Herunterladen Diese Seite drucken
Workzone 869 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 869:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzatoda:
AHG WACHSMUTH & KROGMANN MBH
LANGE MÜHREN 1
20095 HAMBURG
GERMANY
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA
803560
Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale.
Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.
La preghiamo di rivolgersi alle sua filiale ALDI SUISSE.
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
MODELL / MODÈLE / MODELLO:
ANNI DI GARANZIA
869
03/2021
Bedienungs anleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
20 Watt Akku-LED-
Arbeitsstrahler
Projecteur de travail LED rechargeable 20 watt |
Faretto a led ricaricabile 20 watt

Inhaltsverzeichnis

Lieferumfang ....................................................................... 3
Komponenten ...........................................................................5
Allgemeines .........................................................................6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................ 6
Zeichenerklärung .................................................................... 6
Sicherheit ............................................................................. 7
Hinweiserklärung .....................................................................7
Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................... 8
Erstinbetriebnahme ...........................................................12
Strahler und Lieferumfang prüfen ...................................... 12
Strahler aufladen .................................................................... 12
Bedienung ......................................................................... 13
Akku als Powerbank nutzen ................................................. 13
Reinigung .......................................................................... 14
Aufbewahrung .................................................................. 14
Technische Daten .............................................................. 15
Konformitätserklärung..................................................... 16
Entsorgung ........................................................................ 16
Verpackung entsorgen .......................................................... 16
Strahler entsorgen ................................................................. 16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Workzone 869

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungs anleitung Mode d‘emploi Inhaltsverzeichnis Istruzioni per l‘uso Lieferumfang ............... 3 Komponenten ................5 Allgemeines .................6 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........6 Zeichenerklärung ..............6 20 Watt Akku-LED- Sicherheit ................7 Hinweiserklärung ..............7 Allgemeine Sicherheitshinweise .......... 8 Arbeitsstrahler Erstinbetriebnahme ............12 Strahler und Lieferumfang prüfen ........
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang / Articles fournis / Contenuto della fornitura Lieferumfang / Articles fournis / Contenuto della fornitura Lieferumfang / Articles fournis / Contenuto della fornitura...
  • Seite 3: Komponenten

    Komponenten Komponenten Tragegriff USB-Ladekabel Akkustandsanzeige Taste für Akkustandsanzeige Micro-USB-Buchse USB-Buchse Schutzdeckel Ein-/Ausschalter Der Lieferumfang beinhaltet einen eingebauten Li-Ion-Akku (6 600 mAh).
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines Sicherheit Allgemeines Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die der Schutzklasse III entsprechen. Das bedeutet, dass der Strahler mit Kleinspannung Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren arbeitet und mit einer Schutzkleinspannung (SELV) betrieben wird. Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Akku-Arbeitsstrahler (im Dieses Symbol kennzeichnet Geräte, die mit Gleichstrom betrieben Folgenden nur „Strahler“...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheit Dieses Signalwort warnt vor möglichen − Knicken Sie das USB-Ladekabel nicht und legen Sie es nicht über HINWEIS! Sachschäden. scharfe Kanten. − Betreiben Sie ihn nie in Feuchträumen oder im Regen. Allgemeine Sicherheitshinweise − Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, Sie den Strahler reinigen möchten oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Strahler immer aus und ziehen Sie das USB-Ladekabel aus WARNUNG!
  • Seite 6 Sicherheit Sicherheit VORSICHT! WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das Licht der LED ist sehr hell und kann bei direktem Hineinblicken Explosions- und Brandgefahr! die Augen schädigen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Strahler und dem Akku kann eine − Schauen Sie niemals direkt in die leuchtende LED des Strahlers. Explosion oder einen Brand verursachen.
  • Seite 7: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Bedienung Erstinbetriebnahme 5. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten alle vier Lämpchen der Akkustandsanzeige grün. Trennen Sie den Strahler von der Stromversorgung. Strahler und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Bedienung Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer Der Strahler kann während des Ladevorgangs nicht genutzt werden.
  • Seite 8: Reinigung

    Reinigung Technische Daten Reinigung Technische Daten Strahler HINWEIS! Modell: Artikelnummer: 803560 Beschädigungsgefahr! Abmessungen (H × B × T): ca. 178 x 129 x 44 mm Unsachgemäßer Umgang mit dem Strahler kann zu Beschädigungen des Strahlers führen. Material: Gehäuse: Aluminium und Kunststoff Tragegriff: Aluminium und Kunststoff −...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Sommaire Konformitätserklärung Wir, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, Deutschland erklären in alleiniger Verantwortung, Sommaire dass das weiter oben genannte Produkt die grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EU Richtlinien erfüllt. Articles fournis ..............3 Die EU-Konformitätserklärung kann bei der in der Garantiekarte Composants ................18 angeführten Herstelleradresse angefordert werden.
  • Seite 10: Composants

    Composants Généralités Généralités Composants Poignée Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation concerne un projecteur de travail à batterie Câble de charge USB rechargeable (appelé ci-dessous uniquement “projecteur”). Affichage de l'état de charge Elle renferme des informations importantes relatives à la mise en service et à...
  • Seite 11: Sécurité

    Sécurité Sécurité Consignes de sécurité générales IP65 Entièrement protégé contre les corps étrangers, étanche à la poussière et protégé contre les protections d'eau. Ce symbole caractérise les appareils électriques de la classe de AVERTISSEMENT! protection III. Cela signifie que le projecteur utilise la basse tension et fonctionne avec la très basse tension de sécurité...
  • Seite 12 Sécurité Sécurité − N’utilisez jamais le projecteur dans des locaux humides ou sous AVERTISSEMENT! la pluie. − Si la batterie rechargeable est entièrement chargée et que vous Risque d’explosion et d’incendie! souhaitez nettoyer le projecteur, ou si une panne se produit, Une utilisation non conforme du projecteur et de la batterie éteignez toujours le projecteur et retirez le câble de recharge rechargeable peut provoquer une explosion ou un incendie.
  • Seite 13: Première Mise En Service

    Sécurité Première mise en service Première mise en service PRUDENCE! Contrôler le projecteur et les articles fournis Risque de blessures! La lumière du LED est très vive et peut endommager les yeux. REMARQUE! − Ne regardez jamais directement le LED du projecteur lorsqu’il est allumé.
  • Seite 14: Manipulation

    Manipulation Nettoyage Nettoyage 5. Dès que la batterie est entièrement chargée, les quatre témoins lumineux de l’affichage de l’état de la batterie sont verts. Retirez le projecteur de l’alimentation électrique. REMARQUE! Risque d’endommagement! Manipulation Une utilisation non conforme du projecteur peut entraîner des détériorations de l’article.
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Projecteur Nous, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, Lange Mühren 1, 20095 Hambourg, Allemagne, déclarons sous notre entière Modèle: responsabilité que le produit cité ci-dessus est conforme aux Référence article: 803560 exigences fondamentales des directives UE listées.
  • Seite 16 Indice Indice Contenuto della fornitura ........... 3 Componenti ................32 Indicazioni generali ............32 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso .......32 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ......33 Spiegazione dei simboli ............33 Sicurezza ................34 Spiegazione delle indicazioni ..........34 Avvertenze di sicurezza generali ........35 Prima messa in esercizio ...........39 Controllo del faretto e del contenuto della fornitura ..
  • Seite 17: Componenti

    Informazioni generali Informazioni generali Componenti Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il faretto è concepito esclusivamente per l’illuminazione di interni ed esterni. Manico Esso è destinato esclusivamente all’uso privato e non a quello commerciale. Utilizzare il faretto solo come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Cavo caricabatteria USB Ogni altro utilizzo è...
  • Seite 18: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Sicurezza Avvertenze di sicurezza generali Spiegazione delle indicazioni ATTENZIONE! I seguenti simboli e le seguenti avvertenze vengono utilizzati nelle presenti istruzioni per l’uso. Pericolo di scossa elettrica! Questo simbolo/questa avvertenza indica un − La lampadina del prodotto non è sostituibile; quando la fonte ATTENZIONE! potenziale pericolo con un grado di rischio luminosa raggiunge la fine del suo ciclo di vita utile, occorre...
  • Seite 19 Sicurezza Sicurezza − Quando la batteria è completamente carica, è necessario pulire ATTENZIONE! il faretto oppure si ha un guasto, spegnere sempre il faretto e staccare il cavo caricabatteria dall’interfaccia USB. Pericolo di esplosione e di incendio! − Tenere lontano il faretto e il cavo caricabatteria USB dalla portata L’uso errato del faretto e della batteria può...
  • Seite 20: Prima Messa In Esercizio

    Sicurezza Prima messa in esercizio Prima messa in esercizio PRUDENZA! Controllo faretto e del contenuto della fornitura Pericolo di lesioni! La luce a LED è molto forte e può danneggiare gli occhi, se la si AVVERTENZA! guarda direttamente. − Non guardare mai direttamente nei LED accesi del faretto. Pericolo di danneggiamento! −...
  • Seite 21: Uso

    Modo d’uso Pulizia Modo d’uso Pulizia AVVERTENZA! Durante la fase di carica non è possibile utilizzare il faretto. Pericolo di danneggiamento! Il faretto offre tre livelli di luminosità (100 % / 50 % / 25 %). L’uso improprio del faretto può causare il suo danneggiamento. 1.
  • Seite 22: Dati Tecnici

    Dati tecnici Smaltimento Dati tecnici Smaltimento Faretto Smaltimento dell’imballaggio Modello: Smaltire l’imballaggio in modo differenziato. Carta e cartone devono Codice articolo: 803560 essere conferiti al punto di raccolta per la carta riciclata, mentre le pellicole al punto di raccolta per il riciclo dei materiali. Dimensioni (A x L x P): ca.