Seite 2
A-lister monteres som vist på side 35/37. faremoment. Saml straks knust glas op og Sæt pladen i nederste liste, krum pladen let udad og Juliana Drivhuse A/S bortskaf det med omtanke. sæt ind i øverste liste. •...
Seite 3
It ensures you a stable and easy to about 75 litres of concrete and six to eight plastic/ sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted concrete pipes of about 800mm. These pipes, which build base.
Garantie entfällt, wenn das Haus nicht gemäß dieser Risiko von Glasbruch hingewiesen werden. • Helfer und besonders Kinder müssen auf das Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch SEITE 34-37: MONTAGE DER PC-STEGPLATTEN Montageanleitung montiert wurde. Glasbruch muss sofort aufgesammelt und Gefahrenmoment von gebrockenem Glas Die Übersichtszeichnungen Seite 34/36 zeigen,...
Seite 5
Medhjälpare och särskilt barn ska göras bortfaller då växthuset inte monteras enligt dessa plattan i nedersta listen, böj plattan lätt utåt och sätt Juliana Drivhuse A/S • Om det behövs en stege ska den placeras på mer silikon kan Ni köpa extra tuber.
Seite 6
• Le montage doit uniquement se faire par un Pages 30-33: temps sec et calme. fait comme indiqué. JULIANA vous accorde 12 ans de garantie qui temps sec et calme. Montage du verre (dessins 1 à 8). • Toujours utiliser des gants de protection en JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la X = ressort, >...
Seite 7
75 liter beton nodig en 6-8 kunststof-/ aangegeven. Zet de plaat in het onderste profiel, buig Monteer de U-lijsten zoals op blz. 35/37 staat Juliana Drivhuse A/S betonbuizen van ca. 800 mm die tot vorstvrije diepte betonbuizen van ca. 800 mm die tot vorstvrije diepte hem wat naar buiten en zet hem in het bovenste aangegeven.
Seite 8
La garantía no será válida en caso de no montar PÁGINA 12: HERRAMIENTAS los listones de policarbonato. La designación del tipo El perfil debe estar totalmente limpio antes del Los invernaderos Juliana están cubiertos por una el invernadero según las instrucciones arriba El montaje del invernadero requiere las Referencias indica la longitud en mm.
Seite 9
Le illustrazioni riportate sul lato inferiore delle Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 sia stata montata conformemente a queste istruzioni. • Per il montaggio è necessario disporre di un •...
Seite 10
Perustus ei sisälly tähän toimitukseen; alkuperäisen valmiin alkuperäisen metalliperustuksen säästät Asenna lista paikalleen ja lyhennä sopivaksi. HUOM! Estääksesi levän ja sammaleen Juliana-perustuksen voi hankkia erikseen. Se on aikaa ja vaivaa. muodostumisen kennoihin, kennolevyt eivät saa tukeva ja helppo asentaa. Voit myös tehdä perustuksen itse. Voit myös tehdä...
Seite 21
Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 1504 2222 2940 3658 1229 1422...
Seite 22
Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 78 -M6x11 78 -M6x11 78 -M6x11...
Seite 23
Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3/6/10 mm. 662 - 5,0x80 1075 1075 662 5x80 3,5x16 Olie/Oil/ Öl/Huilef 261x517 3 mm 6 mm 10 mm...
Seite 24
Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3/6/10 mm. 3/6/10 mm. 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 3/6/10 mm. 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 664 - 3,5x16 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 2,5 mm.
Seite 25
Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 3/6/10 mm. 10 mm 6 mm 3 mm 3/6/10 mm. 3/6/10 mm. 94-2...
Seite 31
3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 1229 1400 1600 2058 Silicone...
Seite 32
3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 700 x 1397 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 1248 700 x 657 700 x 610 Silicone 700 x 1413 / 1817 3 mm.
Seite 33
6 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 1229 1400 A 6 8 1600 A 6 8 A 6 8 2058 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8...
Seite 34
6 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 6 mm 702 x 1392 6 mm. 702 x 1247 702 x 652 700 x 600 6 mm. 702 x 1813 / 1407 702 x 1407 / 1813 702 x 1822 / 2025 / 1822 6 mm.
Seite 35
10 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 1229 1400 A 6 8 1600 A 6 8 A 6 8 2058 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8...
Seite 36
10 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 10 mm 702 x 1392 10 mm. 702 x 1236 702 x 652 700 x 586 10 mm. 702 x 1813 / 1407 702 x 1407 / 1813 702 x 1822 / 2025 / 1822 10 mm.
Seite 37
Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario Part number Part number Part number Part number Part number Part number 3 mm. list - Hærdet glas - Tempered 13-20300750-00 13-20242222-50 00300441 3 mm. - Glas - Glass - Verre Fundament - Foundation - Fondement glass - Sicherheitsglas 00310340S...