Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
FRITEUSE
FRITTEUSE
DEEP FRYER
FREIDORA
NEREZOVÁ FRITÉZA
DO507FR
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Linea 2000 Domo DO507FR

  • Seite 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ FRITEUSE FRITTEUSE DEEP FRYER FREIDORA NEREZOVÁ FRITÉZA DO507FR PRODUCT OF...
  • Seite 2: Garantievoorwaarden

    The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Seite 3: Condiciones De Garantía

    Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Seite 4 DO507FR ZÁRUKA Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky: 1. trvania záruky: 2 roky 2. poskytovanie záruky: a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov, ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe b) záručná...
  • Seite 5 www.domo-elektro.be DO507FR Type nr. apparaat DO507FR N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Seite 6 DO507FR REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
  • Seite 7: Recyclage Informatie

    www.domo-elektro.be DO507FR RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Seite 8: Recycling Information

    DO507FR RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 9 www.domo-elektro.be DO507FR WEBSHOP Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht.
  • Seite 10 DO507FR Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Seite 11: Veiligheidsinstructies

    www.domo-elektro.be DO507FR VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruiken van elektrische toestellen moeten altijd enkele veiligheidsmaatregelen in acht genomen worden, waaronder de volgende: • Lees zorgvuldig alle instructies. Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. • Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: »...
  • Seite 12 DO507FR personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel door een persoon die instaat voor hun veiligheid. • Hou kinderen in het oog om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. •...
  • Seite 13 www.domo-elektro.be DO507FR • Dit toestel moet steeds op een vlak en stabiel oppervlak geplaatst worden met de handvatten in positie, zodat de hete olie niet kan overlopen. • De stekker moet uit het stopcontact getrokken worden wanneer het toestel niet in gebruik is, tijdens reiniging en onderhoud en bij het terugplaatsen van onderdelen.
  • Seite 14 DO507FR Oppervlaktes gemarkeerd met dit symbool worden warm tijdens het gebruik. We raden aan om - buiten bij de handvatten - het toestel niet aan te raken, om brandwonden te vermijden. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers.
  • Seite 15 www.domo-elektro.be DO507FR • Er is een kort snoer voorzien, zodat het risico op struikelen over het snoer of erin verstrikt raken, verkleind wordt. GEBRUIK DIT TOESTEL NIET MET EEN VERLENGKABEL. • Ontrol het snoer helemaal om ervoor te zorgen dat het snoer niet oververhit geraakt.
  • Seite 16: Handvat Monteren

    DO507FR ONDERDELEN 1. Uitneembaar oliereservoir 2. Behuizing 3. Mandje 4. Deksel 5. Ventilatie met filter 6. Bedieningspaneel 7. Temperatuurknop 8. Stroomindicator 9. Temperatuurindicator 10. Verwarmingselement 11. Resetknop HANDVAT MONTEREN 1. Houd het handvat boven het mandje zoals op de afbeelding. Druk zachtjes de twee armen van het handvat naar elkaar toe, zodat deze in de oogjes van het mandje passen en laat ze los (pijltjes).
  • Seite 17 www.domo-elektro.be DO507FR • Til het mandje vervolgens op en schud eventueel achterblijvende olie er voorzichtig af. • Wanneer alles gebakken is, zet dan het toestel uit door de temperatuurknop op het minimum te zetten. Trek de stekker uit het stopcontact. •...
  • Seite 18 DO507FR REINIGING 1. Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact en wacht tot de olie volledig is afgekoeld voordat u met de schoonmaak begint. 2. Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. Gebruik nooit scherpe voorwerpen om vuil te verwijderen. 3.
  • Seite 19 www.domo-elektro.be DO507FR PRÉCAUTIONS L’utilisation d’appareils électriques requiert toujours la prise en compte de consignes de sécurité, dont les suivantes : • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour une consultation ultérieure. • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : »...
  • Seite 20 DO507FR insuffisantes, à moins que ces personnes ne soient sous surveillance ou n’aient reçu, d’une personne qui assure leur sécurité, des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil. • Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Seite 21 www.domo-elektro.be DO507FR être effectués par des enfants. • Cet appareil doit toujours être placé sur une surface plane et stable, avec les poignées disposées de telle manière que les huiles brûlantes ne puissent pas y déborder. • L’appareil doit être débranché lorsqu’il n’est pas utilisé, lors de son entretien ou lors du remplacement de composants.
  • Seite 22 DO507FR Les surfaces marquées par ce symbole sera chaude lors de l’utilisation. Pour éviter toute brûlure, il est recommandé de ne pas toucher la surface de l’appareil, à l’exception des poignées. • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
  • Seite 23 www.domo-elektro.be DO507FR • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ou la fiche électriques dans l’eau ou dans tout autre liquide, afin d’éviter les chocs électriques ou les brûlures. • L’appareil est livré avec un cordon électrique court, de manière à limiter au maximum les risques de s’y emmêler ou de devoir le démêler.
  • Seite 24: Montage De La Poignée

    DO507FR PARTIES 1. Réservoir d’huile amovible 2. Boîtier 3. Panier 4. Couvercle 5. Ventilation avec filtre 6. Panneau de contrôle 7. Bouton de la température 8. Indicateur ‘d’alimentation’ 9. Indicateur ‘prêt à l’emploi’ 10. Résistance 11. Bouton ‘de réinitialisation’ MONTAGE DE LA POIGNÉE 1.
  • Seite 25: Pommes-Frites

    www.domo-elektro.be DO507FR l’appareil. Faites attention à la vapeur chaude qui pourrait sortir des orifices de ventilation. • Si la température descend ou si vous ajoutez de la nourriture, l’indicateur ‘prêt à l’emploi’ s’éteindra temporairement jusqu’à ce que la température souhaitée ait de nouveau été...
  • Seite 26 DO507FR de la graisse. N’utilisez pas des portions trop grandes. 2. Secouez les aliments au-dessus de l’évier afin d’éliminer les cristaux de glace excédentaires. 3. Mettez le bouton thermostat à 175°C. Mettez le panier lentement dans la friture, les aliments surgelés peuvent faire bouillonner l’huile. NETTOYAGE 1.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    www.domo-elektro.be DO507FR SICHERHEITSHINWEISE Beim Betrieb elektrischer Geräte sind immer einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Dazu gehören folgende Hinweise: • Lesen Sie gründlich die Gebrauchsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie sie auf, damit Sie sie später zu Rate ziehen können.
  • Seite 28 DO507FR eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden während des Gebrauchs beaufsichtigt oder sie haben durch eine Person, die sich für ihre Sicherheit verbürgt, eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten. •...
  • Seite 29 www.domo-elektro.be DO507FR dessen Stecker außerhalb der Reichweite von Kindern unter 16 Jahren auf. Reinigung und Wartung dürfen in keinem Fall von Kindern durchgeführt werden. • Dieses Gerät muss jederzeit auf einer ebenen, stabilen Oberfläche aufgestellt werden. Die Griffe sind dabei so zu platzieren, dass kein heißes Öl überlaufen kann.
  • Seite 30 DO507FR Oberflächen, die mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet sind, werden bei Gebrauch heiß. Wir empfehlen zur Vermeidung von Verbrennungen, die Oberfläche des Geräts mit Ausnahme der Griffe nicht zu berühren. • Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber komplett entfernen. •...
  • Seite 31 www.domo-elektro.be DO507FR Anpassungen an die Service-Abteilung der Firma DOMO oder deren Servicepartner zurück. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. • Um Stromschläge oder Brandverletzungen zu vermeiden, dürfen das Gerät, das Netzkabel und der Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Seite 32 DO507FR Fällen zur Verantwortung gezogen werden. DIESE ANWEISUNGEN SIND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFZUBEWAHREN GERÄTETEILE 1. Ausnehmbarer Ölbehälter 2. Gehäuse 3. Korb 4. Deckel 5. Ventilation mit Filter 6. Schaltfeld 7. Temperaturschalter 8. ‚Strom’-Anzeige 9. ‚Fertig’-Anzeige 10. Heizelement 11. ‚Reset’-Schalter HANDGRIFF ANBRINGEN 1.
  • Seite 33 www.domo-elektro.be DO507FR auf das Gerät. Nehmen Sie sich vor dem heißen Dampf in Acht, der aus den Ventilationslöchern entweichen kann. • Wenn die Temperatur sinkt oder wenn Sie Frittiergut hinzugeben, erlischt die ‚Fertig’-Anzeige vorübergehend, bis die gewünschte Temperatur wieder erreicht ist.
  • Seite 34 DO507FR • Zweiter Frittiergang : 175°C: 2 bis 5 Minuten 3. Lassen Sie sie vor dem Servieren gut abtropfen. TIEFKÜHLPRODUKTE 1. Tiefkühlprodukte kühlen das Öl oder Fett selbstverständlich stark ab. Nehmen Sie deshalb keine allzu großen Portionen. 2. Schütteln Sie die zu frittierenden Speisen über der Spüle, um überschüssiges Eis zu beseitigen.
  • Seite 35: Safety Instructions

    www.domo-elektro.be DO507FR SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: • Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: »...
  • Seite 36 DO507FR children from 0 to 16 years. This appliance can be used by children aged from 16 years and above if they are continuously supervised. This appliance can be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand...
  • Seite 37 www.domo-elektro.be DO507FR appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. The surface(s) marked with this symbol are liable to get hot during use.
  • Seite 38 DO507FR • A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD. • Unwrap the cord completely to prevent overheating of the cord. •...
  • Seite 39: Handle Assembly

    www.domo-elektro.be DO507FR PARTS 1. Removable oil reservoir 2. Outside casing 3. Basket 4. Lid 5. Air outlet with filter 6. Control panel 7. Temperature dial 8. “Power” - indicator 9. “Ready” - indicator 10. Heating element 11. “Reset” button HANDLE ASSEMBLY 1.
  • Seite 40 DO507FR • When you have finished frying everything, switch the appliance off by turning the temperature dial to the minimum position. Pull the plug from the electric socket. • Your fryer has automatic overheating protection. This ensures that the oil in the reservoir cannot get too hot.
  • Seite 41 www.domo-elektro.be DO507FR damp cloth for the outside of the appliance. Dispose of the waste oil at a waste disposal unit for oil. • The oil reservoir, the lid and the basket can be cleaned in warm water with washing up liquid, or washed in a dishwasher. Thoroughly dry the parts. The outside casing should only be cleaned with a cloth.
  • Seite 42: Precauciones Importantes

    DO507FR PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilicen aparatos eléctricos, siempre se deben tomar ciertas medidas de seguridad, entre las cuales se encuentran las siguientes: • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelo para su ulterior consulta. •...
  • Seite 43 www.domo-elektro.be DO507FR su seguridad. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. • Los niños menores de 16 años no deben utilizar este aparato. Los niños mayores de 16 años pueden utilizar este aparato siempre que reciban supervisión continua. No deben utilizar este aparato las personas con discapacidad física o sensorial, ni las personas con discapacidad intelectual o...
  • Seite 44 DO507FR la toma de corriente cuando no se utilice el aparato, cuando se realice el mantenimiento o se sustituyan piezas. Deje que el aparato se enfríe antes de montar piezas o retirarlas y antes de limpiar el aparato. • Si el cable está dañado, para evitar peligros, debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona cualificada.
  • Seite 45 www.domo-elektro.be DO507FR • Antes del primer uso retire todos los envases y etiquetas promocionales. • No deje nunca el aparato sin supervisión mientras se encuentra en funcionamiento. • Nunca utilice o guardar este aparato en el exterior. • No mueva nunca el aparato cuando se encuentre en funcionamiento ni mientras el aceite siga estando caliente.
  • Seite 46 DO507FR en la toma de corriente. Para retirar el aparato, coloque el control de temperatura en la posición “0”, extraiga el enchufe de la toma de corriente. No tire nunca del aparato ni del cable para retirar el enchufe de la toma de corriente. •...
  • Seite 47 www.domo-elektro.be DO507FR MONTAJE DEL ASA 1. Mantenga el asa por encima de la cesta de la manera indicada en la imagen. Presione suavemente en los dos brazos del asa acercándolos entre sí, de manera que queden alineados con los orificios de la cesta y suéltelos (flechas). 2.
  • Seite 48: Alimentos Congelados

    DO507FR • Aceite de maní: después de 8 a 10 usos • Aceite vegetal: después de 10 a 12 usos • Aceite de oliva: después de 8 a 10 usos • Cambie el aceite siempre que empiece a desprender mal olor, se oscurezca su color, tenga mal sabor, o si adquiere una forma espesa o espumosa.
  • Seite 49 www.domo-elektro.be DO507FR 7. Asegúrese de que no quedan restos de agua en la cubeta o en la tapa antes de llenar el aparato con aceite.
  • Seite 50: Bezpečnostní Pokyny

    DO507FR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrických spotřebičů je potřeba dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících: • Pozorně si přečtěte všechny níže uvedené pokyny. Tento návod si po přečtení uschovejte, abyste do něj mohli nahlédnout i později. • Tento přístroj je určený pouze pro požití v domácnosti, nebo v prostředí...
  • Seite 51 www.domo-elektro.be DO507FR (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými, nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl poskytnut dohled, nebo instrukce týkající se používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. • Děti by měly být vždy pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nemohou hrát.
  • Seite 52 DO507FR • Tento přístroj by měl být umístěn ve stabilní poloze s držadly nasměrovanými tak, abyste předešli náhodnému vylití horkého oleje. • V době kdy přístroj nepoužíváte, během údržby, během oprav, či rozebírání částí, musí být přístroj odpojen od elektrické sítě.
  • Seite 53 www.domo-elektro.be DO507FR Povrchy označené tímto symbolem mohou být během používání přístroje horké. Abyste předešli popálení, doporučujeme používat k manipulaci s přístrojem pouze k tomu určených rukojetí. • Před prvním použitím přístroje se ujistěte, že jste z přístroje odstranili veškeré obalové materiály a propagační samolepky. •...
  • Seite 54 DO507FR kabel, nebo zástrčku ponořovat do vody, či jiných tekutin. • Přístroj je vybaven krátkým napájecím kabelem, aby se snížilo riziko zamotání se do něj, nebo zakopnutí. NEPOUŽÍVEJTE PRODLUŽOVACÍ KABELY. • Během používání přístroje musí být napájecí kabel vždy úplně odmotán, aby se předešlo jeho přehřátí.
  • Seite 55: Použití Přístroje

    www.domo-elektro.be DO507FR POPIS FRITÉZY 1. Fritovací nádobka s měrkou 2. Plášť z nerezové oceli s držadly 3. Fritovací košík 4. Víko přístroje 5. Ventilační otvor s filtrem 6. Ovládací a topný díl 7. Ovladač nastavení teploty 8. Kontrolka zapnutí/ vypnutí 9.
  • Seite 56 DO507FR 11. Koš pomalu ponořujte do oleje, nasaďte víko 12. Hotový pokrm nechte před servírováním nad olejem okapat použitím horního držáku na koš. 13. Eventuálně ho položte do mísy vyložené savým kuchyňským papírem. 14. Přístroj je vybaven pojistkou proti přehřátí, což se může stát třeba nedostatečnou náplní...
  • Seite 57: Bezpečnostní Předpisy

    www.domo-elektro.be DO507FR kuchyňskou utěrkou. Olejové skvrny je možné odstranit pomocí houby, nylonového kartáče nebo hadrem namočeným v mycím prostředku. • Nádobu na olej umyjte teplou vodou a vnitřek důkladně vysušte. • Nádoba na olej, víko a ko můžete mýt v myčce •...
  • Seite 58: Bezpečnostné Pokyny

    DO507FR BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní elektrických spotrebičov je potreba dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: Pozorne si prečítajte všetky nižšie uvedené pokyny. Tento návod si po prečítaní uschovajte, aby ste do neho mohli nahliadnuť aj neskôr. Prístroj je určený pre používanie v domácnostiach a prostrediach ako sú...
  • Seite 59 www.domo-elektro.be DO507FR psychickou, motorickú alebo mentálnou schopnosťou smie používať prístroj iba za neustáleho dohľadu zodpovednej osoby, ktorá je oboznámená s pravidlami používania a prípadným rizikom. Prístroj a prívodný kábel držte mimo dosahu detí mladších ako 16 rokov. Čistenie a údržba by nemala byť...
  • Seite 60 DO507FR požiaru, či úrazu elektrickým prúdom. • UPOZORNENIE: aby sa zabránilo nebezpečenstvu, nesmie byť prístroj zapojený na externé spínacie zariadenia, ako je napríklad časovač, alebo iný elektrický obvod, ktorý pravidelne spína a vypína. Povrchy označené týmto symbolom môžu byť počas používanie prístroja horúce.
  • Seite 61 www.domo-elektro.be DO507FR a uzemnená v súlade so všetkými normami a predpismi platnými v danej krajine. • Prístroj by mal byť prevádzkovaný iba pokiaľ je naplnený olejom aspoň po rysku určujúce minimálnu hladinu a ak hladina nie je vyššie než ryska určujúci maximálnu hladinu oleja.
  • Seite 62 DO507FR • Zanedbanie údržby prístroja môže viesť k vzniku možných nebezpečných situácií a skrátenie jeho životnosti. • Počas vyprážania môže odchádzať cez filter horúca para, alebo môže z prístroja mierne striekať olej. Počas prevádzky udržujte ruky a tvár v bezpečnej vzdialenosti. •...
  • Seite 63: Použitie Prístroja

    www.domo-elektro.be DO507FR POUŽITIE PRÍSTROJA 1. Fritézu postavte na vodorovnú podložku. 2. Odstráňte veko 3. Zaklapnite rukoväť do prevádzkovej polohy a zdvihnite kôš hore. 4. Pred prvým použitím umyte prístroj teplou vodou a trochou umývacieho prostriedku. Potom ešte opláchnite vodou a starostlivo vysušte. Rovnako tak umyte aj kôš.
  • Seite 64: Mrazené Potraviny

    DO507FR • Prvý vyprážanie: 150-160 °C: 5 až 10 minút (v závislosti na množstve) • Druhé vyprážanie: 175 °C: 2 až 5 minút 3. Nechajte pred servírovaním hranolky chvíľu odkvapkať. MRAZENÉ POTRAVINY 1. Mrazené potraviny veľmi rýchlo rozpálený olej ochladzujú. Nevkladajte teda do fritézy veľké...
  • Seite 65 www.domo-elektro.be DO507FR bez dozoru. • Akonáhle už prístroj nepotrebujete alebo ho chcete vyčistiť, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. • Pred čistením nechajte prístroj dôkladne vychladiť. • Fritézu neponárajte do vody a nenechávajte pod tečúcou vodou. mohli by ste poškodiť jej elektrické časti. •...
  • Seite 66 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Inhaltsverzeichnis