Seite 3
Nota sobre el símbolo de la batería (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior) Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado. (weee_battery_eu_es_01) PSR-E253/YPT-255 Owner’s Manual...
Seite 4
é o método de descarte correto. Observação sobre o símbolo da pilha (exemplos de dois símbolos inferiores): Este símbolo pode ser usado combinado a um símbolo químico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento químico envolvido. (weee_battery_eu_pt_01) PSR-E253/YPT-255 Owner’s Manual...
• Notenablage • Online Member Product Registration (Produktregistrierung für Online Member) *1: Wird u. U. in Ihrer Region nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. *2: Die PRODUCT ID auf dem Blatt benötigen Sie zum Ausfüllen des Anwenderregistrierungsformulars.
Vielen Dank für den Kauf dieses Digitalkeyboards von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie die fortschrittlichen und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Seite 7
Netzspannung an. Die erforderliche Spannung ist auf dem aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie Typenschild des Instruments aufgedruckt. das Instrument anschließend von einem qualifizierten Yamaha- • Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter (Seite 34). Kundendiensttechniker überprüfen.
Seite 8
- Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen, die nicht zum Sie alle Batterien aus dem Instrument.) Lassen Sie das Gerät mehrfachen Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind. anschließend von einem qualifizierten Yamaha- - Bewahren Sie die Batterien nicht zusammen mit metallischen Kundendiensttechniker überprüfen.
Seite 9
Sie sich von Ihrem Arzt beraten. anderen Personen, Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen oder Betriebsstörungen verursachen. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten. Informationen Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht verwenden.
Songs. Das Symbol für „Gedrückt halten“ Tasten mit dieser Anzeige können benutzt werden, um alternative Funktionen aufzurufen, indem die entsprechende Taste gedrückt und gehalten wird. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die Funktion aufgerufen wird. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Leistungsbedarf Stellen Sie sicher, dass das Instrument Das Instrument funktioniert mit einem Netzadapter oder ausgeschaltet ist. mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an möglich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist der Unterseite des Instruments.
Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten. • Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, regeln Sie bitte alle Lautstärkepegel auf Minimum, und schalten Sie alle beteiligten Geräte aus. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Wenn Sie zu spielen beginnen, stellen Sie mit dem Dämpft die Höhen, um einen Mild [MASTER VOLUME]-Regler die Lautstärke des weicheren Klang zu erzielen. Gesamtklangs ein. VORSICHT • Verwenden Sie dieses Instrument nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Wert in der jeweiligen Richtung fortwährend zu erhöhen oder verringern. Beispiel: Auswahl der Voice 003, Bright Piano. Kurz drücken zum Erhöhen Kurz drücken zum Drücken Sie die Zif- Verringern ferntasten [0], [0], [3] oder lediglich die [3]. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Die Funktion „One Touch Setting“ wählt automatisch die am besten geeignete Voice aus, wenn Sie einen Style oder Song auswählen (außer bei über die [AUX IN]- Buchse eingespeisten Songs). Wählen Sie einfach die Voice Nr. „000“ , um diese Funktion einzuschalten. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
• Auch wenn Sie Panel Sustain einschalten, gibt es einige Eindruck erzeugt, als ob der Klang außerhalb der Voices, auf die der Ausklingeffekt nicht angewendet wird. Lautsprecher erzeugt würde. Drücken Sie die [ULTRA-WIDE STEREO]-Taste, um sie einzuschalten. GrandPno Erscheint, wenn Ultra-Wide Stereo eingeschaltet ist. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
F#2 auch auf eine andere Taste legen lässt. Um das Lautstärkeverhältnis zwischen der Style- Wiedergabe und dem auf der Tastatur erzeugten Klang zu regulieren, können Sie die Style-Lautstärke einstellen. Diese kann mit Funktion Nummer 001 (Seite 30) eingestellt werden. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Drücken Sie bei angehaltener Song- oder Style- Wiedergabe mehrmals die [TEMPO/TAP]-Taste, um die Wiedergabe in dem getippten Tempo zu starten – Tastaturbereich viermal für einen Song oder Style im Vierertakt oder für die dreimal für einen Song oder Style im Dreiertakt. Begleitung PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
(; die „Tonika“) des und die nächstgelegene und die nächstgelegene weiße schwarze und die nächstgelegene Akkords an. schwarze Taste links davon an. Taste links davon an. weiße Taste links davon an (also drei Tasten gleichzeitig). PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Glockenton signalisiert, und der 2-1. Schlagen Sie die Taste „G“ im Bereich Akkordname wird im Display hervorgehoben. rechts von „ROOT “ an, so dass „G“ als Grundton angezeigt wird. C D E F G A B PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
• Die Lesson-Funktion kann im Duo-Modus nicht verwendet werden. So werden im Duo-Modus Klänge ausgegeben Im Abschnitt der linken Voice gespielte Noten erklingen aus dem linken Lautsprecher, während die im Abschnitt der rechten Voice gespielten Noten aus dem rechten Lautsprecher ertönen, PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Drücken Sie hierzu mehrmals Um das Tempo zu ändern: die [FUNCTION]-Taste, bis „PlayMode“ (Funktion 020; Siehe hierzu „Ändern des Tempos“ auf Seite 19. Seite 31) aufgerufen wird, und wählen Sie dann „Normal“ oder „Random“ (Zufall). PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
HINWEIS • Bei Auswahl eines anderen Songs wird die Änderung • Die Wiederholungsfunktion von A bis B wird aufgehoben, der Melodie-Voice aufgehoben. wenn Sie einen anderen Song-Modus auswählen. • Die Melodie-Voice eines User-Songs kann nicht geändert werden. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Durch Ein- bzw. Ausschalten des Parts für die linke oder die rechte Hand während der Wiedergabe können Sie sich den (eingeschalteten) Part anhören oder den anderen (ausgeschalteten) Part auf der Tastatur üben. HINWEIS • Durch Auswahl eines anderen Songs wird der Ein/Aus-Status der Parts aufgehoben. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Tastatur spielen, sollten Sie Parts, die nicht wiedergegeben werden sollen, ausschalten (Seite 25), um zu vermeiden, dass die maximale Anzahl gleichzeitig erklingender Noten überschritten wird. HINWEIS • Sie können die Waiting-Funktion (Seite 27) verwenden, indem Sie die Taste [3 WAITING] drücken. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Display gezeigte Tastenposition (in Oktaven). Lektion für die Lektion für die linke Hand rechte Hand Beenden Sie den Lesson-Modus. Left Right Sie können den Lesson-Modus jederzeit beenden, indem Sie die [START/STOP]-Taste drücken. Lektion für beide Hände BothHand PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Regulieren Sie die Lautstärkebalance zwischen dem externen Audiogerät und diesem Instrument. Stellen Sie, wenn möglich, zuerst den Wiedergabepegel des externen Audiogeräts ein, um eine optimale Balance zu erzielen. Spielen Sie zum Klang des Audiogeräts auf der Tastatur. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Meldung „Mem Full“ (Speicher voll) im Display, die Aufnahme wird gestoppt, und das Display für die Song-Auswahl wird angezeigt. • Sobald Sie die [START/STOP]-Taste drücken, beginnt die Aufnahme, auch wenn Sie nicht auf der Tastatur spielen. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
000–127 Song oder Style spielen. M.Octave Octave (Oktavlage) -2 – +2 Legt den Oktavbereich für die Voice fest. Chorus Depth Legt den Anteil des Voice-Signals fest, der an den Choreffekt M.Chorus (Anteil des 000–127 gesendet wird. Choreffekts) PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Seite 31
Battery Type 1 (Alkali) haben. Battery 1 (Alkali) (Batterietyp) 2 (Ni-MH) Alkaline: Alkali-/Mangan-Batterie Ni-MH: Wiederaufladbare Batterie * Der entsprechende Wert wird automatisch für jede Voice-Kombination eingestellt. ** Der entsprechende Wert wird automatisch für jeden Song bzw. Style eingestellt. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
• Wenn der Netzadapter im eingeschalteten Zustand herausgezogen wird (auch bei eingesetzten Batterien). • Wenn aufgrund von Störungen wie z. B. einem Stromausfall das Instrument ausgeschaltet wird. • Wenn die Alkali-/Mangan-Batterie erschöpft ist (ohne angeschlossenen Netzadapter). PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Das Instrument schaltet sich nach dem Einschalten Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler. Wenn ein anderer als der plötzlich und unerwartet aus. angegebene Netzadapter verwendet wird, kann es sein, das sich das Instrument plötzlich und unerwartet ausschaltet. PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
Anleitung unter Umständen nicht für Ihr spezifisches Produkt. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Song Book (Notenheft) ....5 Song List ........42 Grand Piano ......16 Song Volume (Song-Lautstärke) ....30 Song-Lautstärke ......23 Harmony Volume Songs ........23 (Harmony-Lautstärke) ....31 Spezifikationen ......34 Split Point (Split-Punkt, Teilungspunkt) ....18 , 30 PSR-E253/YPT-255 – Bedienungsanleitung...
(last note priority). Polyphonie maximale Le PSR-E253/YPT-255 dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes. Cela signifie NOTE que l'instrument peut reproduire un nombre maximal de 32 sonorités à la fois, •...
Seite 37
Stereo Choir SYNTH PAD & EFFECT Chorus Guitar Mellow Choir New Age Pad Funk Guitar Choir Strings Fantasy Guitar Pinch Synth Voice 1 Warm Pad Muted Guitar Synth Voice 2 Poly Synth Pad Overdriven Guitar Choral Choir Pad Distortion Guitar PSR-E253/YPT-255...
Seite 38
Horse Electronic Percussion Maou Analog Tom Door Squeak Synth Drum Door Slam Taiko Drum Scratch Cut Gran Cassa Scratch Split Gamelimba Wind Chime Glass Percussion Car Engine Ignition Reverse Cymbal Car Tires Squeal WORLD Car Passing Banjo Car Crash PSR-E253/YPT-255...
D# 5 Claves Analog Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Scratch Push Scratch Push Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull G# 5 Triangle Mute Triangle Open A# 5 Shaker Jingle Bells Bell Tree C# 6 D# 6 PSR-E253/YPT-255...
Seite 40
Guiro Short Guiro Long D# 5 Claves Analog Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Scratch Push Cuica Open Scratch Pull G# 5 Triangle Mute Triangle Open A# 5 Shaker Jingle Bells Bell Tree C# 6 D# 6 PSR-E253/YPT-255...
Song Name Song No. Song Name TOP PICKS “The Surprise”Symphony (F.J. Haydn) Demo 1 (Yamaha Original) To a Wild Rose (E.A. MacDowell) Demo 2 (Yamaha Original) Chanson du Toreador (G. Bizet) Demo 3 (Yamaha Original) O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
Seite 43
(exceto as всех встроенных композиций (за исключением композиций 1–3). Músicas 1 a 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do Для получения сборника композиций заполните регистрационные usuário no site: данные пользователя на следующем веб-сайте: https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ PSR-E253/YPT-255...
04–05 Flanger 1–2 Produz um animado e avançado efeito de flutuação ao som. Hiermit wird eine volltönende und lebhafte Tonhöhenschwankung erzeugt. Придает звуку богатый живой эффект «дрожания». No effect. Pas d'effet. Sin efecto. Sem efeito. Kein Effekt. Никакого эффекта. PSR-E253/YPT-255...
Seite 46
Надвиньте вилку, как показано на рисунке * La forma del enchufe varía según la región. * Die Form des Steckers variiert je nach Land. * O formato do plugue varia de acordo com a localidade. * В разных странах штепсельные вилки отличаются по форме. PSR-E253/YPT-255...
Seite 47
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.