Seite 2
Bereitstellung, Vervielfältigung, Verbreitung, Wiedergabe, Änderung, Übersetzung, Entnahme oder Verwendung dieses Handbuchs ohne vorherige Zustimmung von Delta ist untersagt. Da Delta ständig an der Verbesserung und Weiterentwicklung des Produkts arbeitet, können jederzeit Änderungen an diesem Handbuch vorgenommen werden, ohne dass eine Verpflichtung besteht, bestimmte Personen über eine entsprechende Überarbeitung oder Änderungen in Kenntnis zu setzen.
Kapitel 1: Wichtige Sicherheitsanweisungen 1.1 Sicherheitsanweisungen Warnhinweise zur Installation Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Installation und Nutzung des Geräts sorgfältig durch. Nur so können Sie das Produkt korrekt und sicher verwenden. Installieren Sie die USV in einem gut belüfteten Raum, der vor übermäßiger Feuchtigkeit, ...
Seite 5
Es ist strengstens untersagt, die USV mit den folgenden Arten von Verbrauchern zu verbinden. 1. Alle rückspeisende Verbraucher (z. B. CNC-Maschinen und Aufzüge) 2. Alle asymmetrische Verbraucher (z. B. Lüfter mit Halbbrückentreibern und Laserdrucker) Um den zuverlässigen Betrieb der USV und Schutz vor Überhitzung zu gewährleisten, dürfen ...
Seite 6
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Batterien Halten Sie die Batterien von Hitzequellen fern. Öffnen oder manipulieren Sie die Batterien nicht. Entsorgen Sie die Batterien unter keinen Umständen durch Verbrennen. Die Batterien können explodieren. Austretender Elektrolyt kann Haut und Augen schädigen und giftig sein. ...
HINWEIS: Schließen Sie zum Aufladen der Batterien den externen Batterie Pack an die USV an. WARNUNG: 1. Vom Gerät geht eine Gefahr durch einen elektrischen Schlag und Kurzschlussstrom aus, wenn die Batterien noch mit der USV verbunden sind, auch wenn die USV selbst vom Netz getrennt wurde.
Seite 8
Wenn die USV über einen längeren Zeitraum gelagert werden muss, müssen Batterien im Ruhezustand etwa alle drei Monate vollständig aufgeladen werden. Stellen Sie sicher, dass jedes Mal nach dem Laden ein Batterieladezustand von 100% ( ) auf der LCD-Anzeige der USV angezeigt wird.
Die USV hat keine internen Batterien und muss an externe Batterien angeschlossen werden. Es gibt drei Optionen: 1. Blei-Säure-Batterie Pack von Delta 2. Lithium-Ionen-Batterie Pack von Delta 3. Kundenspezifische Blei-Säure-Batterie 2.2 Außenansicht und Abmessungen...
2.3 Inhalt des Pakets Das Paket enthält die folgenden Teile. Prüfen Sie, ob Teile fehlen. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich bitte umgehend an den Händler. Modelle: UPS153R6RT2N035/UPS203R6RT2N035/UPS153R6RT2N0B0/UPS203R6RT2N0B0 Element Anz. 1 Stück Benutzerhandbuch 1 Stück Parallelkabel 1 Stück Tower-Ständer 1 Satz Klemmen-Kit 1 Satz Batteriekabel (330 mm, zur Verbindung mit dem Blei-Säure-...
Seite 11
HINWEIS: 1. * Die beiden Batteriekabel sind für den Anschluss an das USV-Modell vorgesehen, das ohne die bereits installierten Batteriekabel an der USV geliefert wird. Die Verbindung sollte einem qualifizierten Servicetechniker hergestellt werden. Weitere Informationen finden Sie unter 8.5.1.1 Anschluss an den Blei-Säure-Batterie Pack (Höhe 3HE).
Kapitel 3: Bedienfeld Das Bedienfeld befindet sich an der Vorderseite der USV mit zwei LED-Anzeigen, einem LCD- Anzeige und Multifunktionstasten. Siehe Abbildung 3-1. LED-Anzeigen LCD- Anzeige Multifunktionstasten (Abbildung 3-1: Bedienfeld) 3.1 LED-Anzeigen LED-Anzeige Beschreibung EIN: Der Ausgang ist geschützt. AUS: Der Ausgang ist nicht geschützt. EIN: Die USV erkennt einen internen Fehler oder die Umweltbedingungen sind außerhalb der Grenzwerte.
Seite 13
3.2 Multifunktionstasten Taste Beschreibung Die Taste hat mehrere Funktionen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den folgenden Abschnitten. 1. Einschalten Halten Sie im Standby-/Bypass-Modus die Taste drei Sekunden gedrückt. Lassen Sie sie los, sobald ein Signalton ertönt. Danach läuft die USV an. Kaltstart: Wenn es keinen Netzeingang gibt, drücken Sie die ...
Seite 14
3. Fehler löschen Wenn die USV eine Störung hat, halten Sie die Taste drei Sekunden gedrückt. Lassen Sie sie los, sobald ein Signalton ertönt. Danach versucht die USV, den Fehler zu löschen und neu zu starten. Wenn der Fehler nach dem Neustart der USV behoben wurde, ON/OFF-Taste wird der Signalton ausgeschaltet und die Alarmmeldung auf dem (Fortsetzung)
Seite 15
Die Taste hat mehrere Funktionen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den folgenden Abschnitten. 1. Shortcut-Taste Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm die Taste 0,1 Sekunden lang. Daraufhin öffnet die USV direkt den Ausgangsbildschirm im Menü Measurement (Messen). Weitere Informationen finden Sie in Abbildung 10-1: Menüstruktur.
Seite 16
Weitere Informationen finden Sie in Abbildung 10-1: Menüstruktur. 2. Nach unten/Einstellwert verringern Die Taste kann zum Navigieren durch die Menüpunkte verwendet werden. Drücken Sie die Taste 0,1 Sekunde lang, um zum nächsten Menüpunkt zu gelangen. Mit der Taste kann auch der Parameter eingestellt werden. Halten ...
HINWEIS: Wenn die Hintergrundbeleuchtung der LCD-Anzeige ausgeschaltet ist und Sie sie wieder aktivieren möchten, drücken Sie eine der oben aufgeführten Multifunktionstasten. 3.3 LCD-Anzeige 3.3.1 Beschreibung der Symbole / Anzeigen Symbol Beschreibung Zeigt an, dass die USV im Parallelbetrieb läuft. Die Zahl unten rechts ist die Parallel-ID der USV.
Seite 18
Wenn die USV eine Störung oder einen Fehler hat zeigt diese Anzeige den Ereigniscodes und die entsprechende Alarmmeldung an. Alle Ereigniscodes und Alarmmeldungen finden Sie in Kapitel 12: Fehlerbehebung. HINWEIS: 1. Der Ereigniscode und die Alarmmeldung werden abwechselnd alle fünf Sekunden angezeigt.
3.3.2 Anzeige der Betriebsarten Die sechs Betriebsarten der USV sind unten aufgeführt. Weitere Informationen finden Sie unter 9.4 Betriebsarten. Symbol Beschreibung Zeigt den Online-Modus an. Zeigt den ECO-Modus an. HINWEIS: Im ECO-Modus ändert sich das Leistungsflussdiagramm je nach Eingangsspannung und Frequenz der USV.
Seite 20
Zeigt den Frequenzumrichter-Modus an. HINWEIS: Im Frequenzumrichter-Modus ändert sich das Leistungsflussdiagramm je nach Eingangsspannung und Frequenz der USV. Das Symbol ) in der oberen linken Ecke ändert sich jedoch nicht, selbst wenn die USV in den Batterie-Modus wechselt. Zeigt den Standby-Modus an.
Kapitel 4: Rückseite Modelle: UPS153R6RT2N035/UPS203R6RT2N035/UPS153R6RT2N0B0/UPS203R6RT2N0B0 (Abbildung 4-1: USV-Rückseite) Element Funktion AC-Ausgangsklemmen* Verbindet die USV mit dem Verbraucher. Bypass- Verbindet die USV mit der Bypass Netzeinspeisung. Eingangsklemmen* AC-Eingangsklemmen* Verbindet die USV mit der Netzeinspeisung. Batterieeingangs- Verbinden Sie die USV mit dem/den externen klemmen* Batterie Pack(s).
Seite 22
Stellt eine Verbindung zu einem Computer her, um den USV-Status zu überwachen, die USV- Parameter zu konfigurieren und die Firmware zu aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5: Kommunikationsschnittstellen. Für die parallele Signalverbindung verwenden Sie das Parallelkabel das im Lieferumfang jeder USV enthalten ist, um die Parallel-Schnittstelle der USV Parallel-Schnittstelle zu verbinden.
Kapitel 5: Kommunikationsschnittstellen HINWEIS: 1. Die USV kann auch ohne die unten beschriebenen Anschlüsse ordnungsgemäß funktionieren. 2. Die Anordnung der Kommunikationsschnittstellen ist aus Abbildung 4-1 ersichtlich. 5.1 Mini-Slot Der Mini-Slot dient zur Installation einer optionalen Mini-Karte. Sie können die Mini-SNMP-IPv6- Karte für die Netzwerkkommunikation, die Mini-Relais-E/A-Karte für die potenzialfreie Kontakterweiterung oder die Mini-MODBUS-Karte für die MODBUS-Kommunikation installieren.
5.4 Parallel-Schnittstelle Die USV verfügt über zwei Parallel-Schnittstellen. Verwenden Sie das Parallelkabel das im Lieferumfang jeder USV enthalten ist, um die parallelen USV-Anlagen zu verbinden. Sie können relevante Punkte (redundante USV / ID / gemeinsame Batterie) im Menüpunkt Setting (Einstellung) in dem Untermenü...
Kapitel 6: Installation Bitte beachten Sie das Blockschaltbild des Systems und die entsprechenden Informationen unten für die korrekte Installation. Bypass- relais L1, L2, L3 L1, L2, L3 Bypass- Bypass Filter Ausgang Filter Ausgangsrelais L1, L2, L3 PFC- Eingang- Wechsel- Eingang DC-BUS und DD- Filter...
Seite 26
2. Die USV hat keine internen Batterien und muss an den/die externen Batterie Pack(s) angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 8: Externer Batterie Pack. Es gibt drei Optionen wie folgt: (1) Blei-Säure-Batterie Pack von Delta: Die USV muss an mindestens zwei Blei-Säure-Batterie Packs angeschlossen werden. (2) Lithium-Ionen-Batterie Pack von Delta: Die USV darf nur an einen Lithium-Ionen-Batterie Pack angeschlossen werden.
Seite 27
6.1 Schrank-Montage Sie können die USV mit dem Blei-Säure-Batterie Pack oder dem Lithium-Ionen-Batterie Pack in einem Standard 19-Zoll-Serverschrank(Rack) montieren. Die USV und der Batterie Pack verwenden identische Montagesätze* und ihre Montageverfahren sind gleich. HINWEIS: 1. * Sie müssen das im Lieferumfang der USV enthaltene Montagewinkel-Kit und den Schienensatz / Rail Kit (optional) für die Schrankmontage verwenden.
Seite 28
Schritt 2 Stellen Sie die Länge der Schienen so ein, dass sie in Ihren Schrank passen, und ziehen Sie dann die Muttern fest (die Schienen und Muttern sind im optionalen Schienensatz enthalten). Siehe Abbildung 6-2. (Abbildung 6-2: Einstellen der Schienen und Festziehen der Muttern) Schritt 3 Befestigen Sie die Schienen mit den acht Schrauben und acht Unterlegscheiben am Schrank (die Schrauben und Unterlegscheiben sind im optionalen Schienensatz enthalten).
Seite 29
Schritt 4 Setzen Sie die USV vorsichtig in den Schrank ein (mindestens zwei Personen sind erforderlich) und ziehen Sie die vier Schrauben aus dem Montagewinkel-Kit (im Lieferumfang der USV) fest. Siehe Abbildung 6-4. Beachten Sie, dass vier zusätzliche Muttern nach der Installation übrigbleiben.
Seite 30
Die USV darf nur an einen Lithium-Ionen-Batterie Pack angeschlossen werden (siehe Abbildung 6-6). Weitere Informationen zum Lithium-Ionen-Batterie Pack finden Sie in Kapitel 8: Externer Batterie Pack. 1x Lithium-Ionen - Batterie Pack von Delta (Abbildung 6-6: Schrank-Montage der USV mit einem Lithium-Ionen-Batterie Pack)
Seite 31
Im Lieferumfang der USV sind die Tower-Ständer enthalten. Die Tower-Ständerverlängerungen sind im Lieferumfang der Batterie Packs enthalten. Wenn Sie Zubehör erwerben müssen, lesen Sie bitte Kapitel 11: Optionales Zubehör und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder den Kundendienst von Delta. HINWEIS: 1. * Sie müssen die im Lieferumfang des Batterie Packs enthaltenen Tower-...
Seite 32
Schritt 2 Drücken Sie vorsichtig auf die Rückseite des Bedienfelds, bis das Bedienfeld von der vorderen Kunststoffblende gelöst ist. Bitte gehen Sie vorsichtig vor, damit das Kabel, das das Bedienfeld mit dem inneren Steckverbinder der USV verbindet, nicht beschädigt wird. Siehe Abbildung 6-8. Bedienfeld Vordere Kunststoffblende...
Seite 33
(Abbildung 6-10: Zusammenbauen der Tower-Ständer) Schritt 5 Heben Sie die USV vorsichtig in die aufrechte Stellung (mindestens zwei Personen werden benötigt), sodass das Delta-Logo auf der vorderen Kunststoffblende nach oben weist. Siehe Abbildung 6-11. (Abbildung 6-11: Aufrechtstellen der USV) Amplon RT-Serie...
Seite 34
Schritt 6 Setzen Sie die USV in die Tower-Ständer ein (mindestens zwei Personen werden benötigt). Siehe Abbildung 6-12. (Abbildung 6-12: Einsetzen der USV in die Tower-Ständer) Die oben aufgeführten Anweisungen zur Tower-Montage können sowohl für eine einzelne USV als auch für parallele USV-Anlagen angewendet werden. Sie können bis zu vier USV- Anlagen parallel schalten.
2x Blei-Säure-Batterie Pack von Delta (Abbildung 6-13: Tower-Montage der USV mit zwei Blei-Säure-Batterie Packs) Die USV darf nur an einen Lithium-Ionen-Batterie Pack angeschlossen werden (siehe Abbildung 6-14). Weitere Informationen zum Lithium-Ionen-Batterie Pack finden Sie in Kapitel 8: Externer Batterie Pack.
Kapitel 7: USV-Anschluss 7.1 Warnungen vor dem Anschließen Zu den anzuschließenden Kabeln gehören Netzeingang, Bypass-Eingang, Ausgang und Batteriekabel. Beachten Sie bei der Auswahl der Kabel auf die örtlichen Verkabelungsvorschriften und die Umgebungsbedingungen. Tabelle 7-1 zeigt den Nennstrom der USV mit verschiedenen Phasenkonfigurationen (dreiphasig oder einphasig).
7.2 Externe Schutzeinrichtung Sie müssen einen Schutzschalter (oder eine andere Schutzeinrichtung) zwischen der Netzeinspeisung installieren. Wenn Konfigurationen zwei Netzeinspeisungen* verwenden, müssen Sie auch einen Schutzschalter (oder eine andere Schutzeinrichtung) zwischen dem Bypass-Netz und der USV installieren. Dieser Abschnitt enthält allgemeine Hinweise für qualifizierte Installationstechniker. Ein qualifizierter Installationstechniker muss die geltenden Elektroinstallationsvorschriften kennen und andere relevante Kenntnisse besitzen.
Seite 40
Tabelle 7-3: Kapazität der USV-Eingangsschutzeinrichtung Modell Empfohlene Kapazität des Empfohlene Kapazität des (Eingang P: Bypass P: Eingangsschutzschalters* Batterieschutzschalters Ausgang P) 50A/Typ D (Netz) RT-15K3P (3:3:3) 63A/Typ C 50A/Typ D (Bypass) 50A/Typ D (Netz) 63A/Typ C RT-15K3P (3:1:1) 100A/Typ D (Bypass) 63A/Typ C 63A/Typ D (Netz) (Batterienennspannung ≥...
7.3 USV-Verkabelung Die USV-Kabel müssen an dem Netz-Eingang, Bypass-Eingang, Batterie-Eingang, USV-Ausgang und Erdungsklemmen angeschlossen werden, die Sie sehen können, nachdem Sie die obere Abdeckung an der Rückseite der USV entfernt haben. Siehe Abbildung 7-1 und Abbildung 7-2. Entfernen Sie die obere Abdeckung an der Rückseite der USV, um die Anschlussklemmen zu sehen (Abbildung 7-1: Lage der oberen Abdeckung hinten)
Seite 42
USV-Ausgangsklemmen, Für den Anschluss AC OUTPUT einschließlich Klemmen der Verbraucher L1/L2/L3/N Batterieeingangsklemmen, Für den Anschluss BATT einschließlich Klemmen -/ N/ + des/der externen Batterie Packs 1. Für USV-Schutzerdung: Zum Anschluss an die Erdung der Netzeinspeisung und an die Erdung der Bypass- Einspeisung* Erdungsschraube für die 2.
7.3.1 Einphasiger Ausgang und eine Einspeisung HINWEIS: Die Konformität mit der UL/cUL-Norm gilt nicht für die USV mit einphasigem Eingang und Ausgang. 1. Installieren Sie die Sammelschienen gemäß Abbildung 7-3. 2. Anschluss an die Netzeinspeisung (L1/ L2/ L3/ N): L1 an ml1, bL1, bL2 oder bL3; L2 an ml2; L3 an ml3 und N an eine der N-Klemmen anschließen.
7.3.2 Einphasiger Ausgang und zwei Einspeisungen 1. Installieren Sie die Sammelschienen gemäß Abbildung 7-5. 2. Anschluss an die Netzeinspeisung (L1/ L2/ L3/ N): L1 an mL1, L2 an mL2, L3 an mL3 und N* an eine der N-Klemmen anschließen. 3. Anschluss an die Bypass-Einspeisung (L/ N): L an bL1, bL2 oder bL3 anschließen. HINWEIS: 1.
7.3.3 Dreiphasiger Ausgang und eine Einspeisung 1. Installieren Sie die Sammelschienen gemäß Abbildung 7-7. 2. Anschluss an die Netzeinspeisung (L1/ L2/ L3/ N): L1 an ml1 oder bL1, L2 an ml2 oder bL2, L3 an ml3 oder bL3 und N an eine der N-Klemmen anschließen. 3.
7.3.4 Dreiphasiger Ausgang und zwei Einspeisungen 1. Installieren Sie die Sammelschienen gemäß Abbildung 7-9. 2. Anschluss an die Netzeinspeisung (L1/ L2/ L3/ N): L1 an mL1, L2 an mL2, L3 an mL3 und N* an eine der N-Klemmen anschließen. 3. Anschluss an die Bypass-Einspeisung (L1/ L2/ L3/ N): L1 an bL1, L2 an bL2 und L3 an bL3 anschließen.
Seite 47
7.3.5 USV-Erdungsschraube ( ) – Anschlussmethode Um den Erdungsschutz der USV zu gewährleisten, befolgen Sie bei der Durchführung der Erdung die Schritte 1 und 2 sowie die Reihenfolge bis * in Abbildung 7-11 unten. HINWEIS: Die in Abbildung 7-11 gezeigten Komponenten bis sind nicht im Lieferumfang der USV enthalten.
Seite 48
Kabelschuh (Verbraucher) Mutter Zahnscheibe Mutter Zahnscheibe Kabelschuh (Netz) (Abbildung 7-11: Erdungsschraube der USV ( ) Anschluss und Befestigung)
7.4 Verkabelung paralleler USV-Anlagen HINWEIS: 1. Sie können höchstens vier USV-Anlagen parallel schalten. Um die Zuverlässigkeit im Parallelbetrieb zu verbessern, empfehlen wir die Verwendung der Daisy-Chain-Methode (Verkettung) für die Parallelkabelverbindung. 2. Stellen Sie sicher, dass die Kabel aller USV-Anlagen ordnungsgemäß angeschlossen sind und alle externen Schutzeinrichtungen (Schutzschalter) in der Position „OFF“...
7.4.1 Parallelverkabelung für eine Einspeisung 1. Informationen zu den Konfigurationen mit einer Einspeisung finden Sie unter 7.3.1 Einphasiger Ausgang und eine Einspeisung sowie 7.3.3 Dreiphasiger Ausgang und eine Einspeisung. 2. Verwenden Sie die mitgelieferten Parallelkabel und folgen Sie Abbildung 7-12, um die Parallelverkabelung durchzuführen und die Parallel-Schnittstellen für die parallele Kommunikation anzuschließen.
7.4.2 Parallelverkabelung für zwei Einspeisungen 1. Informationen zu den Konfigurationen mit zwei Einspeisungen finden Sie unter 7.3.2 Einphasiger Ausgang und zwei Einspeisungen sowie 7.3.4 Dreiphasiger Ausgang und zwei Einspeisungen. 2. Verwenden Sie die mitgelieferten Parallelkabel und folgen Sie Abbildung 7-13, um die Parallelverkabelung durchzuführen und die Parallel-Schnittstellen für die parallele Kommunikation anzuschließen.
7.4.3 Verdrahtung der gemeinsamen Batterie Wenn zwei oder mehr USV-Anlagen parallel angeschlossen sind, können diese zur Kostensenkung und Platzeinsparung an die gleichen externen Batterie Packs oder externe Batterie angeschlossen werden* . Für die gemeinsame Batterieanwendung muss ein Schutzschalter zwischen jeder USV und den angeschlossenen externen Batterie Packs installiert werden. Abbildung 7-14 zeigt den Anschluss eines Paar (2 Stück) der Blei-Säure-Batterie Packs , die von zwei parallelen USV-Anlagen gemeinsam genutzt werden.
7.5 Anschluss an den Wartungs-Bypass (MBB) für eine USV (optional) Für den MBB-Anschluss müssen die Kabel und Kabelverschraubungen an der USV installiert worden sein, bevor die USV versendet wird * , wie in Abbildung 7-16 gezeigt. Kabelverschraubung x 3 An MBB anschließen Leistungskabel x 3 (Abbildung 7-16: Vor dem Versand installierte Kabel und Kabelverschraubungen)
Seite 58
Befolgen Sie nach dem Anschluss an die Klemmen der USV die unten aufgeführten Schritte und lesen Sie das Benutzerhandbuch der MBB, um die USV mit der MBB zu verbinden. Schritt 1 Stecken Sie die drei Leistungskabel in die Anschlüsse (), () und () der MBB. Siehe Abbildung 7- Schritt 2 Verwenden Sie das MBB-Kommunikationskabel* (), um den MBS-Anschluss des MBB an einen...
7.6 Anschluss an die Verteilung mit Bypass (PDB) für eine oder zwei USV- Anlagen(optional) Für den PDB-Anschluss müssen die Kabel und Kabelverschraubungen an der USV installiert worden sein, bevor die USV versendet wird * , wie in Abbildung 7-18 gezeigt. Kabelverschraubung x 3 Mit PDB verbinden...
Seite 60
Befolgen Sie nach dem Anschluss an die Klemmen der USV die unten aufgeführten Schritte und lesen Sie das Benutzerhandbuch der PDB, um die USV mit dem PDB zu verbinden. Der PDB kann an eine einzelne USV oder an zwei parallele USV-Anlagen angeschlossen werden.
USV-Anlagen parallel schalten, sind mindestens vier Blei-Säure-Batterie Packs erforderlich* . Nur zwei parallel geschaltete Batterie Packs müssen direkt an die USV angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie unter 8.5 Batterie Pack von Delta. HINWEIS: 1. * Dies gilt nicht für parallele USV-Anlagen mit einer gemeinsamen Batterie. Weitere Informationen über die Anzahl der Batterie Packs in dieser Anwendung finden Sie unter...
Ladestrom wird von den Konfigurationen, der Umgebungstemperatur und den Lastbedingungen beeinflusst. Zum Ändern des voreingestelltem Ladestroms wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder den Kundendienst von Delta. 2. * Wenn die USV an 2 x 12 Stück Batterien angeschlossen wird, wird die Nennausgangsleistung der USV auf 70% reduziert.
DC-Abschaltvermögen von mindestens 10kA handeln. 8.5 Batterie Pack von Delta (Optional) Wenn Sie die Blei-Säure-Batterie Packs von Delta oder Lithium-Ionen-Batterie Packs von Delta an die USV anschließen, lesen Sie bitte auch das Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang des Batterie Packs enthalten ist.
Ladestrom 6A. Für den Blei-Säure-Batterie Pack beträgt der maximal einstellbare Ladestrom 8A. Der tatsächliche Ladestrom wird von den Konfigurationen, der Umgebungstemperatur und den Lastbedingungen beeinflusst. Zum Ändern des Standardladestroms wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder den Kundendienst von Delta.
2. Prüfen Sie vor dem Anschließen des externen Blei-Säure-Batterie Packs an die USV, ob die Nennspannung des Batterie Packs für die USV geeignet ist. Es gibt zwei Arten von Batterie Packs von Delta: 1. Blei-Säure-Batterie Pack (Höhe 3HE) 2. Lithium-Ionen-Batterie Pack (Höhe 2HE) Stellen Sie vor dem Anschließen des Batterie Packs sicher, dass Sie die geeignete USV-...
Für den Anschluss an den Blei-Säure-Batterie Pack müssen die Batteriekabel und Kabelverschraubungen an der USV installiert worden sein, bevor die USV versendet wird* wie in Abbildung 8-1 gezeigt. Anschluss an den Blei-Säure-Batterie Pack von Delta Kabelverschraubung x 2 Batteriekabel (Abbildung 8-1: Vor dem Versand installierte Batteriekabel und Kabelverschraubungen)
Seite 67
HINWEIS: Dies hängt von den Anforderungen verschiedener USV-Modelle ab. Weitere Informationen finden Sie weiter unten. Da der Blei-Säure-Batterie Pack optional ist, müssen die beiden Batteriekabel* gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch des Blei-Säure-Batterie Packs an die Klemmen der USV angeschlossen werden (einschließlich der Batterieeingangsklemmen und der Erdung ( )), wenn bei dem vom Benutzer erworbenen USV-Modell die Batteriekabel und Kabelverschraubungen vor dem Versand nicht installiert wurden.
Anschluss (Blei-Säure-Batterie Pack von Delta) Abstandhalter Batteriekabel Schrauben (Abbildung 8-2: Anschluss der USV mit dem Blei-Säure-Batterie Pack) 8.5.1.2 Anschluss an den Lithium-Ionen-Batterie Pack (Höhe 2HE) Für den Anschluss an den Lithium-Ionen-Batterie Pack müssen das Batteriekabel und die Kabelverschraubungen an der USV installiert worden sein, bevor die USV versendet wird* , wie in Abbildung 8-3 gezeigt.
Seite 69
Da der Lithium-Ionen-Batterie Pack optional ist, muss das Batteriekabel* gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch des Lithium-Ionen-Batterie Packs an die Klemmen der USV angeschlossen werden (einschließlich der Batterieeingangsklemmen und Erdungsschraube ( wenn Benutzer erworbenen USV-Modell Batteriekabel Kabelverschraubungen vor dem Versand nicht installiert wurden. Siehe auch 7.3 USV- Verkabelung.
Kabel für RS-485 (USV) (Lithium-Ionen- Batterie Pack von Delta) Anschluss Batteriekabel (Abbildung 8-4: Anschluss der USV mit dem Lithium-Ionen-Batterie Pack) HINWEIS: 1. * Das RS-485-Kabel ist im Lieferumfang des Lithium-Ionen-Batterie Packs enthalten. 8.5.2 Austausch des Batterie Packs WARNUNG: 1. Schalten Sie vor dem Austausch des Batterie Packs die USV aus und trennen Sie die Netzstromquelle(n).
Seite 71
‧ Tragen Sie Gummihandschuhe und isoliertes Schuhwerk. ‧ Legen Sie keine Werkzeuge oder Metallteile auf den Batterien ab. ‧ Trennen Sie die Ladequelle, bevor Sie die Batterieeingangsklemmen anschließen oder trennen. ‧ Entfernen Sie bei der Installation und Wartung alle Batterieerdungen, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu reduzieren.
Seite 72
2. Batterie Pack-Austausch Lithium-Ionen-Batterie Pack Tauschen Sie jedes Batteriemodul des Lithium-Ionen-Batterie Packs gemäß den folgenden Verfahren aus (siehe Abbildung bis unten). () Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die vordere Verkleidung des Batterie Packs ab. () Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher die Schrauben an der Schutzabdeckung vor dem Batteriemodul.
Seite 73
8.6 USV-Batteriealarm Bei Problemen an einem der externen Batterie Packs, der mit der USV verbunden ist, gibt die USV einen Signalton aus. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter 9.3 Alarm- und Stummschaltfunktion. Wenn die Batterien wieder angeschlossen oder ausgetauscht werden, kann die USV einige Zeit ...
Kapitel 9: Betrieb 9.1 Systemstart HINWEIS: Wenn die USV an eine induktive Last angeschlossen ist, kann der Einschaltstrom (anfänglicher Spitzenstrom) dazu führen, dass der Wechselrichter neu startet, wenn Sie die USV einschalten. Um diese Situation zu vermeiden, empfehlen wir, die USV im Bypass-Modus einzuschalten.
Seite 75
Halten Sie die Taste drei Sekunden gedrückt. Lassen Sie sie los, sobald ein Signalton ertönt. 9.1.2 Kaltstart Wenn kein Netz vorhanden ist und Sie die Blei-Säure-Batterien an die USV angeschlossen haben, halten Sie die ON-/OFF-Taste ( ) drei Sekunden lang gedrückt und der Summer ertönt in den folgenden zwei Sekunden.
Seite 76
HINWEIS: Die Kaltstartfunktion ist nicht verfügbar, wenn Sie den Lithium-Ionen-Batterie Pack verwenden. Wenn Sie die USV zum ersten Mal mit Netzversorgung einschalten, stellen Sie sicher, dass sowohl die Netzeingang als auch die Bypass-Eingang verfügbar sind. Halten Sie die Taste drei Sekunden gedrückt.
9.2 Abschaltverfahren Halten Sie im Online- oder Batteriemodus die ON-/OFF-Taste ( ) drei Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie los, nachdem Sie den Signalton hören. Anschließend wird auf der LCD-Anzeige die Bestätigungsseite wie unten dargestellt angezeigt. Drücken Sie die Pfeil-nach-oben- oder Pfeil-nach-unten-Taste ( ), um „Yes“...
Seite 78
Der Summer ertönt durchgehend für fünf Sekunden, wenn die USV eine interne Störung Interne USV-Störung erkennt. Nach dem fünf Sekunden langen Signalton ertönt der Summer alle zwei Sekunden. Halten Sie die Escape-Taste ( ) drei Sekunden lang gedrückt, um die akustische Warnung zu quittieren, die Alarmmeldung wird weiterhin angezeigt.
Parameter zu unterstützen. Siehe 10.1 Anzeige Grundeinstellung. Die Anzeige „Initial Setting“ (Grundeinstellung) wird nicht mehr angezeigt, wenn Sie die Grundeinstellungen vorgenommen haben. Wenn die USV das nächste Mal eingeschaltet wird, geht sie direkt zur DELTA-Startseite und zum Hauptbildschirm. Standby-Modus ...
Seite 80
Bypass-Modus Wenn (1) die USV nur über den AC-Netzeingang oder die Batterie Packs eingeschaltet wird, ohne die ON/OFF-Taste ( ) zum Einschalten der USV zu drücken, und (2) der Bypass-Ausgang aktiviert ist, wird der USV-Ausgang eingeschaltet und das Ladegerät beginnt, die Batterie Packs aufzuladen, während der AC-Netzeingang innerhalb des zulässigen Bereichs liegt.
Seite 81
ECO Modus Nach dem Einschalten versorgt die USV zuerst den Wechselrichter mit Strom und geht dann zum Bypass über, wenn die Bypass-Einspeisung innerhalb des zulässigen Bereichs liegt. Sobald die Bypass-Einspeisung außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, schaltet die USV sofort an den Wechselrichter zurück, um die Ausgangsspannung und -frequenz innerhalb des zulässigen Bereichs zu halten.
Kapitel 10: LCD-Anzeige und Einstellungen HINWEIS: 1. Siehe Kapitel 3: Bedienfeld, um zu erfahren, wie das Bedienfeld bedient wird, und um die Bedeutung aller Symbole/Diagramme zu verstehen. 2. Jedes der in diesem Kapitel dargestellten Displaydiagramme dient lediglich als Referenz. Die tatsächliche Anzeige hängt vom Betrieb der USV ab. Die folgenden Flussdiagramme helfen Ihnen dabei, die Navigation in den Anzeigebildschirmen zu verstehen.
Seite 83
Die Anzeige Initial Setting (Grundeinstellung) wird nicht mehr angezeigt, nachdem Sie die Grundeinstellungen vorgenommen haben. Beim nächsten Einschalten der USV wird auf der LCD- Anzeige drei Sekunden lang die DELTA-Startseite angezeigt, danach wechselt die Anzeige direkt zum Hauptbildschirm auf dem die aktuelle Betriebsart angezeigt wird.
10.2 Hauptmenü Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm 0,1 Sekunden lang die Eingabetaste ( ), um das Hauptmenü aufzurufen, in dem Sie die entsprechenden Elemente einrichten können. Hauptmenü HINWEIS: Beachten Sie, dass Einstellungen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden dürfen.
Seite 85
Für den Einstellungsvorgang beachten Sie Folgendes: 1. Wählen Sie im Hauptmenü das Element aus, das Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie die Eingabetaste ( ) 0,1 Sekunden lang. Anschließend wechselt die USV in den Einstellungsmodus. 2. Drücken Sie die Pfeil-nach-oben- oder Pfeil-nach-unten-Taste ( ) 0,1 Sekunden lang, um durch die Einstellungselemente zu navigieren.
Seite 86
HINWEIS: 1. **: Gilt nur für den Lithium-Ionen- Batterie Pack von Delta . 2. *: Gilt nur für den Blei-Säure-Batterie Pack von Delta und kundeneigene Blei-Säure-Batterie Packs. (Abbildung 10-1: Menüstruktur)
Seite 87
10.2.1 Menü Measurement (Messen) Drücken Sie im Hauptmenü nach Auswahl von Measurement (Messen) ( ) die Eingabetaste ( ), um in das Menü Measurement (Messen) zu gelangen. Im Menü Measurement (Messen) werden die Statusanzeigen für die USV wie Output (Ausgang), Input (Eingang), Bypass und Battery (Batterie) angezeigt.
10.2.2 Menü Setting (Einstellung) Drücken Sie im Hauptmenü nach Auswahl von Setting (Einstellung) ( ) die Eingabetaste ( um das Menü Setting (Einstellung) aufzurufen, und drücken Sie die Pfeil-nach-oben- oder Pfeil- nach-unten-Taste ( ), um zum vorherigen oder nächsten Einstell-Element zu wechseln. Zu den Einstellung-Elementen gehören Output (Ausgang), Input (Eingang), ECO Mode (ECO- Modus), Parallel, On/Off Settings (Ein/Aus-Einstellungen), Battery (Batterie), General (Allgemein), Dry Contact Setting (Potenzialfreie Kontakte einrichten) und Component Life...
Seite 90
2. * : Wenn die Output Frequency (Ausgangsfrequenz) auf Converter-50Hz / Converter-60Hz (Frequenzumrichter-50Hz / Frequenzumichter-60Hz) gestellt ist, wechselt die USV in den Frequenzumrichter-Modus, und der Bypass-Ausgang wird deaktiviert. Input (Eingang) Einstell-Element Wählbare Werte/Optionen Standardeinstellung Bypass Max. Voltage + 10/ 15/ 20% + 15% (Max.
Seite 91
Parallel Einstell-Element Wählbare Werte/Optionen Standardeinstellung Redundant UPS 0–3 (1 pro Schritt) (Redundante USV) 1–4 (1 pro Schritt) Common Battery Yes / No (Gemeinsame Batterie) (Ja/Nein) On/Off Settings (Ein/Aus-Einstellungen) Einstell-Element Wählbare Werte/Optionen Standardeinstellung Option 1: Enable / Disable (Aktivieren / Deaktivieren) Energy Saving Option 2: 1–15 Minuten Disable (Deaktivieren)
Seite 92
Battery (Batterie) Standard- Einstell-Element Wählbare Werte/Optionen einstellung No Test/ Daily/ Weekly/ Automatic Battery Test Bi-weekly/ Monthly No Test (Automatischer Batterietest)* (Kein Test/ Täglich/ Wöchentlich/ (Kein Test) Zweiwöchentlich/ Monatlich) Deep Discharge Test 20–90% (10% pro Schritt) 90 % (Tiefentladungtest)* Low Battery Warning Capacity (Kapazität Warnung für 0–95% (5% pro Schritt) niedrigen...
Seite 93
(Standard Battery Pack – Model Name: RT-10KB Lead-Acid Battery) Quantity: 1 ~ 999 Model Name Model Name: Float Charging Voltage: Quantity (Anzahl) RT-10KB Auto (2.27 Vdc/cell) Float Charging Voltage Float Charging 2.23 - 2.3 Vdc/cell (Erhaltungsladespannung) Voltage: Auto (0.01 Vdc/cell per step) EOD Voltage EOD Voltage: 10.5 Vdc/PC (Entladeendespannung)
Seite 94
(Customer Own Batt. Pack - Others) Rated Voltage: Rated Voltage: Rated Voltage 144 Vdc ~ 264 Vdc 240 Vdc (Nennspannung) (1Vdc per step) Total Capacity: 9 Ah Total Capacity Total Capacity: 1 ~ 999 (Ah) Float Charging (Gesamt-Kapazität) Float Charging Voltage: Voltage: 272 Vdc Float Charging Voltage 150 - 310 Vdc (1V per step)
Seite 95
General (Allgemein) Einstell-Element Wählbare Werte/Optionen Standardeinstellung English/简体中文/ 繁體中文 Language (Sprache) English Audible Alarm Enable/Disable Enable (Aktivieren) (Akustischer Alarm) (Aktivieren/Deaktivieren) LCD Back Light Always On (Immer Ein)/ Auto Off (Hintergrundbeleuch- Auto Off (Automatisch Aus) (Automatisch Aus) tung) Date (Datum) JJJJ/MM/TT Time (Uhrzeit) HH:MM:SS Amplon RT-Serie...
Seite 96
Dry Contact Setting (Potenzialfreie Kontakte einrichten) Standardeinstellu Einstell-Element Wählbare Werte/Optionen Option 1* : Disable (Deaktivieren)/ ROO Remote ON-Off(Fern Ein-Aus)/ RPO Remote Power Off(Not-Aus) Dry Contact 1– Remote Shutdown (Fernabschaltung)/ Disable Input (Potenzialfreier Forced Bypass (Bypassbetrieb)/ (Deaktivieren) Kontakt 1- Eingang) On Generator (Generatorbetrieb) Option 2: 0–999 s (1 s pro Schritt) Option 3: Normally Open (Schliesser)/...
10.2.3 Menü Control (Steuerung) Drücken Sie im Hauptmenü nach Auswahl von ( ), um in das Menü ) die Eingabetaste ( Control (Steuerung) zu gelangen. Das Menü Control (Steuerung) enthält Befehle zur Aktivierung der USV-Steuerungsfunktionen. Angaben zu den Einstell-Elementen und entsprechenden Optionen finden Sie in der folgenden Tabelle. Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3...
10.2.4 Menü Maintenance (Wartung) Drücken Sie im Hauptmenü nach Auswahl von Maintenance (Wartung) ( ) die Eingabetaste ), um das Menü Maintenance (Wartung) aufzurufen, und drücken Sie die Pfeil-nach-oben- oder Pfeil-nach-unten-Taste ( ), um zum vorherigen oder nächsten Einstell-Element zu wechseln. Das Menü...
Seite 100
USV. Außerdem bietet es Ereignisprotokolle und Informationen zur USV-Identifikation Angaben zu den Einstell-Elementen und entsprechenden Optionen finden Sie in der folgenden Tabelle. Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4 Ebene 5 Test Result: Pass (Testergebnis: Bestanden) Test Result: FAIL Start Battery Test In Progress…...
Seite 101
Create Discharging Yes (Ja)/ Reference Cancel (Entladereferenz (Abbrechen) erstellen) Battery Date (Datum)/Time (Uhrzeit), Aging Average Watts Battery (Batterie- (Durchschnittliche Watt), Discharging Item (Element), alterung) Actual Discharging Time History Watts (Watt), (Tatsächliche (Verlauf T-total Entladungszeit), Est. Batterieentladung (T-Summe) Remaining Time (Geschätzte Restzeit), Total Discharging Time (Gesamtentladezeit) Reset Power...
Seite 102
Model Name (Modellname): RT-20K3P UPS - Part No. (Teilenummer der USV) UPS203R2RT2N035 UPS - Serial No. (Seriennummer der USV) ACF0123456789 UPS - Manufacture Date About (Herstellungsdatum der USV) (Info) JJJJ-MM UPS Firmware Version (Firmwareversion der USV)/ 0H0030AR00.04.00 0H0030AR00.03.00 0H0030AR00.05.00 Battery Summary (Batterieübersicht): Installed (Installiert) JJJJ/MM/TT Replace (Austauschen) JJJJ/MM/TT...
Seite 103
Test abgeschlossen Nach Abschluss des Tests wird das Ergebnis wie folgt angezeigt: A. Test Result: FAIL (Testergebnis: FEHLER) Das Alarmsymbol wird unten links auf der LCD-Anzeige angezeigt. B. Test Result: Pass (Testergebnis: Bestanden) Es wird kein Alarmsymbol angezeigt und die USV läuft normal. Alarmsymbol Amplon RT-Serie...
Kapitel 11: Optionales Zubehör Für die USV der RT-Serie sind mehrere Zubehörartikel optional erhältlich. Angaben zum optionalen Zubehör und dessen Funktionen finden Sie in der folgenden Tabelle. Element Funktionen Verhindert, dass Staub in die USV eindringt, um die Staubfilter Zuverlässigkeit der USV zu sichern und die Produktnutzungsdauer zu verlängern.
Seite 105
Ein 3HE-Verteilung, die an die USV oder den PDB Verteilung mit angeschlossen werden kann, um überwachten (1) eine einphasige/dreiphasige Spannung bereitzustellen, Verbraucherabgängen (2) den USV-Eingangs- und -Ausgangsstatus zu überwachen (rRPP) und (3) eine Kommunikationsfunktion zu haben. Schienensatz(Rail-Kit) Befestigt die USV in einem Schrankgehäuse. HINWEIS: 1.
1. Wenn ein Problem auftritt, prüfen Sie zuerst, ob eine der folgenden Situationen besteht, bevor Sie einen Delta Servicetechniker kontaktieren: Liegt die Netzeingangsspannung an? 2. Bitte halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie den Servicetechniker von Delta kontaktieren: Geräteangaben, einschließlich Modell, Seriennummer etc. ...
Seite 107
Output Overload Prüfen Sie den Stromverbrauch Shutdown 0x1101 Die USV ist überlastet. der Lasten und entfernen Sie (Abschaltung wegen unnötige Lasten. Überlast am Ausgang) INV Volt Abnormal In der USV ist ein Wenden Sie sich an einen 0x1200 (Wechselrichter- interner Fehler Servicemitarbeiter.
Seite 108
System Ambient Over Temperature Shutdown Prüfen Sie, ob die (Abschaltung durch zu 0x2515 Umgebungstemperatur Umgebungstemperatur zu hoch hohe Umgebungs- ist zu hoch. ist. temperatur des Systems) System Fan Pwr Fault Die Spannung des Wenden Sie sich an einen (Systemlüfter- 0x2516 Lüfters ist abnormal.
Seite 109
Parallel Unit Config Incompatible - Output Die Parameter der Type (Konfiguration der Prüfen Sie die Parameter der 0x253D parallelen USV-Anlagen parallelen USV-Anlagen parallelen USV-Anlagen. sind nicht identisch. inkompatibel – Ausgangstyp) Parallel Unit Config Die Parameter der Conflict (Konflikt bei Prüfen Sie die Parameter der 0x253F parallelen USV-Anlagen parallelen USV-Anlagen.
Seite 110
1. Der Ausgang ist mit kapazitiven Lasten oder 1. Entfernen Sie die kapazitiven DC Bus Over Shutdown induktiven Lasten 0x6201 oder induktiven Lasten. (Abschaltung DC-Bus verbunden. 0x8221 2. Wenden Sie sich an einen Überspannung) 2. In der USV ist ein Servicemitarbeiter.
Seite 111
1. Die 1. Prüfen Sie, ob die Belüftungsschlitze sind Over Heat Shutdown – Belüftungsschlitze blockiert blockiert. 0x8107 R (Abschaltung wegen sind. 2. In der USV ist ein Überhitzung) 2. Wenden Sie sich an einen interner Fehler Servicemitarbeiter. aufgetreten. 1. Die 1.
Seite 112
INV Over Current Die USV- Shutdown – R Überprüfen Sie den Ausgang 0x8581* Ausgangsphase L1 ist (Abschaltung wegen auf Kurzschluss. kurzgeschlossen. WR-Überstrom) INV Over Current Die USV- Shutdown – S Überprüfen Sie den Ausgang 0x8582* Ausgangsphase L2 ist (Abschaltung wegen auf Kurzschluss.
Seite 113
1. Die 1. Prüfen Sie, ob die Belüftungsschlitze sind Charger Over Heat Belüftungsschlitze blockiert blockiert. 0xA101 Shutdown (Abschaltung sind. 2. In der USV ist ein Ladegerät überhitzt) 2. Wenden Sie sich an einen interner Fehler Servicemitarbeiter. aufgetreten. INV Overcurrent Überstrom tritt in USV- Den Stromverbrauch der 0x8585* Warning - R (WR-...
Kapitel 13: Wartung 13.1 USV Reinigung der USV: Reinigen Sie die USV regelmäßig, insbesondere die Schlitze, Öffnungen und Filter, um sicherzustellen, dass ungehindert Luft in die USV gelangen kann und Überhitzungen vermieden werden. Verwenden Sie bei Bedarf einen Luftdruckreiniger, um die Schlitze und Öffnungen zu reinigen, und reinigen und tauschen Sie die Filter regelmäßig aus, damit sich keine Fremdkörper in diesen Bereichen festsetzen oder diese abdecken.
Seite 115
HINWEIS: 1. Schließen Sie zum Aufladen der Batterien den externen Batterie Pack an die USV 2. Wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen, wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker. Während des Batterieaustauschs sind die mit der USV verbundenen Verbraucher bei einem Stromausfall nicht geschützt. 13.3 Lüfter Je höher die Temperatur, desto kürzer die Lebensdauer der Lüfter.
Modell RT-15K3P RT-20K3P 1x MINI-Slot, 2x Parallel-Schnittstelle, 1x USB-Anschluss,1x REPO/ROO, Kommunikationsschnittstellen 1x RS-485-Anschluss, 4x potenzialfreie Kontakte Abmessungen 440 mm × 760 mm × 88,2 mm (B x T x H) Mechanisch Gewicht 22kg 22,5kg Geografische 0–3000 m; Betriebshöhe 0–1000 m (ohne Leistungsreduzierung) Betriebstemperatur 0°C bis 55°C Umgebungsbedingungen...
Anhang 2: Garantie Der Verkäufer garantiert, dass dieses Produkt bei Einsatz in Übereinstimmung mit allen geltenden Anweisungen innerhalb des Garantiezeitraums frei von ursprünglich vorhandenen Defekten bei Material und Verarbeitung ist. Wenn bei dem Produkt innerhalb des Garantiezeitraums ein Ausfallproblem auftritt, repariert oder ersetzt der Verkäufer das Produkt je nach Ausfallsituation und ausschließlich nach eigenem Ermessen.