Herunterladen Diese Seite drucken

HP Deskjet F2200 All-in-One series Handbuch Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Deskjet F2200 All-in-One series:

Werbung

11a
Windows:
Windows: Legen Sie die Software-CD des Geräts in den
DE
Computer ein, nachdem er eingeschaltet und hochgefahren
wurde. Warten Sie, bis der Startbildschirm auf Ihrem
Computer angezeigt wird. Dies kann mehrere Sekunden
in Anspruch nehmen.
Hinweis:
Wenn die CD nach dem Einlegen nicht automatisch
gestartet wird, doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz, dann auf das
Symbol der CD-ROM mit dem HP Logo und zuletzt auf Setup.
WICHTIG:
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Windows : insérez le CD d'installation de l'appareil dans
FR
l'ordinateur après l'avoir allumé et démarré. Attendez que
l'écran de démarrage s'affiche sur votre ordinateur. Ceci peut
prendre quelques secondes.
Remarque :
si l'écran de démarrage ne s'affiche pas,
double-cliquez sur l'icône Poste de travail, puis sur l'icône
du CD-ROM ayant le logo HP, puis sur setup.
ne pas connecter le câble USB à moins
IMPORTANT :
d'y être invité.
Windows: dopo l'accensione e l'avvio del computer, inserirvi
IT
il CD del software del prodotto. Attendere fino a quando
sul computer non viene visualizzata la schermata di avvio.
Questo può richiedere alcuni secondi.
Nota:
se la schermata di avvio non viene visualizzata,
fare doppio clic su Risorse del computer, quindi sull'icona
del CD-ROM con il logo HP e infine su setup.
IMPORTANTE:
non collegare il cavo USB fino a quando non
viene richiesto.
Windows: Plaats de cd met de productsoftware in de computer
NL
nadat u deze hebt opgestart. Wacht tot het opstartscherm
op de computer verschijnt. Dit kan enkele seconden duren.
Opmerking:
Als het opstartscherm niet verschijnt, dubbelklikt
u achtereenvolgens op Deze computer, op het pictogram
Cd-rom met het HP-logo en vervolgens op setup.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit wordt
BELANGRIJK:
gevraagd.
6 • HP Deskjet F2200 All-in-One series
Mac:
Macintosh: Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-
DE
Anschluss auf der Rückseite des Geräts und anschließend
mit einem freien USB-Anschluss des Computers.
Mac : connectez le câble USB au port situé à l'arrière de
FR
l'appareil, puis à n'importe quel port USB de l'ordinateur.
Mac: collegare il cavo USB alla porta sul retro del
IT
prodotto e successivamente a una porta USB qualsiasi
sul computer.
Mac: Sluit de USB-kabel aan op de poort aan de achterzijde
NL
van het product en op een willekeurige USB-poort van
de computer.

Werbung

loading