Seite 2
Verwijdering van oude elektrische en WAARSCHUWING elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met Stel het toestel niet bloot aan gescheiden ophaalsystemen) regen of vocht om het risiko Het symbool op het product of van brand of een electrische op de verpakking wijst erop dat schok te verlagen.
Seite 3
Over deze handleiding • De instructies in deze handleiding beschrijven hoe u de speler kunt gebruiken, maar geven vooral aanwijzingen voor de bedieningsfuncties op de speler. U kunt de speler op dezelfde manier bedienen met de knop van dezelfde naam op de geleverde afstandsbediening.
Inhoudsopgave Over deze handleiding DivX-videobestanden afspelen ............Rechtstreeks zoeken naar een titel/ Voorzorgsmaatregelen ......... hoofdstuk/track ..........Over de schijfjes die deze speler kan Muziek afspelen ........... afspelen ............. MP3-bestanden afspelen ......................Rechtstreeks zoeken naar een track/ Video CD ..............
Seite 5
....De speler milieuverantwoord wegdoen ............Specificaties ..........Als optie verkrijgbare accessoires ..Lijst van taalcodes ........Index ..............Informatie over handelsmerken ”WALKMAN” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation.
Als de iets niet in orde is. speler na een paar uur niet goed werkt, vraag uw Sony-dealer dan advies. • Stop de speler niet in de draagtas als hij in bedrijf is.
Seite 7
Neem contact op met de Sony- hard zet. Houdt het volume op een gematigd dealer bij u in de buurt. (Vervang de batterij niveau zodat u geen andere mensen om u niet zelf.)
TV-toestel weergeeft, riskeert u permanente beschadiging van uw TV- scherm. Projectie-TV-toestellen zijn hier vooral gevoelig voor. Vraag de Sony-dealer bij u in de buurt om advies, als u vragen hebt over uw speler of op problemen stuit.
Breng, als dat het geval is, het schijfje en de De beeldmerk-typen in de lijst zijn speler naar de Sony-dealer bij u in de buurt. handelsmerken. Over de schijfjes die zijn opgenomen met Digital Surround-sound...
Bericht over DualDiscs Video CD Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Indeling van Echter, aangezien de kant met het schijfjes Etiket audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave Video CD op dit apparaat niet gegarandeerd.
De DivX-videobestanden moeten de extensie Opmerkingen ” .avi” of ” .divx” hebben.Wanneer u de • Als u het schijfje maximaal vult, moet u het DivX-videobestanden downloadt, voer dan vastleggen van aanvullende opnamen op de de registratiecode in die is toegewezen aan schrijfsoftware verhinderen.
Seite 12
Termen die worden gebruikt voor schijfjes • Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. ”Dolby,” ”Pro Logic” DVD-structuur en het symbool van de dubbele D zijn Schijfje handelsmerken van Dolby Laboratories. Titel Hoofdstuk • ”DTS” en ”DTS 2.0+Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Video CD/Audio CD-structuur Systems, Inc.
• Track Opmerkingen over Delen van een beeld- of muziekonderwerp schijfjes op een Video-CD/Audio-CD. Aan iedere track is een tracknummer toegewezen waardoor u de track die u zoekt, kunt • Houd het schijfje schoon, raak het vinden. oppervlak niet aan. Houd het schijfje vast •...
Seite 14
• Gebruik geen schijfjes met etiketten of stickers erop. Het gebruik van dergelijke schijfjes kan de volgende storingen tot gevolg hebben: – Een schijfje kan niet worden uitgeworpen (doordat een etiket of een sticker loslaat en het uitwerpmechanisme vast komt te zitten).
Aan de slag Uw oordopjes op de speler aansluiten De geleverde Steek de stekker van de geleverde oordopjes accessoires stevig in PHONES A of B van de speler. U kunt tegelijkertijd oordopjes op PHONES A controleren en B aansluiten. • Luidspreker-cradle (1) naar PHONES •...
De steun gebruiken Luidspreker-cradle Gebruik de steun wanneer u de speler op een vlakke en stabiele ondergrond zet. Ga voorzichtig te werk, zodat de steun niet afbreekt. Houd de speler in uw hand als u bedieningshandelingen uitvoert. DC IN 12V-aansluiting ( pag. 19) ...
Seite 18
De batterij in de afstandsbediening -toetsen (snel afspelen) ( pag. vervangen Vervang de batterij door een nieuwe CR2025- -toets (langzaam achteruit afspelen) lithiumbatterij en let op de juiste polariteit. ( pag. 24) (stoppen) / OFF-toets (Uit) Duw tegen de vergrendeling ...
Zet de speler op de luidspreker- Een stroombron in cradle. gereedheid brengen Het opladen begint en het -lampje (Oplaadbare batterij) begint eerst oranje te knipperen en blijft dan branden. Laad de ingebouwde oplaadbare batterij op -lampje voordat u de speler voor de eerste keer in gebruik neemt, of wanneer de batterij leeg is.
Opladen direct in de Controleren hoeveel speler vermogen de batterij nog heeft Drukt u op DISPLAY, dan kunt u als volgt op Sluit de netspanningsadapter aan het scherm zien hoeveel vermogen de batterij op de speler. nog heeft ( pag. 37). Het opladen begint en het -lampje Als het zwarte gedeelte van de indicator...
Wanneer u de De OSD-taal (On-Screen- netspanningsadapter instellen en Display-taal) gebruikt de klok gelijkzetten Sluit de netspanningsadapter aan zoals u kunt U kunt één van de 11 talen kiezen. zien in ”Opladen via de luidspreker-cradle” ( pag. 19), of ”Opladen direct in de speler” U kunt de actuele tijd op het scherm laten weergeven: ( ...
Seite 22
Selecteer [SET CLOCK] met een Controleer of is geselecteerd en druk op ENT. druk op en druk dan op ENT. Selecteer [OSD] met een druk op Stel de uren in door te drukken op en druk dan op ...
Weergave Zet het schijfje vast en sluit de Eenvoudige speler. bedieningsfuncties voor weergave OPEN VOL +/– Af te spelen zijde naar beneden Opmerking Leg de speler op een vlakke en stabiele ondergrond, -lampje wanneer u hem neerlegt met het scherm naar beneden, zo voorkomt u dat het scherm wordt beschadigd.
Seite 24
Luisteren met de luidsprekers in de cradle Als u wilt Bedieningshandeling Zet de speler op de luidspreker-cradle. Pauzeren Druk op . Druk nogmaals op als u het afspelen wilt hervatten. Stoppen Druk op Als u drukt op , wordt het afspelen hervat waar het is gestopt, tenzij u het...
De bedieningsfuncties vergrendelen Films afspelen (HOLD) Door de bedieningsfuncties te vergrendelen Lees van tevoren ”Eenvoudige kunt u voorkomen dat u per ongeluk toetsen bedieningsfuncties voor weergave” ( pag. indrukt terwijl u de speler bij u draagt. Het 23). -lampje knippert een tijdje rood als u een toets indrukt terwijl de functie HOLD op DVD afspelen de speler is geactiveerd.
Het DVD-menu gebruiken Video CD afspelen Sommige DVD’s hebben een uitgebreider menu dat onder meer omvat de audiotalen, Tijdens het afspelen van een Video CD die de talen voor de ondertiteling, titels en geschikt is voor PBC, kunt u het PBC-menu hoofdstukken, enz.
• Selecteer het bestand of de map Wat u op het Geschikt(e) bovenaan de lijst en druk op ENT als u u zoekt scherm ziet schijfje/indeling wilt terugkeren naar de bovenliggende Tite/ Title 00/00 map. (Als u op drukt , gebeurt hoofdstuk Chapter 00/00 hetzelfde.)
Druk op Muziek afspelen Het bestand dat u hebt geselecteerd, wordt afgespeeld. De ID3 tag-informatie Lees van tevoren ”Eenvoudige wordt getoond in het rechter deel van het bedieningsfuncties voor weergave” ( pag. scherm. 23). Tips MP3-bestanden afspelen •...
Tips Foto’s bekijken • U kunt naar andere pagina’s van de bestandenlijst gaan met als u omhoog wilt en als u omlaag wilt, wanneer het afspelen is gestopt. • Druk op MENU, als u wilt terugkeren naar de Lees van tevoren ”Eenvoudige bestandenlijst.
Schermaanduiding Beeld wordt gewisseld Selecteer een foto met Compress To Het beeld wordt weggeveegd druk daarna op ENT. Center V door het volgende beeld dat De diavoorstelling gaat van start bij de verschijnt van beide zijkanten geselecteerde foto.
Geschikt(e) Diverse Te herhalen Aanduiding schijfje/ weergavemogelijkheden item afspeelstand indeling Alle ALL] hoofdstukken/ P MODE tracks op een schijfje Geselecteerde TITLE] PGM/P LIST titel B MARK Huidige CHAPTER] hoofdstuk /ENTER Geselecteerd(e) TRACK] track/bestand Een map herhaald afspelen U kunt alle bestanden in een map herhalen.
Een deel van een Afspelen in willekeurige hoofdstuk/track herhalen volgorde (Afspelen in (A-B Herhaald afspelen) willekeurige volgorde) Op DVD’s kunt u punt A en punt B in de U kunt alle tracks op een schijfje of alle verschillende hoofdstukken aanwijzen. bestanden in een map in willekeurige volgorde afspelen.
Uw favoriete punten Uw eigen afspelen programma creëren (Bookmark) (Programmaweergave) Terwijl u een schijfje afspeelt kunt u Bookmarks zetten waar u het schijfje later U kunt de inhoud van een schijfje afspelen wilt afspelen. U kunt tot 12 bookmarks op het in elke gewenste volgorde door titels, schijfje zetten.
Opmerkingen Druk op de cijfertoetsen 1, 2. • Wanneer u het DVD/CD-compartiment opent of de speler uitschakelt, wordt de geprogrammeerde inhoud gewist. • Tijdens programmaweergave kunt u het geprogrammeerde materiaal niet wijzigen of wissen. • Tijdens programmaweergave, kunt u het Top Menu en het DVD-menu niet op het scherm laten verschijnen.
De bestanden in de afspeellijst afspelen in Uw eigen afspeellijst willekeurige volgorde. creëren (Afspeellijst Druk enkele malen op P MODE totdat afspelen) [SHUFFLE] verschijnt. Bestanden wissen uit een afspeellijst U kunt de inhoud van een schijfje afspelen In het afspeellijstscherm selecteert u met in elke gewenste volgorde door de bestanden het bestand dat u wilt wissen, daarna drukt u op het schijfje te rangschikken in uw eigen...
Een andere audiotaal Bedieningsgemak met kiezen de afstandsbediening Selecteer een taal door tijdens het afspelen enkele malen op AUDIO te TOP MENU drukken. Opnamevolgorde van audio/ DISPLAY Totale audio opgenomen /ENTER Audiotaal RETURN AUDIO Indeling geluidsbron SUBTITLE ANGLE Beeldhoeken wijzigen Cijfertoetsen...
Een ander uitgaand Druk tijdens het afspelen op audiosignaal kiezen DISPLAY op de afstandsbediening. Het scherm uitschakelen U kunt stereo of mono selecteren. Druk op DISPLAY. Selecteer uit [STEREO], [L-MONO], DVD/Video CD-informatie tonen [R-MONO] of [MIX-MONO] het uitgaande audiosignaal van uw DVD-scherm ...
Seite 38
• Afspeeltijd track • Stand herhaald afspelen U kunt instellingen tot stand brengen in het DVD/ Video CD-informatiescherm. • Verstreken tijd/Resterende tijd 1 Selecteer in het informatiescherm met • Actuele tijd* item dat u wilt wijzigen, druk daarna op ENTER. * De actuele tijd verschijnt niet wanneer u in het 2 Selecteer het item of de instelling met ...
Installatie De beeldkwaliteit Het scherm afstemmen aanpassen U kunt [BRIGHTNESS], [CONTRAST] en [HUE] van het scherm aanpassen. LCD MODE/BRT Houd LCD MODE/BRT ingedrukt Pijl ( totdat [BRIGHTNESS] verschijnt. Selecteer het item dat u wilt aanpassen door enkele malen op LCD MODE/BRT te drukken.
Selecteer het installatie-item door Het Installatiemenu te drukken en druk op ENT. gebruiken U kunt de talen, audiokenmerken, enz. van de speler aan uw wensen aanpassen in het installatiemenu. Pijl ( Selecteer de optie op ...
Lijst opties in het De talen instellen Installatiemenu (LANGUAGE SETUP) Installatiepagina Items Installatie MENU (LANGUAGE AUDIO SETUP) SUBTITLE pag. 41. TV TYPE COLOR SYSTEM (SCREEN SETUP) pag. 42. Items Opties DOWNMIX Selecteer de taal voor de DIGITAL OUT SETUP weergave op het scherm (AUDIO SETUP) AUDIO DRC...
Het uitgaand videosignaal instellen (SCREEN SETUP) Items Opties ( : Standaardinstellingen) TV TYPE Wanneer u de speler op een TV-toestel aansluit en het beeld op het TV-scherm bekijkt, brengt u deze instelling tot stand in overeenstemming met het type TV- scherm.
Het uitgaand audiosignaal instellen (AUDIO SETUP) Items Opties ( : Standaardinstellingen) DOWNMIX Met deze functie kunt u een stereo (2-kanaals) signaal creëren uit Dolby Digital- bronnen die zijn vastgelegd op DVD’s. Deze instelling is van invloed op het uitgaande signaal van de AUDIO-aansluiting. Selecteer deze optie wanneer de aangesloten audiocomponent ...
Seite 44
Items Opties ( : Standaardinstellingen) EQUALIZER U kunt de geluidskwaliteit van de oordopjes of van de cradle-luidsprekers instellen. Normale geluidskwaliteit. SOFT Selecteer deze stand voor vocale muziek, met nadruk op het audiosignaal in het middenbereik. ACTIVE Selecteer deze stand voor een levendige sound, met nadruk op het audiosignaal in het hoge en lage bereik.
Ouderlijk toezicht U kunt het huidige wachtwoord wijzigen als u instellen hetzelfde wachtwoord intoetst in stap 3. (PARENTAL CONTROL SETUP) Opmerking Toets 2580 in als u uw wachtwoord niet meer weet. Zo wist u uw vorige wachtwoord. Het niveau van de beperking instellen. 1 Selecteer [LEVEL] en druk op ENTER.
De speler instellen (BASIC SETUP) Items Opties ( : Standaardinstellingen) ANGLE MARK Als diverse beeldhoeken (multi-angle) voor een scène zijn vastgelegd op de DVD en u hebt dit item op [ON] gezet, wordt het merkteken bij de scène afgebeeld. Het merkteken wordt bij de scène afgebeeld.
Seite 47
Items Opties ( : Standaardinstellingen) CLOCK pag. 21. DivX Toont de registratiecode voor deze speler voor het downloaden van het DivX- videobestand. Selecteer [DivX] en druk op ENT en de registratiecode wordt getoond. Denk eraan deze code in de toetsen wanneer u de DivX-videobestanden downloadt.
Aansluiting Het beeldformaat instellen op het TV- Op een TV-toestel scherm bekijken Het beeldformaat is standaard ingesteld op 16:9. Als het TV-scherm 4:3 is, selecteert u U kunt de beelden die u op de speler de instelling in [TV TYPE] onder [SCREEN afspeelt, bekijken op een TV-toestel als SETUP] ( ...
Een optische digitale Via een audiocomponent kabel gebruiken luisteren Als u een audiocomponent met een Sluit een digitale audiocomponent ingebouwde Dolby Digital-decoder of aan. DTS-decoder aansluit met behulp van een optische digitale kabel, kunt u genieten van de opnamen op het schijfje in Dolby Digital of DTS met surround-effecten.
Opmerkingen Beelden bekijken die • Druk op ENT als de beelden onregelmatig worden afgespeeld op worden weergegeven en schakel zo over van het kleurensysteem (PAL of NTSC) van de speler op andere componenten dat van het externe signaal. • De tekens van het scherm samengedrukt uitzien U kunt beelden van andere in verticale richting, wanneer u de videokabel videocomponenten op de speler bekijken.
Aanvullende informatie Het oplossen van problemen Vraag advies aan de Sony-dealer bij u in de buurt, als een probleem aanhoudt nadat u deze symptomen hebt gecontroleerd. Voeding Symptoom Oorzaak en/of wat te doen om het te verhelpen Het lukt niet de oplaadbare batterij ...
Seite 52
Symptoom Oorzaak en/of wat te doen om het te verhelpen Het lukt niet bepaalde functies uit Bij sommige schijfjes is het niet mogelijk deze functies in te te voeren, bijvoorbeeld Stoppen of schakelen. Zoeken Afspelen. Het lukt niet een andere taal te ...
Seite 53
Geluid Symptoom Oorzaak en/of wat te doen om het te verhelpen Er komt geen geluid uit de Steek de stekker van de oordopjes stevig in de speler. oordopjes. De stekker is vuil. Maak de stekker van de oordopjes zo nu en dan schoon met een zachte, droge doek.
Seite 54
Aansluiting Symptoom Oorzaak en/of wat te doen om het te verhelpen Er verschijnt geen beeld op het Zet de schakelaar LINE SELECT op OUT. aangesloten TV-toestel. De instelling van het kleurensysteem is niet juist voor het TV- toestel. Stel [COLOR SYSTEM] in op het kleurensystem van het TV-toestel ( ...
De speler Specificaties milieuverantwoord Laserdiode-eigenschappen wegdoen Emissieduur: Continu Maximale laser-output: Deze speler is voorzien van een ingebouwde CD: Minder dan 0,58 mW Lithium-ion-batterij. Denk er vooral aan de DVD: Minder dan 0,39 mW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is batterij op milieuverantwoorde wijze weg te gemeten op een afstand van 100 mm van het doen.
Gevraagde stroomvoorziening Als optie verkrijgbare • Oplaadbare batterij (ingebouwd) Lithium-ion accessoires • Externe voeding DC 12 V De wisselstroomadapter (meegeleverd) moet worden gebruikt op 100 - 240 V wisselstroom. Actief luidsprekerssysteem SRS-Z510 Stroomverbruik Oordopjes (behalve voor MDR-DS6000 klanten in Frankrijk) MDR-XD200 Oordopjes (voor de MDR-E708LP...
Lijst van taalcodes De spelling van de talen is conform de norm ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian...
Index DEFAULT Diavoorstelling DIGITAL OUT SETUP Symbolen DivX 10, 26, 47 16:9 39, 42 DOLBY DIGITAL DOWNMIX 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN DualDisc 9, 10 48kHz/96kHz PCM 9, 25 A-B Herhaald afspelen EQUALIZER Afspeelbare indelingen Afspeelbare schijfjes Afspeellijst Foto Afspelen hervatten Functie HOLD Afspelen in willekeurige volgorde...
Seite 59
Ondertiteling Oordopjes Oplaadbare batterij Opladen 21, 41 PARENTAL CONTROL SETUP PASSWORD Programmaweergave Regiocode Resterende afspeeltijd Roteren Scène Scherm SCREEN SAVER SCREEN SETUP Snel achteruit Snel vooruit SUBTITLE Taalcode Tijd zoeken 27, 28 Titel Titel zoeken Top menu Track Track zoeken 27, 28 TV TYPE VERSION...
Seite 60
VORSICHT ACHTUNG • KLASSE 1M SICHTBARE UND Um die Gefahr eines Brands UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG oder elektrischen Schlags zu BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE. reduzieren, darf dieses Gerät • NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN weder Regen noch Feuchtigkeit INSTRUMENTEN ANSEHEN. ausgesetzt werden. Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen Stellen Sie das Gerät nicht in ein es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im...
Zu dieser Anleitung • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich hauptsächlich auf die Bedienelemente an diesem Player. Sie können auch die Bedienelemente der mitgelieferten Fernbedienung verwenden, falls diese den gleichen oder einen ähnlichen Namen haben wie die auf dem Player.
Seite 62
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung Wiedergabe von Musik ..............Wiedergabe von MP3-Dateien Sicherheitshinweise ............Suche nach bestimmten Tracks/Dateien ..Mit diesem Player abspielbare Disks ..Anzeigen von Stanbilder ....................Anzeigen einer Diashow ......... VCD (Video-CDs) ..........So zeigen Sie die Vorschau an ......
Seite 63
Bildwiedergabe von externen Quellen ............Weitere Informationen Fehlerbehebung ........... Entsorgung des Players ......Technische Daten ........Optional erhältliches Zubehör ....Sprachencodeliste ........Index ..............Warenzeichen „WALKMAN“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation für Headphone Stereo-Produkte. ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Sollte der Player nach einigen und berühren Sie sie nicht. Andernfalls Stunden nicht einwandfrei funktionieren, könnte die Linse beschädigt werden, und wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. ein einwandfreier Betrieb des Players wäre nicht mehr gewährleistet. Öffnen Sie Umgang mit dem LCD-Bildschirm die Ladeklappe nur, wenn Sie eine Disc •...
Seite 65
Arzt auf. ausgetauscht werden. Wenden Sie sich in • Wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt diesem Fall an Ihren Sony-Händler. (Sie wird, ist der Ton aus den mitgelieferten dürfen den Akku nicht selbst austauschen.) Kopfhörern auch für Andere in Ihrer VORSICHT •...
Seite 66
Vermeiden von Hörschäden Ihrem Player auftreten, wenden Sie sich bitte Vermeiden Sie es, die Kopfhörer mit hoher an Ihren Sony-Händler. Lautstärke zu verwenden. Gehörspezialisten warnen vor ständiger oder lange andauernder Hinweise zur Entsorgung des Players Wiedergabe mit hoher Lautstärke. Wenn Sie Dieser Player besitzt einen eingebauten Ohrgeräusche wahrnehmen, verringern Sie...
In sehr seltenen Fällen kann es passieren, dass Die angegebenen Logos sind Warenzeichen. der Wiedergabeton je nach Kompatibilität mit dem Player übersprungen wird. Bringen Sie die Disk und den Player in diesem Fall zu Ihrem Sony-Händler. Diskformat Etikett Disks, die in Digital-Surround-Qualität aufgezeichnet wurden...
Hinweis zu DualDiscs VCD (Video-CDs) Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Diskformat Etikett Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc Video-CD (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Wenn Sie DivX-Videodateien herunterladen, wenn die maximale Aufnahmekapazität der Disk erreicht ist. geben Sie den Registrierungscode ein, • Aktivieren Sie die Einstellung „Disc-at-Once“ in der diesem Player zugewiesen ist. DivX- Ihrer Schreibsoftware, wenn Sie die maximale Videodateien, die mit einem anderen Aufnahmekapazität einer neuen CD-R/CD-RW in Registrierungscode heruntergeladen wurden, einer Sitzung ausgeschöpft haben.
Seite 70
Begriffe im Zusammenhang mit Disks • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby,“ „Pro Logic,“ und das DVD-Struktur doppelte D-Symbol sind Warenzeichen von Disc Dolby Laboratories. Titel Kapitel • „DTS“ und „DTS 2.0+Digital Out“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Struktur der Video-CD/Audio-CD Inc.
• Track Hinweise zu Disks Einheiten von Bild- oder Tonaufnahmen auf einer Video-CD oder Audio-CD. Jedem • Berühren Sie die Oberfläche von Disks Track ist eine Nummer zugewiesen, die nicht, damit sie nicht verschmutzen. Fassen Ihnen die Suche nach einem gewünschten Sie sie nur am Rand an.
Seite 72
• Verwenden Sie keine Disks, auf denen Etiketten oder Aufkleber angebracht sind. Folgende Funktionsstörungen können nach Gebrauch solcher Disks auftreten: – Die Disk kann nicht ausgeworfen werden (weil sich ablösende Etiketten oder Aufkleber den Mechanismus für den Auswurf blockieren). – Daten können nicht korrekt gelesen werden (z.
Vorbereitungen So schließen Sie die Kopfhörer an den Überprüfen des Player an mitgelieferten Schließen Sie den Stecker der mitgelieferten Kopfhörer fest an die Buchse PHONES A Zubehörs oder B des Players an. Sie können gleichzeitig zwei Kopfhörer an die Buchsen PHONES A •...
(Zurück/Weiter)-Tasten ( Lage und Funktion Seite 24) der Teile und TOP MENU-Taste ( Seite 25) Bedienelemente MENU-Taste ( Seite 26) LCD MODE/BRT (Helligkeit)-Taste ( DVD/CD-Player Seite 39) ...
So verwenden Sie den Ständer Lautsprecherstation Der Ständer sollte verwendet werden, wenn Sie den Player auf eine ebene und stabile Unterlage stellen. Wenn Sie den Ständer zu kräftig anfassen, kann dieser brechen. Halten Sie den Player während des Betriebs mit der Hand fest. ...
So wechseln Sie die Batterie der PREV (Zurück)-Taste ( Seite 24) Fernbedienung (Schnelle Wiedergabe)-Tasten Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue ( Seite 24) CR2025-Lithiumbatterie und achten Sie dabei (Langsame Rückwärtswiedergabe)- auf die richtige Polarität. Taste ( ...
Stellen Sie den Player in die Bereitstellen einer Lautsprecherstation. Stromquelle (Akkus) Der Ladevorgang beginnt und die -Leuchte blinkt erst orange auf und bleibt Laden Sie den eingebauten Akku auf, bevor dann weiter erleuchtet. Sie den Player erstmals benutzen oder wenn -Leuchte er erschöpft ist.
Laden mit dem Player Überprüfen der verbleibenden Akkuleistung Verbinden Sie das Netzteil mit dem Player. Wenn Sie DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, wird die verbleibende Akkuleistung Der Ladevorgang beginnt und die auf dem Bildschirm wie unten dargestellt Leuchte blinkt zunächst orange und bleibt angezeigt ( ...
Bei Verwendung des Einstellen der Sprache Netzteils für das OSD und der Uhr Schließen Sie das Netzteil so wie unter Sie können eine der 11 verschiedenen „Laden über die Lautsprecherstation“ ( Sprachen wählen. Seite 19), oder „Laden mit dem Player“ ( Sie können die aktuelle Uhrzeit auf dem Seite 20) beschrieben an.
Seite 80
Drücken Sie , um [UHR Stellen Sie sicher, dass ausgewählt wurde, und drücken Sie EINSTELLEN] auszuwählen und anschließend ENT. ENT. Stellen Sie die Uhr mit ein, und Drücken Sie , um [OSD] drücken Sie ...
Wiedergabe Legen Sie die Disk ein und Grundlegende schließen Sie die Ladeklappe. Wiedergabefunktionen OPEN VOL +/– Wiedergabeseite nach unten Hinweis -Leuchte Stellen Sie den Player auf eine ebene und stabile Unterlage, wenn Sie ihn mit dem Bildschirm nach unten aufstellen, um eine Beschädigung des Stellen Sie sicher, dass der Schalter Bildschirms zu verhindern.
Seite 82
PBC-Funktionen können hinsichtlich dieses Funktion Bedienung Vorgangs Beschränkungen unterliegen. Lesen Sie Pause Drücken Sie . Drücken die Bedienungshinweise für die Disk, die mit dem erneut, um die Player wiedergegeben werden soll. Wiedergabe fortzusetzen. Stopp So verwenden Sie die Lautsprecher der Drücken Sie ...
Sperren von Tasten (HOLD) Wiedergabe von Filmen Sie können die Bedienelemente am Player sperren, um ein versehentliches Betätigen Lesen Sie vorher den Abschnitt der Tasten zu verhindern. Die -Leuchte „Grundlegende Wiedergabefunktionen“ ( blinkt kurzzeitig rot auf, wenn Sie eine Seite 23).
Verwendung des DVD-Menüs Wiedergabe von Video- Einige DVDs weisen ein übersichtliches Menü auf, das Angaben wie z. B. Tonspuren, Untertitelsprachen, Titel und Kapitel usw. Während der Wiedergabe einer PBC- enthält. Die Inhalte von DVD-Menüs kompatiblen Video-CD können Sie das variieren je nach verwendeter DVD. Lesen PBC-Menü...
• Um in das übergeordnete Vezeichnis Drücken Sie auf der Fernbedienung zurückzukehren, wählen Sie die oberste SEARCH, um das gesuchte Element Datei oder den obersten Ordner aus, auszuwählen. und drücken Sie ENT. (Drücken Sie alternativ Gesuchtes Kompatible Element Bildschirmanzeige Disks/Formate Drücken Sie ...
Drücken Sie Wiedergabe von Musik Die Wiedergabe der ausgewählten Datei beginnt. Die ID3Tag-Informationen Lesen Sie vorher den Abschnitt werden im Feld auf der rechten Seite des „Grundlegende Wiedergabefunktionen“ ( Bildschirms angezeigt. Seite 23). Tipps Wiedergabe von MP3- •...
Drücken Sie . Anzeigen von Die Diashow beginnt. Die Standbilder Stanbilder wechseln in einem Intervall von 5 Sekunden. Tipps Lesen Sie vorher den Abschnitt • Um die Seiten der Dateiliste zu verschieben, „Grundlegende Wiedergabefunktionen“ ( drücken Sie , um nach oben zu blättern Seite 23).
Bildschirmanzeige Bildübergang Drücken Sie , um ein Kompr. auf Das nächste Bild erscheint Standbild auszuwählen und Mitte H zunächst am oberen und unteren anschließend ENT. Bildschirmrand und baut sich Die Diashow beginnt ab dem dann in Richtung Mitte auf. ausgewählten Standbild.
Kompatible Verschiedene wiederholendes Wiedergabemodus- Discs/ Wiedergabemodi Element Anzeige Formate Alle Kapitel/ ALLE] Tracks auf einer P MODE Disc Ausgewählter TITEL] Titel PGM/P LIST Aktuelles KAPITEL] B MARK Kapitel Ausgewählter SPUR] /ENTER Track/Datei So wiederholen Sie die Wiedergabe eines Ordners Sie können alle Dateien eines Ordners CLEAR...
Wiederholte Wiedergabe Wiedergabe in eines Teils eines zufälliger Reihenfolge Kapitels/Tracks (A-B (Zufallswiedergabe) Wiederholung) Sie können alle Tracks auf einer Disk oder alle Dateien eines Ordners in zufälliger Auf DVDs können Start- und Endpunkte (A Reihenfolge wiedergeben. und B) in den einzelnen Kapitel festgelegt werden.
So erstellen Sie Ihr Drücken Sie während der eigenes Programm Wiedergabe auf der Fernbedienung B MARK. (Programmwiedergabe) Der Lesezeichenverzeichnis-Bildschirm wird angezeigt. Sie können Inhalte einer Disk in beliebiger Reihenfolge wiedergeben, indem Sie die Titel, Kapitel oder Tracks nach Wunsch zusammenstellen. Sie können bis zu 20 Titel, Kapitel und Tracks programmieren.
Seite 92
So löschen Sie Programminhalte Drücken Sie die Zifferntasten 1 und 1 Wählen Sie im Programmbildschirm die Nummer, die Sie löschen möchten mit aus. 2 Drücken Sie CLEAR. Hinweise • Beim Öffnen der Ladeklappe oder Ausschalten des Geräts werden die Programminhalte gelöscht.
So geben Sie Dateien einer So erstellen Sie Ihre Wiedergabeliste in zufälliger Reihenfolge eigene Wiedergabeliste wieder (Playlist-Wiedergabe) Drücken Sie mehrmals P MODE, bis [SHUFFLE] erscheint. Sie können Inhalte einer Disk in beliebiger So löschen Sie Dateien aus einer Reihenfolge wiedergeben, indem Sie Wiedergabeliste Dateien nach Wunsch zusammenstellen.
Ändern der Tonspur Nützliche Funktionen der Fernbedienung Fernbedienung Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung mehrmals AUDIO, um eine Sprache auszuwählen. TOP MENU Aufzeichnungsreihenfolge der Tonspur/ Gesamtzahl der aufgezeichneten Tonspuren DISPLAY Tonspur /ENTER RETURN Format der Audioquelle AUDIO SUBTITLE Ändern der Blickwinkel...
Ändern des Drücken Sie während der Audioausgangs Wiedergabe DISPLAY auf der Fernbedienung. Sie können zwischen Stereo und Mono wählen. So schalten Sie das Display aus Drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals AUDIO, um Anzeigen von DVD/Video-CD-Informationen [STEREO], [L-MONO], [R-MONO], oder [MIX-MONO] als gewünschten DVD-Display Audioausgang auszuwählen.
Seite 96
• Wiedergabezeit des Tracks Tipp • Wiedergabewiederholung Sie können Einstellungen in der Informationsanzeige für DVD/Video-CDs vornehmen. • Verstrichene/Verbleibende Zeit 1 Wählen Sie in der Informationsanzeige mit • Aktuelle Uhrzeit* das zu ändernde Element aus, und drücken Sie * Die aktuelle Uhrzeit wird nicht angezeigt, wenn anschließend ENTER.
Einstellungen Einstellen der Einstellen des Bildqualität Bildschirms Sie können [BRIGHTNESS] (Helligkeit), [CONTRAST] (Kontrast) und [HUE] (Farbton) des Bildschirms einstellen. LCD MODE/BRT Halten Sie LCD MODE/BRT so lange gedrückt, bis [BRIGHTNESS] Pfeil ( erscheint. Drücken Sie mehrfach LCD MODE/ BRT, um die Option auszuwählen, die Sie einstellen möchten.
Drücken Sie , um die Verwendung des gewünschte Setup-Element Setup-Menüs auszuwählen und anschließend ENT. Über das Setup-Menü können Sie individuelle Einstellungen für Sprachen, Audiofunktionen, usw. vornehmen. Pfeil ENT* Drücken Sie , um die gewünschte Option auszuwählen und anschließend ENT.
Liste der Einstellungen Einstellen der Sprachen (SPRACHENEINSTELLUNG) Setup-Seite Einstellungen MENÜ (SPRACHENEINSTELLUNG) AUDIO Seite 41. UNTERTITEL TV-TYP FARBSYSTEM (BILDSCHIRMEINSTELLUNG) Seite 42. DOWNMIX Elemente Optionen DIGITALAUSG- (AUDIO- EINST Wählen Sie aus EINSTELLUNG) AUDIO DRC 11 verschiedenen Seite 43. EQUALIZER Sprachen eine für die VIRTUAL SURROUND Bildschirmanzeige aus.
Einstellen des Videoausgangs (BILDSCHIRMEINSTELLUNG) Elemente Optionen ( : Standardeinstellungen) TV-TYP Für die Wiedergabe einer DVD auf einem Fernsehgerät wählen Sie die Einstellung entsprechend dem Fernsehbildschirmmodell. Wählen Sie diese Einstellung für Breitbildfernsehgeräte oder 16:9 Fernsehgeräte mit Breitbildmodus. Wählen Sie diese Einstellung für Fernsehgeräte mit einem LETTER BOX Bildseitenverhältnis von 4:3.
Einstellen des Audioausgangs (AUDIO- EINSTELLUNG) Elemente Optionen ( : Standardeinstellungen) DOWNMIX Mit dieser Funktion wird das Dolby-Digital-Signal einer DVD in Stereoton umgewandelt (2-Kanalton). Hierbei wird das Ausgangssignal der Buchse AUDIO verändert. Wählen Sie diese Option, wenn eine Audiokomponente, die ...
Seite 102
Elemente Optionen ( : Standardeinstellungen) EQUALIZER Der Klang kann über die Kopfhörer oder die Lautsprecherstation geregelt werden. Normale Tonqualität. WEICH Für Sprachwiedergabe und Hervorhebung mittlerer Tönen. AKTIV Für einen lebendigen Klang und Hervorhebung hoher und niedriger Töne. HART Für einen kraftvollen Klang und eine stärkere Hervorhebung hoher und niedriger Töne als bei [AKTIV].
5 Geben Sie dieses zur Bestätigung erneut Jugendschutz- ein. Einstellungen Tipp (JUGENDSCHUTZ- Um das aktuelle Kennwort zu ändern, geben Sie in Schritt 3 das Kennwort erneut ein. EINSTELLUNG) Hinweis Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie 2580 ein. Hierdurch wird das bestehende Kennwort gelöscht.
Player-Einstellungen (GRUNDEINSTELLUNG) Elemente Optionen ( : Standardeinstellungen) WINKELMARKIERUNG Wenn auf einer DVD mehrere Blickwinkel (multi-angles) für einer Szene verfügbar sind und Sie die Option [EIN] gewählt haben, wird das Symbol angezeigt. Das Symbol wird angezeigt. Das Symbol wird nicht angezeigt. UNTERTITEL Einige Disks besitzen versteckte Untertitel und Tonspuren.
Seite 105
Elemente Optionen ( : Standardeinstellungen) Seite 21. DivX Der Registrierungscode des Gerätes wird für das das Herunterladen von DivX- Videodateien angezeigt. Zum Anzeigen des Registrierungscodes wählen Sie [DivX], und drücken Sie ENT. Zum Herunterladen von DivX-Videodateien muss der Registrierungscode eingegeben werden. Gehen Sie für weitere Information auf http://www.divx.com/vod im Internet.
Anschließen anderer Komponenten So stellen Sie die Bildgröße auf dem Wiedergabe auf einem Fernsehbildschirm ein Fernsehgerät Die Standardeinstellung für das Bildseitenformat ist 16:9. Für einen Die Wiedergabe erfolgt über den Fernsehbildschirm mit dem Bildseitenformat Fernsehbildschirm, wenn der Player wie 4:3 wählen Sie diese Option in [TV-TYP] unten dargestellt an ein Fernsehgerät unter [BILDSCHIRMEINSTELLUNG] ( ...
Anschluss über ein Tonwiedergabe über optisches Digital- eine Audiokomponente Audiokabel Durch Anschließen einer Audiokomponente mit eingebautem Dolby-Digital-Decoder oder DTS- Stellen Sie die Verbindung zur Decoder über ein optisches Digital-Audiokabel Audiokomponente her. können Sie den Surround-Klang von Disks, die in Dolby-Digital- oder in DTS-Qualität aufgezeichnet wurden, genießen.
Hinweise Bildwiedergabe von • Wenn das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt externen Quellen wird, drücken Sie ENT, um das Farbsystem (PAL oder NTSC) des Players an das des externen Signals anzupassen. Sie können sich Bilder von anderen • Die Zeichen auf dem Bildschirm können bei Videokomponenten auf dem Player angeschlossenem Videokabel unter Umständen in anschauen.
Weitere Informationen Fehlerbehebung Sollten sich Störungen nicht anhand der Hinweise der Checkliste beheben lassen, wenden Sie sich an einen Sony-Händler in Ihrer Nähe. Stromversorgung Problem Ursache und/oder Maßnahme Der Akku kann nicht geladen Der Player befindet sich im Wiedergabemodus. Beenden Sie werden.
Seite 110
Problem Ursache und/oder Maßnahme Bestimmte Funktionen wie z. B. Nicht alle Disks unterstützen diese Funktionen. Stopp oder Scannen können nicht ausgeführt werden. Die Sprache für die Titel/Kapitel Auf der DVD sind keine mehrsprachigen Titel aufgezeichnet. der DVD lässt sich nicht ändern. ...
Seite 111
Klang Problem Ursache und/oder Maßnahme An den Kopfhörern wird kein Ton Schließen Sie die Kopfhörer ordnungsgemäß an. ausgegeben. Der Stecker ist verschmutzt. Reinigen Sie den Kopfhörerstecker regelmäßig mit einem weichen trockenen Tuch. Die Lautstärke lässt sich nicht [AVLS] wurde auf [EIN] gesetzt. Wählen Sie die Einstellung einstellen.
Anschließen anderer Komponenten Problem Ursache und/oder Maßnahme Auf dem angeschlossenen Stellen Sie den Schalter LINE SELECT auf OUT. Fernsehgerät wird kein Bild Das Farbsystem wird vom Fernsehgerät nicht unterstützt. angezeigt. Wählen Sie das [FARBSYSTEM] entsprechend dem Farbsystem des Fernsehgeräts aus ( Seite 42). ...
Entsorgung des Technische Daten Players Eigenschaften der Laserdiode Dieses Gerät besitzt einen eingebauten Emissionsdauer: Kontinuierlich Maximale Laserleistung: Lithium-Ionen-Akku. Bitte entsorgen Sie den CD: Weniger als 0,58 mW Akku ordnungsgemäß. DVD: Weniger als 0,39 mW (Gemessen im Abstand von 100 mm von der In bestimmten Ländern gibt es Vorschriften Linsenoberfl...
Stromversorgung Optional erhältliches • Akku (eingebaut) Lithium-Ionen Zubehör • Externe Stromversorgung Gleichstrom 12 V Das Netzteil (im Lieferumfang enthalten) sollte an Neztsteckdosen mit einer Spannung von 100 - 240 Aktives SRS-Z510 V angeschlossen werden. Lautsprechersystem Stromverbrauch Kopfhörer (nicht für MDR-DS6000 Kunden in Frankreich) MDR-XD200 Kopfhörer (für Kunden in...
Sprachencodeliste Die Schreibweise der Sprachen entspricht der Norm ISO 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic...
Seite 118
Trattamento del dispositivo elettrico od AVVERTENZA elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Per ridurre il rischio di incendi europei con sistema di raccolta differenziata) o scosse elettriche, non Questo simbolo sul prodotto esporre questo apparecchio o sulla confezione indica che alla pioggia o all’umidità.
Informazioni su questo manuale • Le istruzioni in questo manuale descrivono come utilizzare il lettore principalmente utilizzando i controlli sul lettore stesso. È possibile utilizzare l’apparecchio allo stesso modo mediante i tasti che hanno un nome identico o simile sul telecomando in dotazione.
Seite 120
Indice Informazioni su questo manuale Riproduzione musicale .......... Riproduzione di file MP3 Precauzioni ..................Ricerca diretta di una traccia o di un file Informazioni sui dischi che questo Visualizzazione di immagini statiche lettore è in grado di riprodurre ....
Seite 121
Caratteristiche tecniche ......Accessori opzionali ........Elenco dei codici delle lingue ....Indice analitico ..........Informazioni sui marchi “WALKMAN” è un marchio registrato di Sony Corporation che rappresenta i prodotti stereo portatili. è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Qualora, dopo qualche ora, il qualora l’apparecchio venga utilizzato per lettore non funzioni correttamente, consultare un periodo di tempo prolungato. Non si il proprio rivenditore Sony. tratta di un guasto. • Non inserire il lettore nella borsa da Sull’utilizzo dello schermo LCD trasporto mentre è...
Seite 123
Consultare il a sé e da poter sentire quando si viene rivenditore Sony più vicino. (L’utente non chiamati. Osservare questa precauzione deve sostituire la batteria personalmente.) particolarmente nei luoghi rumorosi, ATTENZIONE •...
Seite 124
Sulla pulizia Per eventuali domande o problemi relativi Superficie esterna al lettore, consultare il rivenditore Sony più Pulire lo chassis, il pannello e i controlli con vicino. un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non...
I logotipi elencati sono marchi commerciali. In questo caso, portare il disco e il lettore al rivenditore Sony più vicino. Sui dischi registrati con audio surround digitale Formato dei Per sfruttare al meglio i dischi registrati in...
Nota sui DualDiscs Video CD Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, Formato dei poiché il lato del materiale audio non è dischi Etichetta conforme allo standard del Compact Disc (CD), la riproduzione su questo prodotto non Video CD...
Note DivX • Se si registra fino alla massima capacità del disco, impostare il software di scrittura in modo da Questo lettore è in grado di riprodurre file evitare ulteriori registrazioni. video DivX nelle versioni DivX3.x, DivX4.x, • Se si registra fino alla massima capacità un nuovo DivX5.x e DivX6.x.
Seite 128
Termini relativi ai dischi • Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic” e il Struttura dei DVD simbolo della doppia D sono marchi della Disco Dolby Laboratories. Titolo Capitolo • “DTS” e “DTS 2.0+Digital Out” sono marchi della Digital Theater Systems, Inc. Struttura dei Video CD e dei CD Audio Disco Traccia...
• Traccia Note sui dischi Sezioni di materiale visivo o musicale su un Video CD o un CD Audio. A ciascuna • Per mantenere puliti i dischi, non toccarne traccia è assegnato un numero di traccia, la superficie. Mantenere il disco per il che consente di individuare la traccia bordo.
Seite 130
• Non utilizzare dischi con etichette o adesivi attaccati Tali dischi potrebbero provocare i seguenti malfunzionamenti: – Impossibilità di espellere un disco (a causa di un’etichetta o di un adesivo che si sia staccato e abbia inceppato il meccanismo di espulsione). –...
Informazioni preliminari Per collegare le cuffie al lettore Verifica degli Collegare a fondo lo spinotto delle cuffie accessori in dotazione in dotazione alla presa PHONES A o B del lettore. È possibile collegare cuffie alle prese PHONES A e B contemporaneamente. •...
Tasti (precedente/successivo) Guida a componenti e ( pagina 24) controlli Tasto TOP MENU ( pagina 25) Tasto MENU ( pagina 26) Lettore di DVD/CD Tasto LCD MODE/BRT (luminosità) ( pagina 39) ...
Per utilizzare il supporto Base con altoparlanti Il supporto va utilizzato quando si colloca il lettore su una superficie piana e stabile. Qualora si afferri il supporto con forza, potrebbe rompersi. Quando si utilizza il lettore, mantenere il lettore in mano. ...
Seite 134
Per sostituire la batteria nel telecomando Tasto PREV (precedente) ( pagina Sostituire la batteria con una nuova batteria al litio CR2025 rispettando la polarità. Tasti (riproduzione veloce) ( pagina 24) Tenendo premuta la leva di blocco ...
Inserire il lettore sulla base con Preparazione di una fonte altoparlanti. di alimentazione (Batteria La ricarica ha inizio e la spia prima ricaricabile) lampeggia in arancione e poi rimane accesa. Caricare la batteria ricaricabile incorporata Spia prima di utilizzare il lettore per la prima volta, oppure quando la batteria è...
Ricarica direttamente Controllo della carica sul lettore residua della batteria Quando si preme DISPLAY sul telecomando, la carica residua della batteria viene indicata Collegare l’alimentatore CA al sullo schermo nel modo seguente ( pagina lettore. 37). La ricarica ha inizio e la spia prima Man mano che i segmenti neri dell’indicatore lampeggia in arancione e poi rimane...
Quando si utilizza Impostazione l’alimentatore CA della lingua OSD e dell’orologio Collegare l’alimentatore CA come indicato in “Ricarica attraverso la base con altoparlanti” ( pagina 19), o “Ricarica direttamente sul È possibile scegliere tra 11 lingue. lettore” ( pagina 20). È...
Seite 138
Premere per selezionare Assicurarsi che sia selezionato, quindi premere ENT. [IMPOSTA OROLOGIO], quindi premere ENT. Premere per selezionare [OSD], Impostare l’ora premendo quindi premere ENT. quindi premere Premere per selezionare la Impostare i minuti premendo ...
Riproduzione Inserire il disco nel vassoio e Operazioni di base per chiudere lo sportello. la riproduzione OPEN VOL +/– Lato da riprodurre rivolto verso il basso Nota Spia Quando si posiziona il lettore con lo schermo rivolto verso il basso, collocarlo su una superficie piana e stabile per evitare che lo schermo si possa Assicurarsi che il commutatore...
Seite 140
Per ascoltare dagli altoparlanti della base Operazione Inserire il lettore sulla base con altoparlanti. Pausa Premere . Premere di nuovo per riprendere la riproduzione Arresto Premere Se si preme , la riproduzione riprende dal punto in cui era stata arrestata, a meno che il disco non sia stato rimosso dal lettore (Funzione...
Blocco dei controlli (HOLD) Riproduzione di film È possibile prevenire la pressione accidentale dei tasti mentre si trasporta il lettore, Leggere innanzitutto “Operazioni di base per bloccando i controlli. Se si preme qualsiasi la riproduzione” ( pagina 23). tasto mentre è attivata la funzione HOLD sul lettore, la spia lampeggia in rosso per qualche istante.
Uso del menu DVD Riproduzione di Video CD Alcuni DVD hanno un menu più completo che include elementi quali lingue audio, Durante la riproduzione di un Video CD lingue dei sottotitoli, titoli, capitoli, ecc. compatibile con la funzione PBC, è possibile I contenuti dei menu dei DVD variano a visualizzare il menu PBC e selezionare la seconda del DVD.
• Selezionare il file o la cartella in cima Voce da Indicazione su Compatibilità all’elenco e premere ENT per tornare cercare schermo Disco/Formato alla cartella principale. (Premendo Ricerca Titolo 00/00 ottiene lo stesso effetto.) titolo/ Capitolo 00/00 Ricerca Premere ...
Suggerimento Riproduzione musicale • Per cambiare le pagine dell’elenco file, premere per muoversi verso l’alto e per muoversi Leggere innanzitutto “Operazioni di base per verso il basso mentre la riproduzione è arrestata. la riproduzione” ( pagina 23). •...
Suggerimento Visualizzazione di • Per cambiare le pagine dell’elenco file, premere immagini statiche per muoversi verso l’alto e per muoversi verso il basso mentre la riproduzione è arrestata. • Per tornare all’elenco dei file, premere MENU. Leggere innanzitutto “Operazioni di base per Per selezionare lo schema di passaggio da la riproduzione”...
Indicazione Per visualizzare le sullo schermo L’immagine cambia miniature Comprimi al L’immagine viene cancellata centro O dall’immagine successiva, che appare dalla parte superiore e Durante la presentazione, premere da quella inferiore e si espande verso il centro. Verranno visualizzate delle miniature Comprimi al L’immagine viene cancellata centro V...
Indicatore della Modalità di Voce da modalità di Compatibilità riproduzione varie ripetere riproduzione disco/formato Tutti i capitoli/ TUTTE] le tracce su un P MODE disco Titolo TITOLO] selezionato PGM/P LIST Capitolo CAPITOLO] B MARK corrente Traccia/file TRACCIA] /ENTER ...
Riproduzione ripetuta Riproduzione in ordine di una parte di un casuale (Riproduzione capitolo o di una traccia casuale) (Riproduzione ripetuta A-B) È possibile riprodurre tutte le tracce in un disco o tutti i file in una cartella in ordine Sui DVD è possibile assegnare il punto A e il casuale.
Per creare un programma Durante la riproduzione, premere B personalizzato MARK sul telecomando. Verrà visualizzata la schermata di (Riproduzione programmata) registrazione dei segnalibri. È possibile riprodurre il contenuto di un disco nell’ordine desiderato, organizzando l’ordine dei titoli, dei capitoli o delle tracce sul disco per creare un programma personalizzato.
Per cambiare i contenuti del programma Premere i tasti numerici 0, 5. 1 Nella schermata di registrazione del • Qualora si prema un tasto numerico programma, selezionare il numero che si errato, premere CLEAR seguito da un ...
Premere per selezionare un file, Per selezionare altri file, ripetere il quindi premere ENTER. punto 2. Tutti i file che hanno la stessa estensione I file vengono aggiunti alla sequenza di di quello selezionato vengono riprodotti riproduzione nell’ordine in cui vengono nell’ordine visualizzato sullo schermo.
Modifica della lingua Pratico utilizzo audio mediante il telecomando Per selezionare una lingua, durante la riproduzione premere ripetutamente AUDIO. TOP MENU Ordine delle piste audio registrate/ Piste audio complessive registrate DISPLAY Lingua audio /ENTER RETURN Formato della sorgente audio AUDIO SUBTITLE Modifica delle...
Per spegnere lo schermo Modifica dell’uscita Premere DISPLAY. audio Visualizzazione delle informazioni su È possibile selezionare tra stereo e mono. DVD/Video CD Durante la riproduzione, Visualizzazione dei DVD premere ripetutamente AUDIO Premere per scorrere le voci nella per selezionare l’uscita audio schermata.
Seite 154
• Tempo trascorso/tempo rimanente Suggerimento • Ora corrente* È possibile effettuare delle impostazioni nella schermata delle informazioni di DVD/Video CD. * L’ora corrente non viene visualizzata, quando la 1 Nella schermata delle informazioni, premere funzione [OROLOGIO] è impostata su [OFF] nel per selezionare la voce che si desidera modificare, menu delle impostazioni ( ...
Impostazione Regolazione della qualità Regolazione dello delle immagini schermo È possibile regolare i parametri [BRIGHTNESS] (luminosità), [CONTRAST] (contrasto) e [HUE] (tinta) dello schermo. LCD MODE/BRT Tenere premuto il tasto LCD MODE/BRT fino a far apparire Freccia ( [BRIGHTNESS]. Premere ripetutamente LCD MODE/ BRT per selezionare la voce che si desidera regolare.
Premere per selezionare la voce Uso del menu delle da impostare desiderata, quindi impostazioni premere ENT. È possibile personalizzare le lingue, le funzioni audio e altre opzioni del lettore, utilizzando il menu delle impostazioni. Freccia ...
Elenco delle voci delle Impostazione delle impostazioni lingue (IMPOSTAZIONE LINGUA) Pagina impostazioni Voci delle impostazioni MENU (IMPOSTAZIONE AUDIO LINGUA) SOTTOTIT. pagina 41 TIPO TV SISTEMA COLORE (IMPOSTAZIONE SCHERMO) pagina 42 Voci Opzioni DOWNMIX Selezionare la lingua per le IMP USCI DIGITALE (IMPOSTAZIONE indicazioni sullo schermo...
Impostazione dell’uscita video (IMPOSTAZIONE SCHERMO) Voci Opzioni ( : Impostazioni predefinite) TIPO TV Quando si collega il lettore a un televisore e si guardano le immagini sullo schermo del televisore, effettuare questa impostazione in base al tipo di schermo del televisore utilizzato.
Impostazione dell’uscita audio (IMPOSTAZIONE AUDIO) Voci Opzioni ( : Impostazioni predefinite) DOWNMIX Utilizzare questa funzione per creare segnali stereo (a 2 canali ) da sorgenti Dolby Digital registrate sui DVD. Questa impostazione influenza le uscite della presa AUDIO. Selezionare questa impostazione quando il componente audio ...
Seite 160
Voci Opzioni ( : Impostazioni predefinite) EQUALIZZATORE È possibile impostare la qualità audio delle cuffie o degli altoparlanti della base. Qualità audio normale. SOFT Selezionare questa opzione per l’audio vocale, con prevalenza di frequenze medie. ATTIVO Selezionare questa opzione per produrre suoni vivaci, enfatizzando le frequenze audio alte e basse.
5 Immettere lo stesso numero come Impostazione del conferma. controllo parentale Suggerimento (IMPOSTAZIONE Per cambiare la password corrente, immettere la stessa password al punto 3. CONTROLLO PARENTALE) Nota Qualora si dimentichi la password, immettere 2580. In questo modo si cancellerà la password precedente. Per impostare il livello di limitazione 1 Selezionare [LIVELLO], quindi premere ENTER.
Impostazione del lettore (IMPOSTAZIONE DI BASE) Voci Opzioni ( : Impostazioni predefinite) SEGNA ANGOLO Qualora sul DVD siano registrate più angolazioni (multiangolo) per una scena e questa voce sia impostata su [ON], apparirà il simbolo nella scena in questione. Il simbolo apparirà...
Seite 163
Voci Opzioni ( : Impostazioni predefinite) OROLOGIO pagina 21. DivX Visualizza il codice di registrazione di questo lettore per scaricare file video DivX. Selezionare [DivX], quindi premere ENT: il codice di registrazione verrà visualizzato. Assicurarsi di immettere questo codice quando si scaricano file video DivX.
Collegamenti Per impostare il formato delle immagini Visione su un per il televisore televisore Il formato delle immagini è impostato su 16:9 nell’impostazione predefinita. Le immagini visualizzate sul lettore potranno Qualora lo schermo del televisore sia 4:3, essere guardate su un televisore collegando selezionare l’impostazione in [TIPO TV] il lettore e il televisore nel modo indicato sotto [IMPOSTAZIONE SCHERMO] ( ...
Uso di un cavo ottico Ascolto mediante un digitale componente audio Collegando un componente audio dotato di Collegare un componente audio decoder Dolby Digital o DTS incorporato digitale. utilizzando un cavo ottico digitale, è possibile ascoltare il disco registrato con audio Dolby Digital o DTS con effetti surround.
Note Visualizzazione delle • Qualora le immagini appaiano in modo anormale, immagini riprodotte su premere ENT per commutare il sistema colore (PAL o NTSC) del lettore su quello del segnale altri componenti esterno. • I caratteri sullo schermo potrebbero apparire È...
Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi Qualora un problema persista dopo aver verificato i sintomi seguenti, consultare il rivenditore Sony più vicino. Alimentazione Sintomo Causa e/o azione correttiva Non si riesce a caricare la batteria È in corso la riproduzione di un disco. Arrestare la riproduzione ricaricabile.
Sintomo Causa e/o azione correttiva Non è consentito eseguire Con alcuni dischi non è possibile attivare queste funzioni. determinate funzioni, quali l’arresto o la riproduzione con ricerca. Non si riesce a modificare la lingua Sul DVD non sono registrati titoli in più lingue. per il titolo/capitolo quando si ...
Seite 169
Sintomo Causa e/o azione correttiva Sullo schermo possono apparire Questi punti vengono chiamati punti luminosi, ed è un punti fissi verdi, blu o rossi. fenomeno che può verificarsi con qualsiasi schermo LCD. Il pannello LCD è estremamente sofisticato, e oltre il 99,99% dei segmenti utilizzati nel pannello è...
Seite 170
Collegamenti Sintomo Causa e/o azione correttiva Non appare alcuna immagine sul Impostare il commutatore LINE SELECT su OUT. televisore collegato. L’impostazione del sistema colore non è corretta per il televisore utilizzato. Impostare [SISTEMA COLORE] in base al sistema colore del televisore utilizzato ( pagina 42). ...
Smaltimento del Caratteristiche lettore tecniche Questo lettore è dotato di una batteria a ioni Proprietà del diodo al laser di Litio incorporata. Assicurarsi di smaltire la Durata di emissione: continua batteria in modo appropriato. Massima potenza del laser: CD: inferiore a 0,58 mW Certe nazioni potrebbero regolamentare DVD: inferiore a 0,39 mW lo smaltimento della batteria utilizzata per...
Requisiti di alimentazione Accessori opzionali • Batteria ricaricabile (incorporata) A ioni di litio • Alimentazione esterna CC 12 V Sistema di altoparlanti SRS-Z510 L’alimentatore CA (in dotazione) va utilizzato con attivi CA da 100 a 240 V. Cuffie (eccetto per i clienti MDR-DS6000 Assorbimento in Francia)
Elenco dei codici delle lingue L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian...
Indice analitico Elenco file EQUALIZZATORE Simboli 16:9 39, 42 File Formati riproducibili 4:3 LETTER BOX Funzione HOLD 4:3 PAN SCAN Funzione PBC 48kHz/96kHz PCM HUE (Tinta) Accessori in dotazione Accessori opzionali Immagine statica Alimentatore CA 19, 20 IMPOSTAZIONE AUDIO Angolazioni IMPOSTAZIONE CONTROLLO AUDIO PARENTALE...
Seite 175
Regolazione del volume Regolazione immagini Ricerca 27, 28 Ricerca capitolo Ricerca file Ricerca tempo 27, 28 Ricerca titolo Ricerca traccia 27, 28 Riproduzione Riproduzione al rallentatore Riproduzione casuale Riproduzione con memoria Riproduzione programmata Riproduzione ripetuta Riproduzione ripetuta A-B Ritorno rapido indietro Rotazione Scena Schermo...