Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DK
GB
DE
VIGTIGT !
HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE
SAE-30
FØR START!
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
Betjeningsvejledning
User manual
Rider 6110ES
IMPORTANT !
REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL
SAE-30
BEFORE START!
ACHTUNG !
DENKEN SIE DARAN, VOR
INBETRIEBNAHME MOTORÖL (SAE-30)
AUFZUFÜLLEN!
Version 20.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Texas Rider 6110ES

  • Seite 1 REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL DENKEN SIE DARAN, VOR SAE-30 SAE-30 INBETRIEBNAHME MOTORÖL (SAE-30) FØR START! BEFORE START! AUFZUFÜLLEN! Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 20.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Seite 2: Advarselssymboler

    Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole Advarselssymboler Warning symbols Warnsymbole Læs Read the user manual Bitte lesen Sie das betjeningsvejledningen før before Benutzerhandbuch maskinen benyttes. operating this machine. aufmerksam durch, bevor Sie den Maschinen in Betrieb nehmen. Fare for flyvende objekter. Danger for ejected Gefahr für ausgeworfene Hold afstand til mennesker...
  • Seite 3: Illustrationer

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Dansk Original brugsanvisning Sluk altid motoren og kontrollér, at alle bevægelige dele er standset helt før udførelse af reparationer, justeringer eller eftersyn. Advarselssymboler ............2 Udvis ekstra forsigtighed ved arbejde på Illustrationer ..............3 skråninger. Sikkerhedsforskrifter ..........12 Betjen aldrig maskinen i hurtigt tempo. Undlad at Identifikation af dele ...........
  • Seite 13: Identifikation Af Dele

    Vedligehold eller udskift sikkerheds- og Dette gøres lettest på følgende måde: instruktionsmærkater efter behov. Fjern den øverste ramme. Brug eventuelt en Brug kun originale reservedele eller tilbehør. Hvis hammer til at få rammen af med. Få en til at holde der ikke anvendes originale dele eller tilbehør, ved rammen i den ende du ikke selv kan nå.
  • Seite 14: Betjening

    Betjening og vælg gear med håndtaget i højre side og sæt håndtaget i en af de 4 fremadgående gear eller bakgear (R). Ved kørsel i de 2 laveste hastigheder vil forskellen i Kontroller og påfyld altid motorolie før start! tempoet ikke være særligt stor. Olieniveauet skal altid være mellem min.
  • Seite 15: Olieskift

    årligt service tjek hos din autoriserede serviceforhandler. Se nærmeste serviceværksted på Olien bør skiftes første gang efter ca. 2 timer, derefter www.texas.dk. mindst 1 gang om året. Opbevaring: Efter brug bør din rider opbevares i et tørt Der skal anvendes et olieskiftersæt, rum.
  • Seite 16: Reklamationsretten Og Generelle Betingelser

    • Montering/anvendelse af uoriginale reservedele • Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret serviceværksted. Din købskvittering er gældende som garantibevis, hvorfor den altid bør gemmes.
  • Seite 17: Safety

    GB Original instructions before making any repairs, adjustments, or inspections. Exercise extreme caution when operating on Warning symbols ............2 slopes. Illustrations ..............3 Never operate the machine at a fast pace. Do not Safety ................. 17 overload machine capacity by attempting to push at Identification of the parts ..........
  • Seite 18: Identification Of The Parts

    Miscellaneous Technical installation The motor is not pre-filled with oil. Note: To lift the cover, it is necessary to remove all the Always before start check the engine oil level. black / silver gray handles. (ill.13) Factory-fitted control devices, such as the handle- Lift the cover (ill.13) mounted clutch cable, must not be removed or Add oil (ill.16) and unleaded 95 octane gasoline...
  • Seite 19: Operation

    Operation Regulation of speed Speed can be adjusted from 1.5 – 4.6 km/h while driving. Activate the right handle on the dashboard and Always check and refill oil before the start! set in one of the 4 different speeds or reverse. When driving in one the two lowest speeds the pace The oil level should always be between min.
  • Seite 20: Oil Change

    Oil and oil extractor kit is not included dealer. See your nearest service center at www.texas.dk. Use an extractor kit and do as follows: Turn on the engine and let it run for 5 min or until Storage: After use the rider kept in a dry and clean the engine is hot.
  • Seite 21: Warranty Terms And Conditions

    Bad or dirty gasoline, which results in contamination of the fuel system • Use of unoriginal spare parts. • Other conditions where Texas cannot be held responsible. Whether a case is a warranty claim or not is determined in each case by an authorized service center.
  • Seite 22: Sicherheitsvorkehrungen

    DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Betrieb Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, stoppen Sie sofort den Motor, entfernen Sie den Warnsymbole ............... 2 Zündkerzenstecker und untersuchen Sie die Abbildungen ..............3 Maschine gründlich auf Beschädigungen. Sicherheitsvorkehrungen..........22 Reparieren Sie die Beschädigungen, bevor Sie Identifizierung der Teile ..........
  • Seite 23: Identifizierung Der Teile

    Verwenden Sie beim Betanken niemals die Identifizierung der Teile Feststellfunktion der Tankpistole. Rauchen Sie nicht beim Betanken. Siehe Abbildung 1+3 Betanken Sie niemals innerhalb von Gebäuden Hinweis: Die Abbildungen können von Ihrem Modell oder wo Benzindämpfe auf eine Zündquelle treffen abweichen können.
  • Seite 24: Reifendruck

    Montageanleitung Betrieb Monterien Sie die Kupplungstange und befestigen wie gezeigt. Abb. 11 Prüfen Sie immer vor dem Start den Ölstand und Kippen Sie die Sitz-Klappe nach oben, den Sitz füllen Sie nach! anpassen und befestigen wie gezeigt. Abb. 10 Montieren Sie das Lenkrad an den Gabelzahn Der Ölstand sollte auf dem Messstab immer zwischen achse.
  • Seite 25: Messer

    Drehen Sie den elektrischen Anlasserschalter auf on. Wasserdüse Ziehen Sie vorsichtig am Seilzugstarter, bis Sie einen Widerstand im Seil spüren, ziehen Sie dann schnell und An der linken Seite des Mähergehäuses ist eine kräftig. Lassen Sie den Seilzugstarter niemals los, Wasserdüse zum Waschen des Mähwerks.
  • Seite 26: Luftfilter

    Luftfilter Aufbewahrung und Wartung Bitte inspizieren und reinigen Sie die Luftfilter Der Aufsitzmäher sollte laufend inspiziert werden: regelmäßig. Wenn die Filter nicht über einen längeren Überprüfen Sie regelmäßig Schrauben, Muttern und Zeitraum gereinigt worden sind, beeinflusst dies die Gehäuse. Sorgen Sie dafür, dass das Messer stets Motorkraft, den Abgasausstoß...
  • Seite 27: Standard-Gewährleistungsbedingungen

    Verunreinigung des Kraftstoffsystems zur Folge hat • Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen. • Andere Bedingungen, für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann. Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen Garantiefall handelt oder nicht, wird von einer autorisierten Fachwerkstatt entschieden.
  • Seite 28: Fejlfinding

    Motor vil ikke stoppe • • Maskinen stopper ikke efter 5 Motorkabel går for stramt. Kontrollér motorkabel og juster, følg vejledningen i manualen. sek. Hvis dit problem ikke er beskrevet i foroven, kontakt venligst et godkendt servicecenter eller Texas A/S.
  • Seite 29: Troubleshooting

    The machine does not stop The engine brake cable runs too Check and adjust the engine brake cable, after 5 seconds tightly following the instructions in the manual. If your problem is not described above, please contact an approved service centre or Texas A/S.
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    Das Motorbremskabel liegt zu straff Überprüfen Sie das Motorbremskabel und Sekunden nicht an stellen Sie es entsprechend den Anweisungen im Handbuch ein. Falls Ihr Problem nicht oben beschrieben ist, nehmen Sie bitte Kontakt mit einem anerkannten Kundendienstzentrum oder mit Texas A/S auf.
  • Seite 31: Ce Overensstemmelseserklæring

    Guaranteed L : 98 dB(A) Vibrations (body / hand): = 1.691 / 2.069 m/s Serial numbers: Rider 6110ES: 2002410001 - 2212419999 EU V Emission no.: e13*2016/1628*2016/1628SRA1/P*0081*01 Texas Andreas Petersen A/S Responsible for documentation Knullen 22 • DK-5260 Odense S Johnny Lolk 02.01.2020...

Inhaltsverzeichnis