Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Linea 2000 DOMO DO263A Handleiding
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DOMO DO263A:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DO263A
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Návod k použití
Mobiele airco
Climatiseur mobile
Mobile Klimaanlage
Mobile air conditioning
Mobilní klimatizace
PRODUCT OF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Linea 2000 DOMO DO263A

  • Seite 1 DO263A Handleiding Mobiele airco Mode d’emploi Climatiseur mobile Gebrauchsanleitung Mobile Klimaanlage Instruction booklet Mobile air conditioning Návod k použití Mobilní klimatizace PRODUCT OF...
  • Seite 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Před použitím si důkladně...
  • Seite 35 GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag –...
  • Seite 36: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: · Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. · Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
  • Seite 37 · Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. · Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. ·...
  • Seite 38 · Zur Verlängerung der Lebensdauer des Gerätes entfernen Sie stets das Wasser aus dem Gerät, sofern Sie es für längere Zeit wegstellen und nicht benutzen. · Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes keine chemischen Mittel, da diese das Gerät beschädigen könnten. ·...
  • Seite 39 Detaillierte Informationen bezüglich der Geräte mit dem Kältemittel R290 · Bitte lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch. · Verwenden Sie beim Abtauen oder bei der Reinigung des Geräts keine anderen als vom Hersteller empfohlenen Werkzeuge. · Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, in dem keine permanent betriebenen Zündquellen vorhanden sind (zum Beispiel: offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder laufende Elektroheizung).
  • Seite 40 TEILE Vorderseite Bedienpanel Luftauslass Rückseite Luftfilter Lufteinlass Luftauslass Drainage Teile Drainageschlauch Fernbedienung Fernbedienung Wandbefestigung 10. Luftauslassschlauch 10 a. Kopplung Luftauslassschlauch 11. Wandbefestigungssatz 11 a. Wandadapter 11 b.Kopplung 12. Fensterbefestigungssatz 12 a. Fensteradapter 12 b. Kopplung Fensterbefestigungssatz 12 c. Fensterdichtung 12 d. Adapterstecker 12 e.
  • Seite 41: Montage

    MONTAGE · Stellen Sie die Klimaanlage auf einen soliden, stabilen Untergrund, um Lärmbelästigung und Vibrationen zu reduzieren. · Achten Sie darauf, dass der Untergrund stark genug ist, um dass Gewicht des Gerätes zu tragen. · Um das Gerät einfach transportieren zu können hat es Rollen. Rollen Sie das Gerät ausschließlich über glatte, flache Böden und nicht über Gegenstände.
  • Seite 42: Montage Der Wand-Luftabfuhr

    max 120 cm min 30 cm · Setzen Sie die gewünschte Länge des Fensteradapters mit dem mitgelieferten Fensteradapterstopper fest. · Auf Wunsch können Sie das Fenster mit dem L-Eisen und 2 Schrauben befestigen. MONTAGE DER WAND-LUFTABFUHR · Bringen Sie die Koppelung des Luftauslassschlauchs am Schlauchende an. ·...
  • Seite 43: On-Off-Taste

    GEBRAUCH Die horizontalen Lamellen an der Vorderseite der Klimaanlage können Sie manuell öffnen und schließen, um so den Luftauslass besser ausrichten zu können. BEDIENPANEL ON-OFF-Taste Mit dieser Taste können Sie das Gerät an- oder ausschalten. “+” und “-”-Tasten Diese Tasten müssen Sie benutzen, wenn Sie die Temperatureinstellung ändern wollen. Die Temperatur kann auf einen Wert zwischen 17 °C und 30 °C eingestellt werden.
  • Seite 44 ON-OFF-Taste Mit dieser Taste können Sie das Gerät an- oder ausschalten. MODE-Taste Mit dieser Taste können Sie die gewünschte Gebrauchseinstellung wählen. Bei jedem Druck auf diese Taste wird die Gebrauchseinstellung verändern: COOL, DRY und FAN. Das entsprechende Kontrolllämpchen auf dem Panel wird aufleuchten. SILEN FAN SPEED display Not ava...
  • Seite 45 ECO d HEAT Remote LED Screen Indicators MODE TIMER TEMP ECO display Not av TIMER Not available for this un Transmission Indicator this unit Transmiss Lights up when remote sends FOLLOW SLEEP SWING EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN signal to unit Lights up w Battery display Batter Low battery...
  • Seite 46 Drücken Sie mehrmals auf die Taste TIMER ON, um den Wert der Zeit zu erhöhen. Oder halten Sie die Taste eingedrückt. Erst wenn die gewünschte Zeit eingestellt ist, wird auf dem Display der Fernbedienung „Timer on“ stehen. Auf dem Display des Bedienfelds sind 2 erleuchtete Kugeln zu sehen. Wenn Sie den Timer ausschalten möchten, drücken Sie mehrmals auf die Taste TIMER ON, bis der Zähler auf „0“...
  • Seite 47: Reinigung Und Wartung

    Lüftungsgeschwindigkeit (FAN) und eventuell auch noch die SLEEP-Einstellung. Zu dem Zeitpunkt, an dem Sie die SHORTCUT-Taste betätigen, arbeitet das Gerät in Übereinstimmung mit den zuvor festgelegten Einstellungen. REINIGUNG UND WARTUNG WASSERABFUHR Permanente Drainage Während des Entfeuchtungsvorgangs können Sie am Besten eine permanente Drainage benutzen.
  • Seite 48 · HINWEIS: Verschließen Sie immer erst wieder die Drainage-Öffnung, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. REINIGUNG · Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. · Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel. · Spülen Sie das Gerät niemals mit Wasser ab, da dies zu Kurzschlüssen und Unfällen führen kann.
  • Seite 49: Mögliche Probleme Und Problemlösungen

    MÖGLICHE PROBLEME UND PROBLEMLÖSUNGEN Das Gerät springt nicht an, wenn man auf den ON/OFF-Taste drückt · Auf dem Display steht „P1“. Entfernen Sie das Wasser aus dem Gerät. · Die Zimmertemperatur ist niedriger als die Temperatur, die Sie eingestellt haben. Ändern Sie entsprechend die Temperatureinstellung am Gerät.
  • Seite 50 P1: Das Wasserreservoir ist voll. Schließen Sie den Drainageschlauch unten am Gerät an und lassen Sie das Wasser ablaufen. Sollte die gleiche Error-Meldung auf dem Display erscheinen nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Reparaturservice auf. ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und...
  • Seite 81 www.domo-elektro.be DO263A...
  • Seite 82 DO263A...
  • Seite 83 www.domo-elektro.be DO263A...
  • Seite 84 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Inhaltsverzeichnis