuwählen.
  • Seite 61 Im DAB-/FM-Modus: Lang drücken, direkt Speicherplatz 1, 2, 3, 4 oder 5 zu speichern. Kurz drücken, um den Speicherplatz 1, 2, 3, 4 oder 5 direkt abzurufen. Drehen des Drehknopfes: Einstellen der Lautstärke. Kurz drücken, um eine Einstellung zu bestätigen. Im DAB-/FM-Modus: Kurz drücken, um den Ton stummzuschalten oder die Stummschaltung aufzuheben.
  • Seite 62: Laden Der Eingebauten Batterie

    ▶ Schlechte Wetterlagen können den Empfang beeinflussen. 2. Laden der Batterie 2.1. Das Lenco PDR-040 besitzt eine wiederaufladbare Lithium-Batterie, die nicht gewechselt werden kann. Wenn Sie das Radio das erste Mal benutzen, dann laden Sie sie zuerst 3,5 – 4 Stunden oder solange, bis das Batteriesymbol auf dem Display eine vollständig geladene...
  • Seite 63 „Battery level“ (Batterierestladung), „Time“ (Uhrzeit) und „Data“ (Datum) umzuschalten. ● Bluetooth Drücken Sie während des Streamens eines Titels von einem Bluetooth-Gerät zum PDR-040 kurz „MENU/INFO (02)“, um die auf dem PDR-040-Display angezeigte Information zwischen „Time“ (Uhrzeit) und „Data“ (Datum) umzuschalten. 7. Systemeinstellungen Halten Sie bei eingeschaltetem Lenco PDR-040 die Taste „MENU/INFO (02)“...
  • Seite 64: Ausschalt- Und Einschlafautomatik

    7.2. Weckruf einstellen Wichtiger Hinweis: Der Weckruf kann nicht benutzt werden, wenn das Lenco PDR-040 ausgeschaltet ist. Das heißt, dass Sie den Weckruf nur dann benutzen können, wenn das Gerät an eine externe Stromquelle angeschlossen ist: Er kann nicht im Batteriebetrieb benutzt werden, um zu verhindern, dass die Batterie leer ist, wenn Sie eigentlich geweckt werden müssten.
  • Seite 65 Sie können bei diesem Gerät zwei voneinander unabhängige Weckrufe einstellen. Als Weckton können Sie das DAB-Radio, das FM-Radio oder den Summer auswählen. Einstellen des Weckrufes 1: ● Drehen Sie den „Drehknopf (07)“ oder drücken Sie die Taste „ (03)“ oder „ (04)“, um <Alarm>...
  • Seite 66: Aktivieren Des Weckrufs

    Hinweis: Sie müssen Radiosender auf den Speicherplätzen gespeichert haben, damit Sie diese hier auswählen können. ● Nach der Einstellung des Wecktones können Sie die Weckrufwiederholung einstellen. Drehen Sie den „Drehknopf (07)“oder drücken Sie die Taste „ (03)“ oder „ (04)“, um zwischen Once (Einmalig), Daily (Täglich), Weekdays (Wochentags) oder Weekends (Am Wochenende) auszuwählen.
  • Seite 67: Uhrzeiteinstellung

    ● Drücken Sie die „ /MODE”-Taste, um die Schlummerfunktion zu beenden. 7.3. Uhrzeiteinstellung Wechseln Sie zuerst in das Systemmenü und drehen Sie dann den „Drehknopf (07)“ oder drücken Sie die Taste „ (03)“ oder „ (04)“, um das Menü <Time> (Uhrzeit) auszuwählen. Drücken Sie kurz den „Drehknopf (07)“, um in das ausgewählte Menü...
  • Seite 68: Einstellung Des Datumsformats

    ● Jetzt blinkt die Jahresstelle auf dem Display. Drehen Sie den „Drehknopf (07)“ oder drücken Sie mehrmals die Taste „ (03)“ oder „ (04)“, um das Jahr einzustellen. Drücken Sie anschließend den „Drehknopf (07)“, um Ihre Einstellungen zu bestätigen, Danach wird auf dem Display die “Time Saved (Uhrzeit gespeichert)„...
  • Seite 69: Hintergrundbeleuchtung

    ● Drehen Sie den „Drehknopf (07)“ oder drücken Sie die Taste „ (03)“ oder „ (04)“, um den Menüpunkt <Auto update> (Automatische Aktualisierung) auszuwählen. Drücken Sie den „Drehknopf (07)“, um in das Untermenü für die automatische Aktualisierung zu wechseln. ● Drehen Sie den „Drehknopf (07)“ oder drücken Sie die Taste „ (03)“...
  • Seite 70: Helligkeit Ungedimmt

    ● Drehen Sie den „Drehknopf (07)“ oder drücken Sie die Taste „ (03)“ oder „ (04)“, um im Menü den Menüpunkt <Dim level> (Helligkeit bei Dimmung) auszuwählen. Drücken Sie den „Drehknopf (07)“, um in das Untermenü für die gedimmte Helligkeit zu wechseln. ●...
  • Seite 71 7.6. Rücksetzen auf Werkseinstellung In manchen Situationen kann es notwendig werden, das Gerät auf seine Werkseinstellung rückzusetzen. HINWEIS: Beim Rücksetzen auf Werkseinstellung gehen alle Einstellungen/gespeicherten Radiosender verloren. 7.6.1. Drehen Sie nach dem Wechsel zu den Systemeinstellungen den „Drehknopf (07)“ oder drücken Sie die Taste „ (03)“...
  • Seite 72: Softwareversion

    8. Benutzung des DAB-Radiomodus 8.1. Allgemeine Funktionen 8.1.1. Ein- und Ausschalten ● Drücken Sie die Taste „ /MODE“ kurz, um Ihr Lenco PDR-040 einzuschalten. Drücken Sie anschließend kurz die Taste „ /MODE“, um den DAB-Modus auszuwählen. 8.1.2. Einstellen der Lautstärke ●...
  • Seite 73: Manuelles Abstimmen

    8.2.1. Vollständiger Scan ● Drehen Sie den „Drehknopf (07)“ oder drücken Sie die Taste „ (03)“ oder „ (04)“, um im Menü den Menüpunkt <Full scan> (Vollständiger Scan) auszuwählen. Drücken Sie den „Drehknopf (07)“, um den vollständigen Scan zu starten. Auf dem Display wird: <Scanning...>...
  • Seite 74 8.2.3. Dynamikbereichkompression Die Dynamikbereichkompression (DRC) wird benutzt, um bei geringer Lautstärke oder in geräuschvollen Umgebungen leisere Klänge einer digitalen Radioausstrahlung besser hörbar zu machen. Setzen Sie sich mit der Sendeanstalt in Verbindung, um herauszufinden, ob diese DRC benutzt. Einstellen der Dynamikbereichkompression (DRC) für DAB-Radiosender Wenn Sie die Dynamikbereichkompression aktivieren, dann können Sie leisere Klänge in lauteren Umgebungen besser hören.
  • Seite 75: Speicherplätze Und Automatisches Scannen

    ● Drücken Sie den „Drehknopf (07)“, um die Einstellung zu bestätigen. ● Drücken Sie die Taste „MENU/INFO (02)“, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 8.3. DAB-Modus 8.3.1. Auswahl des DAB-Modus ● Drücken Sie die Taste „ /MODE“, um den DAB-Modus auszuwählen. - Auf dem Display erscheint: <Der Name des DAB-Radiosenders>.
  • Seite 76: Manuelles Speichern/Auswählen Eines Dab-Radiosenders

    8.5. Manuelles Speichern/Auswählen eines DAB-Radiosenders 8.5.1. Wenn Sie im DAB-Modus einen Radiosender per Hand speichern möchten, ● Drücken Sie die Taste „ (03)“ oder „ (04)“ kurz, um einen digitalen Radiosender einzustellen. - Auf dem Display erscheint: <Der Name des Radiosenders>. ●...
  • Seite 77 8.5.4. Direktes Abrufen der Speicherplätze 1, 2, 3, 4 und 5 Drücken Sie im DAB-Radiomodus eine der Speicherplatztasten (1, 2, 3, 4 oder 5) kurz, um den in der Speicherplatzliste gespeicherten Radiosender direkt abzurufen. 9. Benutzung des FM-Radiomodus 9.1. Allgemeine Funktionen 9.1.1.
  • Seite 78: Audioeinstellung

    Alle Sender: Wählen Sie diese Option, um die Scaneinstellung so zu ändern, dass automatisch alle gescannten FM-Radiosender gespeichert werden. Sender mit starkem Signal: Wählen Sie diese Option, um die Scaneinstellung so zu ändern, dass automatisch alle gescannten FM-Radiosender gespeichert werden, die ein starkes Signal besitzen. 9.2.2.
  • Seite 79: Abstimmen Eines Fm-Radiosenders

    9.3.2. Wiedergabe gespeicherter FM-Radiosender ● Drücken Sie die Taste „PRESET (05)“ kurz und drehen Sie anschließend den „Drehknopf (07)“ oder drücken Sie die Taste „ (03)“ oder „ (04)“, um den Radiosender auszuwählen, den Sie anhören möchten. Drücken Sie den „Drehknopf (07)“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. ●...
  • Seite 80: Auswählen Des Bluetooth-Modus

    öffnen. Hier finden Sie Ihre gespeicherten Radiosender (P1 – P30) aufgelistet. ● Drehen Sie den „Drehknopf (07)“, um einen gespeicherten Radiosender auszuwählen. Drücken Sie anschließend den „Drehknopf (07)“, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Oder: Drücken Sie eine der „Zifferntasten (06)“, um den darauf gespeicherten Radiosender wiederzugeben.
  • Seite 81 Mobilfunkgerät, wenn sich dieses im Bluetooth-Gerätesuchmodus befindet. 10.4.3. Wenn das zuletzt verbunden gewesene Mobilfunkgerät nicht gefunden werden kann, dann wechselt das Lenco PDR-040 in den Kopplungsmodus. 10.4.4. Nun können Sie mit der Kopplung eines neuen Mobilfunkgeräts fortfahren.
  • Seite 82 Lenco PDR-040 in den Kopplungsmodus. - Auf dem Display erscheint: <Bluetooth Searching> (Bluetooth-Suche). 10.5.2. Jetzt können Sie das Lenco PDR-040 mit einem anderen externen Bluetooth-Gerät koppeln. Hinweis: Im Bluetooth-Modus wechselt dieses Gerät automatisch nach 15 Minuten in den Standby-Modus, wenn innerhalb dieser Zeit keine Verbindung zu einem externen Bluetooth-Gerät aufgebaut oder das Gerät...
  • Seite 83 Kein oder - Wählen Sie bei Notwendigkeit einen anderen schlechter Standplatz für Ihr Radio aus, um das Radiosignal Radioempfang zu verbessern. - Richten Sie die Teleskopantenne aus, um den Radioempfang zu optimieren. Keine - Vergewissern Sie sich, dass auf allen Geräten alle Bluetooth®-Verbi Einstellungen ordnungsgemäß...
  • Seite 84 Modellnummer: TPA-67B050100VU01 Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Stromversorgung Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Seite 85 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage: www. lenco. com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
  • Seite 86: Français

    Français PPR-100 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil doit être réglé ou réparé exclusivement par du personnel qualifié. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À...
  • Seite 87 24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Dans le cas contraire, les données pourraient être endommagées ou perdues. 25. Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il convient de brancher la clé USB directement sur l’appareil.
  • Seite 88  Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.  Ne placez jamais l’appareil sur un autre équipement électrique. Remarque  Si vous devez mettre au rebut ce produit par la suite : toutes les piles et tous les accumulateurs doivent être enlevés de cet appareil (mise au rebut des piles et des accumulateurs usagés).
  • Seite 89 Aperçu de l’appareil Vue du dessus Vue avant Vue de côté...
  • Seite 90 Élément Description Appuyez longuement pour éteindre la machine Appuyez longuement pour passer en mode Veille /MODE lorsque vous êtes en mode Recharge Appuyez longuement pour allumer l’appareil ou pour basculer entre les modes FM, DAB et BT. En mode DAB/FM : Appuyez pour sélectionner les informations selon vos besoins.
  • Seite 91: Bouton Rotatif

    Tourner le bouton : Réglez le volume Appuyez pour régler confirme un réglage; En mode DAB/FM : Appuyez brièvement sur la touche pour couper le son/rétablir le volume. Appuyez longuement sur la touche pour accéder au mode ATS/AMS. Bouton rotatif En mode Bluetooth : Appuyez brièvement sur la touche pour lancer ou suspendre la lecture.
  • Seite 92 2. Charge de la batterie 2.1. Le Lenco PDR-040 est équipé d’une batterie au lithium rechargeable qui ne peut être remplacée. Avant la première utilisation de la radio, chargez-la pendant environ 3,5 ~ 4 heures ou jusqu’à ce que l’icône de batterie à...
  • Seite 93 Lorsque vous écoutez une station radio DAB, appuyez sur «MENU/INFO (02)» pour basculer entre les informations affichées sur l’écran du PDR-040 « scrolling text (Texte défilant) » « signal strength (Force du signal) » «programming type (Type de programme) » «...
  • Seite 94 LED. 7.2. Réglage d'alarme Remarque importante : L’alarme ne peut pas être utilisée lorsque Lenco PDR-040 est éteint. Cela signifie que l’alarme ne peut être utilisée que lorsque l’appareil est connecté à une source d’alimentation externe : il ne fonctionne jamais sur la batterie pour ne pas l’épuiser.
  • Seite 95 Appuyez sur le « bouton rotatif (07) » pour confirmer l’heure. Les minutes commencent à clignoter. Réglez les minutes comme vous l’avez fait pour les heures. ● Vous pouvez maintenant régler la durée. Tournez le «bouton rotatif (07)» ou appuyez sur le bouton « (03) »...
  • Seite 96: Rappel D'alarme

    ● Activer l'alarme Après avoir réglé le volume, «ON (by AC only) (Alarme Activée (fonctionnement sur secteur uniquement))» ou «Alarm Off (Alarme Désactivée)» se met à clignoter. Tournez le «bouton rotatif (07)» ou appuyez plusieurs fois sur le bouton « (03) »...
  • Seite 97: Réglage Du Format De La Date

    sur le «bouton rotatif (07)» pour confirmer les heures puis réglez les minutes. ● Les chiffres des minutes se mettent à clignoter sur l’écran, tournez le «bouton rotatif (07)» ou appuyez plusieurs fois sur le bouton « (03) » ou « (04) »...
  • Seite 98: Rétroéclairage

    7.3.3. Choisir le format 12/24 heures ● Tournez le «bouton rotatif (07)» ou appuyez sur le bouton « (03) » ou « (04) » pour sélectionner <Set 12/24 hour (Choisir 12/24 heures)> dans le menu. Appuyez sur le « Bouton rotatif (07) » pour accéder au sous-menu format de l’heure.
  • Seite 99 ou « (04)» pour sélectionner un délai dans le menu parmi <10 sec>, <20 sec>, <30 sec>, <45 sec>, <60 sec>, <90 sec>, <120 sec>, <180 sec> et <on>, appuyez sur le « bouton rotatif (07) » pour confirmer le délai. ●...
  • Seite 100: Réinitialisation Aux Réglages D'usine

    « (03) » ou « (04) » pour sélectionner la langue de votre choix et appuyez à nouveau sur le « bouton rotatif (07) » pour confirmer le réglage de la langue. ● Si vous ne souhaitez pas enregistrer les réglages, appuyez sur la touche «...
  • Seite 101: Fonctions Générales

    8.1. Fonctions générales 8.1.1. Mise en marche et arrêt ● Appuyez brièvement sur la touche « /MODE » pour allumer le Lenco PDR-040. Une brève pression sur la touche « /MODE » permet de sélectionner le mode DAB. 8.1.2. Réglage du volume ●...
  • Seite 102: Syntonisation Manuelle

    8.2.1. Recherche complète ● Tournez le « bouton rotatif (07) » ou appuyez sur le bouton « (03) » ou « (04) » pour sélectionner <Full scan> (Balayage complet) dans le menu. Appuyez sur le « Bouton rotatif (07) » pour lancer le balayage complet.
  • Seite 103 8.2.3. DRC Le contrôle de la plage dynamique (DRC) est utilisé pour rendre les sons plus bas dans une émission de radio numérique plus faciles à entendre à faible volume ou dans un environnement bruyant. Vérifiez auprès des radiodiffuseurs pour savoir s’ils utilisent DRC. Réglage de la commande de la plage dynamique (DRC) pour les stations DAB Lorsque vous activez la commande de la plage dynamique, vous...
  • Seite 104 précédent. 8.3. Mode DAB 8.3.1. Sélection du mode DAB ● Appuyez brièvement sur la touche « /MODE » pour sélectionner le mode DAB. - L’écran affiche : <nom de la station radio DAB>. 8.3.2. Sélection de la station radio DAB ●...
  • Seite 105: Mise En Marche Et Arrêt

    syntoniser une station radio numérique. - L’écran affiche : <le nom de la station radio>. ● Appuyez sur la touche « PRESET (05) » et maintenez-la enfoncée, puis tournez le « Bouton rotatif (07) » pour sélectionner l’emplacement de stockage (P1-P30) et appuyez à nouveau brièvement sur le « Bouton rotatif (07) »...
  • Seite 106: Réglage De La Recherche

    - L’écran affiche : <nom de la station radio FM>. 9.1.2. Réglage du volume ● Tournez le « bouton rotatif (07) » pour régler le niveau de volume. - L’écran affiche la barre de volume. 9.1.3. Couper le son/rétablir le volume ●...
  • Seite 107 ● Tournez le « bouton rotatif (07) » ou appuyez sur le bouton « (03) » ou « (04) » pour sélectionner <audio setting> (<Réglage audio>) dans le menu. Appuyez sur le « Bouton rotatif (07) » pour régler le son. ●...
  • Seite 108 ● Pour afficher des informations sur la station FM actuelle, appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur la touche « MENU/INFO (02) ». - l’affichage indique les informations du fournisseur (par exemple le titre de la chanson, le niveau de la pile, le canal et la fréquence actuels, l’heure et la date actuelles.
  • Seite 109: Connexion D'appareils Bluetooth

    Bluetooth, il est nécessaire d’entrer le mot de passe suivant :« 0000 »). - L’écran affiche : <BT connected> (BT connecté) et <Time> (Heure). Remarque : Réglez le volume de l’appareil externe au maximum, puis utilisez le bouton de volume du Lenco PDR-040 comme volume principal. 10.3. Lecteur musical Lorsque vous jouez de la musique, 10.3.1.
  • Seite 110 PDR-040 passe en mode de couplage Bluetooth. - L’écran affiche : <Bluetooth Searching> (<Recherche Bluetooth en cours>). 10.5.2. Vous pouvez maintenant coupler le Lenco PDR-040 avec un autre appareil BT externe. Remarque : En mode Bluetooth, cet appareil passe automatiquement en mode veille 15 minutes plus tard si aucun appareil Bluetooth externe n’est déconnecté...
  • Seite 111 Panne Cause/action possible Aucune fonction - Si l’appareil a été perturbé par un orage, une charge statique ou un autre facteur externe, suivez cette procédure pour résoudre le problème : Éteignez cet appareil et rallumez-le 10 secondes plus tard. - Débranchez l’adaptateur fourni, puis rebranchez-le.
  • Seite 112 Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le mode d’emploi. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Seite 113 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via techdoc@commaxxgroup.com Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www. lenco. com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Pays-Bas...
  • Seite 114: Español

    Español PDR-040 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Seite 115 25. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB directamente en la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
  • Seite 116 Advertencia  No retire nunca la carcasa de este aparato.  No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
  • Seite 117 Aviso  Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de este producto, por favor tenga en cuenta que: Deben retirarse todas las pilas y acumuladores de este producto (Retirada de pilas y acumuladores de desecho).  Lleve siempre este producto a un profesional para retirar la batería integrada.
  • Seite 118 Vista general del dispositivo Vista superior Vista frontal Vista lateral...
  • Seite 119 Elemento Descripción Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para Apagar el dispositivo Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para /MODO entrar en el modo en espera bajo el modo de carga Púlselo brevemente para encender el dispositivo o cambiar entre el modo FM, DAB y BT.
  • Seite 120 Gire el dial: Ajusta el volumen Pulsarlo brevemente confirma una configuración; En modo DAB/FM: Púlselo brevemente para silenciar / reanudar el volumen. Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para entrar en el modo ATS/AMS. Botón En modo Bluetooth: Púlselo brevemente para iniciar o giratorio hacer una pausa en la reproducción.
  • Seite 121 ▶ Las malas condiciones meteorológicas pueden influir en la recepción. 2. Carga de la batería 2.1. El Lenco PDR-040 dispone de una batería de litio recargable que no puede sustituirse. La primera vez que se use la radio, cárguela durante aproximadamente 3,5 ~ 4 horas o hasta que el icono de la batería en la pantalla muestre el símbolo de batería cargada.
  • Seite 122 ● Bluetooth Cuando reproduzca una pista desde un dispositivo Bluetooth al PDR-040, pulse brevemente “MENU/INFO (02) ” para cambiar la información que se muestra en la pantalla del PDR-040 entre “Time (Hora)” y “Data (Datos)” 7. Configuración del sistema Cuando encienda el Lenco PDR-040, mantenga pulsado el botón “MENU/INFO (02)”...
  • Seite 123: Ajustar La Alarma

    LED. 7.2. Ajustar la alarma Nota importante: La alarma no puede usarse cuando el Lenco PDR-040 está apagado. Esto significa que la alarma solo puede usarse cuando el dispositivo está conectado a una fuente de alimentación externa: nunca funcionará...
  • Seite 124 Pulse el “Botón rotatorio (07)” para confirmar la hora. Ahora parpadean los minutos. Configure los minutos que desee como hizo con las horas. ● Ahora puede configurar el tiempo de duración. Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)”...
  • Seite 125 ● Activar la alarma Tras configurar el volumen, parpadeará la palabra “ON (by AC only) (solo en CA)” o “Alarm Off”. Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)” o “ (04)” de forma reiterada para encender / apagar la Alarma 1. Pulse el “Botón rotatorio (07)”...
  • Seite 126 ● Los dígitos de la hora parpadearán en la pantalla. Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”de forma reiterada para ajustar la hora y pulse el “Botón giratorio (07) ” para confirmar la hora y posteriormente configure los minutos.
  • Seite 127: Actualización Automática

    ● Si no desea guardar la configuración, pulse el botón “MENU/INFO (02)” para cancelar la configuración. Nota: La configuración actual está marcada con una “*” 7.3.3. Configuración del formato 12/24 horas ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03)”...
  • Seite 128 7.4.2. Receso ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <Timeout (Receso)> del menú; pulse el “Botón giratorio (07) ” para entrar en el submenú de Timeout. ● Gire el “Botón giratorio (07)” o pulse el botón “ (03) ”...
  • Seite 129: Actualización De Software

    7.5. Idioma 7.5.1. Tras entrar en el menú de configuración del sistema, gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”para seleccionar <Language (Idioma)> del menú. Pulse el “Botón rotatorio (07)” para entrar en el menú de configuración del idioma.
  • Seite 130: Funciones Generales

    8. Cómo usar la radio DAB 8.1. Funciones generales 8.1.1. Encendido y apagado ● Pulse brevemente el botón “ /MODE” para encender el Lenco PDR-040. Posteriormente, pulse brevemente el botón “ /MODE” para seleccionar el modo DAB. 8.1.2. Ajustar el volumen ●...
  • Seite 131: Configuración General

    8.2. Configuración general En modo DAB, mantenga pulsado el botón “MENU/INFO (02) ” para abrir el menú de configuración DAB . 8.2.1. Búsqueda completa ● Gire el “Botón giratorio (07) ” o pulse el botón “ (03) ” o “ (04) ”...
  • Seite 132 8.2.3. DRC El Control de Alcance Dinámico (DRC) se emplea para hacer sonidos más tranquilos en une emisión de radio digital más sencillos de oír a un volumen bajo o en un entorno ruidoso. Compruebe con los emisores si emplean DRC. Configuración del control de gama dinámica (DRC) para emisoras DAB Cuando active el Control de Gama Dinámica, puede oír sonidos más bajos mejor en un entorno ruidoso.
  • Seite 133 - La pantalla muestra: <name of a DAB radio station (nombre de una emisora de radio DAB)>. 8.3.2. Selección de una emisora de radio DAB ● Sintonice la emisora que desee de la lista de emisoras (lista de programas) paso a paso pulsando el botón “ (03) ”...
  • Seite 134 ● Mantenga pulsado el “Botón numérico (06)” para guardar directamente las emisoras. (remítase a 8. 5. 3) 8.5.2. Acceso a emisoras DAB guardadas en presintonías ● Pulse brevemente el botón “PRESET (05)” para abrir la lista de presintonías. Encontrará las emisoras guardadas aquí (P1 hasta P30). ●...
  • Seite 135: Ajustes De Audio

    9.1.3. Silenciar altavoz / reanudar volumen ● En modo audición de radio, pulse brevemente el “Botón rotatorio (07)” para silenciar el altavoz. - La pantalla muestra: <Volume Muted (Volumen silenciado)> durante ~2 segundos. ● Vuelva a pulsar brevemente el “Botón rotatorio (07)” para reanudar el volumen.
  • Seite 136 >> Tras finalizar la configuración, pulse brevemente el botón “MENU/INFO (02)” para volver al menú principal. 9.3. Modo FM Selección del modo FM ● Pulse brevemente el botón “ /MODE” para seleccionar el modo FM. - La pantalla muestra: Frecuencia y nombre de una emisora de radio FM>.
  • Seite 137 ● Pulse brevemente el botón “ (03)” o “ (04) ”para sintonizar una emisora de radio. - La pantalla muestra la Frecuencia y/o <el nombre de la emisora de radio >. ● Mantenga pulsado el botón “PRESET (05)” y gire el “Botón rotatorio (07)”...
  • Seite 138 - La pantalla muestra: < BT connected (BT conectado)> y < Time (Hora) >. Nota: Configure el volumen del dispositivo externo al máximo y posteriormente use el dial de volumen del Lenco PDR-040 como volumen principal. 10.3. Reproducción de música Cuando esté...
  • Seite 139 Bluetooth. - La pantalla muestra: <Bluetooth Searching (Búsqueda de Bluetooth)>. 10.5.2. Ahora puede emparejar el Lenco PDR-040 con otro dispositivo BT externo. Nota: En modo Bluetooth, este dispositivo entrará automáticamente en modo en espera 15 minutos más tarde si no se desconectad ningún dispositivo Bluetooth externo o no hay actividad de funcionamiento.
  • Seite 140 Fallo Posible causa/acción No funciona - Si el dispositivo ha tenido un funcionamiento incorrecto debido a una tormenta eléctrica, una carga estática u otros factor externo, siga este procedimiento para solucionar este problema: Apague este dispositivo y vuélvalo a encender 10 segundos después.
  • Seite 141 Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
  • Seite 142 (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE.

Inhaltsverzeichnis