Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

16032021 - 2.00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Juliana Orangeri 15,2

  • Seite 1 16032021 - 2.00...
  • Seite 3 Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på Fundamentet skal være 100% vandret og i vinkel. lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter Sidstnævnte sikres ved at kontrollere, at de to endt montage af huset.
  • Seite 4 It ensures you a stable and easy to to construct and will guarantee you a stable base for sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted assembled in accordance with these instructions. your greenhouse. build base.
  • Seite 5: Wir Gratulieren Ihnen Zu Ihren Neuen Gewächshaus

    Helfer und besonders Kinder müssen auf das windstillem Wetter erfolgen. auftragen als empfohlen, können Sie zusätzliche Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie Lüftung vermeiden. Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch Gefahrenmoment von gebrockenem Glas • Tragen Sie beim Einsetzen der Glasscheiben Kartuschen nachkaufen.
  • Seite 6 1) Fönster – 2) Tak – 3) Dörren – 4) Gavlar – • Lås fast dörrar och fönster så att vinden inte Sett inifrån Sett utifrån. JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller 5) Sidor M-lister reparation av defekta delar, pga material eller kan skada huset.
  • Seite 7 Toujours utiliser des gants de protection en supplémentaires. EAU ET CONDENSATION JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la Monter d’ e n bas un verre à la fois. Nous attirons votre attention sur le fait que votre montant du verre. Le verre de serres ont des réparation ou le remplacement des pièces défec-...
  • Seite 8 Juliana-profielen zijn na de gaten hangt. Gebruik ca. 75 liter beton om de gaten plaat en klik het profiel van bovenaf op z’n plaats.
  • Seite 9 Cualquier marca de suspensión o extremo brillante debe ser el mismo. En la parte superior con cinta adhesiva de aluminio en los perfiles pintados del invernadero Juliana no Para el montaje del invernadero se necesitan las Si utiliza una base original, el invernadero deberá...
  • Seite 10 Pulire completamente il profilo prima di inserire il GARANZIA di assicurare un prodotto privo di difetti; qualora ne Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 Riferimenti • Per il montaggio è necessario disporre di un vetro nuovo.
  • Seite 11 Puhdista M-listat. Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin VESI JA KONDENSSIVESI JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille Aseta levyn yläreuna alumiiniprofiilin alle levyn Huomaa, että kasvihuonettasi ei voi verrata esim. runko ennen lasien asentamista. Asenna lasit paikkoihin seuraavasti.
  • Seite 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 13 -14 18 - 19 20 - 22 23 - 25 26 - 29 Værktøj - Tools - 30 - 31 Werkzeug - Verktyg - Outillage - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut...
  • Seite 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 15,2 2958 4394 5297 Fundamentstegning på side 37 Founda�on drawing on page 37 342S 341S 15,2 1468 1468 2958 2958 4394 4394 341S 342S M6x10 M6x40 F00040...
  • Seite 14 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet...
  • Seite 15 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 15,2 15,2 Article. Article. 00300618 F01832 F01850 00300664 M6x11 3,5x16 1007 00401007 F01833 00300662 M5x10 5x80 F01855 00300621 00300470 00300667 F01834 00300469 3,5x6,5 00300415 00300693 F01856 00300420 00300300S 300S F01835 00300416...
  • Seite 16 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario 15,2 BOX 5 BOX 10 Fundament - Foundation - Fondement BOX 2 13-20180811-32 13-20250738-70S 00510690S 13-10301687-13 32-1 13-20180811-321 13-20270611-71S 00510798S 13-20141600-14 32-2 13-20180811-322 1468 13-20260738-72S 00511468S 13-20141644-15 2958 00512958S 13-10541015-54...
  • Seite 17 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario...
  • Seite 18 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty 335S 336S 332S 336S M6x11 M6x15 335S M6x11 M6x15 M6x11 15,2 1687 1600 1644 617 - M6x11 616 - M6 2896 610 - M6x15 616 - M6...
  • Seite 19 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty 335S 335S 335S 335S 336S 336S 332S 332S...
  • Seite 20 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 335S 338S 345S 337S 19-1 338S 13-1 337S 338S 19-1 335S 13-1 # mm 15,2 617 - M6x11 13-1 1468 1404 2153 2153...
  • Seite 21 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 13-1 335S 19-1 13-1 335S 19-1 19-1 13-1 19-1 198 mm. 338S 338S 338S 335S 335S 19-1 13-1 337S 19-1 13-1...
  • Seite 22 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 345S 337S 345S 345S 345S 345S...
  • Seite 23 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut M6x15 M6x11 M6x11 M6x11 M6x15 # mm 15,2 # mm 15,2 # mm 15,2 1747 4332 30-1 32 4376 30-2 M6x15 # mm 15,2 4376 31 1600 33 1747...
  • Seite 24 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 30-2 30-1 335S...
  • Seite 25 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 30-1 30-2 30-2 30-1 335S 19-1 13-1 616 - M6 11-1 30-2 30-1 F00040...
  • Seite 26 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 50-1 51-4 50-2 51-3 52-1 # mm 15,2 # mm 15,2 52 1791 31 1600 33 1747 50-1 51-1 790 # mm 15,2 51-2 766 50-1 4376 51-3 790...
  • Seite 27 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 50-2 50-1 50-1 1073 -M6x90 50-1 50-1 50-2 50-2 617 -M6x11 37-5 37-5 Silicone 6 mm. 617 -M6x11 50-1 50-2...
  • Seite 28 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 50-1 50-2 50-1 51-1 51-1 51-2 51-2 51-1 4x617 4x617 -M6x11 3x617 50-1 50-1 50-2 51-3 51-3 51-4 51-3 51-4 3x617 4x617 4x617 -M6x11...
  • Seite 29 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto A - 3 x 617(M6x11) B - 4 x 617(M6x11) C - 5 x 617(M6x11) 50-1...
  • Seite 30 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 339S 340S 3 mm. # mm # mm 662 - 5,0x80 1075 1075 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 340S 261x517 339S 261x578 3 mm...
  • Seite 31 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3 mm. 3 mm. 662 - 5,0x80 340S 340S 662 - 5,0x80 3,5x16 662 - 5,0x80 3 mm. 5,0x80 664 - 3,5x16 5,0x80 662 - 5,0x80 1005 - 3,5x16 3,5x16 2,5 mm.
  • Seite 32 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 204S 3 mm. 3 mm mm 15,2 3 mm. 3 mm.
  • Seite 33 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 615 - M5x20 50-1 629 - M5 204S 612- M5x10 629 - M5 205S 205S 50-1 50-1/50-2 50-1/50-2...
  • Seite 34 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 15,2 700 x 1597 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 1663 700 x 1072 700 x 610 Silicone 3 mm.
  • Seite 35 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 15,2 1600 Silicone 1644 2058 2465 15,2 Silicone STEP STEP STEP...
  • Seite 36 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit Silicone...
  • Seite 37 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit Silicone...
  • Seite 38 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen # mm 15,2 34-1 443 1450 34-2 # mm 15,2 34-2 4376 34-1 34-1 34-2 441A 34-2 621 - M5 1007 - M5x10 34-2 441B 667 - 3,5x6,5 4 mm.
  • Seite 39 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen 617 - M6X11 617 - M6X11 6 mm. 6 mm. 616 - M6 616 - M6 664 - 3,5X16 2,5 mm. 664 - 3,5X16 2,5 mm.
  • Seite 43 Juliana skyggent skærmer for solen Juliana Aufhängevorrichtungen - für Pflanzen Juliana Schattierungsnetz - schützt gegen die Sonne Juliana plant rings can be used to hang up plants Juliana shade net to shield sunlight Pitons d´attaches pour tuteurs sur fils Juliana Le filet d´ombrage protége contre le soleil Juliana...