Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
3D-Taster New Generation
Der 3D-Taster NG ist ein sehr präzises und vielseitiges Messgerät zum Einsatz in Fräs- und Erodiermaschi-
nen. Mit seiner Hilfe können Frässpindel bzw. Senkkopf schnell und genau an Werkstück- oder Vorrich-
tungskanten positioniert, das Maschinenkoordinatensystem eingerichtet und Längen gemessen werden.
Technische Daten
Länge L (ohne
Einspannschaft)
Länge Ls
(Einspannschaft)
Breite B
Einspann-Ø D
Gewicht
Tastkugel-Ø d
Mess-
genauigkeit
radial
axial
Tasttiefe T
Bedienung
1 Rundlauf einstellen (Bild 2)
Der Rundlauf muss eingestellt werden:
- nach dem Einspannen in eine
Werkzeugaufnahme
- nach dem Wechsel des Tasteinsatzes.
Der Rundlauf des 3D-Taster NG wird bei Monta-
ge voreingestellt. Für genaue Messungen muss
der Rundlauf aber in der Maschine, in der
gemessen werden soll, noch einmal genau nach-
justiert werden. Nur so können Rundlauffehler
von Maschinenspindel und Werkzeugaufnahme
optimal ausgeglichen werden.
Die höchste Messgenauigkeit wird erzielt, wenn
der Taster - nachdem der Rundlauf einmal ein-
gestellt worden ist - nicht mehr aus der
Werkzeugaufnahme entnommen und immer an
der gleichen Maschine eingesetzt wird.
1. Taster in geeignete Werkzeugaufnahme
einspannen (z. B.: Spannzangenaufnahme).
2. Taster mit Werkzeugaufnahme in Spindel
bzw. Senkkopf einspannen.
3. Alle 4 Einstellschrauben lockern (Bild 2.3)
4. Prüfuhr mit Messteller an Tastkugel anlegen
und Spindel von Hand drehen (Die Tastkugel
darf dabei nicht ausgelenkt werden; Bild 2.1).
5. Nullpunkt der Prüfuhr so einstellen, dass der
Zeigerausschlag in beiden Richtungen gleich
ist (Bild 2.2).
6. Zum Einstellen den Taster so drehen, dass
zwei gegenüber liegende Einstellschrauben
Bedienungsanleitung
(Bild 1)
mit kurzem
mit langem
Tasteinsatz
Tasteinsatz
101 mm
143 mm
25 mm
63 mm
12 mm
0,55 kg
4 mm
8 mm
0.01 mm
0.02 mm
±
±
0.01 mm
0.01 mm
±
±
ca. 25 mm
ca. 65 mm
B
D
d
Bild 1:
Beschreibung der Bauteile, Abmessungen
Prüfuhr
Mess-
teller
Bild 2.1: Prüfuhr an
Tastkugel anlegen
Bild 2.3:
Rundlauf mit Einstellschrauben einstellen
1
Werkzeugaufnahme
Einspannschaft
Messuhr
1/100 mm-Skala
mm-Skala
Skalenring
Gehäuse
Faltenbalg
Tasteinsatz
Tastkugel
Zeigerausschlag
Bild 2.2:
Prüfuhr einstellen
3D-Taster NG 11/2005

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HAIMER New Generation

  • Seite 1 3D-Taster New Generation Bedienungsanleitung Der 3D-Taster NG ist ein sehr präzises und vielseitiges Messgerät zum Einsatz in Fräs- und Erodiermaschi- nen. Mit seiner Hilfe können Frässpindel bzw. Senkkopf schnell und genau an Werkstück- oder Vorrich- tungskanten positioniert, das Maschinenkoordinatensystem eingerichtet und Längen gemessen werden.
  • Seite 2 in der Messrichtung der Prüfuhr liegen. Mit den beiden Einstellschrauben, die in Mess- richtung liegen, und dem beiliegenden Schlüssel den Zeiger der Messuhr auf 0 bringen (Bild 2.3). Maximaler Einstellbereich: 0,06 mm 7. Taster jeweils um 90° drehen, Vorgang 6 wiederholen.
  • Seite 3 3 Antastvorgang axial (z-Achse, Bild 4) In axialer Richtung können Höhenmessungen durchgeführt werden. Dabei besteht kein Unterschied zwischen Messungen mit dem kurzen und dem langen Tasteinsatz. • Antasten der ersten Fläche bis Messuhr auf 0 steht (wie radial, Bilder 4.1 und 4.2). •...
  • Seite 4: Technical Data

    3D Sensor New Generation Instruction for use The 3D Sensor NG is a very precisioned and versatile measuring instrument for use on milling and erosion machines. With its help, milling spindles or electrode heads can be positioned quickly and exactly on the edges of the workpiece or fixture, the machine coordination system facilitated and lengths measured.
  • Seite 5 tricity setting screws are parallel to the mea- suring direction of the testing gauge. With these concentricity setting screws and the supplied hex key bring the indicator of the testing gauge to 0 (fig. 2.3). Maximum setting: 0,06 mm. 7. Turn sensor at 90°. Repeat step 6. 8.
  • Seite 6 3. Approaching axially (z axis, view 4) Height measurements can be executed in the axial direction. There is no difference here bet- ween short and long probe tip. 4. Measuring lengths With the 3D Sensor NG workpieces can be measured in the machine, for example for con- trolling finished products.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    Palpeur 3D New Generation Mise en service Le Palpeur 3D NG est un appareil de mesure très précis et d’utilisation multiple sur les machines- outils et les machines à électroérosion. Son utilisation permet: de positionner rapidement et exacte- ment l’axe de la broche sur l’arête du dispositif ou de la pièce à usiner, de mettre au point le systè- me de coordination de la machine et d’effectuer des mesures de longueur.
  • Seite 8 ce que deux vis de réglage opposées se trou- vent dans la direction de mesure du compara- teur de contrôle. Avec les deux vis de régla- ge, qui se trouvent dans la direction de mesu- re et la clé jointe, régler l’aiguille du compara- teur de contrôle sur le point 0 (fig.
  • Seite 9 3. Procédé de palpage axial (axe z, fig. 4) Des mesures de hauteur peuvent être effectuées dans le sens axial. Les tiges de palpage courte ou longue peuvent être utilisées indifféremment. • Palper la première surface jusqu’ à ce que le comparateur indique 0 (comme procédé...
  • Seite 10: Istruzioni Per L'uso

    Sensore 3D New Generation Istruzioni per l’Uso Il Sensore 3D NG è uno strumento di misura estremamente versatile e preciso atto ad essere impie- gato su fresatrici e macchine per l’elettroerosione. Grazie alla sua azione il posizionamento dei mandrini di fresatura e delle testate a elettrodi sui bordi del pezzo da lavorare o dell’attrezzo, viene effettuato rapidamente e con la massima precisione;...
  • Seite 11 Massimo campo di registrazione: 0,06 mm. 7. Girare il tastatore di 90° e ripetere l’opera- zione 6. 8. Ripetere la procedura (punti 6 e 7) fino a quando la lancetta del quadrante del tasta- tore rimane ferma sullo 0. 9. Bloccare bene tutte le viti. 2.
  • Seite 12: Misurazione Delle Lunghezze

    come pure il meccanismo di rilevamento da even- tuali danni. In tal caso occorre sostituire solo l’ins- erto sensore (vedi punto 6). 3. Avvicinamento assiale (asse z; fig. 4) Le misurazioni dell’altezza possono essere effet- tuate in direzione assiale. Non vi sono differenze tra l’inserto sensore corto e quello lungo.
  • Seite 13: Operación

    Palpador 3D New Generation Instrucciones de uso El Palpador 3D NG es un instrumento de medición muy preciso y variable para el empleo en fresadoras y maquinas electroerosivas. Con su ayuda, se posiciona rapitamente y con alta presición el husillo portafresa o el cabezal a los bordes de la pieza de trabajo o del dispositivo, se establece el sistema de coordenadas de la máquina y se miden las dimensiones.
  • Seite 14 ran enfrente estén alineadas en la dirección de medición del reloj de verificación, y entonces posicionar la aguja del reloj en posición cero con la llave suministrado. (Imagen 2.3). Gama de ajuste maximal: 0,06 mm 7. Girar el palpador de 90°, repetir procedi- miento 6 .
  • Seite 15: Notas Generales

    cambiar el inserte palpador. (vease punto 6). 3 Palpación axial (eje z, imagen 4) En dirección axial se realizan mediciones de altura. No hay diferencias entre inserte corto o largo. • Palpar primera superficie hasta que el reloj se encuentre en posición cero (como radial, imagenes 4.1 y 4.2).
  • Seite 16 Haimer GmbH Weiherstraße 21 D - 86568 Igenhausen Tel. +49 (0) 82 57 / 9988-0 Fax +49 (0) 82 57 / 18 50 E-Mail: haimer@haimer.de www.haimer.com 3D-Taster NG 11/2005...

Inhaltsverzeichnis