Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic AG-UX180 Bedienungsanleitung

Panasonic AG-UX180 Bedienungsanleitung

Speicherkarten-kamerarecorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Speicherkarten-Kamerarecorder
AG-UX180
Modell-Nr.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und
bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
GERMAN
EJ
DVQP1167ZA
F1116YF0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AG-UX180

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Speicherkarten-Kamerarecorder AG-UX180 Modell-Nr. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. GERMAN DVQP1167ZA F1116YF0...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren, ≥ Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. ≥ Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. ≥...
  • Seite 3: Emv - Elektromagnetische Verträglichkeit

    ∫ Zum Thema des Akkus Warnung Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen, auf über 60 oC erhitzen oder verbrennen. ACHTUNG ≥ Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ. ≥ Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
  • Seite 4: Entfernen Des Akkus Und Der Knopfzelle

    Entfernen des Akkus und der Knopfzelle Hauptspannungsversorgungsakku (Lithium-Ionen-Batterie) (Einzelheiten siehe Seite 26.) Drücken Sie auf den Akku- Entriegelungsknopf. Reservebatterie (LithiumBatterie) ≥ Wenden Sie sich zur Entfernung erschöpfter Batterien an Ihren Händler. ∫ Sicherheits- und Hinweis in Bezug auf die Funktion für die Verbrauchsminimierung, so wie sie in der Anwendungshinweise VERORDNUNG (EG) Nr.
  • Seite 5 Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät beim Tragen Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen. nicht fallen lassen oder damit irgendwo anstoßen. ≥ Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder ≥ Ein starker Stoß kann zu einer Beschädigung des Hochspannungsleitungen aufnehmen, Gehäuses führen und so eine Fehlfunktion verursachen.
  • Seite 6: Der Netzadapter/Das Batterieladegerät

    Im eingeschalteten Zustand sollte dieses ≥ Wenn Sie den Akku längere Zeit aufbewahren, Gerät nicht über einen längeren Zeitraum mit empfehlen wir, ihn einmal jährlich aufzuladen direktem Hautkontakt verwendet werden. und wieder völlig zu entladen. ≥ Bei längerer Verwendung sollten Sie eine ≥...
  • Seite 7: Informationen Zur Sd-Karte

    ≥ Wenn die CHARGE-Anzeigen orange blinken, obwohl ≥ Der Kunde ist für das Datenmanagement auf die Akku-Temperatur normal ist, liegt möglicherweise ein der SD-Karte verantwortlich. Funktionsfehler des Akkus oder des Akku-Ladegeräts LCD-Monitor/Sucher vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler. ≥...
  • Seite 8: Zu Persönlichen Informationen

    AVCHD-Format Bitte beachten Sie im Voraus, dass aufgenommen wurden. Panasonic in keiner Weise für direkte oder ≥ Diese Methoden können Videos in Formaten indirekte Schäden durch die Änderung oder aufnehmen, die 4K unterstützen. 4K-Videos das Löschen von Informationen oder bieten eine vier mal höhere Auflösung als Full...
  • Seite 9: Sicherheit

    ∫ Sicherheit Geben Sie Acht auf die Möglichkeit eines Diebstahls oder Verlustes des Geräts und lassen sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Beachten Sie, dass Panasonic keine Haftung für Beschädigung, Manipulation und Verlust von Informationen, die durch derartige Ereignisse entstanden sind, übernimmt.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ........2 Aufnahme Zubehör ............12 Sonderzubehör ..........13 Vorbereitung Vor der Aufnahme ........42 Auswahl eines Speichermediums zur Aufnahme .............42 Was Sie mit diesem Gerät machen Formatieren des Speichermediums ..43 können ............14 Videoaufnahme ...........43 Aufnahme auf die SD-Karte ....14 Umschalten zwischen dem Verknüpfung mit externen Geräten ..
  • Seite 11 Wiedergabe Menü Wiedergabe Video/Foto ......115 Verwendung des Menüs ......152 Videowiedergabe mit den Szenendatei .........152 Betriebssymbolen ........ 119 Systemmodus ........161 Nützliche Funktionen ........ 120 Benutzerschalter ........168 Erstellung von Fotos aus Videos ..120 Schaltereinstellung .......169 Wiedergabe wiederholen ..... 121 Automatikschalter-Einstellung ....176 Wiederaufnahme der Wiedergabe ..
  • Seite 12: Zubehör

    Zubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts das Zubehör. Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Kappe des INPUT- Anschlusses Akkupack (2 Kappen) Akkuladegerät Gegenlichtblende Netzadapter Die Teilenummer für das Batteriepack lautet AG-VBR59. Lesen Sie den Abschnitt zum optionalen Zubehör, bevor Sie ein zusätzliches Batteriepack kaufen.
  • Seite 13: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Einiges Sonderzubehör ist unter Umständen in bestimmten Ländern nicht erhältlich. Stand der Produktnummern: November 2016. Änderungen vorbehalten. Richtmikrofon (AG-MC200G) Akkupack (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118) Akkuladegerät (AG-B23/AG-BRD50) LED-Videoleuchte (VW-LED1) - 13 -...
  • Seite 14: Vorbereitung

    Vorbereitung Was Sie mit diesem Gerät machen können Aufnahme auf die SD-Karte Sie können Videos und Standbilder auf die SD-Karte aufnehmen und dabei eine Reihe von Aufnahmefunktionen nutzen. ≥ Dieses Gerät unterstützt die fortgesetzte Aufnahme/gleichzeitige Aufnahme/ Hintergrundaufnahme/Dual-Codec-Aufnahme mit Doppel-Kartensteckplätzen. Verknüpfung mit externen Geräten USB-Gerätemodus Übertragen Sie Daten (Dateien), um die nichtlineare Bearbeitung auf einem anderen Gerät (PC etc.) auszuführen.
  • Seite 15: Verbindung Mit Einem Externen Monitor

    Sie können ferner die auf das externe Speichermedium kopierten Videos und Fotos wiedergegeben. ≥ Dieses Gerät unterstützt USB 3.0. Informationen zu einem externen Speichermedium finden Sie auf der folgenden Support- Seite. http://pro-av.panasonic.net/ (Diese Webseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.)   A USB 3.0 (Host-Modus) B Externes Speichermedium (käuflich erhältlich)
  • Seite 16: Fernbedienung Per Ipad

    Fernbedienung per iPad Wird ein Drahtlosmodul, von dem dieses Gerät 144) unterstützt wird, an den USB HOST- Anschluss dieses Geräts angeschlossen, können Sie eine Verbindung mit einem drahtlosen LAN- Netzwerk herstellen. Die folgenden Bedienvorgänge sind möglich, wenn dieses Gerät mit einem iPad verbunden wird, auf welchem die AG ROP-App installiert ist: ≥...
  • Seite 17: Teilekennzeichnung Und Handhabung

    Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung USB HOST-Anschluss 138, 143) AV OUT-Anschluss 128) USB DEVICE -Anschluss 135) Anschluss für die Kamera- HDMI OUT-Verbinder [HDMI] 128) Fernbedienung [CAM REMOTE] 127) Griff ≥ FOCUS IRIS-Anschluss (Ø 3,5 mm- Freigabetaste für die Gegenlichtblende Minibuchse) ≥ ZOOM S/S-Anschluss (Ø 2,5 mm-Super- Audioeingang 1 (XLR 3-polig) [AUDIO Minibuchse) INPUT1]...
  • Seite 18 40 41 44 45 46 47 Stativanschluss PUSH AUTO-Taste ≥ Es sind Bohrungen zur Befestigung des Fokus-Ring Stativs vorhanden, die zu Schrauben mit 1/4- Zoom-Ring 20UNC und 3/8-16UNC passen. Verwenden Blenden-Ring Sie die Größe, die zum Durchmesser der Benutzer 6-Taste [O.I.S.] 51, 85) Befestigungsschraube des Stativs passt.
  • Seite 19 61 62 Abdeckung für SD-Karten-Steckplatz Augenmuschel-Fassung Augensensor Zugriffsleuchte (Karte 1) Sucher Kartensteckplatz 1 Augenmuschel Zugriffsleuchte (Karte 2) Akku-Entriegelungshebel [PUSH] Kartensteckplatz 2 Akkuhalter INPUT1 / INPUT2-Schalter Eingebautes Mikrofon CH1 SELECT/CH2 SELECT-Schalter Aufnahmeanzeige (vorn) 197) Objektivdeckel AUDIO LEVEL CH1/AUDIO LEVEL CH2- Abluftöffnung (Lüftungsgebläse) Knöpfe Linse (LEICA DICOMAR) Element zum Herausziehen des LCD-...
  • Seite 20 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Zubehörschuh Griff-Befestigungsloch Zweiter Zoom-Hebel 49, 175) (Größe des Befestigungslochs) ≥ Dieser Hebel funktioniert genauso wie der j 1/4-20UNCk2 Zoom-Hebel. j 3/8-16UNCk2 ≥ Die Zoomgeschwindigkeit wird mit diesem Miniaturbildansicht-Taste [THUMBNAIL] Hebel auf etwas andere Art gesteuert als mit dem Zoomhebel.
  • Seite 21: Anbringen/Abnehmen Der Gegenlichtblende

    ∫ Anbringen/Abnehmen der Gegenlichtblende (Abnehmen der Gegenlichtblende) Während Sie die Freigabetaste für die Gegenlichtblende gedrückt halten, drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, um sie abzunehmen. A Freigabetaste für die  Gegenlichtblende (Anbringen der Gegenlichtblende)   B Montagemarkierung Setzen Sie die Gegenlichtblende in dieses Gerät ein. ≥...
  • Seite 22: Regulieren Sie Die Länge Der Handschlaufe, So Dass Ihre Hand Hineinpasst

    ∫ Regulieren Sie die Länge der Handschlaufe, so dass Ihre Hand hineinpasst Passen Sie den Handriemen an die Größe Ihrer Hand an. ≥ Wenn Sie Schwierigkeiten haben, die Schnalle B zu schließen, schieben Sie das Pad A nach vorne und schließen dann die Schnalle B. 1 Öffnen Sie die Schnalle.
  • Seite 23: Anbringen Der Kappe Des Input-Anschlusses

    ∫ Anbringen des Frontmikrofons ≥ Der Mikrofonhalter wurde so ausgelegt, dass es externes Mikrofon zu 21 mm (AG-MC200G: Sonderzubehör) angeschlossen werden kann. Prüfen Sie vorab, ob des Mikrofon, das Sie benutzen möchten, angeschlossen werden kann. Bringen Sie den Mikrofonhalter am Mikrofonhalter-Befestigungsteil an. ≥...
  • Seite 24: Stromversorgung

    Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic. Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen.
  • Seite 25 Sie den Akku heraus und entfernen Sie ihn.    ≥ Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen 27). ≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts. ≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
  • Seite 26: Akku Einsetzen/Herausnehmen

    Akku einsetzen/herausnehmen Setzen Sie den Akku in die Richtung ein, wie in der Abbildung gezeigt. ≥ Legen Sie die Batterie ein, bis sie klickt und schließt. Herausnahme der Batterie Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf OFF steht und die Statusanzeige ausgeschaltet ist. Nehmen Sie den Akku heraus, indem Sie das Gerät festhalten, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
  • Seite 27: Lade- Und Aufnahmedauer

    Lade- und Aufnahmedauer Lade-/Aufnahmedauer Spannung/ Systemfrequenz- Akku- Kontinuierliche Kapazität Ladedauer Einstellung Modellnummer Aufnahmezeit (minimal) 161) Mitgelieferter Akku/ 59,94 Hz 3 h 25 min AG-VBR59 7,28 V/5900 mAh 3 h 20 min 50,00 Hz 3 h 35 min (Sonderzubehör) 59,94 Hz 5 h 10 min AG-VBR89 7,28 V/8850 mAh...
  • Seite 28: Überprüfen Der Verbleibenden Akkuleistung

    Überprüfen der verbleibenden Akkuleistung Sie können die verbleibende Akkuleistung überprüfen, indem Sie sich die auf dem Bildschirm des Geräts angezeigte Akkukapazitäts-Anzeige ansehen oder den mitgelieferten Akku AG-VBR59 ansehen. ∫ Überprüfen der verbleibenden Leistung mit diesem Gerät Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ≥...
  • Seite 29: Anschluss An Die Netzsteckdose

    Anschluss an die Netzsteckdose Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter anderer Geräte. ≥...
  • Seite 30: Vorbereiten Von Sd-Karten

    Vorbereiten von SD-Karten Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte aufnehmen. Mit diesem Gerät verwendbare Karten ≥ Der Stand der verwendbaren Karten ist November 2016. ≥ Wir empfehlen die Verwendung einer Panasonic-Speicherkarte. Kartentyp Kapazität SDHC-Speicherkarte 4 GB bis 32 GB...
  • Seite 31: Sd-Speicherkarte Einsetzen/Herausnehmen

    SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte zum ersten Mal verwenden, muss die SD-Karte formatiert werden. 43) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen der Daten können diese nicht wieder hergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist. Zugriffsleuchte A ≥...
  • Seite 32: Gerät Ein- Und Ausschalten

    Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf ON, während Sie die Freigabetaste B drücken, um das Gerät einzuschalten.  Gerät ausschalten Stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste auf OFF, während Sie die Freigabetaste drücken. Die Statusanzeige erlischt.  A Die Statusanzeige leuchtet auf. ≥...
  • Seite 33: Gebrauch Des Lcd-Monitors/Suchers

    Vorbereitung Gebrauch des LCD-Monitors/Suchers Einstellung, wie der LCD-Monitor und der Sucher eingeschaltet/ausgeschaltet werden Wählen Sie das Menü. MENU : [Ausgang Setup] # [LCD/EVF-AUSGANG] # gewünschte Einstellung [AUTO]: Der LCD-Monitor wird eingeschaltet, wenn der LCD-Monitor geöffnet wird. Wenn Sie Ihr Auge näher an die Augenmuschel des Suchers bewegen, wird der LCD- Monitor ausgeschaltet und der Sucher eingeschaltet.
  • Seite 34: Gebrauch Des Lcd-Monitors

    Gebrauch des LCD-Monitors Ziehen Sie den LCD-Monitor in der von der Abbildung gezeigten Richtung heraus. ≥ Halten Sie das Element zum Herausziehen  des LCD-Monitors A und ziehen Sie den LCD-Monitor heraus, bis er einrastet. Drehen Sie ihn in eine Position, in der er mühelos zu erkennen ist.
  • Seite 35: Verwendung Des Touchscreens

    Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. ∫ Berühren Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen. ≥ Berühren Sie die Mitte des Symbols. ≥ Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute Berührung, wenn Sie schon gleichzeitig einen anderen Teil des Touchscreens berühren.
  • Seite 36: Einrichten Des Lcd-Monitors

    Einrichten des LCD-Monitors ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. [POWER LCD] Dadurch wird es einfacher, den LCD-Monitor in heller Umgebung, einschließlich im Freien, zu betrachten. Wählen Sie das Menü. MENU : [DISP EINST.] # [POWER LCD] # [+1] (Heller)/[0] (Normal)/[-1] (Dunkler) ≥...
  • Seite 37: Einstellen Des Suchers

    Einstellen des Suchers ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. Einstellen des Blickfeldes Richtet das Blickfeld ein, damit das Bild klar auf dem Sucher angezeigt wird. Stellen Sie den Sucher in eine Position, in der ein müheloses Sehen möglich ist.
  • Seite 38: Selbstaufnahme

    [EVF FARBE] Bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern auf dem Sucher kann zwischen farbig und schwarz/weiß gewählt werden. Wählen Sie das Menü. MENU : [DISP EINST.] # [EVF FARBE] # [EIN] oder [AUS] [EIN]: Anzeige in Farbe [AUS]: Anzeige in Schwarz/Weiß ≥...
  • Seite 39: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, erscheint möglicherweise die Meldung [ZEITZONE UND DATUM/ZEIT EINSTELLEN]. Um diese Einstellungen vorzunehmen, wählen Sie [JA] und folgen Sie den Anweisungen in Schritt 2-3 des Zeitzonen-Einstellungsverfahrens. Zeitzone Zeitunterschied zur Greenwich Mean Time kann eingerichtet werden. Wählen Sie das Menü.
  • Seite 40 ∫ Zeitzonentabelle Zeitunter Zeitunter Region Region schied schied 0:00 London, Casablanca Teheran r3:30 Azoren Dubai, Abu Dhabi s1:00 r4:00 Fernando de Noronha Kabul s2:00 r4:30 Rio de Janeiro, Sao Paulo, Islamabad, Karatschi, Male s3:00 r5:00 Buenos Aires Neufundland Delhi, Kolkata, Mumbai, Chennai, s3:30 r5:30 Colombo...
  • Seite 41: Verwenden Des Menübildschirms

    Vorbereitung Verwenden des Menübildschirms ≥ Sie können Menüpunkte auch durch Bedienen des Jog-Dials auswählen. 112) MENU MENU Drücken Sie die MENU-Taste Berühren Sie das Top-Menü A. Berühren Sie das Submenü B. ≥ Die nächste (vorhergehende) Seite kann durch Berühren angezeigt werden. Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben.
  • Seite 42: Aufnahme

    Aufnahme Vor der Aufnahme ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen. ≥ Halten Sie die Augenmuschel des Suchers möglichst nahe an Ihr Auge. ≥ Richten Sie den Winkel des LCD-Monitors entsprechend der Position ein, in der das Gerät gehalten wird.
  • Seite 43: Formatieren Des Speichermediums

    Formatieren des Speichermediums Wenn Sie die SD-Karte zum ersten Mal in diesem Gerät benutzen, müssen Sie sie formatieren. Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederhergestellt werden können. Sichern Sie wichtige Daten auf einem PC etc. 134) ≥...
  • Seite 44 ∫ Bildschirmanzeigen im Aufnahme-Modus TC 00:00:00:00 TC 00:00:00:00 TC 00:00:00:00 R 1h20m R 1h20m R 1h20m MAIN MAIN R 1h20m R 1h20m R 1h20m 150M 150M 50.00p 50.00p TC 00:00:00:00 Zähleranzeige Kartensteckplatznummer (Weiß) R 1h20m Ungefähre, verbleibende Aufnahmezeit ≥ Wenn die verbleibende Zeit weniger als 1 Minute beträgt, blinkt R 0h00m rot. Für Videoaufnahme 42) ausgewählter Kartensteckplatz* MAIN...
  • Seite 45: Umschalten Zwischen Dem Automatikmodus Und Dem Manuellen Modus

    Aufnahme Umschalten zwischen dem Automatikmodus und dem Manuellen Modus MANU AUTO/MANU-Schalter Schieben Sie den Schalter, um zwischen dem Automatikmodus/Manuellen Modus umzuschalten. wird im Automatikmodus angezeigt. ≥ ∫ Automatikmodus Im Automatikmodus wird dieses Gerät entsprechend der [Automatic Schalter]-Menüeinstellungen betrieben. ≥ Wenn die folgenden Einstellungen im Automatikmodus automatisch angepasst werden, werden die entsprechenden Einstellungen im Manuellen Modus abgebrochen: j Fokus j GAIN...
  • Seite 46: Auto-Verfolgungs-Weißabgleich

    Menüpunkt Einstellung [EIN]: Aktiviert den Autofokus im Automatikmodus. [AF] [AUS]: Aktiviert den Autofokus als manuellen Modus. Der Fokus wird entsprechend der Funktionen des FOCUS A/M/¶-Schalters angepasst. Auto-Verfolgungs-Weißabgleich Die Auto-Verfolgungs-Weißabgleich-Funktion (ATW) dieses Geräts passt automatisch den Weißabgleich entsprechend der Lichtbedingungen an. Wenn der Auto-Verfolgungs-Weißabgleich nicht korrekt funktioniert, schalten Sie in den Manuellen Modus und nehmen dann den Weißabgleich vor.
  • Seite 47: Anpassung Der Bildqualität

    Aufnahme Anpassung der Bildqualität Sie können die Bildqualität von aufzunehmenden Bildern im Hauptmenü einstellen # [SCENE FILE]. Detailfunktion Diese Funktion stärkt oder schwächt die Umrisse von Bildern. Sie erweicht oder schärft Bilder, aber in manchen Fällen kann das gesamte Bild auf Grund von hervorgehobenem Rauschen und hervorgehobenen Kanten rau erscheinen.
  • Seite 48: Farbkorrektur-Funktion

    Farbkorrektur-Funktion Diese Funktion stellt die Farbsättigung und -phase ein. Sie wendet einen einzelnen Effekt auf 16 Phasen in einem Bild an. Sie kann auf einen einzelnen Farbton eingestellt werden. ∫ Menüpunkt [FARBKORREKTUREINSTELLUNG] 157) Schwarzkontroll-Funktion Diese Funktion stellt die Schwarzstufe ein, die als Referenzleuchtdichte dient. ∫...
  • Seite 49: Funktion Zum Heran-/Wegzoomen

    Aufnahme Funktion zum Heran-/Wegzoomen Der maximale optische Zoom dieses Geräts beträgt 20k. ≥ (Wenn die Bildgröße von [AUFN. FORMAT] 162) auf 1920k1080 oder geringer eingestellt ist) Es ist ein Zoom bis zu ca. 30k möglich, wenn [i.Zoom] auf [EIN] eingestellt ist. ≥...
  • Seite 50: Verwendung Des Schnell-Zooms

    Verwenden von i.Zoom Wenn [i.Zoom] auf [EIN] gestellt ist, können Sie heranzoomen, während die Schönheit der High- Definition-Bildqualität bis zu einer Vergrößerung von ca. 30k beibehalten wird. ≥ Stellen Sie [AUFN. FORMAT] auf eine Einstellung mit einer Bildgröße von 1920k1080 oder niedriger.
  • Seite 51: Funktion Bildstabilisator

    Aufnahme Funktion Bildstabilisator Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet. Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen Bildstabilisator. Registrieren Sie [O.I.S.] auf eine USER-Taste. ≥...
  • Seite 52: Benutzerdefinierter Optischer Bildstabilisator

    ∫ Benutzerdefinierter optischer Bildstabilisator Wenn [EIN] ausgewählt ist, funktioniert der Bildstabilisator mit angepassten [UNSCHÄRFEGRAD]- und [UNSCHÄRFEFREQUENZ]-Einstellungen. Wählen Sie das Menü. MENU : [SW EINST.] # [KUNDEN-O.I.S.] # [EIN] ≥ Die Einstellung ist im folgenden Fall fest auf den Wert [AUS] eingestellt: j Wenn die Größe in [AUFN.
  • Seite 53: Bildschärfe

    Aufnahme Bildschärfe Nehmen Sie eine Schafstellung mit dem Fokusring vor. Ist eine automatische Scharfstellung auf Grund der Bedingungen schwierig, kann der Manuelle Fokus verwendet werden. A FOCUS A/M/¶-Schalter B PUSH AUTO-Taste FOCUS C Fokus-Ring  ∞ PUSH AUTO   ≥...
  • Seite 54: Betonen Der Bildkonturen

    ∫ Ändern der Art, wie Sie den Fokus mit dem Fokusring anpassen Wählen Sie das Menü. MENU : [SW EINST.] # [FOKUSRINGBEDIENUNG] [GESCHW]: Passt den Fokuswert entsprechend der Geschwindigkeit an, mit welcher der Fokusring gedreht wird. [GROB]: Passt den Fokuswert entsprechend der Drehposition des Fokusrings an. Da der Betrieb des Fokusrings zu einer größeren Änderung des Fokuswerts führt, eignet sich diese Einstellung für Grobanpassungen.
  • Seite 55: Anpassung Des Autofokus Für Verschiedene Aufnahmebedingungen

    Anpassung des Autofokus für verschiedene Aufnahmebedingungen Sie können den Autofokus für verschiedene Aufnahmebedingungen ändern, indem Sie die Einstellungen von [AF-GESCHW.], [AF-EMPFINDLICHKEIT] und [AF-BER.BREITE] individuell vornehmen. ∫ Benutzerdefinierte AF-Funktion Wenn [EIN] ausgewählt ist, funktioniert der Autofokus mit angepassten [AF-GESCHW.]- und [AF- EMPFINDLICHKEIT]-Einstellungen.
  • Seite 56: Af-Bereichsanpassung

    ∫ AF-Bereichsanpassung Je nach Größe des Motivs können Sie die effektive Bereichsbreite für den Autofokus anpassen. ≥ Schalten Sie in den Autofokus-Modus. Wählen Sie das Menü. MENU : [SW EINST.] # [AF-BER.BREITE] # [SETUP] Drücken Sie das Jog-Dial. Drehen Sie das Jog-Dial, um den AF- Bereichsrahmen anzupassen.
  • Seite 57: Push Af

    Push AF Wenn Sie die PUSH AUTO-Taste gedrückt halten, wird der manuelle Fokus temporär auf den Autofokus geschaltet. ≥ Stellen Sie dieses Gerät auf den Manuellen Fokus. Halten Sie die PUSH AUTO-Taste gedrückt. ≥ Die Fokusposition wird für das Motiv des Bildschirms automatisch auf die Mitte angepasst. ≥...
  • Seite 58: Verwendung Der Fokus-Hilfe

    Verwendung der Fokus-Hilfe ≥ Schalten Sie in den Manuellen Fokusmodus. Drücken Sie die FOCUS ASSIST- oder die USER- Taste, auf der [FOKUS-ASSIST. 1] oder [FOKUS- FOCUS ASSIST ASSIST. 2] registriert ist. ≥ Sie können auch die Fokus-Hilfe verwenden, indem Sie das USER-Tastensymbol berühren, auf dem [FOKUS-ASSIST.
  • Seite 59: Ändern Der Peaking-Einstellungen

    ∫ Ändern der Peaking-Einstellungen  Wenn Sie die Fokus-Hilfe mit einer der beiden folgenden Methoden aktivieren, werden die Bildbereiche innerhalb des Fokus farblich hervorgehoben (Peaking). j Einstellen der Menüoption [FOKUS-ASSIST. 1] auf [PEAKING] oder [BEIDE] und Drücken der FOCUS ASSIST- oder der USER-Taste, auf der [FOKUS-ASSIST. 1] registriert ist. j Einstellen der Menüoption [FOKUS-ASSIST.
  • Seite 60: Manuelle Fokus-Hilfe

    ≥ Wenn der Digitalzoom 89) verwendet wird, wird das Peaking möglicherweise nicht angezeigt. Um Zoom und Peaking zugleich zu verwenden, wird empfohlen, die Vergrößerungsstufe der vergrößerten Anzeige zu erhöhen, indem für [FOKUS-ASSIST. 1] der Wert [BEIDE] gewählt wird, oder indem vergrößerte Anzeige und Peaking-Funktion gemeinsam verwendet werden. (Hinweise zur Peaking-Funktion der Fokus-Hilfe) ≥...
  • Seite 61: Fokusübergang

    Fokusübergang Sie können den Fokusübergang verwenden, indem Sie [FOKUS TRANS] auf eine USER-Taste registrieren. Mit dem Fokusübergang können Sie die aktuelle Fokusposition auf eine vorregistrierte Fokusposition verschieben. ≥ Siehe auf Seite für Einzelheiten zum Einrichten der Taste USER. Registrieren einer Fokusposition Zur Verwendung des Fokusübergangs müssen Sie eine Fokusposition registrieren.
  • Seite 62: Verwendung Des Fokusübergangs

    Verwendung des Fokusübergangs ≥ Wählen Sie das Menü [FOKUS TRANSITION]. ≥ Registrieren Sie [FOKUS TRANS] auf eine USER-Taste. Schalten Sie in den Manuellen Fokusmodus. Drücken Sie die USER-Taste, auf der [FOKUS TRANS] registriert ist, oder berühren Sie das entsprechende USER-Tastensymbol. Berühren Sie eine registrierte Option ([1]s[3]).
  • Seite 63: Einstellen Der Fokusübergangszeit

    Einstellen der Fokusübergangszeit Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [FOKUS TRANSITION ZEIT] Wählen Sie durch Berühren den gewünschten Menüpunkt. [DIREKT]/[SCHNELL]/[2-15 SEK.]/[20 SEK.]/[30 SEK.]/[45 SEK.]/[60 SEK.]/[90 SEK.] ≥ Wenn [DIREKT] ausgewählt wird, ändert sich die Fokusposition, sobald der Fokusübergang beginnt.
  • Seite 64: Weißabgleich

    Aufnahme Weißabgleich Mit der Funktion des automatischen Weißabgleichs werden unter Umständen, je nach den Szenen oder Lichtverhältnissen, keine natürlichen Farben wiedergegeben. Stellen Sie den Weißabgleich in diesem Fall manuell ein.  5600K   WHITE BAL  A Weißabgleich B Farbtemperaturanzeige ≥...
  • Seite 65: Einstellungen

    Hinweise zu den Weißabgleichsmodi Anzeige (Modus) Einstellungen Die Einstellung erfolgt automatisch entsprechend der ATW (ATW) Aufnahmebedingungen. LOCK Sperrt die Einstellung für ATW. (ATW-Sperre) P3200K Vorab eingerichteter Wert für Studioaufnahmen (Halogenlampe, usw.) (P3200K) P5600K Vorab eingestellter Wert für Aufnahmen im Freien. (P5600K) Es kann eine Feineinstellung entsprechend der Aufnahmebedingungen VAR (VAR)
  • Seite 66: Anpassung Von Atw Für Verschiedene Aufnahmebedingungen

    Anpassung von ATW für verschiedene Aufnahmebedingungen Sie können die ATW-Einstellungen für verschiedene Aufnahmebedingungen ändern, indem Sie die Einstellungen von [ATW-ZIEL-R] und [ATW-ZIEL-B] individuell vornehmen. ∫ Feineinstellung des Farbabgleichs von ATW Wählen Sie das Menü. MENU : [SW EINST.] # [ATW-ZIEL-R] oder [ATW-ZIEL-B] ≥...
  • Seite 67: Feineinstellung Des Weißabgleichs

    Feineinstellung des Weißabgleichs Die Einstellung des Weißabgleich-Modus auf [VAR] erlaubt Ihnen die Einstellung eines Weißabgleichwerts zwischen 2000K und 15000K. ≥ Verwenden Sie das Jog-Dial, um die Einstellungen zu ändern. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. Stellen Sie den Weißabgleich-Modus auf [VAR]. Drehen Sie das Jog-Dial, um den Farbabgleich anzupassen.
  • Seite 68: Blenden-/Verstärkungseinstellung

    Aufnahme Blenden-/Verstärkungseinstellung Bei Aufnahme einer zu dunklen (oder zu hellen) Szene oder dergleichen, passen Sie die Blende und die Verstärkung an. Blendeneinstellung IRIS  F4.0    A Blendenwert 1 IRIS-Taste B Symbol für automatische 2 Blenden-Ring Blendeneinstellung * Wird im Automatischen Blenden-Modus angezeigt.
  • Seite 69: Korrektur Der Helligkeit Im Automatischen Blendenmodus

    Anpassung der automatischen Blendenbewegungs-Einstellungen für verschiedene Aufnahmebedingungen Sie können die automatischen Blendenbewegungs-Einstellungen für verschiedene Aufnahmebedingungen ändern, indem Sie die Einstellungen von [AUTO IRIS LEVEL] und [A.Blende Effekt] individuell vornehmen. ∫ Korrektur der Helligkeit im Automatischen Blendenmodus Wählen Sie das Menü [A.Blende Effekt]. MENU : [SCENE FILE] # [A.Blende Effekt] Wählen Sie durch Berühren...
  • Seite 70: Verstärkungseinstellung

    Verstärkungseinstellung ≥ Verwenden Sie das Jog-Dial, um die Einstellungen zu ändern.    GAIN  1 Jog-Dial 2 GAIN-Taste A Verstärkungswert ≥ Im automatischen Verstärkungsmodus wird “AGC” angezeigt. Im manuellen Verstärkungsmodus wird der Verstärkungswert in dB angezeigt. B [GAIN] ≥...
  • Seite 71: Ändern Des Maximal Möglichen Verstärkungswerts Für Den Automatischen Verstärkungsmodus

    ≥ In den folgenden Fällen kann der Verstärkungswert nicht mit der GAIN-Taste und dem Jog-Dial eingestellt werden: j Während Freeze Frame ≥ Wenn der Verstärkungswert erhöht wird, nehmen auch die Bildstörungen auf dem Bildschirm zu. ≥ Im Automatischen Blendenmodus oder im Automatischen Verschlussmodus kann die Bildschirmhelligkeit möglicherweise nicht geändert werden, auch wenn Sie die Verstärkung anpassen.
  • Seite 72: Manuelle Verschlusszeit

    Aufnahme Manuelle Verschlusszeit Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. ≥ Verwenden Sie das Jog-Dial, um die Einstellungen zu ändern. SHUTTER  A.SHTR 1/60     A Verschlusszeit 1 SHUTTER-Taste B Anzeige im automatischen Verschlussmodus 2 Jog-Dial ≥...
  • Seite 73: Verschlusszeit-Hilfe Für Sich Schnell Bewegende Motive

    ∫ Verschlusszeit-Hilfe für sich schnell bewegende Motive Siehe die unten stehende Tabelle zur Reduzierung von Nachbildern, die erscheinen, wenn die Wiedergabe pausiert wird. Motiv Verschlusszeit Golf- oder Tennisaufnahme 1/500 bis 1/2000 Achterbahn 1/500 bis 1/1000 ≥ Die Verschlusszeit kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt werden: j Während Freeze Frame ≥...
  • Seite 74: Anpassungen Mit Synchro-Scan

    Anpassungen mit Synchro-Scan Wenn Sie das Jog-Dial drücken, wenn die Verschlusszeit als Dezimalzahl angezeigt wird, wird die Synchro-Scan-Einstellung angezeigt. Sie können die Verschlusszeit durch Anpassen der Synchro- Scan-Einstellung feineinstellen. Diese Einstellung minimiert Flackern und horizontale Linien in Bildern. Drücken Sie die Taste SHUTTER. Wenn der Verschluss als Dezimalzahl (z.B.
  • Seite 75: Audio-Eingang

    Aufnahme Audio-Eingang Dieses Gerät kann Audio in 2 ch aufnehmen. Es kann für jeden Kanal zwischen dem eingebauten Mikrofon, dem externen Mikrofon oder dem angeschlossenen Audiogerät umgeschaltet werden. ∫ Hinweise zu den Aufnahmemethoden Die Audioaufnahme-Methode variiert je nach [AUFN. MODUS]-Einstellung. 161) Aufnahme-Modus Audioaufnahme-Methode...
  • Seite 76 Verwenden Sie die INPUT1- oder INPUT2-Schalter, um das verbundene Audioeingangssignal umzuschalten. LINE : das Audiogerät ist angeschlossen : ein externes Mikrofon ist angeschlossen +48V : Bei Verwendung eines Phantom-Mikrofons (das eine Stromversorgung von +48 V erfordert) Der Eingangspegel variiert je nach [INPUT1 LINE LEVEL]- oder [INPUT2 LINE LEVEL]-Einstellung. 188) Der Eingangspegel variiert je nach [INPUT1 MIC LEVEL]- oder [INPUT2 MIC LEVEL]-Einstellung.
  • Seite 77: Einstellen Des Toneingangspegels

    ≥ Stellen Sie die INPUT1, 2-Schalter auf LINE oder MIC, wenn Sie ein nicht zu +48 V kompatibles Gerät anschließen. Sie können dieses oder ein solches Gerät beschädigen, wenn Sie die Einstellung auf [+48V] lassen. ≥ Die Stromversorgung wird ausgeschaltet, wenn ein Problem an der Stromversorgung zu +48 V auftritt.
  • Seite 78: Verwendung Der Alc-Funktion

    Verwendung der ALC-Funktion ALC kann Audiorauschen reduzieren. Wählen Sie [AUDIO ALC CH1] für Audiokanal 1; wählen Sie [AUDIO ALC CH2] für Audiokanal 2. Stellen Sie [AUDIO LEVEL CH1]/[AUDIO LEVEL CH2] auf [MANUELL] ein. Wählen Sie das Menü. MENU : [Audio Setup] # [AUDIO ALC CH1] oder [AUDIO ALC CH2] # gewünschte Einstellung [EIN]: Aktiviert ALC und ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Audio mit reduziertem Rauschen.
  • Seite 79: Zähleranzeige

    Aufnahme Zähleranzeige Sie können eine Zähleranzeige ändern, die angibt, wie viel Zeit während der Aufnahme oder Wiedergabe vergangen ist. A COUNTER-Taste B RESET/TC SET-Taste COUNTER  RESET/TC SET  Drücken Sie die COUNTER-Taste, um die Zähleranzeige umzuschalten. ≥ Die Anzeige wird in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet: Zeitcode # Benutzerinformationen* # Aufnahmezähler # Aus.
  • Seite 80 [DF-MODUS] Wählen Sie den Kompensationsmodus für den Zeitcode. ≥ Stellen Sie[SYSTEM FREQ] auf [59.94Hz] ein. 161) Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [DF-MODUS] # gewünschte Einstellung [DF]: Der Zeitcode wird entsprechend der aktuellen Uhrzeit abgeglichen. Dies erfolgt hauptsächlich bei Sendungen, wie Fernsehprogrammen.
  • Seite 81: Einrichten Der Benutzerinformation

    [TC VOREINSTELLUNG] Sie können den Ausgangs-Zeitcode einstellen. Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [TC VOREINSTELLUNG] Berühren Sie die einzurichtende Option und ändern Sie sie mit ≥ Der Wert wird auf 00h00m00s00f eingestellt, wenn Sie die RESET/TC SET-Taste drücken. ≥...
  • Seite 82: Einrichten Des Aufnahmezählers

    Einrichten des Aufnahmezählers Der Aufnahmezähler zeigt die Aufnahmezeit in Sekunden an. 0:00:00 (Stunde : Minute : Sekunde (wenn [AUFNAHMEZÄHLER] auf [TOTAL] eingestellt ist)) SCN 0:00:00 (Stunde : Minute : Sekunde (wenn [AUFNAHMEZÄHLER] auf [SZENE] eingestellt ist)) [AUFNAHMEZÄHLER] Wählen Sie die Zählweise während der Aufnahme. Wählen Sie das Menü.
  • Seite 83: Synchronisieren Des Zeitcodes Mit Einem Externen Gerät

    Synchronisieren des Zeitcodes mit einem externen Gerät Sie können den Standard-Zeitcode während der Multikamera-Aufnahme synchronisieren. ≥ Im folgenden Abschnitt wird das Gerät mit dem Referenz-Zeitcode als “Master” bezeichnet, während das zu synchronisierende Gerät als “Slave” bezeichnet wird. Verbinden Sie die TC PRESET IN/OUT- Anschlüsse der beiden Geräte mit einem BNC-Kabel (käuflich erhältlich) und schalten TC PRESET...
  • Seite 84: User-Taste

    Aufnahme USER-Taste Auf jeder USER-Taste kann eine der 44 verfügbaren Funktionen registriert werden. ≥ Es befinden sich 9 USER-Tasten (USER1 bis 9) am Hauptgerät, und 4 USER-Tastensymbole (USER10 bis USER13) werden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Einrichten der USER-Taste Wählen Sie das Menü. MENU : [Benutzer SW] # [USER1] bis [USER13] ≥...
  • Seite 85: Gebrauch Der User-Taste

    Gebrauch der USER-Taste Zum Verwenden der Funktion, die einer USER-Taste oder einem USER-Tastensymbol zugewiesen wurde, drücken Sie die entsprechende USER-Taste (eine der USER-Tasten 1 bis 9) bzw. berühren das entsprechende USER-Tastensymbol (eins der USER-Tastensymbole 10 bis 13), während die Funktionssymbole angezeigt werden. (Wenn Sie die USER1- bis USER7-Taste verwenden) (Wenn Sie die USER8-Taste verwenden) O.I.S.
  • Seite 86: Funktionen Der User-Taste

    Funktionen der USER-Taste ∫ Liste der Funktionen der USER-Taste Position Symbol Funktion [SPERRTASTE] [INH] Ungültig [FOKUS-ASSIST. 1] [FA1] Fokus-Hilfe 1 [BACKLIGHT] [B.Light] Gegenlichtausgleich [SPOTLIGHT] [S.Light] Spotlight [BLACK FADE] [B.FD] Schwarz ausblenden [WHITE FADE] [W.FD] Weiß ausblenden [ATW] [ATW] Auto-Verfolgungs-Weißabgleich [ATW LOCK] [ATW.L] ATW-Sperre [D.ZOOM]...
  • Seite 87 Position Symbol Funktion [AF-BER.] [AF-Ber.] AF-Bereichsbreitenanpassung [VFR] [VFR] Variabler Bildwechselfrequenz-Modus [FOCUS MAKRO] [F.Makro] Fokus-Makro [i.ZOOM] [i.Zoom] i.Zoom [USB MODE] [USB] USB-Modus [AWB] [AWB] Automatischer Weißabgleich [SUPER SLOW] [SuperSlow] Aufnahme in Super-Zeitlupe [SLOT SEL] [SlotSel] Steckplatzauswahl [LCD/EVF-AUSGANG] [LCD/EVF] LCD/EVF-Ausgang [LOW GAIN] [LowGain] Niedrige Verstärkung [MID GAIN]...
  • Seite 88 [SPOTLIGHT] ≥ Registrieren Sie [SPOTLIGHT] auf eine USER-Taste. Schaltet bei Scheinwerferlicht zur automatischen Blendensteuerung. Sehr helle Objekte werden klar aufgenommen. erscheint bei dieser Einstellung. ≥ ≥ Wenn [SPOTLIGHT] abgebrochen wird, wird der Blendenmodus auf den vorige Wert zurückgesetzt. ≥ Diese Option kann während Freeze Frame nicht eingestellt werden. [BLACK FADE] ≥...
  • Seite 89: Ändern Der Zoomvergrößerung Des Digitalzooms

    [ATW] ≥ Registrieren Sie [ATW] auf eine USER-Taste. Der Weißabgleich kann in [ATW] geändert werden. ≥ Diese Funktion ist nicht verfügbar oder wenn der Weißabgleichsmodus auf [ATW LOCK] gestellt ist. [ATW LOCK] ≥ Registrieren Sie [ATW LOCK] auf eine USER-Taste. Dies stellt den Weißabgleich-Modus auf [ATW LOCK].(l [D.ZOOM]...
  • Seite 90 [FOKUS-ASSIST. 2] ≥ Registrieren Sie [FOKUS-ASSIST. 2] auf eine USER-Taste. Sie können die Fokus-Hilfe einstellen. ≥ Sie können die Fokus-Hilfemethode in [FOKUS-ASSIST. 2] im [SW EINST.]-Menü einstellen. ≥ Wenn [FOKUS-ASSIST. 1] im [SW EINST.]-Menü auf [BEIDE] eingestellt wird, ist die USER-Taste deaktiviert.
  • Seite 91 [DRS] ≥ Registrieren Sie [DRS] auf eine USER-Taste. Wählt die DRS-Funktion (Dehnung des dynamischen Bereichs). Der dynamische Bereich kann durch Verdichtung der Videosignalstärke des stark erleuchteten Bereichs erweitert werden, der bei einer Standardaufnahme ausgewaschen wird. ≥ Dieses Element ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar: j Bei Aufnahme in Super-Zeitlupe 105) j Im variablen Bildwechselfrequenz-Modus...
  • Seite 92: Verwendung Des Bereichsmodus

    [AREA] Sie können verschiedene Effekte auf das berührte Motiv anwenden. ∫ Einstellen eines Bereichsmodus-Effekts Sie können die folgenden Menüoptionen auswählen, um einen Effekt einzustellen, den Sie beim Berühren des Motivs anwenden können. MENU : [SW EINST.] # [AREA MODE] # gewünschte Einstellung [INH]: Wendet keine Effekte auf den Bereichsmodus an.
  • Seite 93 ≥ De Bereichsfunktion ist in den folgenden Fällen nicht möglich: j Bei Aufnahme in Super-Zeitlupe 105) j Im variablen Bildwechselfrequenz-Modus 102) j Bei Verbindungen über die AG ROP-App 143) ≥ Der Bereichsmodus wird in den folgenden Fällen deaktiviert: j Wenn Sie das Gerät ausschalten j Wenn Sie die THUMBNAIL-Taste drücken j Beim Wechseln zu einer [AUFN.
  • Seite 94 [IR REC] ≥ Registrieren Sie [IR REC] auf eine USER-Taste. Dies ändert die Einstellung des Infrarot-Aufnahmemodus. ≥ Dieses Gerät funktioniert im Infrarot-Aufnahmemodus wie folgt: wird auf dem Bildschirm eingeblendet. j Die Blende, Verstärkung und Verschlusszeit werden automatisch angepasst. j Wenn [AUT. LANGZEIT-BEL.] auf [EIN] gestellt ist, wird die Verschlusszeit automatisch auf 1/30, 1/24 oder 1/25 angepasst.
  • Seite 95: Korrektur Der Neigung

    [LEVEL GAUGE] ≥ Registrieren Sie [LEVEL GAUGE] auf eine USER-Taste. Diese Funktion zeigt die horizontale/vertikale Neigung des Geräts mit der elektronischen Ebenenanzeige an. ∫ Korrektur der Neigung (Horizontale Richtung) (Vertikale Richtung)    Bei der Korrektur einer Neigung nach links Bei der Korrektur einer Neigung nach unten ≥...
  • Seite 96 [FLASH BAND] ≥ Registrieren Sie [FLASH BAND] auf eine USER-Taste. Wenn Sie diese Option auf [EIN] stellen, können Sie Flash Band ausgleichen und reduzieren, ein Phänomen, das deutlich unterschiedliche Luminanzstufen zwischen dem oberen und unteren Bereich des Bildes erstellt, wenn die Aufnahme in einer Umgebung erfolgt, in der eine andere Kamera einen Blitz auslöst. ≥...
  • Seite 97 [PRE-REC] ≥ Registrieren Sie [PRE-REC] auf eine USER-Taste. Dadurch kann die Aufnahme von Bild und Audio gestartet werden, bevor Sie die Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme drücken. AVCHD-Szenen werden ab ca. 3 Sekunden vor dem Bedienvorgang aufgenommen, während MOV/MP4 ab ca. 4 Sekunden vor dem Bedienvorgang aufgenommen werden. ≥...
  • Seite 98: Ändern Des Typs Von Wfm

    ∫ Ändern des Typs von WFM Wählen Sie das Menü. MENU : [SW EINST.] # [WFM-ART] # gewünschte Einstellung [WAVE]: Zeigt Wellenformen als Wellen an. [VECTOR]: Zeigt Wellenformen als Vektoren an. [WAVE/VECTOR]: Schaltet die Einstellung jedes Mal um, wenn die entsprechende USER-Taste gedrückt wird.
  • Seite 99 [A.IRIS LEVEL] ≥ Registrieren Sie [A.IRIS LEVEL] auf eine USER-Taste. Dies aktiviert/deaktiviert die automatische Blendenstufe. ≥ Wenn diese Option aktiviert ist, wird die [A.Blende Effekt]-Einstellung angewandt. [ZEBRA] ≥ Registrieren Sie [ZEBRA] auf eine USER-Taste. Betätigen Sie die USER-Taste oder berühren Sie das USER-Tastensymbol im Aufnahmebildschirm.
  • Seite 100: Speichern Von Szenendatei-Einstellungen

    [SZENENDATEI] ≥ Registrieren Sie [SZENENDATEI] auf eine USER-Taste. Sie können die Szenendatei-Einstellungen auf der SD-Karte speichern oder von der SD-Karte auf dieses Gerät laden. ∫ Speichern von Szenendatei-Einstellungen Betätigen Sie die USER-Taste oder berühren Sie das USER-Tastensymbol im Aufnahmebildschirm. Berühren Sie [SPEICHERN]. Berühren Sie den Namen der Szenendatei.
  • Seite 101 Wählen Sie das Menü [Remote Aufn. Link]. MENU : [Ausgang Setup] # [Remote Aufn. Link] # [AUS] (Wenn das externe Gerät an die HDMI OUT-Klemme angeschlossen ist) Wählen Sie das [HDMI TC OUTPUT]-Menü aus. MENU : [Ausgang Setup] # [HDMI TC OUTPUT] # [EIN] Betätigen Sie die USER-Taste oder berühren Sie das USER-Tastensymbol im Aufnahmebildschirm.
  • Seite 102 [VFR] Dies aktiviert/deaktiviert den variablen Bildwechselfrequenz-Modus (VFR). Im variablen Bildwechselfrequenz-Modus können Sie Schnelllauf- oder Zeitlupenbilder aufnehmen, indem Sie die Bildwechselfrequenz vor der Aufnahme ändern. Zeitlupe (Overcrank-Aufnahme) In Szenen wie Höhepunkten verwendet, sorgt ein Zeitlupen-Effekt für einen dramatischen Eindruck. Stellen Sie eine Bildwechselfrequenz ein, die mehr Bilder als die Bildwechselfrequenz in [AUFN.
  • Seite 103 ∫ Bildwechselfrequenzen und deren Effekte Die Schnelllauf- (Undercrank) oder Zeitlupenaufnahme (Overcrank) ist mit den folgenden Bildwechselfrequenz-Einstellungen möglich: [AUFN. FORMAT] Verfügbare Bildwechselfrequenzen [FHD 1080/29.97p 50M] 2 fps bis 28 fps 30 fps 32 fps bis 60 fps [FHD 1080/23.98p 50M] 2 fps bis 22 fps 24 fps 26 fps bis 60 fps [FHD 1080/25.00p 50M]...
  • Seite 104 ≥ Es ist nicht möglich, für die Verschlusszeit einen Wert auszuwählen, der die Grenze der eingestellten Bildwechselfrequenz unterschreitet. Beispiel: Wenn [AUFN. FORMAT] auf [FHD 1080/25.00p 50M] eingestellt ist und die Bildwechselfrequenz auf 25 fps eingestellt wird, muss die Verschlusszeit mindestens auf den Wert 1/25 eingestellt werden. ≥...
  • Seite 105 [AWB] ≥ Registrieren Sie [AWB] auf eine USER-Taste. Sie können den Weißabgleich-Modus ändern oder den automatischen Weiß-/Schwarzabgleich verwenden. 64, 67) [SUPER SLOW] Hiermit wird die Aufnahme in Super-Zeitlupe aktiviert/deaktiviert. Sie können diese Funktion aktivieren, um Aufnahmen in Zeitlupe zu erstellen. ≥...
  • Seite 106 ≥ Die folgenden Funktionen sind deaktiviert: j Flash Band-Ausgleich 96, 167) j Fokusübergang j Relay-Aufnahme 178) j Digitalzoom j Hintergrundaufnahme 178) j Infrarot-Aufnahmemodus 94, 184) j Intervall-Aufnahme 183) j Benutzerdefinierte AF-Funktion j PRE-REC 97, 184) j i.Zoom j Hybrider optischer Bildstabilisator j Freeze Frame j Bereichsmodus j Variabler Bildwechselfrequenz-Modus...
  • Seite 107 [LOW GAIN] ≥ Registrieren Sie [LOW GAIN] auf eine USER-Taste. Der Verstärkungswert kann in einen niedrigen Wert geändert werden. ≥ Diese Option kann während Freeze Frame nicht eingestellt werden. [MID GAIN] ≥ Registrieren Sie [MID GAIN] auf eine USER-Taste. Der Verstärkungswert kann in einen mittleren Wert geändert werden. ≥...
  • Seite 108: Nützliche Funktionen

    Aufnahme Nützliche Funktionen    A BARS-Taste B ND FILTER-Schalter C DISP/MODE CHK-Taste Farbleisten-Bildschirm BARS-Taste Drücken Sie die BARS-Taste, um einen Farbleisten-Bildschirm auf einem externen Monitor anzuzeigen, so dass Sie diese anpassen können. ≥ Betätigen Sie zum Abbrechen erneut die Taste BARS. ≥...
  • Seite 109: Nd-Filter

    ≥ Die Testton-Lautstärke unterscheidet sich je nach [TEST TONE]-Einstellung. 191) ≥ Sie können Farbleisten als Videos aufnehmen. ≥ Wenn Sie die BARS-Taste drücken, während Sie Farbbalken als Video aufnehmen, können Sie die Anzeige der Farbbalken stoppen. Um diese wieder anzuzeigen, stoppen Sie die Aufnahme und drücken Sie die BARS-Taste.
  • Seite 110: Umschalten Der Bildschirmanzeigen/Anzeige Der Modusinformation

    Umschalten der Bildschirmanzeigen/Anzeige der Modusinformation DISP/MODE CHK-Taste Wenn die DISP/MODE CHK-Taste gedrückt wird, werden alle Bildschirmanzeigen außer Zähleranzeige, Zeitstempelanzeige*, Zebramusteranzeige, Markeranzeige und Sicherheitsbereichanzeige ausgeblendet. 204) * Wenn [DATUM/ZEIT] auf [UHRZEIT], [DATUM] oder [Datum/Uhrzeit] eingerichtet wurde ≥ Drücken Sie die DISP/MODE CHK-Taste, um die Einstellung abzubrechen. ∫...
  • Seite 111: Verwendung Der Funktionssymbole

    Aufnahme Verwendung der Funktionssymbole Sie können geeignete Funktionen bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms verwenden. Berühren Sie den LCD-Monitor im F1: F2: F3: F4: F5: F6: Aufnahmebildschirm. ≥ Die Betriebssymbole werden angezeigt. PRE-REC Berühren Sie ein Betriebssymbol. ATW.L ≥ Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. Siehe auf MENU den entsprechenden Seiten zum Vorgang.
  • Seite 112: Verwendung Des Jog-Dials

    Aufnahme Verwendung des Jog-Dials A Jog-Dial  Auswählen/Einstellen von Optionen Sie können Menüpunkte 41) etc. mit Hilfe des Jog-Dials auswählen und einstellen. Drehen Sie das Jog-Dial auf dem Menübildschirm etc., um den Cursor zu bewegen. ≥ Die gewählte Option wird in gelb angezeigt. Drücken Sie zum Einstellen das Jog-Dial.
  • Seite 113 Verwendung der Manuellen Multifunktion Sie können die folgenden Funktionen auswählen und ihre Einstellungen mit Hilfe des Jog-Dials anpassen. Sie können auch zwischen den Funktionen wechseln und ihre Einstellungen anpassen. (Wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird) Bildschirmsymbole Funktionen Einstellungen GAIN Verstärkungseinstellung Passt den Verstärkungswert an. VAR-Anpassung Passt die VAR-Einstellung des Weißabgleichs an.
  • Seite 114: Funktionen

    ≥ Ändern Sie Einstellungen wie folgt: Funktionen Im Voraus zu ändernde Einstellungen Verstärkungseinstellung Schalten Sie in den Manuellen Modus. Drücken Sie die WHITE BAL-Taste und die USER-Taste, auf VAR-Anpassung der [AWB] registriert ist, um den Weißabgleichmodus auf [VAR] einzustellen. Drücken Sie die USER-Taste, auf der [AF-BER.] registriert ist, um AF-Bereichsanpassung die AF-Bereichsanpassung zu aktivieren, oder stellen Sie [AF- BER.BREITE] mithilfe des Menüs auf [SETUP] ein.
  • Seite 115: Wiedergabe Video/Foto

    Wiedergabe Wiedergabe Video/Foto Schalten Sie dieses Gerät in den Wiedergabemodus.   Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A. Medienanzeige Das ausgewählte Medium wird in Gelb angezeigt. Wählen Sie das Medium C, das Sie  wiedergeben möchten.  (Um dieses Gerät in den Video-Wiedergabemodus zu stellen) ...
  • Seite 116 ≥ (Wenn Sie die Aufnahmemodusoption [AVCHD] berührt haben) Nachdem Sie eine Aufnahmeformatoption berührt haben, wird eines der folgenden Symbole auf jedem Miniaturbild angezeigt. : In [PS 1080/59.94p]/[PS 1080/50.00p] aufgenommene Szenen : In [PH 1080/59.94i]/[PH 1080/23.98p]/[PH 1080/50.00i] aufgenommene Szenen : In [HA 1080/59.94i]/[HA 1080/50.00i] aufgenommene Szenen : In [HE 1080/59.94i]/[HE 1080/50.00i] aufgenommene Szenen : In [PM 720/59.94p]/[PM 720/50.00p] aufgenommene Szenen : In [SA 480/59.94i]/[SA 576/50.00i] aufgenommene Szenen...
  • Seite 117: Ändern Der Miniaturbild-Anzeige

    ∫ Ändern der Miniaturbild-Anzeige Bei Anzeige der Übersicht ändert sich die Übersichtsanzeige in der folgenden Reihenfolge, wenn der Zoomhebel oder der zweite Zoom-Hebel auf die -Seite oder -Seite betätigt werden. -Seite) -Seite) 20 Szenen () 9 Szenen () 1 Szene () Anzeige der Szeneninformationen * Bei der Wiedergabe von Videos werden detaillierte Informationen zur Szene angezeigt.
  • Seite 118: Kompatibilität Von Videos

    Drücken Sie das Jog-Dial, während [ VOLUME] angezeigt wird. Drehen Sie das Jog-Dial, um die Lautstärke anzupassen. C [VOLUME]  Drücken Sie das Jog-Dial, um die Anpassung abzuschließen. ≥ Der Ton ist nur während der normalen Videowiedergabe zu hören. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet.
  • Seite 119: Videowiedergabe Mit Den Betriebssymbolen

    Videowiedergabe mit den Betriebssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf Seite 115. Funktion zur Anzeige zur Funktionsschritte Wiedergabe Wiedergabe Während der Berühren Sie den LCD-Monitor und gleiten Sie Wiedergabe während der Wiedergabe schnell von rechts nach links (von links nach rechts).
  • Seite 120: Nützliche Funktionen

    Wiedergabe Nützliche Funktionen Erstellung von Fotos aus Videos Sie können ein Bild eines aufgenommenen Videos als Standbild speichern. Die Bildgröße, mit der ein Standbild aufgenommen wird, unterscheidet sich je nach Bildgröße des [AUFN. FORMAT], mit dem das Video aufgenommen wurde. Aufnahmeformat Bildseitenverhältnis Bildgröße...
  • Seite 121: Wiedergabe Wiederholen

    ≥ Die maximale Anzahl aufnehmbarer Bilder, die angezeigt werden kann, ist 9999. Überschreitet die Anzahl aufnehmbarer Bilder 9999, wird R 9999+ angezeigt. Die Anzahl ändert sich bei Bildaufnahmen solange nicht, bis sich die Zahl der aufnehmbaren Bilder auf 9999 oder weniger verändert. ≥...
  • Seite 122 Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. ≥ Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbilder angezeigt. Berühren Sie die wiederzugebende Szene oder das wiederzugebende Standbild. ≥ Es können keine Daten ausgewählt werden, während die Miniaturbildanzeige des Aufnahmeformats [ALL] im Aufnahmemodus [MOV]/[MP4] angezeigt wird.
  • Seite 123: Bearbeiten

    Bearbeiten Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ≥ Drücken Sie die THUMBNAIL-Taste, um dieses Gerät in den Wiedergabemodus umzuschalten. ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie während Szenen oder...
  • Seite 124: Beim Zwischenzeitigen Abbrechen Des Löschvorgangs

    Beim zwischenzeitigen Abbrechen des Löschvorgangs: Berühren Sie [ABBRUCH] oder drücken Sie die MENU-Taste während des Löschens. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Beenden der Bearbeitung: Berühren Sie [Zurück] oder drücken Sie die MENU-Taste. ≥...
  • Seite 125: Kopieren Zwischen Sd-Karten

    Bearbeiten Kopieren zwischen SD-Karten Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können unter den in dieses Gerät eingesetzten SD-Karten kopiert werden. ≥ Kopieren ist nicht möglich, wenn der Typ der Quell-SD-Karte (SDHC-Speicherkarte/SDXC- Speicherkarte) sich von dem der Ziel-SD-Karte unterscheidet. ∫...
  • Seite 126 Wenn Sie nach dem Kopieren die Videos oder Fotos löschen möchten, spielen Sie zunächst die Videos oder Fotos ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang richtig ausgeführt wurde, und beginnen Sie erst dann mit dem Löschen. ≥ Bei den unten genannten Bedingungen kann sich die zum Kopieren benötigte Zeit verlängern. j Die Anzahl der aufgenommenen Szenen ist sehr hoch.
  • Seite 127: Verknüpfung Mit Externen Geräten

    Verknüpfung mit externen Geräten Verbindung eines Kopfhörers, einer Fernbedienung oder eines externen Monitors Kopfhörer Sie können Kopfhörer (käuflich erhältlich) mit der Kopfhörer-Ausgangsbuchse (Ø 3,5 mm Stereo- Minibuchse) verbinden.  A Kopfhörer-Ausgangsbuchse ≥ Es wird kein Sound über den Lautsprecher ausgegeben, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist. Fernbedienung Sie können eine Fernbedienung (käuflich erhältlich) mit einem der CAM REMOTE-Anschlüsse (FOCUS IRIS oder ZOOM S/S) verbinden.
  • Seite 128: Externer Monitor

    Externer Monitor Sie können dieses Gerät, wie in der folgenden Abbildung angezeigt, mit einem externen Monitor verbinden.  SDI OUT   AV OUT  A HDMI-Kabel (käuflich erhältlich) B BNC-Kabel (käuflich erhältlich) C AV-Kabel (mit vieradrigem Ministecker, käuflich erhältlich) D Externer Monitor ≥...
  • Seite 129: Anzeige Der Bildschirminformationen Auf Dem Externen Monitor

    Wenn Sie für den Anschluss ein HDMI-Kabel und einen HDMI-zu-DVI-Konverter o. ä. verwenden, achten Sie darauf, das HDMI-Kabel erst zum Schluss an dieses Gerät anzuschließen. Wenn Sie das HDMI-Kabel zuerst an den Kameraanschluss anschließen, kann es zu Funktionsstörungen kommen. ≥ Dieses Gerät ist nicht mit VIERA Link kompatibel. ≥...
  • Seite 130: Einstellen Der Externen Ausgabeauflösung

    ≥ Für diese Option wird in den folgenden Situationen, wenn sich dieses Gerät im Aufnahmemodus befindet, [AUS] eingestellt: j Wenn [AUFN. FORMAT] auf eine Einstellung mit einer Größe von 4K (4096k2160) oder UHD (3840k2160) eingestellt ist 162) j Während der Automatikaufnahme 100, 189) Einstellen der externen Ausgabeauflösung Ändern Sie die Einstellung zur Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor oder ein anderes...
  • Seite 131: Informationen Zu Externen Ausgabeauflösungen

    Informationen zu externen Ausgabeauflösungen Die externe Ausgabeauflösung variiert je nach [Auflösung]-Einstellung und verwendetem Anschluss. ≥ Wenn [Auflösung] auf [SYSTEM] gestellt ist, variiert die externe Ausgabeauflösung je nach Bildgröße und Bildwechselfrequenz in [AUFN. FORMAT]. (Wenn [SYSTEM FREQ] auf [59.94Hz] eingestellt ist) Einstellung Externe Ausgabeauflösung Bildgröße/...
  • Seite 132 Einstellung Externe Ausgabeauflösung Bildgröße/ [Auflösung]- HDMI OUT- SDI OUT- AV OUT- Bildwechselfrequenz Einstellung Anschluss Anschluss Anschluss in [AUFN. FORMAT] [SYSTEM] 1080/23.98p 1080/23.98PsF FHD (1920k1080)/ [1080p] 1080/59.94p 23.98p, [1080i] 1080/59.94i PH 1080/23.98p [DOWN CONV.] 480/59.94p 480/59.94i [SYSTEM] 720/59.94p [1080p] 1080/59.94p PM 720 (1280k720)/ 59.94p [1080i] 1080/59.94i...
  • Seite 133 Einstellung Externe Ausgabeauflösung Bildgröße/ [Auflösung]- HDMI OUT- SDI OUT- AV OUT- Bildwechselfrequenz Einstellung Anschluss Anschluss Anschluss in [AUFN. FORMAT] [SYSTEM] 1080/25.00p 1080/25.00PsF [1080p] 1080/50.00p FHD (1920k1080)/ 25.00p [1080i] 1080/50.00i [DOWN CONV.] 576/50.00p 576/50.00i [SYSTEM] 720/50.00p [1080p] 1080/50.00p PM 720 (1280k720)/ 50.00p [1080i] 1080/50.00i...
  • Seite 134: Anschluss An Einen Pc (Dateiübertragung/Nichtlineare Bearbeitung)

    Verknüpfung mit externen Geräten Anschluss an einen PC (Dateiübertragung/nichtlineare Bearbeitung) Werden dieses Gerät und ein zur Bearbeitung dienender Computer über ein USB 3.0-Kabel (käuflich erhältlich) verbunden, können Bilddaten von der SD-Karte übertragen werden. ≥ Dieses Gerät unterstützt USB 3.0. ≥ In Bezug auf die nicht-lineare Bearbeitung siehe in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Bildbearbeitungs-Software.
  • Seite 135: Anschluss An Einen Pc

    Anschluss an einen PC Micro-B DEVICE A USB 3.0-Kabel (käuflich erhältlich) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Schalten Sie dieses Gerät ein.
  • Seite 136: Informationen Zur Pc-Anzeige

    ∫ USB-Kabel sicher entfernen (Für Windows) Wählen Sie in der auf dem PC angezeigten Taskleiste das -Symbol und wählen Sie die Modellnummer dieses Geräts aus, um das USB-Kabel zu trennen. ≥ Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. (Für Mac) Ziehen Sie das [CAM_SD]-Disc Symbol nach [Trash] und stecken Sie anschließend das USB- Kabel aus.
  • Seite 137: Ordnernamen Für Videodaten, Die Im Mov/Mp4-Format Aufgenommen Wurden

    ∫ Ordnernamen für Videodaten, die im MOV/MP4-Format aufgenommen wurden Die Zeichen an der vierten bis achten Stelle des Ordnernamens einer aufgenommenen MOV/MP4- Szene werden durch die Bildgröße, Bildwechselfrequenz, das Videoformat, die Aufnahmeeinstellung und die Kameranummer-Einstellung bestimmt. 1 0 0 R A R H 0 ...
  • Seite 138: Kopieren/Wiedergeben Mit Einem Externen Speichermedium

    ≥ Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des externen Speichermediums für Hinweise zur Benutzung. Das Kopieren/die Wiedergabe vorbereiten Informationen zu einem externen Speichermedium finden Sie auf der folgenden Support-Seite. http://pro-av.panasonic.net/ (Diese Webseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.) Wenn das externe Speichermedium angeschlossen wird, das formatiert werden muss, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
  • Seite 139 (Bei Verwendung von USB HDD) Verbinden Sie den Netzadapter (mit der USB HDD mitgeliefert) mit der USB HDD. ≥ Wenn Sie eine über den Bus betriebene oder portable USB HDD verwenden, kann dieses Gerät die USB HDD über das USB-Kabel (mit der USB HDD mitgeliefert) mit Strom versorgen. Verbinden Sie den Netzadapter mit diesem Gerät.
  • Seite 140: Vor Dem Kopieren Zu Überprüfende Punkte

    ∫ Vor dem Kopieren zu überprüfende Punkte ≥ Wenn Sie ein externes Speichermedium zum ersten Mal verwenden oder ein externes Speichermedium, das mit anderen Geräten verwendet wurde, führen Sie zunächst [MEDIEN FORMATIEREN] aus. ≥ Gehen Sie vor dem Kopieren auf [MEDIEN-STATUS], um die Größe des freien Speicherplatzes auf dem externen Speichermedium zu überprüfen.
  • Seite 141: Differenzkopie

    Differenzkopie Verbinden Sie dieses Gerät mit dem externen Speichermedium, um den Kopiervorgang vorzubereiten. 138) Berühren Sie [Differenzkopie]. ≥ Sie können auf diese Funktion auch durch Auswahl der Menüpunkte zugreifen. [KOPIEREN] # [Differenzkopie] Berühren Sie das Speichermedium, das Sie kopieren möchten. Berühren Sie [JA].
  • Seite 142: Wiedergabe Von Externen Medien

    Wiedergabe von externen Medien ≥ Es können nur Videos/Fotos, die durch Anschluss dieses Geräts an das externe Speichermedium kopiert wurden, wiedergegeben werden.  HOST A USB-Kabel (mit der USB HDD mitgeliefert) B USB HDD (käuflich erhältlich) C USB-Flash-Speichermedium (käuflich erhältlich) Verbinden Sie dieses Gerät mit dem externen Speichermedium, um den Kopiervorgang vorzubereiten.
  • Seite 143: Verwenden Eines Ipads Als Fernbedienung (Ag Rop-App)

    Verknüpfung mit externen Geräten Verwenden eines iPads als Fernbedienung (AG ROP-App) Wird ein Drahtlosmodul, von dem dieses Gerät 144) unterstützt wird, an den USB HOST- Anschluss dieses Geräts angeschlossen, können Sie eine Verbindung mit einem drahtlosen LAN- Netzwerk herstellen. Es sind einige Bedienvorgänge per Fernbedienung möglich, wenn dieses Gerät mit einem iPad verbunden wird, auf welchem die AG ROP-App installiert ist.
  • Seite 144: Vor Dem Anschließen

    Anschluss dieses Geräts an. ≥ Details zu Drahtlosmodulen, von denen dieses Gerät unterstützt wird, erhalten Sie beim Supportdesk der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ An diesem Gerät vorzunehmende Einstellungen Zum Anschließen eines iPads an dieses Gerät über WLAN sind die folgenden Informationen zu diesem Gerät erforderlich:...
  • Seite 145: Texteingabe

    Texteingabe Gehen Sie analog zur Eingabe von Zeichen per Tastatur vor. Symbol Beschreibung der Schritte [A-a] Wechsel zwischen Groß- und Kleinschreibung. Zurück zum vorigen Bildschirm. Die eingegebenen Zeichen [Return] werden gelöscht. Wechsel zwischen Symbolen und Zahlen. Einfügen von Leerzeichen. Löschen von Schriftzeichen. [BS] Löschen des vorhergehenden Zeichens, wenn sich der Cursor auf einer leeren Stelle befindet.
  • Seite 146 ∫ Konfigurieren der WLAN-Einstellungen (IP-Adresse usw.) Wählen Sie das Menü. MENU : [Netzwerk Setup] # [W-LAN einrichten] Berühren Sie die gewünschten Elemente und legen Sie die entsprechenden Einstellungen fest. ≥ Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. [IP-Adresse]: Geben Sie die IP-Adresse ein. ≥...
  • Seite 147: Verbinden Dieses Geräts Mit Einem Ipad

    Verbinden dieses Geräts mit einem iPad ≥ Schalten Sie in den Aufnahmemodus. Wenn Sie in den Aufnahmemodus schalten, während dieses Gerät im Wiedergabemodus verbunden wird, so wird die Verbindung möglicherweise unterbrochen, um dieses Gerät neu zu starten. Es wird empfohlen, vor Herstellen einer Verbindung in den Aufnahmemodus zu schalten. ∫...
  • Seite 148: Verbindung Zu Einem Drahtlosen Zugangspunkt

    ≥ Wenn [DIREKT] ausgewählt ist, so ist [SICHERHEITSTYP] auf [WPA2-AES] festgelegt. ≥ Einige Einstellungen in [BAND], [KANAL (2.4GHz)] und [KANAL (5GHz)] können je nach verwendetem Drahtlosmodul nicht ausgewählt werden. ≥ Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 145. Wählen Sie durch Berühren [ZURÜCK]. Stellen Sie [DHCP] auf [SERVER] ein.
  • Seite 149: Manuelles Einrichten Einer Verbindung

    ≥ [SSID(WÄHLEN)] ist nur verfügbar, wenn [USB MODE] auf [EIN] eingestellt ist, [USB-MODUS WÄHLEN] auf [Host] eingestellt ist und ein Drahtlosmodul angeschlossen ist, von dem dieses Gerät unterstützt wird. ≥ Je nach Ihrer Umgebung kann die Kommunikationsgeschwindigkeit variieren, oder der drahtlose Zugangspunkt steht nicht zur Verfügung.
  • Seite 150: Verbindungen Im Verlauf

    ∫ Verbindungen im Verlauf Verbindungen mit drahtlosen Zugangspunkts werden im Verlauf gespeichert. Der Verlauf hilft Ihnen, unkompliziert Verbindungen mit den gleichen Einstellungen wie zuvor herzustellen. ≥ Schließen Sie ein Drahtlosmodul, von dem dieses Gerät unterstützt wird, an den USB HOST-Anschluss dieses Geräts an. 144) ≥...
  • Seite 151: Bedienvorgänge Bei Verbindungen Über Die Ag Rop-App

    Bedienvorgänge bei Verbindungen über die AG ROP- ∫ Bedienvorgänge am Gerät bei aktiver Verbindung ≥ Die folgenden Tasten sind deaktiviert: j SHUTTER-Taste j GAIN-Taste j WHITE BAL-Taste j MENU-Taste (Die entsprechende USER-Taste ist ebenfalls deaktiviert, sodass das Menü nicht verfügbar ist.) j BARS-Taste j THUMBNAIL-Taste ≥...
  • Seite 152: Verwendung Des Menüs

    Menü Verwendung des Menüs Siehe auf Seite zum Einrichten des Menüs. Szenendatei Einstellungen, die [F1:] in [DATEI WÄHLEN] zugeordnet wurden, werden standardmäßig mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [SCENE FILE] # gewünschte Einstellung [DATEI WÄHLEN] Sie können die gewünschten Bildeinstellungen für die entsprechenden Szenennummern speichern. Schalten Sie die Szenennummer entsprechend der Aufnahmebedingungen um.
  • Seite 153 ≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [F1:]. ≥ Es ist möglich, die Szenennummer durch Berühren von zu wechseln, während die Funktionssymbole angezeigt werden. 111) ≥ Sie können die Titel in [NAME BEARB.] nach Szenennummern umbenennen (FLUO usw.). ≥ Bei Auswahl von [SZENE] in [RÜCKSETZEN] wird die Grundeinstellung wieder hergestellt. 199) [NAME BEARB.] Sie können den Titel der in [DATEI WÄHLEN] ausgewählten Szenennummer umbenennen.
  • Seite 154 [Master Detail] Stellt den Grad der allgemeinen Gestaltungskorrektur in Bildern ein. Berühren Sie [Master Detail]. Wählen Sie durch Berühren , um die Einstellungen zu ändern. ≥ Sie können einen Wert zwischen s31 und r31 auswählen. Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen. ≥...
  • Seite 155 [R B Einstellung] Hiermit kann die Farbbalance von [Ach] oder [Bch] des Weißabgleichmodus angepasst werden. Außerdem können Sie einstellen, ob die Farbbalance-Einstellungen auf den automatischen Weißabgleich/Schwarzabgleich angewendet werden sollen. Berühren Sie [R B Einstellung] und wählen Sie die gewünschte Option. [AWB A]: Einstellung für den Weißabgleichmodus [Ach] [AWB B]:...
  • Seite 156 [Farbpegel] Richtet die Dichte von -Farbe ein. Berühren Sie [Farbpegel]. Wählen Sie durch Berühren , um die Einstellungen zu ändern. ≥ Sie können einen Wert zwischen s70 und r30 auswählen. Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen. ≥ Die Standardeinstellung, die [F1:] in [DATEI WÄHLEN] zugeordnet ist, lautet "0". [Farbphase] Richtet den Ausgleich von -Farbe ein.
  • Seite 157 [FARBKORREKTUREINSTELLUNG] Diese Funktion stellt die Farbsättigung und -phase ein. Sie wendet einen einzelnen Effekt auf 16 Phasen in einem Bild an. Sie kann auf einen einzelnen Farbton eingestellt werden. R-Mg 90° 112.5° 67.5° YI-R-R Mg-Mg-B 135° 45° YI-YI-R Mg-B-B 157.5° 22.5°...
  • Seite 158 ≥ Die Standardwerte für [F1:] in [DATEI WÄHLEN] lauten wie folgt: j Sättigung: “0” j PHASE: “0” [MASTER PED] Es wird eine Korrektur der Schwarzstufe auf Grundlage des Bildes vorgenommen. Berühren Sie [MASTER PED]. Berühren Sie , um die Schwarzstufe einzustellen. ≥...
  • Seite 159 [KNIEMODUS] Wählen Sie, um eine Überbelichtung zu vermeiden, den Verdichtungsgrad der Videosignale mit hoher Intensität, die über den Bildsensor empfangen werden. Berühren Sie [KNIEMODUS]. Berühren Sie , um das Einstellungselement auszuwählen. [AUTO]: Stellt die Stufe automatisch entsprechend der empfangenen Signale ein. [MANUELL]: Wendet die [Masterkniepunkt]- und [Masterknie Slope]-Einstellungen an.
  • Seite 160 [DRS-EFFEKT] Wählt die Stärke der DRS-Funktion. Berühren Sie [DRS-EFFEKT]. Berühren Sie , um das Einstellungselement auszuwählen. [1]/[2]/[3] ≥ Je höher der Wert ist, um so größer ist die Verdichtungsstärke des stark erleuchteten Bereichs. ≥ Je höher der Wert ist, um so größer ist Störung des dunklen Bereichs. Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen.
  • Seite 161: Systemmodus

    Systemmodus Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [SYSTEMMODUS] # gewünschte Einstellung [SYSTEM FREQ] Stellen Sie die Systemfrequenz dieses Geräts ein. [59.94Hz]: Systemfrequenz für Regionen, in denen das TV-Sendesystem NTSC ist [50.00Hz]: Systemfrequenz für Regionen, in denen das TV-Sendesystem PAL ist ≥...
  • Seite 162 [AUFN. FORMAT] Schalten Sie die Bildqualität der mit diesem Gerät aufzunehmenden Videos um. Je nach den Einstellungen von [SYSTEM FREQ] 161) und [AUFN. MODUS] unterscheiden sich die verfügbaren [AUFN. FORMAT]-Einstellungen. Lesen einer [AUFN. FORMAT]-Einstellung Zu den Optionen, die eine [AUFN. FORMAT]-Einstellung ausmachen, zählen Größe, vertikale Auflösung, Bildwechselfrequenz und Bitrate.
  • Seite 163 ≥ Wenn [MOV] oder [MP4] in [AUFN. MODUS] gewählt ist Systemfrequenz- Größe Bildwechsel- Aufnahmeformat Bit-Rate (VBR) Einstellung (Bildgröße) frequenz [59.94Hz]/ Durchschnittlich [4K 2160/24.00p 100M] 24.00p [50.00Hz] (4096k2160) 100 Mbps [UHD 2160/59.94p 150M] 59.94p Durchschnittlich 150 Mbps [UHD 2160/29.97p 100M] 29.97p Durchschnittlich (3840k2160) 100 Mbps...
  • Seite 164: Informationen Zu Formaten Und Funktionen Für Aufnahmen

    Systemfrequenz- Bildwechsel- Aufnahmeformat Bildgröße Bit-Rate (VBR) Einstellung frequenz [PS 1080/50.00p] 50.00p Durchschnittlich 25 Mbps [PH 1080/50.00i] 1920k1080 Durchschnittlich 21 Mbps [HA 1080/50.00i] 50.00i Durchschnittlich 17 Mbps [50.00Hz] [HE 1080/50.00i] 1440k1080 Durchschnittlich 5 Mbps [PM 720/50.00p] 1280k720 50.00p Durchschnittlich 8 Mbps [SA 576/50.00i] 720k576 50.00i...
  • Seite 165 Aufnahmefunktion Aufnahme in Relay-Aufnahme Aufnahme- Intervall- Super-Zeitlupe 178), Hintergrund- Dual-Codec- Normale format Aufnahme 105, 184), Gleichzeitige aufnahme Aufnahme Aufnahme 183) VFR-Modus Aufnahme 178) 178) 102, 184) 178) [UHD 2160/ ± ± ± ± 25.00p 100M] [UHD 2160/ ± ± ± 23.98p 100M] [FHD 1080/ ±...
  • Seite 166 Aufnahmefunktion Aufnahme in Relay-Aufnahme Aufnahme- Intervall- Super-Zeitlupe 178), Hintergrund- Dual-Codec- Normale format Aufnahme 105, 184), Gleichzeitige aufnahme Aufnahme Aufnahme 183) VFR-Modus Aufnahme 178) 178) 102, 184) 178) [PH 1080/ ± ± ± 23.98p] [HA 1080/ ± ± ± ± 59.94i] [HA 1080/ ±...
  • Seite 167 [High Sens. Modus] Dies stellt den optimalen Aufnahmemodus für die Aufnahmeumgebung ein. [NORMAL]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Lichtstärke der Aufnahmeumgebung normal ist. [High Sens.]: Wählen Sie diese Einstellung zur Aufnahme in einer dunklen Umgebung. ≥ [H.SENS] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn [High Sens.] ausgewählt ist. ≥...
  • Seite 168: Benutzerschalter

    Benutzerschalter Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [Benutzer SW] # gewünschte Einstellung [USER1]/[USER2]/[USER3]/[USER4]/ [USER5]/[USER6]/[USER7]/[USER8]/[USER9] Richtet die Funktionen ein, die den Tasten USER zugewiesen werden sollen. ≥ Für die Funktionen der USER-Taste, die gespeichert werden können, siehe auf Seite 86. ≥...
  • Seite 169: Schaltereinstellung

    Schaltereinstellung Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [SW EINST.] # gewünschte Einstellung [IRIS RING] Richtet die Rotationsrichtung und Blendensteuerung des Blendenringes ein. [DOWN OPEN]: Die Blende öffnet sich, während sie auf B gedreht wird. [UP OPEN]: Die Blende öffnet sich, während sie auf A gedreht wird.
  • Seite 170 [HIGH GAIN] Hiermit wird der Verstärkungswert eingestellt, der verwendet wird, wenn Sie zu [HIGH GAIN] wechseln, indem Sie die GAIN-Taste drücken. Berühren Sie [HIGH GAIN]. Wählen Sie durch Berühren , um die Einstellungen zu ändern. ≥ Sie können [AUTO] oder einen Wert zwischen 0 dB und 24 dB auswählen. Wenn [ERWEITERTE EMPFINDLICHKEIT] auf [EIN] eingestellt ist, können Sie einen Wert zwischen -3 dB und 24 dB auswählen.
  • Seite 171 [UNSCHÄRFEGRAD] Dies stellt den Unschärfeumfang des Bildstabilisators während der Aufnahme ein. [1]/[2]/[3]/[4]/[5] [UNSCHÄRFEFREQUENZ] Hiermit wird die Unschärfefrequenz des Bildstabilisators eingestellt. [1]/[2]/[3] [ATW-EINST] Wenn Sie die WHITE BAL-Taste drücken, können Sie ATW zuweisen. [AUS]: ATW wird nicht zugewiesen, wenn die WHITE BAL-Taste gedrückt wird. [Ach]: Der Weißabgleichmodus wird auf ATW eingestellt, wenn die WHITE BAL-Taste gedrückt und so zu [Ach] gewechselt wird.
  • Seite 172 [WB VAR] Stellt die Farbtemperatur ein, wenn der Weißabgleichsmodus auf [VAR] gestellt ist. Berühren Sie [WB VAR]. Wählen Sie durch Berühren , um die Einstellungen zu ändern. ≥ Sie können einen Wert zwischen 2000K und 15000K auswählen. Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen. ≥...
  • Seite 173 [FOKUSRINGBEDIENUNG] Hier wird eingestellt, auf welche Art der Fokus mit dem Fokusring angepasst wird. [GESCHW]/[GROB]/[FEIN] [FOCUS MAKRO] Dies aktiviert/deaktiviert die Fokus-Makro-Funktion. [EIN]/[AUS] ≥ Wenn [EIN] ausgewählt ist, können Motive in einer Entfernung von ca. 10 cm bis unendlich fokussiert werden, wenn sich die Zoom-Position am W-Ende befindet. [AREA MODE] Sie können einen Bereichsmodus-Effekt einstellen.
  • Seite 174 [WFM] Dies aktiviert/deaktiviert die Wellenform-Monitor-Funktion. [EIN]/[AUS] [WFM-ART] Dies stellt die Art des Wellenform-Monitors ein. [WAVE]/[VECTOR]/[WAVE/VECTOR] [WFM POSITION] Dies stellt die Anzeigepositionen des Wellenform-Monitors ein. [OBEN/LINKS]/[OBEN/RECHTS]/[UNTEN/LINKS]/[UNTEN/RECHTS] [ZEBRA] Schalten Sie zwischen der Zebra-Anzeige und der Marker-Anzeige um. [ZEBRA 1]/[ZEBRA 2]*/[MARKER]*/[AUS] * Wird nicht angezeigt, wenn [ZEBRA 2]/[MARKER] auf [AUS] gestellt ist. 192) ≥...
  • Seite 175 [SUB REC TASTE] Das Aktivieren/Deaktivieren der zweiten Aufnahmestart-/-pausentaste auf dem Griff kann umgeschaltet werden. [SPERREN]/[AKTIV] [SCHNELLZOOM] Wenn [EIN] ausgewählt ist, können Sie den Schnell-Zoom verwenden, wenn Sie den Zoom mit dem Zoomhebel bedienen. [EIN]/[AUS] [SUB ZOOM] Es kann zwischen dem Aktivieren/Deaktivieren des zweiten Zoomhebels auf dem Griff werden. Die Zoomgeschwindigkeit variiert je nach den Einstellungen.
  • Seite 176: Automatikschalter-Einstellung

    Automatikschalter-Einstellung Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [Automatic Schalter] # gewünschte Einstellung [Auto Blende] Hier wird die automatische Blende für den automatischen Blendenmodus aktiviert/deaktiviert. [EIN]/[AUS] [AGC] Hier wird AGC für den automatischen Blendenmodus aktiviert/deaktiviert. [EIN]/[AUS] [AGC LIMIT] Stellt den maximal möglichen Verstärkungswert für den Automatischen Verstärkungsmodus ein.
  • Seite 177 [AUT. LANGZEIT-BEL.] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. Die lange Verschlusszeit funktioniert im Automatischen Verschlussmodus. [EIN]/[AUS] ≥ Die Verschlusszeit wird entsprechend der Umgebungshelligkeit auf einen der folgenden Werte angepasst. Der Wert unterscheidet sich je nach Bildwechselfrequenz von [AUFN. FORMAT]. Bildwechselfrequenz Verschlusszeit 59.94p/59.94i/29.97p...
  • Seite 178: Aufnahme-Setup

    Aufnahme-Setup Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [AUFN.-EINST.] # gewünschte Einstellung [MEDIENAUSW.] Kartenplätze können separat zum Aufnehmen von Videos ausgewählt werden. [SD-KARTE 1]/[SD-KARTE 2] [2 SLOT FUNKTION] Sie können die fortgesetzte Aufnahme/gleichzeitige Aufnahme/Hintergrundaufnahme/Dual-Codec- Aufnahme einstellen. ≥ Legen Sie SD-Karten in den Kartensteckplatz 1 und 2 ein. [AUS]: Einstellung deaktivieren.
  • Seite 179: Gleichzeitige Aufnahme

    ∫ Aufnahme-Fortsetzung Es handelt sich um eine einfache Relay-Aufnahme. Ein unterbrechungsloses Aufnehmen auf der SD-Karte im anderen Kartensteckplatz ist auch möglich, wenn der verfügbare Speicherplatz der SD-Karte während der Aufnahme zur Neigung geht.        ...
  • Seite 180: Hintergrundaufnahme

    ∫ Hintergrundaufnahme Sie können die Aufnahme eines Videos fortsetzen, indem Sie es auf die SD-Karte aufnehmen, die in [MEDIENAUSW.] 42) nicht als Aufnahmeziel eingestellt ist.                ...
  • Seite 181: Dual-Codec-Aufnahme

    ∫ Dual-Codec-Aufnahme Sie können Hauptaufnahmen und zweite Aufnahmen in separaten [AUFN. FORMAT]-Einstellungen vornehmen. Die zweite Aufnahme nimmt Szenen in einer niedrigeren Bildqualität als die der [AUFN. FORMAT]- Einstellung für die Hauptaufnahme auf.       1 Steckplatz 1 A Aufnahme 2 Steckplatz 2 B Aufnehmen in niedriger Bildqualität...
  • Seite 182 [DUAL CODEC REC] Dies stellt die Szenen-Einstellungen der zweiten Aufnahme für die Dual-Codec-Aufnahme ein. ≥ Informationen zur Dual-Codec-Aufnahme finden Sie auf Seite 181. ≥ Wählen Sie eine [AUFN. FORMAT]-Einstellung aus, die Dual-Codec-Aufnahmen erlaubt (siehe unten). [FHD 50Mbps]: Die Aufnahme erfolgt mit einer Bitrate von 50 Mbps. Szenen können entweder im MOV- oder MP4-Format gespeichert werden.
  • Seite 183 [Intervall Aufn.] Eine Szene mit langsamen Bewegungen wird über einen längeren Zeitraum in bestimmten Zeitabständen (Intervall) jeweils mit Einzelbildern aufgenommen, so dass sich ein Zeitraffervideo ergibt. Pro eingestelltem Aufnahmeintervall wird ein Vollbild aufgenommen. ≥ Die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde unterscheidet sich je nach Bildwechselfrequenz von [AUFN.
  • Seite 184 [VFR] Dies aktiviert/deaktiviert den variablen Bildwechselfrequenz-Modus. Im variablen Bildwechselfrequenz-Modus können Sie Schnelllauf- oder Zeitlupenbilder aufnehmen, indem Sie die Bildwechselfrequenz vor der Aufnahme ändern. [EIN]/[AUS] ≥ Informationen zur Nutzung des variablen Bildwechselfrequenz-Modus finden Sie auf Seite 102. [FRAME RATE] Sie können die Bildwechselfrequenz für den variablen Bildwechselfrequenz-Modus anpassen. ≥...
  • Seite 185 [IR REC FARBE] Hiermit wird die Farbe geändert, in der Bilder im Infrarot-Aufnahmemodus ausgegeben werden. [Grün]/[Weiß] [FOKUS TRANSITION] Sie können eine Fokusposition für den Fokusübergang registrieren. ≥ Schalten Sie auf den manuellen Fokus. [SETUP]/[AUS] [FOKUS TRANSITION ZEIT] Sie können die Zeitdauer einstellen, über die sich der Fokus während des Fokusübergangs verschiebt.
  • Seite 186 ≥ In den folgenden Fällen werden das Aufnahmedatum und die Aufnahmezeit nicht angezeigt, auch wenn [Zeitstempel] auf [EIN] gestellt ist: j Wenn [AUFN. FORMAT] auf [SA 480/59.94i] oder [SA 576/50.00i] eingerichtet wurde. 162) j Wenn [2 SLOT FUNKTION] auf [DUAL CODEC] eingestellt ist 178) j Wenn [DATUM/ZEIT] auf [AUS] eingestellt ist j Während Freeze Frame...
  • Seite 187: Audio-Konfiguration

    Audio-Konfiguration Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [Audio Setup] # gewünschte Einstellung [AUDIO LOW CUT CH1] Reduziert die Stufe der niederfrequenten Töne für Audiokanal 1. [EIN]/[AUS] ≥ Je nach Aufnahmebedingungen könnten Sie die ganze Wirkung nicht sehen. [AUDIO LOW CUT CH2] Reduziert die Stufe der niederfrequenten Töne für Audiokanal 2.
  • Seite 188 [AUDIO ALC CH1] Wenn Sie die Option auf [EIN] stellen, können Sie das Audiorauschen auf Audiokanal 1 reduzieren. Dies nimmt die natürlichen Geräusche auf, wenn [AUS] eingestellt ist. ≥ Stellen Sie[AUDIO LEVEL CH1] auf [MANUELL] ein. [EIN]/[AUS] [AUDIO ALC CH2] Wenn Sie die Option auf [EIN] stellen, können Sie die Audiogeräusche von Audiokanal 2 reduzieren.
  • Seite 189: Ausgabe-Konfiguration

    Ausgabe-Konfiguration Es werden verschiedene Menüoptionen angezeigt, je nachdem, ob sich dieses Gerät im Aufnahmemodus oder im Wiedergabemodus befindet. Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [Ausgang Setup] # gewünschte Einstellung [AUSGANGSWAHL] Dies ändert das Ziel der externen Ausgabe. 130) [HDMI]/[SDI]/[AV] [Auflösung]...
  • Seite 190 [SDI Audio Einstellung] Dies passt den Verstärkungswert von Audiosignal-Ausgaben aus dem SDI OUT-Anschluss an. ≥ Stellen Sie[AUSGANGSWAHL] auf [SDI] ein. 130) ≥ (Im Wiedergabemodus) Berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus und schalten Sie dieses Gerät in den Video-Wiedergabemodus. 115) [0 dB]/[-6 dB]/[-12 dB] ≥...
  • Seite 191 [H/PHONE MODE] Ändern Sie den Klangtyp, der über Kopfhörer und AV OUT-Klemmen ausgegeben wird. [LIVE]: Der Ton, der vom Mikrofon eingespeist wird, wird als solcher ausgegeben. Diese Einstellung wird gewählt, wenn Verzögerungen des Tons als störend empfunden werden. [RECORDING]: Der aufzunehmende Ton (zu den Bildern synchronisiert) wird ausgegeben.
  • Seite 192: Anzeigeeinstellung

    Anzeigeeinstellung Es werden verschiedene Menüoptionen angezeigt, je nachdem, ob sich dieses Gerät im Aufnahmemodus oder im Wiedergabemodus befindet. Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [DISP EINST.] # gewünschte Einstellung [ZEBRA 1] Wählt die Helligkeitsstufe des linken Zebramusters auf dem Bildschirm. Berühren Sie [ZEBRA 1].
  • Seite 193 [HILFSLINIEN] Sie können prüfen, ob die Bildstufe während der Aufnahme von Videos und Fotos gleich ist. Diese Funktion kann auch benutzt werden, um die Ausgewogenheit der Bildgestaltung zu schätzen. /[AUS] ≥ Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern. ≥...
  • Seite 194 [FOKUS-ANZEIGE] Hiermit werden die Einheiten der Fokuswerte geändert. [ANZAHL] Ein Wert zwischen 0 und 99 wird angezeigt. [feet] Die Werte werden in Fuß angezeigt. Die Werte werden in Metern angezeigt. [AUS] Kein Wert wird angezeigt. [ZOOM-ANZEIGE] Hiermit werden die Einheiten der Zoomwerte geändert. [ANZAHL] Ein Wert zwischen 0 und 99 wird angezeigt.
  • Seite 195 [AUDIO LEVEL] Wählt, ob der Tonstufenmesser angezeigt werden soll. ≥ (Im Wiedergabemodus) Berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus und schalten Sie dieses Gerät in den Video-Wiedergabemodus. 115) [EIN]/[AUS] [OBJEKTIV STATUS] Die Anzeige zum Objektiv kann umgeschaltet werden. (Zoom-Anzeige, optischer Bildstabilisator, ND-Filter, Fokusanzeige, Weißabgleich, Blende, Verstärkung, automatische Blende, Verschlusszeit) [EIN]/[AUS]...
  • Seite 196 [EVF-EINSTELL.] Passt die Helligkeit und Farbintensität des Suchers an. [FARBE]/[HELLIGKEIT]/[KONTRAST] ≥ Die Standardeinstellungen sind folgende: j [FARBE]: “0” j [HELLIGKEIT]: “0” j [KONTRAST]: “0” [EYE-SENSOR] Passt die Empfindlichkeit des Augensensors an. ≥ Die Standardeinstellung dieses Geräts lautet “s2”. [SELBSTAUFNAHME] Hiermit wird die Spiegelfunktion des LCD-Monitors beim Ausführen einer Selbstaufnahme aktiviert/ deaktiviert.
  • Seite 197: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Es werden verschiedene Menüoptionen angezeigt, je nachdem, ob sich dieses Gerät im Aufnahmemodus oder im Wiedergabemodus befindet. Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [ANDERE FUNKTION] # gewünschte Einstellung [MEDIEN FORMATIEREN] Die SD-Karte oder das externe Speichermedium kann formatiert werden. 43, 140) ≥...
  • Seite 198 [PIEPTON] Der Touch Screen-Betrieb sowie das Starten und Stoppen der Aufnahme können mit diesem Ton bestätigt werden. Wenn [AUS] gewählt ist, wird der Sound nicht beim Start/Ende der Aufnahme, etc. ausgegeben. [AUS]/ (leise)/ (laut) 2 Pieptöne, 4 Mal Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. 207) [ENERGIESPAR (BATT)] Wenn etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um...
  • Seite 199 [RÜCKSETZEN] Die Menü-Einstellungen oder [DATEI WÄHLEN] werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. 152) [ALLE]: Dies dient zum Initialisieren aller Menüs. [SZENE]: Hier können die Einstellungen der jeweiligen Szenennummern von [DATEI WÄHLEN] initialisiert werden. [NETZWERK]: Initialisieren der [Netzwerk Setup]-Menüeinstellungen [NEIN]: Dies dient nicht zur Initialisierung der Kamera. * Die Einstellungen für [UHRZEIT], [ZEITZONE] und [SYSTEM FREQ] werden nicht geändert.
  • Seite 200: Netzwerkkonfiguration

    Netzwerkkonfiguration Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [Netzwerk Setup] # gewünschte Einstellung [BENUTZERKONTO] Einrichten eines Benutzerkontos für die AG ROP-App 144) [SETUP]/[AUS] [DRAHTLOSKONFIG.] Einrichten der WLAN-Verbindungsmethode 147) [DIREKT]/[SSID(WÄHLEN)]/[SSID(MANUELL)] [W-LAN einrichten] Aufrufen und Ändern des Netzwerksetups, z. B. IP-Adresse, Subnetzmaske und MAC-Adresse bei WLAN-Verbindungen 146) [IP-Adresse]/[Subnetzmaske]/[Gateway]/[DHCP]/[MAC-Adresse]...
  • Seite 201: Wartung

    [Netzwerk Setup Passwort] Einrichten/Zurücksetzen des Kennworts, um den Zugriff auf das [Netzwerk Setup]-Menü einzuschränken. Durch das Festlegen eines Kennworts werden unbeabsichtigte Bedienvorgänge, die unerlaubte Verwendung der WLAN-Funktion durch Dritte sowie der Zugriff auf persönliche Daten verhindert. [Setup]/[Löschen] Berühren Sie [Setup]. Geben Sie ein Kennwort ein (sechs Zeichen).
  • Seite 202: Video-Konfiguration

    Video-Konfiguration Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. ≥ Drücken Sie die THUMBNAIL-Taste, um dieses Gerät in den Wiedergabemodus zu schalten. ≥ Berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus und schalten Sie dieses Gerät in den Video-Wiedergabemodus. 115) MENU : [VIDEO-KONFIG.] # gewünschte Einstellung [WIEDERHOLEN] Die Wiedergabe der ersten Szene beginnt nach Ende der Wiedergabe der letzten Szene, wenn [EIN] eingestellt ist.
  • Seite 203: Foto-Konfiguration

    Foto-Konfiguration ≥ Drücken Sie die THUMBNAIL-Taste, um dieses Gerät in den Wiedergabemodus zu schalten. ≥ Berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus und schalten Sie dieses Gerät in den Standbildwiedergabemodus. 115) MENU : [BILD-KONFIG] # gewünschte Einstellung [SZENENSCHUTZ] Fotos können geschützt werden, um zu vermeiden, dass sie versehentlich gelöscht werden. (Auch geschützte Fotos werden beim Formatieren der SD-Karte gelöscht.) 124) [LÖSCHEN]...
  • Seite 204: Anzeige

    Anzeige Anzeigen ∫ Aufnahme-Anzeigen Beispiel: Anzeige in Englisch  I- REC TC 00:00:00:00 HDMI R 1h20m EX.SENS. R 1h20m FLUO D 5X 150M  5600K Ach 25:25.00p FBC ND1/64 A.SHTR SHUTTER 1/100  15 11 2016 15:30:00 AF50 AUTO OPEN Dual-Codec-Aufnahme DUAL 50M 181, 182)
  • Seite 205 Wenn [AUDIO ALC CH1], Aufnahme-Modus 161) [AUDIO ALC CH2] aktiviert sind 100:25.00p Bildwechselfrequenz bei Aufnahmen in Super- Wenn [AUDIO ALC CH1], Zeitlupe 105, 184) [AUDIO ALC CH2], [AUDIO ALC LINK] aktiviert sind 25:25.00p Bildwechselfrequenz im variablen Wenn [AUDIO ALC CH1], Bildwechselfrequenz-Modus 102, 184) [AUDIO ALC CH2], [AUDIO...
  • Seite 206: Zeigt Die Verbindung Mit Dem Externen Speichermedium An

    ∫ Wiedergabe-Anzeigen Szenennummer (in 9-Szenen- Anzeige im Miniaturbildmodus) Beispiel: Anzeige in Englisch 115) TC 00:00:00:00 DU50 No.0010 150M 50.00p Aufnahmeformat (Wenn Miniaturbilder angezeigt werden) 115, 162) Fortsetzen der Wiedergabe (in ICONS der Miniaturbildansicht) 15:30 121) 15 11 2016 Geschützte Videos/Fotos (in der Miniaturbildansicht) , 6, , 7, 8, 9, :,...
  • Seite 207: Meldungen

    Anzeige Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. Während der Aufnahme/Wiedergabe Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache KARTE PRÜFEN Die SD-Karte wird von diesem Gerät ≥ Überprüfen Sie die SD- nicht unterstützt. Karte. DIESE KARTE KANN Wird angezeigt, wenn die SD-Karte ≥...
  • Seite 208 Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache DA DATENKAPAZITÄT Wird angezeigt, wenn Sie ≥ Die Operation wird ERREICHT IST, IST versuchen, mehr als die für eine SD- gestoppt. KEINE AUFNAHME Karte maximal zulässige Anzahl von ≥ Tauschen Sie die SD- MÖGLICH. Szenen aufzunehmen. Karte aus oder löschen Sie unnötige Szenen.
  • Seite 209: Während Des Miniaturbild- Und Menübetriebs

    Während des Miniaturbild- und Menübetriebs Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache KEINE DATEN Es gibt keine Szenen für die ≥ Wählen Sie eine Option für den momentan ausgewählte Option Aufnahmemodus oder das für den Aufnahmemodus oder Aufnahmeformat mit das Aufnahmeformat. aufgezeichneten Szenen. LÖSCHEN NICHT Die Versionen der Inhalte stimmen ≥...
  • Seite 210: Im Usb-Gerätemodus

    Im USB-Gerätemodus Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache USB-KABEL Ein Fehler ist beim Zugriff auf ≥ Überprüfen Sie die SD-Karte. ENTFERNEN die SD-Karte aufgetreten oder ≥ Prüfen Sie, ob das das Betriebssystem wird nicht Betriebssystem unterstützt wird. unterstützt. Im USB-Host-Modus Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache Dieses externe Medium...
  • Seite 211 Beim Kopieren zwischen SD-Karten oder beim Kopieren auf ein externes Speichermedium Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache BITTE DIE EXTERNEN Der Kopiervorgang kann nicht ≥ Prüfen Sie das MEDIEN ÜBERPRÜFEN. durchgeführt werden, weil Speichermedium, das als beispielsweise ein Problem mit Kopierziel gewählt wurde, dem Speichermedium, das als aufgetreten ist.
  • Seite 212: Bei Aktiver Wlan-Verbindung

    Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache Kopieren mit aufnahmen Wird angezeigt, wenn ein ≥ Kopieren Sie nur Szenen, die von anderen geräte ist kopierbezogener Vorgang mit mit diesem Gerät aufgenommen nicht möglich. Szenen ausgeführt wird, die wurden. mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden.
  • Seite 213: Warnmeldungen

    Anzeige Warnmeldungen Wenn beim Einschalten dieses Geräts oder während des Betriebs ein Fehler auftritt, werden über die Statusanzeige, die Bildschirmanzeige sowie den AG ROP-App-Bildschirm (bei aktiver AG ROP Verbindung) entsprechende Meldungen angezeigt. Statusanzeige Blinkt einmal pro Sekunde. Bildschirmanzeige AG ROP-App-Bildschirm ] blinkt viermal pro Sekunde.
  • Seite 214 Statusanzeige Blinkt einmal pro Sekunde. Bildschirmanzeige AG ROP-App-Bildschirm ] blinkt viermal pro Sekunde. WARNING Es ist ein Fehler bei der Aufnahme oder Bedeutung der Warnung bei den Einstellungen für den Aufnahmeschaltkreis aufgetreten. Aufnahmefehler Die Aufnahme kann fortgesetzt oder Aufnahme/Wiedergabe unterbrochen werden. Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
  • Seite 215 Statusanzeige Die Anzeige der verbleibenden Bildschirmanzeige Aufnahmedauer blinkt rot. (Wenn weniger als 1 Minute verbleibt) ] blinkt einmal pro Sekunde. WARNING AG ROP-App-Bildschirm (Wenn weniger als 1 Minute verbleibt) Die Karte ist fast voll. Bedeutung der Warnung Die SD-Karte ist beinahe voll. Aufnahme/Wiedergabe Die Aufnahme wird fortgesetzt.
  • Seite 216: Sonstiges

    Sonstiges Fehlersuche ∫ In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung Das Objektiv, der Sucher ≥ Ursache dafür ist die Kondensation, aber keine oder der LCD-Monitor Funktionsstörung. Siehe auf Seite 9. beschlagen. Wird das Gerät geschüttelt, ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs ist ein Knacken hörbar.
  • Seite 217 Anzeige Problem Prüfpunkte Funktionsanzeige ≥ [KARTE&BATTERIE] oder [ZUSATZ DISPLAY] des [DISP (Restzeitanzeige, EINST.] ist [AUS]. 195) Zähleranzeige, usw.) wird ≥ Drücken Sie die COUNTER-Taste, um die Zähleranzeige nicht angezeigt. umzuschalten. Aufnahme Problem Prüfpunkte Das Gerät bricht die ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD- Aufnahme unvermittelt ab.
  • Seite 218: Wiedergabe

    Wiedergabe Problem Prüfpunkte Szenen/Fotos können ≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als nicht wiedergegeben angezeigt werden, kann wiedergegeben werden. werden. ≥ In den meisten Fällen wird für die folgenden Szenen angezeigt: j Mit einem anderen Gerät aufgenommene oder mit einer Bearbeitungssoftware bearbeitete Szenen j Szenen mit beschädigten Daten ≥...
  • Seite 219: Mit Einem Pc

    Mit einem PC Problem Prüfpunkte Bei Verbindung über das ≥ Verbinden Sie das USB-Kabel nach dem Wiedereinsetzen USB-Kabel wird dieses der SD-Karte in das Gerät erneut. Gerät nicht vom PC ≥ Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC. erkannt. ≥ Prüfen Sie die Betriebsumgebung. 134) ≥...
  • Seite 220: Hinweise Zur Datenwiederherstellung

    Informationen zur Firmware über die unten beschriebene Website zu und laden Sie die Firmware dann nach Bedarf herunter. ≥ Das Update wird durch Laden der heruntergeladenen Dateien per SD-Karte auf die Kamera abgeschlossen. Besuchen Sie für Details zum Update den Support-Desk auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ - 220 -...
  • Seite 221: Informationen Zum Urheberrecht

    ≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das Patentportfolio-Lizenz zur persönlichen “AVCHD Progressive”-Logo sind Nutzung durch einen Verbraucher sowie für Markenzeichen von Panasonic Corporation andere Nutzungen lizenziert, bei denen keine und Sony Corporation. Vergütung erhalten wird, um (i) Videoinhalte in ≥ In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
  • Seite 222 “Verwendung des Menüs” in der Bedienungsanleitung (PDF-Format) beschrieben. Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution eine vollständig maschinenlesbare Kopie des...
  • Seite 223: Aufnahmefunktionen, Die Nicht Gleichzeitig Verwendet Werden Können

    Sonstiges Aufnahmefunktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Aufgrund der Gerätespezifikationen können abhängig von der verwendeten Aufnahmefunktion bestimmte andere Aufnahmefunktionen nicht mehr ausgewählt werden. ≥ “±”: Verfügbar; “s”: Nicht verfügbar* * “Nicht verfügbar” bedeutet auch, dass die gewünschte Funktion nicht verwendet oder ausgewählt werden kann.
  • Seite 224: Aufnahme-Modi/Ungefähr Mögliche Aufnahmedauer

    Sonstiges Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme. ≥ “h” ist die Abkürzung für Stunde, “min” für Minute und “s” für Sekunde. ≥ Für lange Aufnahmezeiten bereiten Sie Batterien für das 3- oder 4-fache des Zeitraumes vor, den Sie aufnehmen möchten.
  • Seite 225 SD-Karte Systemfrequenz- Aufnahmeformat Einstellung 161) 4 GB 16 GB 64 GB [UHD 2160/50.00p 150M] 55 min [UHD 2160/25.00p 100M] 20 min 1 h 20 min [FHD 1080/50.00p 10 min 40 min [FHD 1080/50.00p 100M] 20 min 1 h 20 min [50.00Hz] [FHD 1080/50.00p 50M] 10 min...
  • Seite 226: Ungefähre Anzahl Der Aufnehmbaren Bilder

    Sonstiges Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. SD-Karte Bildgröße Bildseitenverhältnis 4 GB 16 GB 64 GB 4096k2160 17:9 2900 11500 3840k2160 3000 12000 1920k1080 16:9...
  • Seite 227: Spezifikation

    Sonstiges Spezifikation Speicherkarten-Kamerarecorder Allgemein Kamera Aufnahmeeinheit: Leistung: MOS-Halbleiterbildsensor Typ 1.0 (effektive Gleichspannung 7,28 V (Bei Verwendung Größe) eines Akkus) Anzahl der Pixel: Gleichspannung 12 V (Bei Verwendung FHD (1920k1080), UHD (3840k2160); eines Netzadapters) 8,79 Millionen Pixel Stromaufnahme: 4K (4096k2160) 24.00p; 9,46 Millionen Pixel 19,7 W (Bei Verwendung des LCD- Linse: Monitors)
  • Seite 228 Verschlusszeit: Wenn [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz] Wenn [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz] ≥ 50i/50p; 1/50,0 bis 1/250,0 s. ≥ 60i/60p-Modus; 1/60, 1/100, 1/120, 1/180, 1/250, 1/350, ≥ 25p; 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 1/25,0 bis 1/250,0 s. 1/3000, 1/4000, 1/8000 s. VFR-Aufnahmebildwechselfrequenz: ≥...
  • Seite 229 ≥ Wenn [AUFN. MODUS] = [AVCHD] Speicherkarten-Recorder (Wenn [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz]) [PS 1080/59.94p]; Durchschnittlich 25 Mbps Aufnahmemedia: (VBR) SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)/ [PH 1080/59.94i]; Durchschnittlich 21 Mbps SDXC-Speicherkarte (48 GB bis 128 GB); (VBR) UHS- -unterstützt [PH 1080/23.98p]; Durchschnittlich 21 Mbps Entnehmen Sie bitte Seite genauere (VBR)
  • Seite 230: Digitales Video

    Wenn [DUAL CODEC REC] = [FHD 8Mbps] Digitales Video ≥ Hauptaufnahme [AUFN. MODUS] = [MOV]/[MP4] Videosignal für den externen Ausgang: [UHD 2160/29.97p 100M], 8 Bit 4:2:2* [UHD 2160/25.00p 100M], Wird bei Auswahl von UHD 59.94p oder [UHD 2160/23.98p 100M]; UHD 50.00p auf 8 Bit 4:2:0 eingestellt. Durchschnitt 100 Mbps (VBR) Video-Aufnahmesignal: [FHD 1080/59.94p...
  • Seite 231: Audio-Ausgang

    Audio-Eingang Andere Ein-/Ausgänge Eingebautes Mikrofon: CAM REMOTE-Anschluss: Unterstützt Stereo-Mikrofon Ø 2,5 mm -Super-Minibuchsek1 (ZOOM, S/S) AUDIO INPUT1/AUDIO INPUT2-Anschluss: Ø 3,5 mm -Minibuchsek1 (FOCUS, IRIS) XLRk2, 3 Pins TC PRESET IN/OUT-Anschluss: Hochohmige Eingangsimpedanz, LINE/MIC/ MIC_48 V (Schalterauswahl) BNCk1, ≥ LINE; _4 dBu/0 dBu (über Menüauswahl) Verwendet als Ein- und Ausgangsklemmen ≥...
  • Seite 232: Akkuladegerät

    Netzadapter Akkuladegerät Spannungsquelle: Eingangsspannung: 100 V bis 240 V, 12 V, 3,0 A 50 Hz/60 Hz, 1,2 A Ausgangsspannung: Ausgangsleistung: 8,4 V, 4,0 A 12 V, 3,0 A wichtige Sicherheitsinformationen wichtige Sicherheitsinformationen Ladestrom: Umgebungstemperatur (Betrieb): max. 4.000 mA 0 oC bis 40 oC Umgebungstemperatur (Betrieb): Umgebungsluftfeuchtigkeit (Betrieb): 0 oC bis 40 oC...
  • Seite 233 Hergestellt von: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016...

Inhaltsverzeichnis