Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
PERFORMANCE IR SERIES
2 BURNER
MODEL NUMBER
468110017
468110017CH
468111017
468210017
468210017DK
468210017UK
468211017
468211017DK
468211017UK
GB
Operating Instructions, 2-7
CH FR
Mode d'emploi, 8-13
LU
AT
CH DE
Betriebsanweisungen, 14-19
CH IT
Istruzioni per l'uso, 20-25
LU
BE NL
Gebruiksinstructies, 26-31
SE
Användning, 32-37
FI
Käyttöohjeet, 38-43
ES
Instrucciones de funcionamiento, 44-49
PT
Instuções para Operação, 50-55
DK
Brugsanvisning, 56-61
NO
Instruksjoner for bruk, 62-67
SK
Návod na používanie,68-73
IS
Notkunarle∂beiningar, 74-79
CZ
Návod k obsluze, 80-85
IL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Performance 220S
o cerca il tuo prodotto tra le
‫19-68 ,הוראות הפעלה‬
migliori offerte di Barbecue
Assembly Instructions, 100-114
Instructions d'assemblage, 100-114
Montageanweisungen, 100-114
Istruzioni per il montaggio, 100-114
Montage-instructies, 100-114
Montering, 100-114
Kokoamisohjeet, 100-114
Instrucciones de armado, 100-114
Instruções para Montagen, 100-114
Monteringsvejledning, 100-114
Imontering, 100-114
Návod na montáž, 100-114
Smalamálsskipana, 100-114
Montážní návod, 100-114
‫411-001 ,הוראות הרכבה‬
2531CS 0051
Char-Broil
G361-016-040801• 11/13/2017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Char-Broil PERFORMANCE 220S

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Char-Broil Performance 220S o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Barbecue PERFORMANCE IR SERIES 2 BURNER MODEL NUMBER 468110017 468110017CH 468111017 468210017 468210017DK 468210017UK 468211017...
  • Seite 14: Zur Sicheren Verwendung Ihres Geräts Und Zur Vermeidung Ernsthafter Verletzungen

    INSTALLATEUR/MONTEUR: WARNUNG Dieses Handbuch ist zum Verbleib beim Verbraucher bestimmt. VERBRAUCHER: Zur sicheren Verwendung Ihres Geräts und Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. zur Vermeidung ernsthafter Verletzungen: Fragen: • NUR IM FREIEN VERWENDEN. NIEMALS IN Wenn Sie während der Montage oder bei der Nutzung dieses GESCHLOSSENEN RÄUMEN VERWENDEN.
  • Seite 15 Sicherheits-Tipps Gas entzünden mit elektronischem Zündbrenner Bevor Sie ein Gasflaschen-Ventil öffnen, prüfen Sie den Regler auf Ÿ • Lehnen Sie sich nicht über den Grill, während Sie ihn Dichtigkeit. zünden. Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, stellen Sie die Gaszufuhr mit Ÿ...
  • Seite 16: Dichtigkeitstestung Für Ventile, Schlauch Und Regler

    Dichtigkeitstestung für Ventile, Schlauch ACHTUNG und Regler Führen Sie einen Dichtigkeitstest vor der Erstinbetriebnahme aus, mindestens einmal pro Jahr und jedes Mal, wenn die Gasflasche SPINNEN-ALARM! gewechselt wurde oder die Verbindung getrennt war. 1. Drehen Sie alle Drehregler des Geräts auf SPINNEN UND SPINNENNETZE 2.
  • Seite 17: Reinigung Der Brennerelemente

    Reinigung der Brennerelemente Lagerung Ihres Geräts Folgen Sie dieser Anweisung, um Teile der Brennerelemente zu reinigen •Reinigen Sie den Grillrost. und/oder zu ersetzen, oder wenn Sie Schwierigkeiten haben, den Grill zu zünden. •Lagern Sie ihn an einem trockenen Ort. 1. Stellen Sie das Gas an den Drehreglern der Gasflasche ab. •Wenn eine Gasflasche an das Gerät angeschlossen ist, lagern 2.
  • Seite 18 LU AT CH DE...
  • Seite 19: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN CHAR-BROIL, LLC Gerätebezeichnung Gas-Grill Gesamtnennwärmezufuhr 6,15 kW (448 g/h) 5,28 kW (384,2 g/h) Gas-Kategorie I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Modell-Nr. 468210017, 468211017 468110017, 468111017 468110017CH Gas-Art Butan Propan Butan, Propan oder Butan, Propan oder deren deren Gemische Gemische Gasdruck 28-30 mbar...
  • Seite 60 60 DK...
  • Seite 93 Beschlagliste Die Teile sind in tatsächlicher Größe angezeigt. Nach Abschluss der Montage können Einzelteile überbleiben. Ref. Beschreibung Bild 1/4-20x½” Maschinenschraube #10-24x3/8” Schraube 1/4-20 Flanschmuttert ø5 Sicherungsscheibe Schlauch Verschluss Schraube ø5 Unterlegscheibe Reinigungswerkzeug...
  • Seite 96 Teilelist 468110017 468110017CH 468210017 468210017UK 468210017DK Ref. Beschreibung Ref. Beschreibung Deckel Fettauffangschale Logo Schild Halterung f. Fettauffangschale Hitzeschild f. Gasflasche Dämpferdeckel Verriegelnde Lenkrolle Griff, Deckel Thermometer Feste Lenkrolle Blende, Thermometer Streichholzhalter Schrauben f. Deckel Tür Türgriff Brennkammer Brennerhalter Magnet Sammlung Hauptbrenner Türnagel Electrode f.
  • Seite 97 Teilelist 468111017 468211017 468211017UK 468211017DK Ref. Beschreibung Beschreibung Deckel Fettauffangschale Logo Schild Halterung f. Fettauffangschale Dämpferdeckel Hitzeschild f. Gasflasche Griff, Deckel Verriegelnde Lenkrolle Thermometer Feste Lenkrolle Blende, Thermometer Streichholzhalter Schrauben f. Deckel Tür Brennkammer Türgriff Brennerhalter Magnet Sammlung Hauptbrenner Türnagel Electrode f.
  • Seite 98: Parts Diagram

    468110017 468110017CH 468210017 468210017UK 468210017DK PARTS DIAGRAM #18 - 468110017, 468110017CH 468210017UK 468210017DK #18 - 468210017...
  • Seite 99 468111017 468211017 468211017UK 468211017DK PARTS DIAGRAM #18 - 468111017 468211017UK 468211017DK #18 - 468211017...
  • Seite 100 ASSEMBLY Caster pin...
  • Seite 102 Leak check for models · 468110017 · 468110017CH · 468111017 · 468210017DK · 468210017UK · 468211017DK · 468211017UK Disconnect the tank after this check! Klemmen Sie den Tank nach dieser Prüfung ab! Ontkoppel de gastank na deze controle! Scollegare il serbatoio dopo questo controllo! Koppla från tanken efter denna kontroll! ¡Desconecte el tanque luego de esta comprobación! Koble fra beholderen etter denne kontrollen!
  • Seite 104 Disconnect the tank after this check! Klemmen Sie den Tank nach dieser Prüfung ab! Ontkoppel de gastank na deze controle! Scollegare il serbatoio dopo questo controllo! Koppla från tanken efter denna kontroll! ¡Desconecte el tanque luego de esta comprobación! Koble fra beholderen etter denne kontrollen! Desligue a botija depois desta verificação! Po kontrole nádobu odpojte! Déconnectez le réservoir après cette vérification !
  • Seite 105 Hinweis: Entfernen Sie die Kabelbinder Note: remove the tie wraps Nota: rimuovere le fascette di cablaggio Poznámka: odstraňte obaly Nota: quite los sujetadores Huomautus: poista nippusiteet Nota: remova as abraçadeiras Bemærk: fjern strips Poznámka: odstráňte uväzovacie pásy NB: Verwijder de kabelbinders .‫הערה: הסר...
  • Seite 106 468110017 / 468110017CH / 468210017 / 468210017UK / 468210017DK Right Left...
  • Seite 107 468111017 / 468211017 / 468211017UK / 468211017DK Right Left...
  • Seite 110 Press...
  • Seite 112 - OR -...
  • Seite 117: Gewährleistungserklärung

    Gewährleistungserklärung Char-Broil Europe GmbH, mit Geschäftssitz an der Gasstraße 6 - Haus L 4 Obergeschoß, D-22761 Hamburg (Char-Broil) gewährleistet gegenüber dem KÄUFER dieses Char-Broil-Produktes, dass es ab dem Verkaufsdatum frei von Materials-und Verarbeitungsfehlern sein wird, wie im Folgenden dargestellt: Gasgrills...
  • Seite 132 ‫הערה: מידע זה נועד לייחוס בלבד. הפריטים הכלולים במפרט של‬ ‫מכשיר הגריל שברשותך עשויים להשתנות בהתאם לאזור או לדרישות‬ .‫של מפיץ מסוים‬ Char-Broil Europe GmbH Gasstr. 6 - Haus L 4. Obergeschoss D-22761 Hamburg © 2017 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902, U.S.A. charbroil.eu...

Inhaltsverzeichnis