Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
PERFORMANCE
PRO SERIES
2 BURNER
MODEL NUMBER
468172222
468504222
468504222DK
2531DM 0059
NB 0359
G327-001-070801 • 09/16/2021

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Char-Broil PERFORMANCE PRO 468172222

  • Seite 1 PERFORMANCE PRO SERIES 2 BURNER MODEL NUMBER 468172222 468504222 468504222DK 2531DM 0059 NB 0359 G327-001-070801 • 09/16/2021...
  • Seite 2 INSTALLER/ASSEMBLER: WARNING Leave this manual with consumer. CONSUMER: For Safe Use of Your Appliance and to Avoid Keep this manual for future reference. Questions: Serious Injury: If you have questions during assembly or use of this appliance • USE OUTDOORS ONLY. NEVER USE INDOORS. contact your local dealer.
  • Seite 3 Safety Tips Ignitor Lighting Before opening gas cylinder valve, check the regulator for Ÿ • Do not lean over barbecue while lighting. tightness. 1. Turn gas burner control valves to (off). When appliance is not in use, turn off all control knobs and Ÿ...
  • Seite 4 Sear Burner Ignitor Lighting Do not lean over barbecue while lighting. 1.Turn gas burner control valves to OFF. 2.Open lid during lighting or re-lighting. 3.Turn ON gas at LP cylinder. SPIDER AND WEBS 4.Turn Sear Burner knob to the HIGH position, push and INSIDE BURNER hold ELECTRONIC IGNITOR button.
  • Seite 5 • After approximately 12 – 15 minutes, adjust all main burners to OFF setting and allow grill to cool • Once the grill is cool, use a Char-Broil Cool-Clean Brush to remove any remaining debris and dispose of the ash •...
  • Seite 6 IMPORTANT! PLEASE READ! A regulator must be used with this appliance. Use only the gas regulator supplied with your barbeque. If a regulator is not supplied then use only a regulator certified according to EN16129 (Flow rate max. 1.5 kg/h) and approved for your country and gas specified in Technical Data.
  • Seite 7 TECHNICAL DATA CHAR-BROIL, LLC Appliance Name Gas Barbeque/Gas Grill Total Nominal Heat Input 6.16 kW (448 g/h) 6.16 kW (448 g/h) Gas Category I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Model No. 468172222 468504222, 468504222DK Butane, Propane or their Gas Type Butane Propane Butane, Propane or their...
  • Seite 8 INSTALLATEUR/ASSEMBLEUR : AVERTISSEMENT Remettez ce manuel au consommateur. CONSOMMATEUR : Pour une utilisation sûre de l'appareil et afin Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Questions : d'éviter de graves blessures : Si vous avez des questions pendant l'assemblage ou • UTILISEZ UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR. NE L'UTILISEZ l'utilisation de cet appareil, contactez votre revendeur local.
  • Seite 9 Dispositif d'allumage Conseils de sécurité • Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue en Avant d'ouvrir la vanne du gaz, vérifiez l'étanchéité du Ÿ procédant à l'allumage. régulateur. 1. Tournez les vannes de régulation du brûleur en position Lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, fermez Ÿ...
  • Seite 10 Éclairage d'allumage de brûleur à saisir Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue pendant l'allumage. 1.Tournez les vannes de commande du brûleur à gaz sur OFF. ARAIGNÉES ET 2. ouvrez le couvercle pendant l'allumage ou le TOILES D'ARAIGNÉE rallumage. 3.Allumez le gaz à la bouteille de GPL. 4.
  • Seite 11 B. Utilisez un écouvillon étroit avec un manche flexible (n'utilisez et à l'intérieur du gril à l'aide d'une brosse Char-Broil Cool-Clean. Ensuite pas de brosse en laiton). Insérez le crochet dans chaque vous pouvez vaporiser généreusement du nettoyant pour grille Char- tuyau du brûleur à...
  • Seite 12 IMPORTANT! LISEZ S'IL VOUS PLAÎT! Un régulateur doit être utilisé avec cet appareil. N'utilisez que le régulateur de gaz fourni avec votre barbecue. Si un détendeur n'est pas fourni, utilisez uniquement un détendeur certifié conforme à la norme EN16129 (débit max. 1,5 kg / h) et approuvé...
  • Seite 13 DONNÉES TECHNIQUES CHAR-BROIL, LLC Nom de l'appareil Barbecue au gaz / Gril au gaz Débit calorifique nominal total 6.16 kW (448 g/h) 6.16 kW (448 g/h) Catégorie de gaz I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) N° de modèle 468172222 468504222, 468504222DK Type de gaz...
  • Seite 14 INSTALLATEUR/MONTEUR: WARNUNG Dieses Handbuch ist zum Verbleib beim Verbraucher bestimmt. VERBRAUCHER: Zur sicheren Verwendung Ihres Ger ts und zur Bewahren Sie dieses Handbuch zum sp.teren Nachschlagen auf. Fragen: Vermeidung ernsthafter Verletzungen: Wenn Sie w.hrend der Montage oder bei der Nutzung dieses •...
  • Seite 15 Sicherheits-Tipps Zündbrenner anzünden Bevor Sie ein Gasflaschen-Ventil öffnen, prüfen Sie den Regler auf Ÿ • Lehnen Sie sich nicht über den Grill, während Sie ihn Dichtigkeit. zünden. Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, stellen Sie die Gaszufuhr Ÿ 1. Drehen Sie das Gasbrenner-Regelventil auf (aus).
  • Seite 16 Sengender Brenner Zünder Beleuchtung Beugen Sie sich beim Anzünden nicht über den Grill. 1. Schalten Sie die Gasbrenner-Steuerventile aus. 2.Öffnen Sie den Deckel beim Anzünden oder erneuten Anzünden. SPINNEN UND SPINNENNETZE 3. Schalten Sie das Gas an der LP-Flasche ein. IM BRENNER 4.Drehen Sie den Sengender Brenner -Knopf in die Position HIGH, halten Sie die Taste ELECTRONIC...
  • Seite 17 • Stellen Sie nach ca. 12 - 15 Minuten alle Hauptbrenner auf ein AUS-Einstellung und Grill abkühlen lassen Hebeln Sie Brenner-Halterung die Elektrode mit • Wenn der Grill abgekühlt ist, verwenden Sie eine Char-Broil Cool- des Brennraums einem flachen Clean-Bürste, um Entfernen Sie alle verbleibenden Rückstände und Schraubenzieher aus.
  • Seite 18 WICHTIG! BITTE LESEN SIE! Ein Regler muss mit diesem Gerät verwendet werden. Verwenden Sie nur den mit Ihrem Grill gelieferten Gasregler. Wenn kein Regler geliefert wird, verwenden Sie nur einen Regler, der nach EN16129 (Durchflussrate max. 1,5 kg / h) zertifiziert und für Ihr Land und Gas zugelassen ist, wie in den Technischen Daten angegeben.
  • Seite 19 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN CHAR-BROIL, LLC Gerätebezeichnung Gas-Grill Gesamtnennwärmezufuhr 6.16 kW (448 g/h) 6.16 kW (448 g/h) Gas-Kategorie I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Modell-Nr. 468172222 468504222, 468504222DK Gas-Art Butan Propan Butan, Propan oder Butan, Propan oder deren Gemische deren Gemische Gasdruck 28-30 mbar 37 mbar...
  • Seite 20 INSTALLATORE/ASSEMBLATORE: AVVERTENZA Lasciare il presente manuale al consumatore. CONSUMATORE: Per un utilizzo sicuro del proprio Apparecchio e Conservare il presente manuale per riferimenti futuri. Domande: per evitare lesioni gravi: Se avete domande durante il montaggio o l'utilizzo di questo • UTILIZZARE SOLO ALL'APERTO. NON PER USO INTERNO. apparecchio contattare il rivenditore locale.
  • Seite 21 Suggerimenti per la sicurezza Accensione dell'accenditore • Non sporgersi sopra il barbecue durante l'accensione. Prima di aprire la valvola della bombola del gas, controllare la Ÿ 1. Ruotare le valvole di controllo del bruciatore del gas in tenuta del regolatore. posizione “spenta”...
  • Seite 22 Accensione del bruciatore Sear Non chinarsi sul barbecue durante l'accensione. 1. Portare le valvole di controllo del bruciatore a gas su OFF. 2. Aprire il coperchio durante l'accensione o la PRESENZA DI RAGNI E RAGNATELE riaccensione. ALL'INTERNO DEL BRUCIATORE 3.Accendere il gas alla bombola di GPL. 4.Ruotare la manopola del bruciatore Sear in posizione ALTO, premere e tenere premuto il pulsante ACCENDITORE ELETTRONICO.
  • Seite 23 • Superfici verniciate: lavare con un detergente delicato o un detergente e 10. Ricollocare accuratamente I bruciatori. acqua calda e sapone o detergente per grill Char-Broil. Asciugare con un 11. Fissare i bruciatori alle staffe poste sul focolare. panno morbido non abrasivo.
  • Seite 24 IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE! Un regolatore deve essere usato con questo apparecchio. Utilizzare solo il regolatore del gas fornito con il barbecue. Se non si fornisce un regolatore, utilizzare solo il regolatore certificato secondo EN16129 (portata max 1,5 kg / h) e approvato per il proprio paese e gas specificato in Dati tecnici.
  • Seite 25 DATI TECNICI CHAR-BROIL, LLC Denominazione dell'apparecchio Barbecue a gas/Grill a gas Portata termica nominale totale 6.16 kW (448 g/h) 6.16 kW (448 g/h) Categoria gas I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Modello n. 468172222 468504222, 468504222DK Tipo di gas Butano Propano Butano, propano o loro...
  • Seite 26 INSTALLATEUR/MONTEUR: WAARSCHUWING Laat deze handleiding bij de consument achter. CONSUMENT: Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Voor Veilig Gebruik van Uw apparaat en om Ernstig Vragen: Letsel te Voorkomen: Indien u vragen heeft gedurende de montage of het gebruik van •...
  • Seite 27 Veiligheidstips Aansteker aansteken Voordat u de gasfles opent, controleer of de regelaar goed Ÿ Leun niet over het apparaat bij aansteken. vast zit. 1. Draai de gasbrander regelkleppen aan tot (uit). Wanneer het apparaat niet in gebruik is, schakel dan alle Ÿ...
  • Seite 28 Schroeiende brander Ontstekingsverlichting WAARSCHUWING Leun niet over de barbecue tijdens het aansteken. 1. draai de regelkleppen van de gasbrander op UIT. PAJEK OPOZORILO! 2.Open het deksel tijdens het aansteken of opnieuw aansteken. 3. Zet het gas AAN bij de LP-cilinder. 4.
  • Seite 29 12 - 15 minuten staan • Zet na ongeveer 12 - 15 minuten alle hoofdbranders op OFF en laat de grill afkoelen • Zodra de grill is afgekoeld, gebruikt u een Char-Broil Cool-Clean Brush Pry off electrode with a Firebox Burner Support...
  • Seite 30 TECHNISCHE GEGEVENS CHAR-BROIL, LLC Apparaatnaam Gasbarbecue/Gas Grill 6.16 kW (448 g/h) 6.16 kW (448 g/h) Totale nominale warmtebelasting I3B/P(50) Gas Categorie I3+(28-30/37) I3B/P(30) Model No. 468172222 468504222, 468504222DK Butaan, Propaan of Butano, propano o loro Gas Type Butaan Propaan een menging van de...
  • Seite 31 INSTALLATÖR/MONTÖR: VARNING Lämna denna bruksanvisning till konsumenten. KONSUMENT: För säker användning av anordningen och för Spara denna bruksanvisning för framtida referens. Frågor: att undvika allvarliga skador: Kontakta din lokala återförsäljare om du har några frågor om ANVÄND ENDAST UTOMHUS. ANVÄND ALDRIG INOMHUS. Ÿ...
  • Seite 32 Säkerhetstips Tända grillen Kontrollera regulatorns täthet innan du öppnar gasventilen. Luta dig inte över grillen när du tänder den. Ÿ Ÿ Stäng av alla kontrollvred och gasen när anordningen inte 1. Vrid gasbrännarens kontrollvred till (av). Ÿ används. 2. Öppna locket när du tänder grillen. Använd grillredskap med långt skaft och grytvantar för att 3.
  • Seite 33 Bryna Brännare Tändbelysning Luta dig inte över grillen när du tänder. 1.Vrid gasventilerna till OFF. 2. Öppna locket under belysning eller återbelysning. 3. Slå på gasen på LP-cylindern. 4.Vrid brytarknappen till HÖGT läge, tryck och håll in knappen ELECTRONIC TÄNDARE. 5.Om Bryna Brännare INTE tänds inom 5 sekunder, vrid ratten till OFF, vänta 5 minuter och upprepa sedan belysningsproceduren.
  • Seite 34 Om du • Målade ytor: Tvätta med milt rengöringsmedel eller rengöringsmedel upptäcker några stora sprickor eller hål byter du ut brännaren. och varmt tvålvatten eller Char-Broil Grill Cleaner. Torka av med en mjuk MYCKET VIKTIGT: Brännarrör måste återanslutas icke-slipande trasa.
  • Seite 35 TEKNISKA DATA CHAR-BROIL, LLC Anordningens namn Gasolgrill Total nominell värmetillförsel 6.16 kW (448 g/h) 6.16 kW (448 g/h) Gaskategori I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Modellnr 468172222 468504222, 468504222DK Gastyp Butan Propan Butan, propan och Butan, propan och blandningar av dessa blandningar av dessa Gastryck 28–30 mbar...
  • Seite 36 ASENTAJA/KOKOAJA: VAROITUS Jätä tämä käsikirja kuluttajalle. KULUTTAJA: Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Laitteesi turvalliseen käyttöön sekä vakavien Kysymykset: vahinkojen välttämiseksi: Jos sinulla on kysymyksiä asennuksen aikana tai laitteen käyttöön liittyen, ota yhteyttä paikalliseen KÄYTÄ AINOASTAAN ULKONA. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ Ÿ myyjään.
  • Seite 37 Turvallisuusvinkkejä Sytyttimen sytytys Ennen kaasupullon venttiilin avaamista, tarkista säätimen Ÿ Älä kumarru grillin yli sytytyksen aikana. Ÿ tiiviys. 1. Käännä kaasupolttimen säätöventtiilit (pois). Kun laite ei ole käytössä, sammuta kaikki säätimet ja kaasu. Ÿ 2. Avaa kansi sytytyksen aikana tai uudelleen Käytä...
  • Seite 38 Polttava poltin sytyttimen valaistus Älä nojaa grillin päälle valaistuksen aikana. 1.Käännä kaasupolttimen säätöventtiilit OFF-asentoon. 2.Avaa kansi valaistuksen tai uudelleenvalaistuksen aikana. 3.Kytke kaasu päälle kaasupullossa. 4.Käännä Sear Burner -nuppi HIGH-asentoon, pidä ELECTRONIC IGNITOR -painiketta painettuna. 5.Jos Polttava poltin EI syty 5 sekunnin sisällä, käännä nuppi asentoon OFF, odota 5 minuuttia ja toista sitten Jos grillisi sytyttäminen vaikeutuu tai liekki on heikko, tarkista valaistus.
  • Seite 39 • Säädä noin 12 - 15 minuutin kuluttua kaikki pääpolttimet OFF-asentoon Tulipesä ja anna grillin jäähtyä Elektrodi • Kun grilli on jäähtynyt, poista kaikki roskat Char-Broil Cool-Clean - siveltimellä ja hävitä tuhka. • Saadaksesi erittäin kiiltäviä tuloksia, käytä viimeisenä vaiheena Char- Broil Grate Cleaner -puhdistusainetta. Suihkuta runsaasti ritilälle, anna Väännä...
  • Seite 40 TEKNISET TIEDOT CHAR-BROIL, LLC Laitteen Nimi Kaasugrilli/Grilli Nimellislämpöteho 6.16 kW (448 g/h) 6.16 kW (448 g/h) Kaasukategoria I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Mallinro. 468172222 468504222, 468504222DK Kaasutyyppi Butaani Propaani Butaani, Propaani tai Butaani, Propaani tai niiden seokset niiden seokset Kaasun Paine 28-30 mbar...