Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic TL200 Bedienungsanleitung

Dometic TL200 Bedienungsanleitung

Kühlcontainer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TL200:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
REFRIGERATION CONTAINER
Refrigeration container
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kühlcontainer
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Conteneur de réfrigération
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Contenedor refrigerado
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Arca refrigeradora
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Contenitore refrigerato
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Koelcontainer
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Kølecontainer
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 176
REFRIGERATION
TL200, TL300, TL450, FO650, FO200NC,
FO450NC, FO800NC, FO850NC, FO1000NC
Kylbehållare
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Kjølebeholder
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Arkkujääkaappi
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Холодильный контейнер
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 264
Kontener chłodniczy
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Chladiaci kontajner
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Chladicí kontejner
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Hűtőkonténer
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic TL200

  • Seite 1 REFRIGERATION REFRIGERATION CONTAINER TL200, TL300, TL450, FO650, FO200NC, FO450NC, FO800NC, FO850NC, FO1000NC Refrigeration container Kylbehållare Operating manual ....12 Bruksanvisning ..... 198 Kühlcontainer...
  • Seite 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Seite 3 TL, FO TL200 TL200 TL300 TL300 FO200NC FO200NC TL450 TL450 FO450NC FO450NC...
  • Seite 4 TL, FO FO650 FO800NC FO850NC FO1000NC...
  • Seite 5 TL, FO FO850NC FO1000NC DT-31 DT-31...
  • Seite 6 TL, FO DT-23 20°C 4°C O F F 4 ° C - 1 8 ° -18°C 4°C M i n . 5 0 M in . 5 0 m m M i n . 1 5...
  • Seite 7 TL, FO – 25 A DT-24...
  • Seite 8 TL, FO DT-24 DT-24...
  • Seite 9 TL, FO DT-24 DT-24...
  • Seite 10 TL, FO DT-24 FO200NC TL200 TL300 FO450NC TL450...
  • Seite 11 TL, FO TL200 FO650 FO800NC TL300 FO850NC TL450 FO1000NC FO200NC FO450NC...
  • Seite 34: Erklärung Der Symbole

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 34 Sicherheitshinweise .
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    TL, FO Sicherheitshinweise ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag •...
  • Seite 36 Sicherheitshinweise TL, FO Explosionsgefahr • Bewahren Sie keine explosiven Stoffe, wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas, im Kühlgerät auf. VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
  • Seite 37 TL, FO Sicherheitshinweise • Wenn das Kühlgerät an eine Gleichstromsteckdose angeschlossen ist: Klemmen Sie das Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahr- zeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen. • Wenn das Kühlgerät an eine Gleichstromsteckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten.
  • Seite 38: Lieferumfang

    Modelle Modell Temperatureinstellung Abb. 1, Seite 3, Temperatureinstellung mit Zusatzmodul DT-23 Abb. 2, Seite 4 (optional) TL200 +4 °C, –18 °C +4 °C, +20 °C TL300 +4 °C, –18 °C +4 °C, +20 °C TL450 +4 °C, –18 °C +4 °C, +20 °C FO650 +4 °C, –18 °C...
  • Seite 39: Zubehör

    9103540412 FO200NC, FO450NC Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gefriertruhe für den gewerblichen Einsatz (TL200, TL300, TL450, FO650; auch Kühlcontainer genannt) ist für das Kühlen und Tiefkühlen von Waren bei konstanter Temperatur während des Transports geeignet. Der Kühlcontainer (FO200NC, FO450NC, FO800NC, FO850NC, FO1000NC) ist für das Kühlen von Waren bei konstanter Temperatur während des Transports geeig-...
  • Seite 40: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung Der Kühlcontainer kann Waren bei einer konstanten Temperatur von +4 °C und – 18 °C (TL200, TL300, TL450, FO650) kühlen und tiefgekühlt halten oder bei +4 °C (FO200NC, FO450NC, FO800NC, FO850NC, FO1000NC) kühlen. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor.
  • Seite 41 TL, FO Technische Beschreibung Zusatzmodule (optional) Zusatzmodule müssen werkseitig am Container angebracht werden: • Die automatische Heiz- und Kühlfunktion des DT-23 ist so ausgelegt, dass der Container mit einer konstanten, individuell einstellbaren Temperatur betrieben wird (je nach Kundenanforderung). Der mögliche Bereich reicht von +4 °C bis +20 °C.
  • Seite 42: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Sichern Sie die Kühlcontainer im Fahrzeug so, dass sie sich unter keinen Umständen bewegen können (z. B. bei plötzlicher Bremsung, Unfall). • Nur bei TL200, TL300, TL450: Verwenden Sie die Befestigungs- laschen an den Kühlcontainern zum Verzurren der Ladung im Fahr- zeug.
  • Seite 43: Betrieb Mit Gleichstrom

    TL, FO Kühlcontainer aufstellen und anschließen 2. Schließen Sie den Kühlcontainer an die Wechselstromversorgung an. Betrieb mit Gleichstrom ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden! Klemmen Sie den Kühlcontainer und andere Verbraucher von der Batte- rie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik des Geräts beschädigen.
  • Seite 44: Kühlcontainer Bedienen

    Kühlcontainer bedienen TL, FO 4. Verbinden Sie das rote Kabel (Abb. 7 rd, Seite 7) mit dem Pluspol der Batterie (Abb. 7 1, Seite 7). 5. Verbinden Sie das schwarze Kabel (Abb. 7 bk, Seite 7) mit dem Minuspol der Batterie (Abb.
  • Seite 45: Lebensmittel Lagern

    • Tauen Sie den Kühlcontainer ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat. • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Dichtung des Deckels noch rich- tig sitzt. Temperatur wählen (nur TL200, TL300, TL450, FO650 oder mit Zusatzmodul DT-23) Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes: •...
  • Seite 46: Kühlcontainer Einschalten

    Kühlcontainer bedienen TL, FO Kühlcontainer einschalten ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! • Achten Sie darauf, dass sich nur Lebensmittel im Kühlcontainer befin- den, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen. • Stellen Sie sicher, dass der Kühlcontainer gut belüftet ist, damit die entzogene Wärme abgeführt werden kann.
  • Seite 47 TL, FO Kühlcontainer bedienen HINWEIS Laden Sie die Blei-Gel-Batterien spätestens alle zwei Monate komplett auf. Zu starke Belastung oder zu lange Lagerung ohne Benutzung kann zu dauerhafter Beschädigung der Blei-Gel-Batterien führen. 1. Schließen Sie den Kühlcontainer an eine externe Stromversorgung an. ✔...
  • Seite 48 Beim Betrieb des Kühlcontainers entsteht Kondenswasser, das nach außen abgelei- tet wird. ➤ Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser frei abfließen kann. TL200, TL300, TL450, FO200NC, FO450NC Der Kühlcontainer hat auf der Rückseite einen Ablaufstutzen, an den Sie einen Ablaufschlauch anschließen können.
  • Seite 49: Reinigung Und Pflege

    Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,...
  • Seite 50: Entsorgung

    Entsorgung TL, FO Entsorgung WARNUNG! Kinderfalle! Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks: • Hängen Sie die Türen aus. • Belassen Sie die Lagerböden im Kühlschrank, damit Kinder nicht hin- ein steigen können. ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
  • Seite 51: Störungsbeseitigung

    Der Kühlcontainer stellt Der Temperaturschlüssel ist Drehen Sie den Temperatur- keine ausreichende Tiefküh- nicht auf die gewünschte schlüssel auf die gewünschte lung bereit (nur TL200, Temperatur eingestellt wor- Temperatur. TL300, TL450, FO650). den. Die Waren, die in den Kühl- Geben Sie nur Waren in den container gegeben wur- Kühlcontainer, die –18 °C kalt...
  • Seite 52: Technische Daten

    TL, FO Technische Daten Enthält fluorierte Treibhausgase Hermetisch geschlossene Einrichtung Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät finden Sie auf der jeweiligen Pro- duktseite auf dometic.com. Wenden Sie sich alternativ dazu direkt an den Hersteller (siehe Rückseite). TL200 TL300 Einstellbare Tempera- +4 °C, –18 °C...
  • Seite 53 TL, FO Technische Daten TL450 FO650 Einstellbare Tempera- +4 °C, –18 °C tur: (+20 °C, optional mit DT-23) Klimaklasse: Anschlussspannung: 12 Vg 230 Vw Leistungsaufnahme: 300 W (230 Vw) 25 A (12 Vg) Optional mit DT-32: 500 W (230 Vw) 40 A (24 Vg) Kältemittel: R404a...
  • Seite 54 Technische Daten TL, FO FO200NC FO450NC Einstellbare Tempera- +4 °C tur: (+20 °C, optional mit DT-23) Klimaklasse: Anschlussspannung: 12 Vg 230 Vw Leistungsaufnahme: 108 W (230 Vw) 15 A (12 Vg) Optional mit DT-32: 500 W (230 Vw) 40 A (24 Vg) Kältemittel: R134a Kältemittelmenge:...
  • Seite 55 TL, FO Technische Daten FO800NC FO850NC FO1000NC Einstellbare Tempera- +4 °C tur: (+20 °C, optional mit DT-23) Klimaklasse: Anschlussspannung: 12 Vg 230 Vw Leistungsaufnahme: 300 W (230 Vw) 25 A (12 Vg) Optional mit DT-32: 500 W (230 Vw) 40 A (24 Vg) Kältemittel: R134a Kältemittelmenge:...
  • Seite 56 Technische Daten TL, FO Blei-Gel-Batterie (optional) DT-24 Art.-Nr.: 9103540411 Ausgangsspannung: 12 Vg Inhalt: zweimal 55 Ah Ruhespannung: 13,1 V Spannung Ladegerät (Konstant- 13,8 V bis 15 V (bei maximal 10 A, 6–12 h) spannung): Spannung zur Ladungserhal- 13,2 V bis 13,8 V tung/Dauerladung: Spannung Schnellladung (Kons- maximal 15,6 V...
  • Seite 57: Eu-Konformitätserklärung

    Modellreihe: Kühlcontainer der Serien FO, TL, TCX, CFX, CDF Modelle: TCX14, TCX21, TCX35 CDF11, CDF18, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W, CFX100W TL200, TL300, TL450, FO200NC, FO450NC, FO650, FO800NC, FO850NC, FO1000NC Name des Herstellers: Dometic Germany GmbH Anschrift: Hollefeldtstr. 63 City: Emsdetten...
  • Seite 101 TL, FO Datos técnicos TL450 FO650 Temperatura regula- +4 °C, –18 °C ble: (+20 °C, opcional con DT-23) Clase climática: Tensión de conexión: 12 Vg 230 Vw Consumo de 300 W (230 Vw) corriente: 25 A (12 Vg) 500 W (230 Vw) Opcional con DT-32: 40 A (24 Vg) Refrigerante:...
  • Seite 102 Datos técnicos TL, FO FO200NC FO450NC Temperatura regula- +4 °C ble: (+20 °C, opcional con DT-23) Clase climática: Tensión de conexión: 12 Vg 230 Vw Consumo de 108 W (230 Vw) corriente: 15 A (12 Vg) 500 W (230 Vw) Opcional con DT-32: 40 A (24 Vg) Refrigerante:...
  • Seite 103 TL, FO Datos técnicos FO800NC FO850NC FO1000NC Temperatura regula- +4 °C ble: (+20 °C, opcional con DT-23) Clase climática: Tensión de conexión: 12 Vg 230 Vw Consumo de 300 W (230 Vw) corriente: 25 A (12 Vg) 500 W (230 Vw) Opcional con DT-32: 40 A (24 Vg) Refrigerante:...
  • Seite 104 Datos técnicos TL, FO Batería de gel de plomo (opcional) DT-24 N.º de art.: 9103540411 Tensión de salida: 12 Vg Capacidad: dos veces 55 Ah Tensión de reposo: 13,1 V Tensión del cargador (tensión cons- entre 13,8 V y 15 V (a un máximo de 10 A, 6–12 h) tante): Tensión para mantenimiento de la 13,2 V a 13,8 V...
  • Seite 105: Declaración De Conformidad De La Ue

    Familia de modelos: Serie CoolContainer FO, TL, TCX, CFX, CDF Modelos: TCX14, TCX21, TCX35 CDF11, CDF18, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W, CFX100W TL200, TL300, TL450, FO200NC, FO450NC, FO650, FO800NC, FO850NC, FO1000NC Nombre del fabricante: Dometic Germany GmbH Dirección: Hollefeldtstr. 63 Ciudad: Emsdetten País: Alemania...
  • Seite 197: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Professionel køling Modelserie: Kølecontainere i serierne FO,TL,TCX,CFX, CDF Modeller: TCX14, TCX21, TCX35 CDF11, CDF18, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W, CFX100W TL200, TL300, TL450, FO200NC, FO450NC, FO650, FO800NC, FO850NC, FO1000NC Producentens navn: Dometic Germany GmbH Vej: Hollefeldtstr. 63 By: Emsdetten Stat: Tyskland Postnummer: 48282 Tlf.: +492572-8790...
  • Seite 380 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Inhaltsverzeichnis