Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Char-Broil Performance IR Serie Betriebsanweisungen Seite 51

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Performance IR Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
1) Jos grilli on kastunut tai kostea, muista kuivata se liinalla pinnan korroosion estämiseksi.
2) Ruostumaton teräs voi ruostua tietyissä olosuhteissa. Tämä voi johtua ympäristöön liittyvistä
olosuhteista, kuten kloorista tai suolaisesta vedessä tai vääristä siivousvälineistä kuten teräsvilla.
Se voi myös värjäytyä johtuen lämmöstä, kemikaaleista tai rasvan kertymisestä.
3) Laittteen korkealaatuinen ulkonäkö voidaan säilyttää pesemällä miedolla pesuaineella ja
lämpimällä saippuavedellä ja pyyhi kuivaksi pehmeällä liinalla jokaisen käytön jälkeen. Tarttunut
rasva voi vaatia käytettäväksi hiovaa muovista puhdistustyynyä. Käytä vain harjatun viimeistelyn
suuntaan vahinkojen välttämiseksi. Älä käytä hankaustyynyjä alueille, joissa grafiikkaa.
4) Rasvaa grillin sisäosat ja ritilät ruokaöljyllä.
Huomaa:
Vältä naarmuttamasta pintaa joka luo pohjan ruosteen synnylle, joten älä koskaan käytä teräsvillaa
tai vastaavaa ruostumatonta terästä puhdistettaessa. Char-Broil suosittelee Eco-Safe Stainless Steel
Cleaner Spray:tä, malli #
Kun puhdistat, työskentele samaan suuntaan kuin ruostumaton teräs on harjattu eli
'syidensuuntaisesti'. Hankausaineilla puhdistus voi jättää naarmuja.
Grillin säilytys lähellä rannikkoa, uima-allasta tai kylpylää aiheuttaa grilliin syöpymistä (hapettuu).
Peitä grilli ruosteen estämiseksi.
INSTALADOR/ENSAMBLADOR:
Entregue este manual al consumidor.
CONSUMIDOR:
Conserve este manual para futura referencia.
Preguntas:
Si tiene preguntas durante el ensamble o uso de
este aparato contacte a su distribuidor local.
PELIGRO
Si huele a gas:
1.
Cierre el suministro de gas del
aparato.
2.
Apague todas las llamas abiertas.
3.
Abra la tapa.
4.
Si el olor persiste, aléjese del
aparato e
inmediatamente llame a su
proveedor de gas o al
bomberos.
ADVERTENCIA
1.
No almacene ni use petróleo u
otros líquidos
inflamables cerca de este u
otro aparato.
2.
Cuando el cilindro de gas no está
en uso no debe
almacenarse cerca de este
ni de otro aparato.
9538185
departamento de
PRECAUCIÓN
Lea y siga todas las declaraciones de
seguridad, instrucciones de ensamble, uso y
cuidado antes de intentar ensamblar o cocinar.
Algunas partes pueden contener bordes
afilados. Se recomienda usar guantes
Fuego de grasa
protectores.
No es posible apagar los incendios de
grasas cerrando la tapa. Las barbacoas
están bien ventiladas por motivos de
seguridad.
No use agua en un fuego de grasa, puede
ocasionar lesiones personales. Si se
desarrolla un fuego de grasa persistente,
apague los botones y cierre el cilindro de
gas.
Si el aparato no se ha limpiado
periódicamente, puede ocurrir un fuego de
grasa que puede dañar el producto. Ponga
especial cuidado al precalentar o quemar
residuos de comida, para asegurarse que
no se desarrolle un fuego de grasa. Siga
las instrucciones generales de limpieza del
aparato y limpieza del conjunto de
quemadores para prevenir los fuegos de
grasa. La mejor forma de prevenir los
fuegos de grasa es la limpieza periódica del
aparato.
No deje la barbacoa en HIGHT (alto)
desatendida mientras se precalienta o
51 ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis