Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
testo 830-T1 Bedienungsanleitung
testo 830-T1 Bedienungsanleitung

testo 830-T1 Bedienungsanleitung

Infrarot-thermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 830-T1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
testo 830-T1, -T2
Bedienungsanleitung
de
Instruction manual
en
Mode d'emploi
fr
Manual de instrucciones
es
Manuale di istruzioni
it
Manual de instruções
pt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für testo 830-T1

  • Seite 1 830-T1, -T2 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    0516 8302 Emissionsklebeband Batteriefach ε =0,95 0554 0051 Fühlerbuchse (nur testo 830-T2) 3. Sicherheitshinweise Elektrische Gefahren vermeiden: Kontaktmessung: Nicht an oder in der Nähe von spannungs- führenden Teilen messen. Infrarotmessung: Bei Messung von spannungsführenden Teilen erforderliche Sicherheitsabstände einhalten. Produktsicherheit / Gewährleistungsansprüche wahren: Nur sach- und bestimmungsgemäß...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Nicht in den Laserstrahl blicken. Fachgerecht entsorgen: Defekte Akkus / leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. Produkt nach Ende der Nutzungszeit direkt an Testo senden. Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung. 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Das testo 830 ist ein kompaktes Infrarot-Thermometer zur berührungslosen Messung von Oberflächentemperaturen.
  • Seite 4: Bedienung

    Die Displaybeleuchtung wird bei jeder Tastenbetätigung für 15s eingeschaltet. Gerät ausschalten: gedrückt halten, bis das Display erlischt. Das Gerät schaltet nach 1min (testo 830-T1) bzw. 10min (testo 830-T2) ohne Tastenbetätigung selbständig aus. 7.3 Messen Hinweise zur Infrarot-Messung / Kontakt-Messung beachten.
  • Seite 5: Einstellungen

    8. Einstellungen 5 Emissionsgrad einstellen Gerät befindet sich in der Infrarot-Messansicht. Wird im Emissionsgradmodus für 3s keine Taste gedrückt, wechselt das Gerät zur Infrarot-Messansicht. gleichzeitig. 2 Emissionsgrad einstellen: oder - Das Gerät wechselt zur Infrarot-Messansicht. 8. Einstellungen Gerät ist ausgeschaltet Wird im Einstellmodus für 3s keine Taste gedrückt, wechselt das Gerät zur nächsten Ansicht.
  • Seite 6: Fragen Und Antworten

    Materialien besitzen unterschiedliche Emissionsgrade, das heißt sie senden unterschiedliche Mengen an elektromagnetischer Strahlung aus. Der Emissionsgrad des testo 830 ist ab Werk auf 0,95 eingestellt. Dies ist optimal zur Messung von Nichtmetallen (Papier, Keramik, Gips, Holz, Farben und Lacke), Kunststoffen und Lebensmitteln Blanke Metalle und Metalloxide sind aufgrund ihres niedrigen bzw.
  • Seite 7: Messfleck, Entfernung

    Ziegelstein, Mörtel, Putz (20°C) 0,93 11.3 Messfleck, Entfernung Abhängig von der Entfernung des Messgeräts zum Messobjekt wird ein bestimmter Messfleck erfasst. Messoptik (Verhältnis Entfernung : Messfleck) testo 830-T1 Ø 516 mm Ø 216 mm Ø 116 mm Ø 16 mm Ø 66 mm...
  • Seite 8 12. Hinweise zur Kontakt-Messung 12. Hinweise zur Kontakt-Messung Mindesteinstechtiefe bei Tauch-/ Einstechfühlern beachten: 10 x Fühlerdurchmesser Einsatz in aggressiven Säuren oder Basen vermeiden. Mit Kreuzbandkopf-Oberflächenfühlern nicht an scharfen Kanten messen.
  • Seite 9: General Information

    Emissivity adhesive tape ε=0.95 0554 0051 Probe socket (testo 830-T2 only) 3. Safety Information Avoid electrical hazards: Contact measurement: Do not measure on or near live parts. Infrared measurement: Please adhere to the required safe distance when measuring on live parts.
  • Seite 10: Intended Use

    We will ensure that it is disposed of in an environmentally friendly manner. 4. Intended Use testo 830 is a compact infrared thermometer for the non-contact measurement of surface temperatures. Using testo 830-T2, it is possible to carry out additional contact measurements by attaching probes.
  • Seite 11 The display light remains for 15 seconds every time a button is activated. Switch off instrument: Keep pressed until display darkens. The instrument switches off after 1min (testo 830-T1) or 10min (testo 830-T2) if no buttons are activated. 7.3 Measuring Please heed information on infrared measurement/contact measurement.
  • Seite 12: Service And Maintenance

    8. Settings 8. Settings Instrument is switched off If no button is activated in the setting mode for 3 s, the instrument changes to the next mode. 1 Keep pressed. - All display segments light up briefly. The instrument changes to the setting mode.
  • Seite 13: Questions And Answers

    11.2 Emissivity Materials have different emissivities, i.e. they emit different levels of electromagnetic radiation. The emissivity of testo 830 is set in the factory to 0.95. This is the ideal value for measuring non- metals (paper, ceramics, plaster, wood, paints and varnishes),...
  • Seite 14 11.3 Measurement spot, Distance A specific spot is determined depending on the distance from the measuring instrument to the object being measured. Measurement optics (Ratio Distance : Measurement spot) testo 830-T1 Ø 516 mm Ø 216 mm Ø 116 mm Ø...
  • Seite 15 12. Information on contact measurement 15 12. Information on contact measurement Observe minimum penetration depth in immersion/penetration probes: 10 x probe diameter Avoid applications in corrosive acids or bases. Do not use spring-loaded surface probes on sharp edges.
  • Seite 16: Informations Générales

    Compartiment à piles Ruban adhésif d’émissivité ε =0.95 0554 0051 Entrée sonde (testo 830-T2 seulement) 3. Consignes de sécurité Eviter les chocs électriques : Mesures avec contact : Ne pas effectuer de mesures sur des élements sous tension. Mesures en mode infrarouge : Respecter une distance de sécurité...
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    D’autres types de mesures de contact sont possibles avec testo 830-T2, en y ajoutant des sondes adéquates Ne c c onvient p p as à à u u ne u u tilisation e e n m m ilieu m m édical 5.
  • Seite 18: Première Utilisation

    830-T1: le laser définit le point central de la zone de mesure. testo 830-T2: le laser définit le point le plus haut et le plus bas de la zone de mesure. - Les valeurs de mesure s’affichent (2 mesures par secondes) 3 Fin de mesure : Relâcher la touche.
  • Seite 19: Nettoyage Et Maintenance

    8. Réglages 19 Réglage de l’émissivité L’appareil est en mode infrarouge. Si dans le mode émissivité aucune touche n’est activée pendant 3 s, l’appareil passe automatiquent en infrarouge. 1 Appuyer sur simultanément. 2 Régler l’émissivité : - L’appareil passe en mode infrarouge 8.
  • Seite 20: Méthode De Mesure

    11.2 Emissivité Chaque matériau a une émissivité différente : le taux de radiation électromagnétique varie. L’émissivité du testo 830 est réglée sur 0.95. Il s’agit de la valeur idéale pour des mesures sur des matières non métalliques (papier, céramique, bois, peinture et vernis), plastiques ou sur des denrées alimentaires.
  • Seite 21 11.3 Zone de mesure, Distance Une zone de mesure est déterminée selon la distance à laquelle on se trouve par rapport à l’objet mesuré. Mesure optique (Ratio Distance : zone de mesure) testo 830-T1 Ø 516 mm Ø 216 mm Ø 116 mm Ø...
  • Seite 22 12. Mesure de contact 12. Mesures de contact En cas d’utilisation de sonde à immersion / pénétration, enfoncer la sonde à une profondeur suffisante afin d’obtenir des valeurs exactes (au moins 10x le diamètre de la sonde). Eviter des applications dans des solutions acides et abrasives. Ne pas utliser de sondes de mesure de surface sur des pointes ou sur des surfaces tranchantes.
  • Seite 23: Información General

    0554 0051 e=0.95 Entrada para sonda (sólo testo 830-T2 ) 3. Información de seguridad Evitar riesgos por electricidad: Medición por contacto: No medir en o cerca de partes activas. Medición por infrarrojos: Por favor respete la distancia de seguridad cuando mida en partes activas.
  • Seite 24: Eliminación Ecológica

    Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. 4. Uso predefinido El testo 830 es un termómetro compacto por infrarrojos para mediciones de superficie sin contacto. Adjuntado sondas al testo 830-T2, es posible llevar a cabo mediciones adicionales de contacto.
  • Seite 25 Apagar el instrumento: Mantener presionado hasta que el visualizador se apague. El instrumento se apaga después de 1 min (testo 830-T1) ó 10 min (testo 830-T2) si no se activa ninguna tecla. 7.3 Medición Tome nota de la información sobre la medición por infrarrojos.
  • Seite 26: Servicio Y Mantenimiento

    8. Ajustes Ajustar la emisividad El instrumento está en modo de medición por infrarrojos. Si no se presiona ninguna tecla durante 3 s en el modo de emisividad, el instrumento cambia a modo de medición por infrarrojos. simultaneamente. 2 Ajustar emisividad: - El instrumento cambia a modo de medición por infrarrojos.
  • Seite 27: Preguntas Y Respuestas

    Los materiales tienen diferentes emisividades, por ej. emiten diferentes niveles de radiación electromagnética. La emisividad del testo 830 está ajustada en fábrica a 0.95. Este es el valor ideal para mediciones en productos no-metálicos (papel, cerámica, yeso, madera, pintura y barnices), plásticos, y alimentos.
  • Seite 28 11.3 Área de medición, Distancia La área específica se determina dependiendo de la distancia desde el instrumento de medición al objeto a medir. Medición óptica (Ratio de distancia : área de medición) testo 830-T1 Ø 516 mm Ø 216 mm Ø 116 mm Ø...
  • Seite 29 12. Información de la medicion por contacto 29 12. Información de la medición por contacto Observar la profundidad mínima de penetración en las sondas de inmersión/penetración: 10 x diámetro de la sonda Evitar las aplicaciones en ácidos y bases corrosivas. No usar sondas de superfície con resorte en bordes puntiagudos...
  • Seite 30: Informazioni Generali

    Nastro adesivo per emissività ε =0.95 0554 0051 Innesto per sonda (solo testo 830-T2) 3. Informazioni sulla sicurezza Evitare il pericolo di scosse elettriche: Misura a contatto: Non misurare vicino o su parti in tensione. Misura a infrarossi: mantenere le adeguate distanze di sicurezza quando si misurano parti in tensione.
  • Seite 31: Smaltimento

    Provvederemo a eliminarlo nel rispetto dell’ambiente. 4. Scopo di utilizzo testo 830 è un termometro a infrarossi per misure di superficie senza contatto. testo 830-T2 permette anche di eseguire misure a contatto, collegando le sonde esterne.
  • Seite 32: Operazioni Iniziali

    2 Puntare l’oggetto da misurare col puntatore laser. testo 830-T1: Il laser segnala il centro dell’area di misura. testo 830-T2: Il laser segnala il punto più in alto e quello più in basso dell'area di misura. - La misura in corso viene visualizzata (2 misure al secondo) 3 Terminare la misura: rilasciare il tasto.
  • Seite 33: Sostituzione Delle Batterie

    8. Impostazioni 33 mpostare l’emissività Lo strumento è sulla modalità di misura a infrarossi. Se nessun tasto è premuto per 3 secondi nella modalità di impostazione emissività, lo strumento passa alla misura nella modalità a infrarossi. 1 Premere contemporaneamente. 2 Impostare il valore di emissività: - Lo strumento passa alla modalità...
  • Seite 34: Domande E Risposte

    11.2 Emissività I materiali hanno differenti emissività, ovvero emettono livelli differenti di radiazioni elettromagnetiche. L’emissività di testo 830 è impostata su un fattore di 0,95. Questo è il valore ideale per i non-metalli (carta, ceramiche, legno e vernici), plastiche e cibo.
  • Seite 35 11.3 Area e distanza di misura L’area della superficie misurata varia in funzione della distanza dello strumento dall’oggetto misurato. Ottica di misura (Rapporto Distanza : Area di misura) testo 830-T1 Ø 516 mm Ø 216 mm Ø 116 mm Ø 16 mm Ø...
  • Seite 36 12. Informazioni sulla misura a contatto 12. Informazioni sulla misura a contatto Portare la sonda alla profondità minima per le sonde a immersione/ penetrazione: 10 x diametro della sonda Evitare l’utilizzo in soluzioni acide o basiche. Non usare sonde per superficie caricate a molla su parti appuntite.
  • Seite 37: Informação Geral

    ε =0.95 0554 0051 Casquilho da sonda testo 830-T2, apenas 3. Informações de segurança Evitar riscos eletricos: Medição de contacto: Não medir em peças em movimento. Medição de infravermelhos: Por favor mantenha distância ao medir em peças com movimento.
  • Seite 38: Ficha Técnica

    Pode devolver o intrumento directamente a nós quando já não o usar. Nós responsabilizamo-nos pela sua correcta eliminação. 4. Modo de usar testo 830 é um termómetro de infravermelhos compacto para medição de temperaturas de superfície. Usando testo 830-T2,é possível realizar medições de contacto adicionais adaptando a sonda.
  • Seite 39 2 Localize o objecto a medir usando o ponto de laser. testo 830-T1: o laser marca o ponto central do local da medida. testo 830-T2: o laser marca a extremidade superior e inferior do local da medida.
  • Seite 40 8. Ajustar Ajuste da emissividade. O instrumento está no modo de medição de infravermelhos. Se não for pressionada nenhuma tecla durante 3 segundos no modo emissividade, o instrumento muda para o modo de infravermelhos. simultaneamente. 2 Ajuste da emissividade: - O instrumento muda para o modo de medição de infravermelhos.
  • Seite 41: Perguntas E Respostas

    Ligar ponta. - Ponta estragada. Mudar a ponta. Se não respondermos à sua pergunta, por favor contacte o seu fornecedor local ou o serviço de clientes da Testo. 11. Informação na medição de infravermelho 11.1 Método de medição A medição por infravermelho é uma medição óptica Mantenha a lente limpa.
  • Seite 42 A área específica determina-se dependendo da distancia do instrumento de mediçao ao objecto a medir. Mediçao optica (Racio de distancia: Área de mediçao) Ø 516 mm testo 830-T1 Ø 216 mm Ø 116 mm Ø 16 mm Ø 66 mm...
  • Seite 43 12. Informação na mdição por contacto 43 12. Informaçao da mediçao por contacto Observar a profundidade mínima de penetraçaonas sondas de imersao/penetraçao: 10 x diametro da sonda. Evitar aplicaçoes em ácidos ou bases corrosivos. Nao usar sondas de superfície com bandas cruzadas em bordas pontiagudas.
  • Seite 44 0973.8300/05/Sh/dr/12.12.2008...

Diese Anleitung auch für:

830-t2Te830-t4

Inhaltsverzeichnis