This product should be used only with the components supplied or; a of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Seite 3
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så...
Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Öffnen verboten! Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha- • Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen Kundendienstfachmann prüfen.
Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden. Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
All Rights Reserved, Unauthorized copying, public performance and broadcasting are strictly prohibited. Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles- Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen.
Ort auf, an dem Sie immer dann darin nachschlagen können, wenn Sie weitere Informationen zu einem Vorgang oder einer Funktion benötigen. Mitgeliefertes Zubehör Im Lieferumfang des YPT-410 ist folgendes Zubehör enthalten. Achten Sie darauf, dass alles vorhanden ist. • Bedienungsanleitung • Notenablage •...
Besondere Leistungsmerkmale des YPT-410 I Erzeugen neuer Sounds Seite 18 Durch Einstellen von zwei Reglern können Sie die Verzerrung regeln, die „Süße“ oder andere Eigenschaften eines Klangs ändern, um den Sound subtil oder drastisch zu verändern. Die den Reglern zuweisbaren Parameter sind Effekte, Filter, Hüllkurvengeneratoren und mehr.
Die folgenden Vorgänge müssen ausgeführt werden, BEVOR Sie das Gerät einschalten. Stromversorgung Das Instrument funktioniert wahlweise mit einem Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie möglich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere Energiequelle als Batterien.
Ausklingen erzeugen, indem Sie einen Fußschalter Einschalten im Flash-Speicher keine gesicherten Daten betätigen. Schließen Sie einen der Fußschalter FC4 oder vorhanden sind, werden alle Instrumenteneinstellungen FC5 von Yamaha an dieser Buchse an, und schalten Sie auf die Werksvoreinstellungen zurückgestellt. damit Sustain ein und aus. VORSICHT HINWEIS •...
• Nur die folgenden vier Tasten leuchten bei Auswahl auf. (Andere Tasten #2 REGIST MEMORY leuchten bei Auswahl nicht auf.) [SONG]-Taste [G] (MEMORY/BANK), [EASY SONG ARRANGER]-Taste [1], [2]-Tasten ........Seite 80 [STYLE]-Taste #3 SONG MEMORY [VOICE]-Taste [REC], [1]–[5], [A]-Tasten ....Seite 52 #4 PITCH-BEND-Rad ......Seite 66 #5 Schlaginstrumenten-Symbole ..Seite 32 YPT-410 Bedienungsanleitung...
Voice-Nr. Name der Voice Voice-Nr. Name der Voice Synth Sequence Piano Arpeggio Sawtooth Lead Arpeggio Ballad Electric Piano Analog Sequence Guitar Chord Chord Sequence Guitar Arpeggio Sawtooth Acid Synth Square Pulse Arabic Loop Trance Massive Percussion Synth Echo YPT-410 Bedienungsanleitung...
Die Arpeggio-Funktion wirkt auf die Main Voice und die Dual Voice, nicht aber auf die Split Voice. Die Arpeggio-Funktion kann nicht gleichzeitig mit der Harmony-Funktion verwendet werden. Wenn Sie Ihr Spiel mit der Arpeggio-Funktion beendet haben, drücken Sie die Taste [ARPEGGIO ON/OFF], um die Funktion auszuschalten. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Styles im Display. Drehen Sie am Datenrad und wählen Sie den gewünschten Style aus. Für dieses Beispiel verwenden wir den Style „001 8BtModrn“ (8 Beat Modern). 8BtModrn HINWEIS • Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Wiedergabe von Styles“ auf Seite 33. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Seite 17
Spiel in der rechten Hand immer musikalisch „richtige“ Noten! Split-Punkt Immer dann, wenn Sie einen Style sowie Tasten in der rechten Hand spielen, achten Sie darauf, dass Ihre linke Hand immer links des Split-Punktes und Ihre rechte Hand immer rechts des Split-Punktes spielt. (Seite 30) YPT-410 Bedienungsanleitung...
Die zuweisbaren Effekte der Regler sind in den oben aufgeführten Paaren vorprogrammiert. Es ist nicht möglich, andere Effektkombinationen auszuwählen. z–c betreffen nur die Main Voice und die Dual Voice. Die Split Voice wird dadurch nicht beeinflusst. Styles und Songs werden dadurch ebenfalls nicht verändert. v–b betrifft nur Styles. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Seite 19
Clubs, während Chorus einen Überlagerungseffekt mit dem Eindruck einer „Vervielfältigung“ der Instrumente erzeugt. Reverb Send Level Chorus Send Level (Reverb-Send-Pegel) (Chorus-Send-Pegel) Regler A stellt den Anteil des Reverb-Effekts ein, und Regler B stellt den Anteil des Chorus-Effekts ein. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Seite 20
Regler A stellt das Tempo des Styles und des Arpeggios ein. Wenn Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen, erhöht sich das Tempo, gegen den Uhrzeigersinn wird das Tempo verringert. In der mittleren Position gilt das anfänglich voreingestellte Tempo. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Drehen Sie Regler B auf Maximalstellung (ganz nach rechts). Filter Cutoff (Filter- Filter Resonance Grenzfrequenz) (Filterresonanz) Wenn Sie den Regler nach rechts drehen, während die Lautstärke auf einen hohen Wert gestellt ist, können Verzerrungen auftreten. Verringern Sie in solch einem Fall die Lautstärke. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Der Gesamtklang des Styles ist jetzt ein wenig abgedämpft, während das Schlagzeug für einen soliden rhythmischen Eindruck betont ist. Starten Sie einen Style und/oder ein Arpeggio (Seite 14), und verwenden Sie Regler A, um das STYLE TEMPO Tempo einzustellen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die [SONG]-Taste; Nummer und Name des Songs werden angezeigt. Nun können Sie mit dem Datenrad oder anderen Auswahlelementen einen anderen Song auswählen. Wählen Sie für dieses Beispiel den Style „010 AveMaria“ aus. Song-Name AveMaria Song-Nummer Der hier abgebildete Song wird abgespielt. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Seite 24
Noten so gespielt werden, als ob sie entsprechend den Noten rechts angeschlagen wurden. Spielen Sie weiter, der Spielassistent „korrigiert“ weiterhin die Noten, die Sie spielen. Sie können den Song während der Wiedergabe jederzeit mit der Taste [START/STOP] stoppen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Seite 25
Hand eine Melodie … oder eine beliebige Kombination davon. Um den Spielassistenten zu verwenden, müssen Sie einen Song abspielen, der Akkorddaten enthält, oder einen Style bei eingeschalteter Begleitautomatik. Wenn ein Song die erforderlichen Daten enthält, werden die Akkorde rechts im Display angezeigt (Seite 59). YPT-410 Bedienungsanleitung...
Seite 26
Sie „Die leichte Art, Klavier zu spielen“ auf Seite 23 und versuchen Sie, auch den Part für die rechte Hand zu spielen. Drücken Sie die Taste [PERFORMANCE ASSISTANT ON/ OFF], um den Spielassistenten auszuschalten. Die vollständigen Noten des Nocturne finden Sie auf Seite 106. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [+] und [-] können Sie zum Originaltempo zurückkehren. G Die Schlaganzeige (Beat) Die Pfeilmarkierungen im Beat-Display blinken im Rhythmus des Songs bzw. Styles. Erster Schlag (Beat) des Taktes Dritter Schlag Zweiter Schlag Vierter Schlag YPT-410 Bedienungsanleitung...
Sie die Taste [VOICE] Wählen Sie für dieses Beispiel die Voice „092 Flute“ (Querflöte). gedrückt haben. (Seite 58) Flute Wählen Sie 092 Flute Spielen Sie auf der Tastatur. Wählen Sie verschiedene Voices aus, und spielen Sie sie. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Drehen Sie am Datenrad, während Sie auf die jeweils angezeigte Dual Voice achten, bis die gewünschte Voice ausgewählt ist. Die hier eingestellte Voice wird zur Dual Voice. Wählen Sie für dieses Beispiel die Voice Nr. „109 Vibraphone“ aus. Vibes YPT-410 Bedienungsanleitung...
Split Voice angezeigt. Display auch, wenn Sie die Taste [FUNCTION] drücken und mithilfe der CATEGORY-Tasten S.Voice ] und [ ] den Eintrag „S.Voice“ auswählen. FngrBass Halten Sie die Die momentan Taste länger als ausgewählte eine Sekunde Split Voice gedrückt YPT-410 Bedienungsanleitung...
• Wenn Sie die Taste [PORTABLE GRAND] drücken, werden alle anderen Funktionen außer der Anschlagdynamik ausgeschaltet. Dual Voice und Split Voice werden ebenfalls ausgeschaltet, so dass auf der gesamten Tastatur nur die Voice „Grand Piano“ (der Klang eines Konzertflügels) gespielt werden kann. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Schlagzeug-Sets finden Sie in der Drum Kit List auf Seite 114. G Liste der Schlagzeug-Sets (Drum Kits) Standard Kit 1 Electronic Kit Brush Kit Standard Kit 2 Analog Kit Symphony Kit Room Kit Dance Kit SFX Kit 1 Rock Kit Jazz Kit SFX Kit 2 YPT-410 Bedienungsanleitung...
Schalten Sie für diese Styles zuerst die Begleitautomatik ein, wie auf Seite 34 beschrieben, drücken Sie die Taste [START/STOP], und die Bass- und Akkordspuren beginnen zu spielen, wenn Sie eine Taste im Tastaturbereich für die Begleitung spielen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die Taste [SYNC START], um die Synchronstart-Funktion einzuschalten. PopBossa Blinkt bei aktivierter Synchronstart-Funktion. Wenn Synchronstart eingeschaltet ist, beginnt die Bass- und Akkordbegleitung eines Styles, sobald Sie eine Note links des Split-Punkts der Tastatur anschlagen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Synchronstart-Funktion auszuschalten. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Seite 35
Drücken Sie die Taste [START/STOP], um die Style-Wiedergabe zu stoppen, wenn Sie fertig sind. Sie können zwischen den verschiedenen „Sections“ der Styles umschalten, um mehr Variationen in der Begleitung zu erhalten. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Variieren mit Patterns (Sections)“ auf Seite 70. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Dies ist eine einfache aber wirkungsvolle Akkordfolge. Wenn Sie am Ende der Notation angelangt sind, beginnen Sie wieder von vorn. Wenn Sie stoppen möchten, drücken Sie die [INTRO/ENDING/rit.]- Taste; woraufhin die Begleitautomatik ein perfektes Schluss-Pattern abspielt und die Wiedergabe stoppt. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Empfohlener Style 091 Bossa Nova – Bossanova mit Jazz-Akkorden – Drücken Sie die [INTRO/ENDING/rit.]-Taste. m7 5 Diese Akkordfolge enthält jazzige „zwei-fünf“-Verbindungen (II. Stufe – V. Stufe). Spielen Sie diese mehrmals durch. Drücken Sie zum Stoppen die Taste [INTRO/ENDING/rit.]. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Sie die Taste für den Grundton und jeweils die nächstgelegene schwarze und die nächstgelegene weiße Taste links davon (also drei Tasten gleichzeitig). dim7 7aug 7sus4 sus2 * Eingeklammerte Noten ( ) sind optional; die Akkorde werden auch ohne sie erkannt. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Songs können Sie auch Songs Datenrad den Song aus, den Sie anhören möchten. abspielen, die Sie selbst aufgenommen haben (User- Songs) oder Songs, die von einem Computer an das ForElise Instrument übertragen wurden. Der hier abgebildete Song kann abgespielt werden. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die Drücken Sie die Drücken Sie die Pausentaste, um die Rückspultaste, um Vorspultaste, um Wiedergabe auf schnell zu einer schnell zu einer Pause zu setzen. früheren Stelle im späteren Stelle im Song zurückzukehren. Song zu gelangen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Die Noten für die internen Songs – mit Ausnahme der Songs 1–11, und Song 20, der urheberrechtlich geschützt ist, befinden sich im Song Book auf der CD-ROM. Die Noten für Songs 9–11 sind in dieser Anleitung abgedruckt. Einige der klassischen oder volkstümlichen Songs wurden gekürzt oder vereinfacht und weichen möglicherweise vom Original ab. YPT-410 Bedienungsanleitung...
* Die Zubehör-CD-ROM enthält eine Auswahl von 70 MIDI-Songs. Siehe Seite 90 für Anweisungen, wie die Songs zum Instrument übertragen werden können. Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden Prozessabläufe im YPT-410 für die Verwendung der Preset- Songs, der User-Songs und der externen Song-Dateien – von der Speicherung bis zur Wiedergabe.
Song für eine Lektion auswählen Yamaha Education Suite Sie können einen beliebigen Song für Übungen („Lessons“; „Lektionen“ oder „Lerneinheiten“) der linken, rechten oder beider Hände auswählen. Sie können auch Songs (nur im SMF-Format 0) benutzen, die Sie aus dem Internet heruntergeladen und im Flash-Speicher gespeichert haben (Seiten 89–91).
Seite 44
Lesson 3 → Aus → Lesson 1 …. Der momentan ausgewählte Modus wird im Display angezeigt. Waiting (Lektion 1) YourTemp (Lektion 2) MinusOne (Lektion 3) ForElise (Song-Lektion aus) Die Song-Wiedergabe beginnt automatisch, sobald Sie Lesson 1 Starten Sie die Lektion! auswählen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Good!“ (Sehr Gut!) und „Excellent!“ (Hervorragend!). ~~~~ Good „Excellent!“ (Hervorragend) ist die höchste Bewertung. Nachdem die Bewertungsanzeige erschienen ist, beginnt die Lesson von HINWEIS • Die Bewertungsfunktion lässt neuem. sich in der FUNCTION-Anzeige „Grade“ (Qualitätsgrad) auch ausschalten (Seite 84). YPT-410 Bedienungsanleitung...
Part der rechten Hand (Bei Lessons für die rechte Hand) Beenden Sie den Lesson-Modus. Sie können den Lesson-Modus jederzeit beenden, indem Sie die Taste [START/STOP] drücken. Wenn Sie Lesson 2 gelernt haben, fahren Sie fort mit Lesson 3. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Spielen Sie die im Display angezeigte Note. Part der linken Hand Part der rechten Hand (Bei Lessons für die rechte Hand) Beenden Sie den Lesson-Modus. Sie können den Lesson-Modus jederzeit beenden, indem Sie die Taste [START/STOP] drücken. YPT-410 Bedienungsanleitung...
] (REPEAT & LEARN) drücken, wenn Sie einen Fehler machen, um die Passage wieder vom Anfang an zu üben, bis Sie die Stelle sicher beherrschen. Sprung um vier Takte zurück und wiederholte Wiedergabe Song- Ablaufrichtung Sofort drücken Huch! Ein Fehler! YPT-410 Bedienungsanleitung...
Der Jazz-Style wird wiedergegeben, wenn Sie in der linken Hand einen Akkord links des Split-Punkts spielen (Seite 30). Lesen Sie auf Seite 38 für Informationen über das Spielen von Akkorden. Split-Punkt Drücken Sie die Taste [START/STOP], um die Wiedergabe anzuhalten. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Nummer und Name des Songs werden angezeigt. Mit dem Datenrad können Sie einen anderen Song auswählen. Halleluj Die momentan ausgewählte Song- Nummer und dessen Name werden hier angezeigt. Wählen Sie einen Song aus. Wählen Sie mit dem Datenrad den Song aus, den Sie arrangieren möchten. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Drücken und halten Sie die [VOICE]-Taste mindestens eine Sekunde lang. Nachdem im Display die Meldung SONG MELODY VOICE erschienen ist, wird die in Schritt 6 ausgewählte Voice zur Melodie- Voice des Songs. SONG MEL Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt YPT-410 Bedienungsanleitung...
Part für die linke Hand. Aufnahmevorgang Drücken Sie die [SONG]-Taste, und wählen Sie dann mit dem Datenrad die Nummer (031–035) des User-Songs aus, in dem Sie aufnehmen möchten. User 1 Drehen Sie am Datenrad, um eine Song-Nummer zwischen 031 und 035 auszuwählen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Spuren (Seite 55), um User 1 unerwünschte Daten zu löschen und Platz für neue Aufnahmen zu schaffen, und nehmen Sie dann erneut auf. Aufnahme beginnt Aktueller Takt Um die Aufnahme anzuhalten, drücken Sie eine der Tasten [START/STOP] oder [REC]. oder YPT-410 Bedienungsanleitung...
• Die Split Voice wird nicht aufgenommen. • Die folgenden Daten werden am Spuranfang aufgenommen. Es werden keine Änderungen aufgenommen, die während der Song-Wiedergabe vorgenommen werden. reverb type (Halltyp), chorus type (Chorus-Typ), time signature (Taktmaß), style number (Style-Nummer), style volume (Style- Lautstärke), tempo YPT-410 Bedienungsanleitung...
Funktion drücken Sie die [+]- Taste. Drücken Sie [-], um das Löschen der Spur abzubrechen. Drücken Sie die [+]-Taste, um die Spur zu löschen. Im Display erscheint kurzzeitig ein Hinweis über den durchgeführten Löschvorgang, während die Spur gelöscht wird. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Taste [STANDBY/ON] ein, während Sie die höchste weiße Taste auch käuflich erworbene und die drei höchsten schwarzen Tasten auf der Tastatur gedrückt halten. Songdaten gelöscht. Denken Sie daran, Daten, die Sie behalten möchten, vorher an einen Computer zu übertragen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Wichtigste Bedienungsvorgänge und Anzeigen Wichtigste Bedienungsvorgänge Die gesamte Bedienung des YPT-410 basiert auf den folgenden, einfachen Bedienungsvorgängen. Drücken Sie eine Taste, um eine Grundfunktion zu wählen. Benutzen Sie das Datenrad zur Auswahl eines Eintrags oder Wertes. Starten Sie eine Funktion.
Seite 58
Verzögerung im Display) [0], [0], [3]. Starten Sie eine Funktion. Dies ist die [START/STOP]-Taste. Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, nachdem Sie eine der Tasten [SONG] oder [STYLE] gedrückt haben, um die Wiedergabe des ausgewählten Songs oder Styles (Rhythmus) zu starten. YPT-410 Bedienungsanleitung...
(Knobs) zugewiesen wurden. Zeigt an, dass der Spielassistent (Siehe Seite 18.) eingeschaltet ist. (Siehe Seite 23.) ACMP ON Zeigt an, dass die Begleitung eingeschaltet ist. (Seihe Seite 34.) SYNC STOP Zeigt an, dass SYNC STOP aktiv ist (Siehe Seite 71.) YPT-410 Bedienungsanleitung...
(Seite 34) im Bereich der rechten Hand Tasten an, während Sie im Tastaturbereich für die Begleitung Akkorde spielen. • Harmony-Typen 06 bis 12 (Triller) Halten Sie die Tasten gedrückt. Die Harmony-Lautstärke können Sie in den Halten Sie zwei Tasten gedrückt. Funktionseinstellungen (Seite 69) regulieren. YPT-410 Bedienungsanleitung...
finden Sie in der Effektliste auf Seite 121. G Einstellen des Reverb-Send-Pegels Sie können jeweils einzeln einstellen, wieviel Hall auf die Main-, Dual- und Split Voice angewendet werden soll. Siehe Seite 83. Reverb Hall2 Der momentan ausgewählte Reverb-Typ YPT-410 Bedienungsanleitung...
Effekttypen finden Sie in der Liste der Effekttypen auf Seite 121. Chorus G Einstellen des Chorus-Send-Pegels Sie können jeweils einzeln einstellen, wieviel Chorus-Effekt auf die Main-, Dual- und Split Voice angewendet werden soll. Siehe Seite 83. Chorus1 Der momentan ausgewählte Chorus-Typ YPT-410 Bedienungsanleitung...
Um das Metronom zu stoppen, drücken Sie noch einmal auf die Taste [METRONOME ON/OFF]. Tempo GrandPno Aktuelle Tempo-Einstellung Benutzen Sie das Datenrad, um ein Tempo zwischen 11 und 280 einzustellen. Zeigt die Nummer des Taktschlags im Takt an YPT-410 Bedienungsanleitung...
Sie diesen Parameter auf „00“ einstellen. Anpassen der Metronomlautstärke Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste. Stellen Sie mithilfe des Datenrades die Metronomlautstärke wunschgemäß ein. Verwenden Sie die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ], um den Menüpunkt „Metronome Volume“ auwzuwählen. MtrVol Metronom- lautstärke YPT-410 Bedienungsanleitung...
[TOUCH ON/OFF] länger als eine Sekunde, bis die Anzeige Touch Sensitivity für die Anschlagempfindlichkeit erscheint. Im Display erscheint ein paar Sekunden lang „TouchSns“; danach wird die momentan ausgewählte Anschlagempfindlichkeit angezeigt. TouchSns Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt. Medium Anschlagempfindlichkeit YPT-410 Bedienungsanleitung...
Stellen Sie mit dem Datenrad das Wert zwischen -12 und +12 ein. Tuning auf den gewünschten Wert zwischen -100 und +100 ein. HINWEIS • Die Tonhöhe der Drum-Kit-Voices kann nicht geändert werden. HINWEIS • Die Tonhöhe der Drum-Kit-Voices kann nicht geändert werden. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ] so oft wie nötig, um die Arpeggio-Velocity-Funktion aufzurufen: „ARP Velo“. Im Display erscheint ein paar Sekunden lang „ARP Velo“; danach wird die momentan ausgewählte Arpeggio-Velocity-Einstellung angezeigt. ARP Velo Original Die momentan ausgewählte Arpeggio- Velocity-Einstellung. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Sie sich den Klang der Voice ein. zwischen Songs, um den Namen der verwendeten Voice abzulesen. Wenn Sie an einer Stelle dieses Verfahrens die Wiedergabe angehalten haben, drücken Sie die Taste [START/STOP], um die Wiedergabe wieder zu starten. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Fünf Einstellungen stehen zur Verfügung: 1–5. Die Einstellungen 1 und 2 sind am besten geeignet für das Hören über die integrierten Lautsprecher des Instruments, Einstellung 3 ist für Kopfhörer geeignet, und Einstellungen 4 und 5 sind ideal zum Hören über externe Lautsprecher. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Style-Lautstärke eingestellt wird, wie Sie mithilfe der Styles Akkorde spielen können usw. Variieren mit Patterns (Sections) Das YPT-410 bietet ein breites Spektrum von „Style Sections“ (Style-Abschnitten), mit denen Sie das Arrangement der Begleitung variieren können, so dass es zu dem gespielten Song passt. Intro...
Seite 71
Drücken Sie die Taste [MAIN/AUTO FILL]. Der Style läuft, während Sie auf FILL A≥B Der Style stoppt, den Tasten spielen. sobald Sie die Tasten loslassen. Wenn das Fill-In beendet ist, geht es nahtlos in die ausgewählte Main-Section A/B über. YPT-410 Bedienungsanleitung...
• Der Splitpunkt kann nicht während einer Song-Lerneinheit geändert werden. HINWEIS • Sie erreichen das Split-Punkt-Symbol auch, indem Sie die Taste [FUNCTION] drücken und die CATEGORY-Tasten [ ] und [ Split-Punkt verwenden, um das Symbol zu suchen (Seite 82). YPT-410 Bedienungsanleitung...
Instrument erkannten Akkordgriffe verwendet werden (Seite 38). Drücken Sie die Taste [STYLE], um die Style-Funktion auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste [ACMP ON/OFF], um die Begleitautomatik einzuschalten. PopBossa Erscheint, wenn die Begleitautomatik eingeschaltet ist. Tastaturbereich für die YPT-410 Bedienungsanleitung...
Sff Load Nach etwa 2 Sekunden erscheint der Name der ladbaren Style-Datei im Display. Wenn mehrere ladbare Style-Dateien an das Instrument übertragen wurden, können Sie diese mit dem Datenrad oder den [+]/[-]-Tasten der Reihe nach auswählen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Grundton Akkordart oder eine verminderte Septime benötigt, welche Alterierungen und Spannungen er verwendet – alles auf einen Blick. G Einige Akkordarten (Dies ist nur ein Teil der vom YPT-410 erkannten „Standard“-Akkordarten.) Dominant-Septakkord Dur mit Quartvorhalt Moll mit kleiner Große Sept...
Seite 76
• Die aufgelisteten Akkordgriffe sind alle in der Grundstellung dargestellt. vorangegangenen Akkord aufbaut. Es können aber auch die Umkehrungen verwendet werden – mit folgenden Ausnahmen: m7, m7 b 5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7 b 5, 6(9), sus2. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Sie den Grundton angeschlagen haben. Greifen Sie doch einmal im Tastaturbereich der Begleitautomatik einen Akkord, während Sie die Anzeige beobachten. Wenn Sie den Akkord richtig greifen, wird dies durch einen Glockenton signalisiert, und der Akkordname wird im Display hervorgehoben. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Taktschritten angegeben werden. • Während der Wiedergabe wird im Display die aktuelle Taktnummer angezeigt. • Wenn Sie möchten, dass sich der Startpunkt „A“ direkt am Song- Anfang befindet, drücken Sie die Taste [A-B REPEAT], bevor Sie die Song-Wiedergabe starten. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Melodie-Voice des Songs durch die in Schritt Nr. 2 ausgewählte Drücken Sie die [VOICE]-Taste und Voice ersetzt wurde. drehen Sie dann am Datenrad, um die gewünschte Voice auszuwählen. Halten Sie die Taste Strings länger als eine Sekunde gedrückt SONG MEL YPT-410 Bedienungsanleitung...
VORSICHT • Schalten Sie das Instrument nicht aus, während die Einstellungen im Registration Memory gespeichert werden. Andernfalls können die Daten beschädigt werden oder verloren gehen. HINWEIS • Während der Song-Wiedergabe können keine Daten im Registration Memory gespeichert werden. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Einstellungen nicht für das Registration Memory verfügbar. Drücken Sie die REGIST-MEMORY-Taste [1] oder [2], unter der die Einstellungen abgelegt sind, die Sie abrufen möchten. Die abgerufene REGIST-MEMORY- Nummer erscheint für einige Sekunden im Display. Die Bedienelemente werden sofort auf diese Einstellungen gesetzt. REGIST 1 YPT-410 Bedienungsanleitung...
Informationen über die im Instrument gespeicherten Funktionseinstellungen finden Sie unter „Die Sicherungsparameter“ auf Seite 56. Um alle ursprünglichen Werkseinstellungen wiederherzustellen, führen Sie den Vorgang „Backup Clear“ aus, der unter „Initialisierung“ auf Seite 56 beschrieben ist. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Wert „127“ ganz nach rechts. Bestimmt den Anteil des Split-Voice-Signals, der dem Reverb-Effekt Split Voice Reverb Level S.Reverb 000–127 zugeführt wird. Bestimmt den Anteil des Split-Voice-Signals, der dem Chorus-Effekt Split Voice Chorus Level S.Chorus 000–127 zugeführt wird. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Seite 84
[DEMO]-Taste gedrückt wird. * All diese Einstellungen können sehr einfach auf ihre ursprünglichen Voreinstellungen gebracht werden, indem die Tasten [+] und [-] gleichzeitig gedrückt werden. (Die Ausnahme hierfür ist Initial Send, die einen Vorgang darstellt, und nicht eine Einstellung.) YPT-410 Bedienungsanleitung...
Sampling-Note (zuvor aufgezeichnete Note) Spielmöglichkeiten bedeutend größer werden. basierend auf von der Tastatur empfangenen Daten wiedergegeben. Wie sehen denn nun MIDI-Events können in zwei Gruppen eingeteilt diese Tastaturdaten aus, die die Grundlage der werden: Kanalnachrichten und Systemnachrichten. Tonerzeugung darstellen? YPT-410 Bedienungsanleitung...
(2) wenn Sie das USB-Kabel einstecken und wieder abziehen oder umgekehrt. HINWEIS YPT-410 • In den folgenden Fällen kann es sein, dass die Anwendung „Musicsoft USB-Kabel Downloader“ nicht auf das Instrument zugreifen kann: • Während der Style-Wiedergabe. • Während der Songwiedergabe. YPT-410 Bedienungsanleitung...
VORSICHT • Wenn „External Clock“ eingeschaltet ist und kein Taktsignal von einem externen Gerät empfangen wird, arbeiten die Funktionen Song, Style und Metronom nicht. Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste. Benutzen Sie das Datenrad, um zwischen ON und OFF auszuwählen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Tastatur (C1 und C#1) gedrückt und drücken Sie die entsprechende Taste (unten angezeigt). C6: Schnellvorlauf B5: Start A5 Stopp G5: Zurückspulen F5: Rückkehr zum Songanfang E5: Metronom ein/aus HINWEIS • Die Fernsteuerung von MIDI-Geräten erfolgt unabhängig vom PC2-Modus. YPT-410 Bedienungsanleitung...
• Songkapazität (max.) Flash-Speicher: 99 Songs Als Beispiel wird beschrieben, wie Sie auf (Song 036–) der mitgelieferten „Accessory CD-ROM“ • Datenkapazität Flash-Speicher: 373 KB enthaltene Songs von Ihrem Computer an • Datenformat: SMF-Format 0, das Instrument senden. Style-Datei (Eateierweiterung: .sty), Sicherungsdatei (06PK61.BUP) YPT-410 Bedienungsanleitung...
Sie auf [OK], und der Song wird von der aus dem gewünschten „SongData“- „List of files stored temporarily“ an den Ordner die Datei, die Sie an das Speicher des Instruments gesendet. Instrument übertragen möchten, und klicken Sie auf „Open“ (Öffnen). YPT-410 Bedienungsanleitung...
4 Benutzen Sie das Datenrad, um den Kanal auszuwählen, der als der angegebene Part der rechten bzw. linken Hand wiedergegeben werden soll. Wir empfehlen Ihnen, Kanal 1 für den Part der rechten Hand und Kanal 2 für den Part der linken Hand auszuwählen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Installationsanleitung der beiliegenden CD-ROM BESONDERE HINWEISE • Die Yamaha Corporation besitzt das ausschließliche Urheberrecht an der Software und dieser Bedienungsanleitung. • Die Verwendung dieser Software sowie dieser Bedienungsanleitung unterliegen der Lizenzvereinbarung, mit deren Bestimmungen sich der Käufer beim Öffnen des Softwarepakets in vollem Umfang einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie sich die Software-Lizenzvereinbarung am Ende dieser Installationsanleitung vor der Installation des Programms sorgfältig durch.)
5 Datensätze der Music Database * Das YPT-410 unterstützt nicht das Datenformat von Music Database. Um PDF-Noten anzeigen zu können, müssen Sie Adobe Reader auf Ihrem Computer installieren. Sie können Adobe Reader herunterladen. Gehen Sie hierzu bitte zu folgender URL: http://www.adobe.com/ IVerwenden der CD-ROM Schließen Sie das Instrument an den...
(Das Stammverzeichnis des CD-ROM-Laufwerks angeschlossenen MIDI-Geräten (z. B. ist beispielsweise D:\, E:\ oder Q:\ usw.) elektronischen Musikinstrumenten) und für deren Benutzung muss auf Ihrem Computer eine geeignete Treiber-Software installiert sein. Der USB-MIDI-Treiber ermöglicht Sequenzer- Software und ähnlichen Anwendungen auf Ihrem YPT-410 Bedienungsanleitung...
Starten Sie den Computer neu. Wenn das System „Neue Hardware gefunden“ in der unteren rechten Ecke anzeigt, warten Sie, bis das Assitentenfenster erscheint. (Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern, bis das Assistentenfenster angezeigt wird.) Die Installation des USB-MIDI-Treibers ist abgeschlossen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
* Die neueste Version von Musicsoft Downloader • Wenn das Fenster „Windows-Sicherheit“ erscheint, bestätigen Sie, erhalten Sie auf der folgenden Website. dass diese Software durch die Yamaha Corporation autorisiert ist, und klicken Sie dann auf [Installieren]. http://music.yamaha.com/download/ Nach Beendigung der Installation wird die WICHTIG Meldung „Die Software für dieses Gerät...
Sie [Öffnen] aus dem • Windows-Vista-Anwender... siehe Seite 96 Aufklappmenü. Wählen Sie den Ordner „USBdrvVista_“ oder „USBdrv2k_“ ➔ Datei „uninstall“ ➔ „uninstall.exe“ und starten Sie die Datei „uninstall.exe“. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Treiber zu deinstallieren. YPT-410 Bedienungsanleitung...
Installationsanleitung der beiliegenden CD-ROM des defekten Mediums oder der defekten Medien durch Einsendung an Yamaha HINWEIS oder einen autorisierten Vertragshändler von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs/Lieferscheins. Yamaha ist • Wenn Sie ein 64-Bit-Betriebssystem verwenden, klicken Sie im nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet, die durch Unfälle, Misbrauch oder...
Begleitbereich gespielt werden und wenn im rechten Tastaturbereich eine Es gibt keinen Harmony-Klang. Melodie gespielt wird. Die Typen 06–26 sind (unabhängig davon, ob die Style- Wiedergabe ein- oder ausgeschaltet ist) immer aktiv. Bei den Typen 06–12 müssen Sie zwei Noten gleichzeitig spielen. YPT-410 Bedienungsanleitung...
This demo is an example of how the Easy Song Arranger can be used to change styles throughout a piece. q q q q =123 Song No. (Function Demo for Easy Song Arranger) Hallelujah Chorus YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 104
=61 Song No. (Function Demo for performance assistant technology) Ave Maria P.A.T. Type =CHORD Your Turn. Repeatedly Play the Same Key. YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 106
=108 Song No. (Function Demo for performance assistant technology) Nocturne op.9-2 P.A.T. Type =CHORD You Can Even Play the Same Keys! YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 110
Organ Bass 70’s Drawbar Organ 2 Cheezy Organ Drawbar Organ 2 Percussive Organ 70’s Percussive Organ Detuned Percussive Organ Light Organ Percussive Organ 2 Rock Organ Rotary Organ YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 113
Le numéro de voix porteur d’un astérisque (*) est une voix XGlite en option. El número de voz con un asterisco (*) es una voz opcional de XGlite. YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Wood Block L Cuica Mute Scratch H 2 Scratch H 2 Cuica Open Scratch L 2 Scratch L 3 Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 115
Scratch H 2 Cuica Open Scratch L 3 Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree Machine Gun Horse Laser Gun Bird Tweet 2 Explosion Firework Maou YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
La fonction Easy Song Arranger ne s’utilise qu’avec des morceaux comportant des données d’accord. La función Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones) sólo puede utilizarse con canciones que incluyan datos de acordes. YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
• Los tipos de efectos de trémolo (13 a 19) repiten todas las notas que se mantienen pulsadas (hasta cuatro). Echo 1/24 note • Los tipos de efectos de eco (20 a 26) crean repeticiones retardadas de cada nota tocada. Echo 1/32 note YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 121
Flanger 1–2 Modulation triphasée prononcée avec un son légèrement métallique. Modulación de tres fases pronunciada con un sonido un poco metálico. No effect. Kein Effekt. Pas d’effet. Sin efecto. YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
5 Local ON/OFF <Local OFF> Bn, 7A, 00 Der Wert für „n“ wird ignoriert. <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Value for “n” is ignored. YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 125
(inicio del acompañamiento) y FCH (parada del acompañamiento) se reconocen. 5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado) <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 El valor para “n” se omite. YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 126
Stage (06)Stage1 (07)Stage2 Plate (08)Plate1 (09)Plate2 005...127 No Effect G CHORUS TYPE LSB TYPE 000...063 No Effect Thru Chorus (02)Chorus2 Celeste (01)Chorus1 Flanger (03)Flanger1 (04)Flanger2 068...127 No Effect YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 128
License or the subject matter hereof. applicable laws. (License v5.0 (DMN), 30 July 2007) YPT-410 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 129
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.