Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gossen MetraWatt METRAport 40S Bedienungsanleitung

Gossen MetraWatt METRAport 40S Bedienungsanleitung

Digital-multimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für METRAport 40S:

Werbung

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
METRAport40S
3-349-412-02
Digital-Multimeter / Multimétre numérique
4/1.13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gossen MetraWatt METRAport 40S

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi METRAport40S 3-349-412-02 Digital-Multimeter / Multimétre numérique 4/1.13...
  • Seite 2 Bedienelemente 1 Anzeige (LCD) 2 Batteriefachdeckel 3 Anschlussbuchse mA, A für direkte Strommessung „max. 10 A“ 4 Anschlussbuchse A für Zangenstrommessung „max. 30 V“ 5 Anschlussbuchse für alle Messbereiche außer Strommessbereiche 6 Anschlussbuchse  für alle Messbereiche 7 OFF/ON: EIN/AUS-Schalter 8 Rückstellsicherung „AUTO FUSE“...
  • Seite 3 Symbole der Digitalanzeige 1 ON: Dauerbetrieb 2 Batteriespannungsanzeige 3 Digitalanzeige mit Komma- und Polaritätsanzeige 4 MAN: manuelle Messbereichsumschaltung 5 DATA: Anzeigespeicher, „Messwert halten“ 6 MIN/MAX-Speicherung 7 ZERO: Nullabgleich aktiv 8 DCAC: gewählte Stromart DC , AC (~) oder DCAC ( ) 9 USB-Schnittstellenkontrollanzeige, Einblendung von ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis ......................Seite Sicherheitsmerkmale und -vorkehrungen ..............5 Inbetriebnahme .......................7 Wählen der Messfunktionen und Messbereiche .............8 Automatische Messbereichswahl ................8 Manuelle Messbereichswahl – Taste MAN/AUTO ............8 Schnelle Messungen ....................9 Anzeige (LCD) ......................9 Anzeigenbeleuchtung ....................9 Digitalanzeige ......................9 Analoganzeige ......................9 Messwertspeicherung – Taste DATA / MIN / MAX ..........10 „DATA“...
  • Seite 5: Sicherheitsmerkmale Und -Vorkehrungen

    Sicherheitsmerkmale und -vorkehrungen Sie haben sich für ein Gerät entschieden, welches Ihnen ein sehr hohes Maß an Sicherheit bietet. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen EG-Richtlinien. Dies bestätigen wir durch die CE-Kennzeichnung. Die entsprechende Konformitätserklärung kann von GMC-I Messtechnik GmbH angefordert werden. Das Analog-Digital-Multimeter ist entsprechend den Sicherheitsbestimmungen IEC 61010–1:2010/DIN EN 61010–1:2010/VDE 0411–1:2011 gebaut und geprüft.
  • Seite 6 • Messungen bei feuchten Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig. • Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie die Messbereiche nicht mehr als zulässig überlasten. Die Grenzwerte finden Sie in der Tabelle „Messberei- che“ im Kap. 15 „Technische Kennwerte“. Bedeutung der Symbole auf dem Gerät Warnung vor einer Gefahrenstelle (Achtung, Dokumentation beachten!) Erde...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Batterien einsetzen Achtung! Trennen Sie das Gerät allpolig vom Messkreis, bevor Sie das Batteriefach öffnen! ➭ Klappen Sie das Gerät zu. ➭ Stecken Sie eine Münze oder einen ähnlichen Gegenstand in den Schlitz zwischen Gehäuse und Batteriefachdeckel und drücken Sie diesen nach unten, bis der Batteriefachdeckel aufschnappt.
  • Seite 8: Wählen Der Messfunktionen Und Messbereiche

    Verhindern der automatischen Abschaltung Sie können Ihr Gerät auch „DAUERND EIN“ schalten. ➭ Drücken Sie dazu beim Einschalten mit dem Kippschalter gleichzeitig die Taste FUNC, bis ein Signalton hörbar ist. Die Funktion „DAUERND EIN“ wird auf der Anzeige mit dem Symbol signalisiert.
  • Seite 9: Schnelle Messungen

    Schnelle Messungen Soll schneller gemessen werden, als dies bei der automatischen Messbereichs- wahl möglich ist, so muss der geeignete Messbereich fixiert werden. Eine schnelle Messung ist durch die folgenden zwei Funktionen gewährleistet: • durch manuelle Messbereichswahl, d. h. durch Wahl des Messbereichs mit der besten Auflösung, siehe Kap.
  • Seite 10: Messwertspeicherung - Taste Data / Min / Max

    Messwertspeicherung – Taste DATA / MIN / MAX „DATA“ (-Hold / -Compare) Mit der Funktion DATA (-Hold) können Sie Messwerte automatisch „festhalten“. Dies ist z. B. dann besonders nützlich, wenn das Abtasten der Messstelle mit den Prüfspitzen Ihre ganze Aufmerksamkeit erfordert. Nach dem Anliegen des Messwertes und der Erfüllung der „Bedingung“...
  • Seite 11: Minimalwert- Und Maximalwertspeicherung „Min/Max" Mit Zeiterfassung

    Minimalwert- und Maximalwertspeicherung „MIN/MAX“ mit Zeiterfassung Mit der Funktion MIN/MAX können Sie den minimalen und den maximalen Mess- wert „festhalten“, der in der Zeit nach dem Aktivieren von MIN/MAX am Eingang des Messgerätes vorhanden war. Die wichtigste Anwendung ist die Ermittlung des Minimal- und des Maximalwertes bei der Langzeitbeobachtung von Mess- größen (entspricht bei Analoganzeigern dem bekannten „Schleppzeiger“).
  • Seite 12: Spannungs- Und Frequenzmessung

    Spannungs- und Frequenzmessung ➭ Stellen Sie den Drehschalter entsprechend der zu messenden Spannung auf V (TRMS) oder V ➭ In der Schalterstellung V können Sie zwischen Spannungs- und Fre- quenzmessung durch Drücken der Taste FUNC umschalten. ➭ Schließen Sie die Messleitungen wie abgebildet an. Die Anschlussbuchse „“...
  • Seite 13: Transiente Überspannungen

    Transiente Überspannungen Das Multimeter ist gegen transiente Überspannungen bis 4 kV mit 1,2/50 s Stirn-/Halbwertzeit geschützt. Da bei Messungen, z. B. in Netzen, an Transfor- matoren oder Motoren, auch mit energiereichen Überspannungen zu rechnen ist, empfehlen wir in diesen Fällen unseren Messadapter KS30. Er schützt vor transi- enten Überspannungen bis 6 kV mit 10/1000 s Stirn-/Halbwertzeit.
  • Seite 14: Strommessung Mit Stromwandlern Mit Spannungsausgang

    Hinweise zur Strommessung: • Das Gerät dürfen Sie in Stark- stromanlagen nur dann ver- wenden, wenn der Stromkreis durch eine Sicherung oder einen Leistungsschalter bis 20 A abgesichert ist und die Nennspannung der Anlage 240 V~ (AC) bzw. 50 V (DC) nicht übersteigt.
  • Seite 15: Drehzahlmessung Upm An Verbrennungsmotoren

    ➭ Drücken Sie die Tasten FUNC und MAN/AUTO gleichzeitig. Das aktuelle Über- setzungsverhältnis erscheint auf dem Display. Durch Drücken der Taste MAN oder DATA kann die Wandler-Übersetzung geändert und durch FUNC über- nommen werden. ➭ Schließen Sie den (Zangen-) Stromwandler bzw. Zangenstromsensor an die Buchsen „...
  • Seite 16: Widerstandsmessung

    Widerstandsmessung ➭ Stellen Sie den Drehschalter auf „“. Sofern kein Prüfling ange- schlossen ist, wird ein Überlauf sig- nalisiert: „0.L M“. ➭ Überzeugen Sie sich vor Anschluss des Prüflings, dass das Messobjekt spannungsfrei ist. Fremdspannun- gen verfälschen das Messergebnis! Führen Sie ggf. zuvor eine Span- nungsmessung durch.
  • Seite 17: Diodentest

    Diodentest ➭ Stellen Sie den Drehschalter auf „ “. Sofern kein Prüfling angeschlossen ist, wird ein Überlauf signalisiert: „.0L V“. ➭ Überzeugen Sie sich, dass das Messobjekt spannungsfrei ist. Fremdspan- nungen verfälschen das Messergebnis! Führen Sie ggf. zuvor eine Span- nungsmessung durch.
  • Seite 18: Kapazitätsmessung

    Kapazitätsmessung ➭ Überzeugen Sie sich, dass das Messobjekt span- nungsfrei ist. Fremdspan- nungen verfälschen das Messergebnis! ➭ Stellen Sie den Drehschalter – auf „F“. ➭ Schließen Sie den (entlade- nen!) Prüfling über Messlei- tungen an die Buchsen „“ und „V“ an. Nullpunkteinstellung im Messbereich 30 nF Bei der Messung kleiner Kapazitätswerte im Bereich 30 nF können Sie die Eigen- kapazität des Messgerätes und die Kapazität der Zuleitungen durch Nullpunkt-...
  • Seite 19: Temperaturmessung Mit Pt100 Und Pt1000

    Temperaturmessung mit Pt100 und Pt1000 ➭ Stellen Sie den Drehschal- ter auf „Temp RTD“. ➭ Schließen Sie den Pt Füh- ler an den Buchsen „“ und „V“ an. Das Gerät er- kennt automatisch den an- geschlossenen Fühler (Pt 100 bzw. Pt 1000) und zeigt die gemessene Tem- peratur in der gewählten Temperatureinheit an.
  • Seite 20: Technische Kennwerte

    Technische Kennwerte Auflösung bei MBE Eingangsimpedanz Mess- Messbereich funktion 30 000 3 000 V DC 10 V 30 mV 50 k — 10 V 300 mV > 11 M 11 M // < 50 pF 100 V 11 M 11 M // < 50 pF 1 mV 10 M...
  • Seite 21 H(I): 20...100% v. MB außer 3 A: ab 30% v. MB; Hz(Zange): ab 30% v. MB Legende: D = Digit, MW = Messwert, MBE = Messbereichsendwert Eigenunsicherheit bei Referenzbedingungen Überlastbarkeit Mess- ( % v. MW +  D) ( % v. MW +  D) bereich 2) 6) Wert...
  • Seite 22 zuzüglich Fühlerabweichung spezifizierte Eigenunsicherheit gilt für 3 100% der AC-Messbereiche bei kurzgeschlossenen Prüfspitzen: Restwert 1 ... 30 D im Nullpunkt bedingt durch TRMS-Wandler Einflussgrößen und Einflusseffekte Messgröße/ Einflusseffekt Einflussgröße Einflussbereich ( % +  D) / 10 K Messbereich 0,2 + 10 0,4 + 10 300 A ...
  • Seite 23 Fehlerangaben gelten ab einer Anzeige von 10% des Messbereichs Messgröße/ Einflussgröße Einflussbereich Einflusseffekt Messbereich 1  2  1% v. MW Crest- > 2 4  5% v. MW faktor V ~, A ~ > 4 5  7% v. MW Der zulässige Crestfaktor CF der zu messenden Wechselgröße ist abhängig vom angezeigten Wert: Kurvenform...
  • Seite 24 Einstellzeit (nach manueller Bereichswahl) Messgröße/ Einstellzeit Sprungfunktion Messbereich der Digitalanzeige der Messgröße , V ~, von 0 auf 80% 1,5 s des Messbereichendwertes , A ~ 30   3 M 30 M von  auf 50% des Messbereichendwertes Durchgang <...
  • Seite 25 Stromversorgung Batterie 2 x 1,5 V Mignonzelle Alkali-Mangan-Zellen nach IEC LR6 Betriebsdauer mit Alkali-Mangan-Zellen: ca. 200 Std. Batterietest Anzeige der Batteriekapazität über 4-segmentiges Batte- riesymbol „ “ Stromsparschaltung Das Gerät schaltet sich automatisch ab, – wenn der Messwert ca. 10 Minuten unverändert bleibt und während dieser Zeit kein Bedienelement betätigt wurde.
  • Seite 26: Wartung

    Mechanischer Aufbau Schutzart Gehäuse: IP 40, Anschlussbuchsen: IP 20 Tabellenauszug zur Bedeutung des IP-Codes IP XY Schutz gegen Eindringen von IP XY Schutz gegen Eindringen (1. Ziffer X) festen Fremdkörpern (2. Ziffer Y) von Wasser  12,5 mm  nicht geschützt ...
  • Seite 27: 16.2 Sicherungen

    16.2 Sicherungen Beseitigen Sie nach dem Ansprechen einer Sicherung zuerst die Überlastursa- che bevor Sie das Gerät wieder betriebsbereit machen! Bereich 10 A Beim Messen hoher Wechselströme ist ein Summen des 15 A-Automaten nor- mal. Wenn im aktiven Strommessbereich der 15 A-Automat den Stromkreis unterbrochen hat, wird „FUSE“...
  • Seite 28: Reparatur- Und Ersatzteil-Service Kalibrierzentrum Und Mietgeräteservice

    Reparatur- und Ersatzteil-Service Kalibrierzentrum* und Mietgeräteservice Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an: GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg • Germany Telefon +49 911 817718-0 Telefax +49 911 817718-253 E-Mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com Diese Anschrift gilt nur für Deutschland. Im Ausland stehen unsere jeweiligen Ver- tretungen oder Niederlassungen zur Verfügung.

Diese Anleitung auch für:

Mport40s

Inhaltsverzeichnis