Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

S&P TD EVO Serie Handbuch Seite 77

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TD EVO Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
не порушувати потік повітря, особливо на вході
у вентилятор.
Після того, як він готовий до використання, ви-
ріб повинен відповідати наступним вимогам і
стандартам:
• Директива про низьковольтне обладнання
2014/35/EU
• Директива про безпеку машин та обладнання
2006/42/EC
• Директива про електромагнітну сумісність
2014/30/EU
• Директива про вміст шкідливих речовин
(RoHS) 2011/65/EU 
ЗАПУСК
• Переконайтеся, що дані заводської таблички
обладнання вентилятора відповідають місце-
вим нормам електроживлення, зокрема, пере-
вірте напругу, частоту, фазу, ампери, швидкість.
• Перевірте заземлення, електричну проводку
та кришку клемної коробки, а також правиль-
ність їхньої установки.
• Згідно з положеннями Директиви про маши-
ни і механізми 89/392/ЄС, якщо вентилятор є
небезпечним для здоров'я й безпеки, необ-
хідно забезпечити належний захист, в тому
числі захисні пристрої, які можна знайти в
каталозі аксесуарів «S&P».
• Перевірте, що всі обертові частини рухаються
вільно й безперешкодно.
• Перевірте, чи немає сторонніх предметів все-
редині вентилятора або поблизу, які можуть
потрапити всередину пристрою.
• Перевірте цілісність корпусу та відсутність
пошкоджень.
• Перевірте місце установки, увімкніть венти-
лятор і запустіть двигун. Переконайтеся, що
робоче колесо й напрям повітряного потоку
вірні, а струм не перевищує показники на за-
водській табличці вентилятора.
• Після двох годин роботи переконайтеся, що
всі кріплення щільно затягнуті, у разі необхід-
ності відрегулюйте їх.
ЕЛЕКТРИЧНІ ДВИГУНИ
Використовуйте ці інструкції для подальшої
експлуатації двигуна. Електричні з'єднання ви-
конані у відповідності зі схемою підключення,
зазначеної в інструкціях двигуна та/або в клем-
ній коробці двигуна.
Більшість вентиляторів компанії «S&P» забез-
печені герметичним вводом для підключення
стандартного електричного кабелю. Однак,
якщо монтажник використовує кабель, що ви-
магає іншого герметичного введення, «S&P»
не пропонує альтернативного варіанту. Тому
такий герметичний вступний сальник повинен
бути придбаний монтажником. Монтажник
несе відповідальність за придатність та безпеч-
ність кабелю й кабельних сальників у відповід-
ності з національним законодавством.
Переконайтеся у безпеці роботи системи в разі
відключення/збою живлення. Якщо вентиляція
припинилася із-за збоїв живлення, мінімізуйте
ризик перепадів температури (електричний
нагрівач). Вентилятор може потребувати до-
даткового обслуговування у разі перезапуску
після збою живлення.
Більшість двигунів забезпечені постійно зма-
щеними або герметичними підшипниками, що
не вимагають повторного змазування. Однак,
якщо ваш двигун вимагає повторного змазу-
вання, дотримуйтесь інструкцій у посібнику ко-
ристувача й заводський табличці обладнання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не змішуйте різні типи
мастила.
ОБСЛУГОВУВАННЯ – РЕМОНТ
Обслуговування й ремонт повинні здійснюва-
тися компетентними спеціалістами, відповідно
до норм Міжнародного, Національного та Міс-
цевого законодавства. Вентиляційне обладнан-
ня повинно мати електричну ізоляцію і бути за-
блоковане до початку будь-якої роботи.
Вентиляційне обладнання повинно регулярно
очищатися, залежно від навантаження й часто-
ти застосування, але не менше, ніж раз на кожні
6 місяців. Вентиляційне обладнання, схильне
до потрапляння пилу, може потребувати більш
частого очищення для забезпечення безпечної
роботи. Очищення повинно включати всі зони,
де може скупчуватися пил.
Не залишайте без уваги будь-які незвичайні
звуки, вібрацію або температуру. Якщо були
виявлені якісь проблеми, робота вентилятора
повинна бути негайно припинена, а сам при-
UK
77

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis