Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SMART Board® 800ix3 Interactive
Whiteboard Systems
KONFIGURATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH
FÜR DIE MODELLE 800ix3 UND 885ix3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMART 800ix3

  • Seite 1 SMART Board® 800ix3 Interactive Whiteboard Systems KONFIGURATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH FÜR DIE MODELLE 800ix3 UND 885ix3...
  • Seite 2 SMART Board, SMART GoWire, SMART Meeting Pro, DViT, smarttech, das SMART Logo und sämtliche SMART Werbeslogans sind Marken oder eingetragene Marken von SMART Technologies in den USA und/oder anderen Ländern. Texas Instruments, BrilliantColor, DLP und DLP Link sind Marken von Texas Instruments. Microsoft, Windows und Internet Explorer sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
  • Seite 3: Wichtige Informationen

    Wichtige Informationen Lesen Sie vor der Installation und Nutzung des SMART Board® Interactive Whiteboard Systems zunächst die Sicherheits- und Vorsichtshinweise in diesem Benutzerhandbuch und im mitgelieferten Dokument mit wichtigen Informationen und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben. Diese Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit beschreiben den sicheren und korrekten Betrieb des Interactive Whiteboard Systems sowie des entsprechenden Zubehörs und helfen Ihnen so, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
  • Seite 4 WICHTIGE INFORMATIONEN Für die Montage des SMART Interactive Whiteboard Systems sind zwei Personen erforderlich, da es zu für eine Person allein zu schwer sein kann, um es sicher zu manövrieren. Zum Anheben des Interactive Whiteboards sollten Sie und Ihr Assistent jeweils auf einer Seite des Bildschirms stehen, sein Gewicht unten abstützen und den oberen Teil jeweils...
  • Seite 5: Betrieb

    Interactive Whiteboard System beschädigt wird. WICHTIG Gehen Sie zur Installation des interaktiven Whiteboards und Projektors gemäß den Informationen im Installationshandbuch zum SMART Board 800ix3 Interactive Whiteboard System (smarttech.com/kb/170885) vor. Achten Sie darauf, dass eine Steckdose in der Nähe des Interactive Whiteboard Systems vorhanden und auch während der Verwendung leicht zugänglich ist.
  • Seite 6 Stellen Sie sich nicht auf einen Stuhl bzw. halten Sie auch Kinder davon ab, sich auf einen Stuhl zu stellen, um die Oberfläche des SMART Board Produkts zu berühren. Montieren Sie in diesem Fall das Produkt auf angemessener Höhe an der Wand, oder verwenden Sie einen höhenverstellbaren SMART Ständer.
  • Seite 7: Weitere Vorsichtsmaßnahmen

    WICHTIGE INFORMATIONEN Weitere Vorsichtsmaßnahmen Falls Sie ein anderes SMART Produkt als ein SMART Board Interactive Whiteboard System nutzen, lesen Sie sich bitte die im Installationshandbuch zum Produkt enthaltenen Warnhinweise und Wartungsinformationen durch. Umgebungsbedingungen Prüfen Sie vor der Installation des SMART Board Interactive Whiteboard Systems folgende Anforderungen an den Aufstellungsort.
  • Seite 8 WICHTIGE INFORMATIONEN Umgebungsbedingungen Parameter Leitungs- und EN55022/CISPR 22, Klasse A Strahlungsemissionen...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Informationen Sicherheitswarnungen, Vorsichtshinweise und wichtige Informationen Umgebungsbedingungen Kapitel 1: Info zum Interactive Whiteboard System Funktionen des SMART Board Interactive Whiteboards Mitgeliefertes Zubehör Optionales Zubehör Kapitel 2: Installieren des Interactive Whiteboard Systems Auswählen einer Position Auswählen einer Höhe Fixieren des Interactive Whiteboard Systems...
  • Seite 10 INHALT Anhang B: Fernverwaltung des Systems über eine serielle RS-232-Schnittstelle Anschließen des Raumsteuerungssystems am ECP Projektorprogrammierbefehle Anhang C: Integrieren anderer Geräte Videoformat Anschließen von peripheren Quellen und Ausgängen Anhang D: Fernsteuerungs-Codedefinitionen Anhang E: Einhalten der Umweltrichtlinien für die Hardware-Komponenten Bestimmungen für Elektroschrott (WEEE-Richtlinie) (WEEE-Richtlinie und Richtlinie zu Akkus/Batterien) Batterien und Akkus Quecksilber...
  • Seite 11: Kapitel 1: Info Zum Interactive Whiteboard System

    Stifte Schwamm Optionales Zubehör VGA-Anschlusskit RCA-Anschlusspod Das SMART Board Interactive Whiteboard System vereint die folgenden Komponenten: SMART Board 800 Interactive Whiteboard Wandmontierter SMART Projektor U100 oder SMART Projektor U100 Zubehör und optionale Geräte In diesem Kapitel werden die Funktionen des Interactive Whiteboards beschrieben. Zudem...
  • Seite 12: Funktionen Des Smart Board Interactive Whiteboards

    Geräten (wie u. a. DVD-/Blu-ray™-Playern, VCRs, Document Cameras und Digitalkameras), und kann Medien von diesen Quellen auf den interaktiven Bildschirm projizieren. Wenn Sie die SMART Software mit Ihrem SMART Interactive Whiteboard System verwenden, können Sie mit digitaler Tinte mit einem Stift aus der Stiftablage oder Ihrem Finger über das projizierte Computerbild schreiben oder zeichnen und diese Notizen dann in eine .notebook-...
  • Seite 13: Smart Projektor U100 Oder Smart U100W

    Kompatibel mit den Videoformaten UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA und VGA Native 1024 × 768 Auflösung (SMART Projektor U100) ODER Native Auflösung von 1280 × 800 (SMART Projektor U100w mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9) Remote-Management über eine serielle RS-232-Schnittstelle, Webseite oder SNMP...
  • Seite 14: Mitgeliefertes Zubehör

    KAPITEL 1 INFO ZUM INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEM Eine Alarmübertragungsfunktion, mit der Administratoren Benachrichtigungen an Projektorsysteme, die an das Netzwerk angeschlossen sind, senden können, die dann sofort am Bildschirm angezeigt werden Geschirmte Kabelverlegung durch eine Kabelabdeckung, die eine Manipulation der Kabel und ein Kabelgewirr begrenzt Ein Sicherheits-Montage- und Installationssystem mit Folgendem: Einem optionalen Projektorschlossring, um einen Abbau des Projektors vom Ausleger zu verhindern...
  • Seite 15: Optionales Zubehör

    Der optionale RCA-Anschlusspod umfasst zwei RCA-Buchsen für den Dual-Kanal- Audio-Eingang und eine für den Composite-Video-Eingang. Sie können den RCA-Anschlusspod für den Anschluss von DVD/Blu-ray-Playern und ähnlichen Geräten verwenden (siehe Verwenden des optionalen RCA-Anschlusspods auf Seite 32). Dieses Zubehör können Sie bei Ihrem autorisierten SMART Händler kaufen.
  • Seite 17: Kapitel 2: Installieren Des Interactive Whiteboard Systems

    Fixieren der Stiftablage am Interactive Whiteboard Fixieren des Projektors am Ausleger Verlegen der Kabel Installieren der SMART-Software Schlagen Sie im Installationsdokument Ihres SMART Board Interactive Whiteboard Systems, das im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten ist, nach, wie Sie das System installieren und sichern. WICHTIG Gehen Sie zur Installation des interaktiven Whiteboards und Projektors gemäß...
  • Seite 18: Auswählen Einer Position

    Halterung auf einem Ständerprofil liegen, verwenden Sie für dieses Loch entsprechende Befestigungselemente anstelle der Hohlraumdübel. ACHTUNG Wenn Sie ein SMART Board 500 oder 600 Interactive Whiteboard durch ein SMART Board 800 Interactive Whiteboard an einer Trockenbauwand austauschen, müssen Sie auch die Wandhalterung und Befestigungselemente entfernen und durch die im Lieferumfang des SMART Board 800 Interactive Whiteboards enthaltenen Befestigungselemente und...
  • Seite 19: Auswählen Einer Höhe

    Auswählen einer Höhe SMART hat jedem Interactive Whiteboard System eine Montageschablone beigefügt. Sollten Sie diese Schablone verlieren, wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Händler. Mit dieser Schablone können Sie Folgendes tun: Den Projektor in einer sicheren Höhe mit Kopffreiheit anbringen und gleichzeitig ausreichend Spielraum für Luftstrom und Montagezugang über der Einheit lassen.
  • Seite 20: Verlegen Der Kabel

    Laden Sie SMART Software von der Website smarttech.com/softwareherunter. Auf diesen Internetseiten sind die Mindest-Hardwarevoraussetzungen für jede Softwareversion aufgeführt. Wenn die SMART Software bereits auf Ihrem Computer installiert ist, ergreifen Sie die Gelegenheit, die Software zu aktualisieren und somit die Kompatibilität zu gewährleisten.
  • Seite 21: Kapitel 3: Verwenden Des Interactive Whiteboard Systems

    Kapitel 3 Verwenden des Interactive Whiteboard Systems Verwenden des Projektors Verwenden der Fernbedienung Wechsel der Fernbedienungsbatterie Verwenden Ihrer Fernbedienungstasten Korrigieren der Projektoreinstellungens Scharfstellen des Bildes Anpassen des Bildes Projektor-Anschlussdiagramm Anwenden des interaktiven Whiteboards Verwenden des erweiterten Anschlussfeldes (ECP) Verwenden des optionalen RCA-Anschlusspods Dieses Kapitel beschreibt die grundlegende Bedienung des Interactive Whiteboard Systems und erläutert ferner, wie die Fernbedienung einzurichten ist, wie Systeminformationen abzurufen sind, wie die Bildausrichtungsoptionen des Projektors aufgerufen werden und wie...
  • Seite 22: Wechsel Der Fernbedienungsbatterie

    KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Wechsel der Fernbedienungsbatterie Befolgen Sie diese Schritte, um die Batterie der Fernbedienung auszuwechseln. WARNING Verringern Sie das Risiko, dass Batteriesäure aus der Batterie in der Fernbedienung Ihres Projektors austritt, indem Sie die folgenden Schritte beachten: Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie des Typs "CR2025".
  • Seite 23: Verwenden Ihrer Fernbedienungstasten

    KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Verwenden Ihrer Fernbedienungstasten Mit der Projektor-Fernbedienung können Sie Bildschirmmenüs aufrufen und Projektoreinstellungen ändern. Drücken Sie auf den Stromschalter (Ein-/Aus-Taste) an der Fernbedienung oder am ECP, um den Projektor in den Standby-Modus zu versetzen oder einzuschalten.
  • Seite 24: Korrigieren Der Projektoreinstellungens

    Menü Bildausrichtung (VGA1-Eingang) Anzeigemodus Zeigt die Anzeigeausgabe des Der Standard ist Projektors an SMART Präsentation. (SMART Präsentation, Hell, Dunkel, sRGB und Benutzer). Helligkeit Stellt die Helligkeit des Der Standard ist 50 . Projektors auf einen Wert zwischen 0 und 100 ein. Kontrast Stellt die Differenz zwischen den Der Standard ist 50 .
  • Seite 25 H-Position Verschiebt die horizontale Passen Sie diese Einstellung nur an, Position des Quellvideos aus der wenn Sie vom SMART Support Position um den Wert 0 bis 100 dazu angewiesen werden. nach links oder rechts (in Relation Sie können diese Einstellung erst zum projizierten Bild).
  • Seite 26 Menü Image Adjustment (Bildeinstellung) (Composite-Eingang) Anzeigemodus Zeigt die Anzeigeausgabe des Der Standard ist Projektors an SMART Präsentation. (SMART Präsentation, Hell, Dunkel, sRGB und Benutzer). Helligkeit Stellt die Helligkeit des Der Standard ist 50 . Projektors auf einen Wert zwischen 0 und 100 ein.
  • Seite 27 KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Farbton Stellt die Intensität des Der Standard ist 50 . Videosignals auf einen Wert zwischen 0 und 100 ein. Bei einer Einstellung in Richtung 0 wird das Bild grüner. Bei einer Einstellung in Richtung 100 wird die Magentafarbe des Bildes stärker hervorgehoben.
  • Seite 28 KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Stumm Schaltet den Audioausgang des Der Standard ist „Aus“. Projektors stumm. Wenn Sie den Audioausgang des Projektors stumm schalten und dann die Lautstärke erhöhen oder vermindern, wird die Lautstärke automatisch wiederhergestellt. Sie können verhindern, dass dies geschieht, indem Sie die Lautstärkeregelung deaktivieren.
  • Seite 29 KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Composite- Aktiviert oder deaktiviert den Die Standardeinstellung ist Ein. Lautsprecherausgang bei Lautsprecher Verwendung des Composite- Eingangs. Mikrofonverstärkung Erhöht die Mikrofonverstärkung Der Standard ist „Aus“. um 20 DB. Beenden Schließt das Untermenü Erweitertes Audio.
  • Seite 30 KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Autom. Aus Legt die Dauer des Countdown- Der Standard ist 15 Minuten. Timers für die automatische Der Timer beginnt Abschaltung auf 1 bis 240 herunterzuzählen, wenn der Minuten fest. Projektor kein Videosignal mehr empfängt.
  • Seite 31 KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Bildseitenverhältnis Passt den Bildausgang an Die Standardeinstellung ist Vollbild. Vollbild, Anpassen oder 16:9an. Vollbild erzeugt ein Bild, das den gesamten Bildschirm füllt. Dazu wird das Quellvideo gedehnt und skaliert, um mit der nativen Auflösung und dem nativen Bildseitenverhältnis des Projektors übereinzustimmen.
  • Seite 32 Startbildschirms, in dem der eingeblendet, wenn die Benutzer die Art des Projektorlampe startet und kein Startbildschirms (SMART, Videoquellensignal angezeigt wird. Startbild aufneh., SMART zeigt das SMART Startbildvorschau) oder des Standardlogo auf einem blauen Bildausrichtungs-bildschirms Hintergrund an. auswählen kann. Startbild aufneh. (Benutzer- Startbildschirm aufnehmen) schließt das Bildschirmmenü...
  • Seite 33 KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Status Zeigt den aktuellen Die Standardeinstellung ist Netzwerkstatus (Verbunden oder Getrennt. Getrennt) an. DHCP Zeigt den Status des DHCP Der Standard ist „Aus“. (Dynamic Host Configuration Bei Ein kann ein DHCP-Server des Protocol)-Netzwerkprotokolls als Netzwerks dem Projektor Ein oder Ausan.
  • Seite 34 KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Gruppenname Zeigt den Arbeitsgruppennamen Sie können den Namen der des Projektors so an, wie er von Projektor-Arbeitsgruppe mithilfe einem Administrator festgelegt der Fernverwaltungsfunktionen wurde (max. 16 Zeichen). (siehe Anhang A: Fernverwaltung des Systems über eine Netzwerkschnittstelle auf Seite 61 und Anhang B: Fernverwaltung des...
  • Seite 35 KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Einstellungen Verwendung Notizen Sprachmenü Sprache Wählt die in den Projektormenüs Die menügestützte Hilfe des verwendete Sprache aus. Projektors ist in folgenden Sprachen verfügbar: Englisch (USA), Englisch (GB), Französisch, Deutsch, Niederländisch, Dänisch, Finnisch, Italienisch, Norwegisch, Russisch, Spanisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch (Kurzform), Chinesisch (Langform),...
  • Seite 36: Scharfstellen Des Bildes

    Netzwerk-COM-Prozessors des Projektors angezeigt werden. Stattdessen wird 0.0.0.0 angezeigt. Modellnr. Zeigt die Modellnummer des (Modellnummer) Projektors an SMART U100 oder SMART U100w). Seriennummer Zeit die Seriennummer des Projektors an. Scharfstellen des Bildes Verwenden Sie den Fokusregler des Projektors, um das Projektorbild zu fokussieren.
  • Seite 37: Anpassen Des Bildes

    Anpassen des Bildes Ziehen Sie diese Hinweise zu Rate, wenn Sie das projizierte Bild, wie im mitgelieferten Dokument Installationshandbuch zum SMART Board 800ix3 Interactive Whiteboard System (smarttech.com/kb/170885) dargestellt, ausrichten. Nutzen Sie bei der Ausrichtung der projizierten Bildgröße, -form und -position den Standardhintergrund des Projektors, sodass Sie das komplette projizierte Bild klar sehen können.
  • Seite 38 KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Verbindung Verbinden mit: USB B Computer (nur für den Service-Zugriff) DB15F (DE-15F) RGB-VGA-Videoausgang Sekundärdisplay (nicht mitgeliefert) (VGA Out) DB15F (DE-15F) RGB-VGA-Videoeingang Primärcomputer (nicht mitgeliefert) (VGA1) RCA-Composite-Videoeingang Videoquelle (nicht mitgeliefert) Die Eingänge HDMI1 und HDMI2 High-Definition-Video- und Audioquellen (nicht im Lieferumfang enthalten) 3,5-mm-Telefonbuchsen-VGA1-...
  • Seite 39: Anwenden Des Interaktiven Whiteboards

    Weitere Informationen zur Verwendung des Interactive Whiteboards und dessen Funktionen finden Sie im Benutzerhandbuch zum SMART Board 800 Series Interactive Whiteboard (smarttech.com/kb/144817). Wenn Sie das SMART Board Interactive Whiteboard an einen Computer mit installierter SMART Software anschließen, können Sie den vollen Funktionsumfang des Interactive Whiteboards nutzen.
  • Seite 40: Verwenden Des Erweiterten Anschlussfeldes (Ecp)

    KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Verwenden des erweiterten Anschlussfeldes (ECP) Mit dem ECP können Sie die grundlegenden Funktionen Ihres Interactive Whiteboard Systems steuern. Drücken Sie auf den Netztaste (Ein-/Aus-Taste) am ECP oder an der Fernbedienung, um den Projektor in den Standby-Modus zu versetzen oder einzuschalten. Schalten Sie die Eingangsquellen am Projektor um, indem Sie auf die Taste Eingang am ECP oder an der Fernbedienung drücken.
  • Seite 41 4-pol. Stecker auf einen DB9F RS-232-Stecker, um ein Raumsteuersystem eines Drittanbieters zu verwenden. Alternativ können Sie ein Steuerkabel der SBX8-Reihe bei Ihrem lokalen SMART Certified Reseller kaufen. TIPP Wenn Ihr Computer über einen HDMI-Ausgang verfügt, können Sie Ihren Computer über ein USB-Kabel an einen der USB-B-Anschlüsse am ECP und über ein HDMI-Kabel an den HDMI-...
  • Seite 42: Verwenden Des Optionalen Rca-Anschlusspods

    KAPITEL 3 VERWENDEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Verwenden des optionalen RCA- Anschlusspods Über den RCA-Anschlusspod können Sie DVD/Blu-ray-Player und ähnliche Geräte anschließen. Das folgende Diagramm und die folgende Tabelle beschreiben die Komponenten des RCA- Anschlusspods. Zahlen Funktion RCA-Composite-Video-Eingangsbuchse (für periphere Geräte, wie einen DVD/Blu-ray-Player) RCA-Audiobuchse (rechter Eingang) RCA-Audiobuchse (linker Eingang)
  • Seite 43: Kapitel 4: Warten Des Interactive Whiteboard Systems

    Weitere Informationen zum Warten des Interactive Whiteboards finden Sie im Dokument SMART Board 800 Interactive Whiteboard – Benutzerhandbuch (smarttech.com/kb/144817). Bei entsprechender Handhabung funktioniert das SMART Board jahrelang störungsfrei. Vermeiden von Beschädigungen am interaktiven Whiteboard Die Oberfläche des Interactive Whiteboards ist sehr widerstandsfähig. Dennoch sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 44: Reinigen Des Projektors

    KAPITEL 4 WARTEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts niemals Scheuermittel oder aggressive Chemikalien. Reinigen Sie die Kameras des interaktiven Whiteboards auf keinen Fall mit Druckluft, da durch den Luftdruck Schäden an den Kameras entstehen können. Pflege der interaktiven Oberfläche Beachten Sie die folgenden Tipps für die Reinigung der Oberfläche des Interactive Whiteboards.
  • Seite 45: Fokussieren Und Einstellen Des Projektorbildes

    KAPITEL 4 WARTEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS ACHTUNG Reiben Sie die Spiegelabdeckung nie mit einem Reinigungstuch ab und berühren Sie die Spiegelabdeckungen nie mit den Händen oder mit einer Bürste. Reinigen Sie die Spiegelabdeckung stattdessen wie eine Linse, mit einem Linsenreinigungstuch und ohne die Verwendung von Lösungsmitteln.
  • Seite 46: Auswechseln Der Projektorlampe

    Reinigen Sie den Bereich um den Projektor herum gründlich und entsorgen Sie alle Lebensmittel in diesem Bereich, da sie kontaminiert sein könnten. Wenden Sie sich für weitere Anweisungen an einen autorisierten SMART Certified Reseller. Versuchen Sie nicht, die Lampe auszutauschen.
  • Seite 47 Nichtbeachten kann zu Verletzungen führen, einschließlich dem Verlust des Augenlichts, sollte die Lampe zerspringen oder bersten. Verwenden Sie nur von SMART Technologies genehmigte Ersatzlampenmodule. Wenden Sie sich für Ersatzteile an einen autorisierten SMART Certified Reseller. Tauschen Sie das Lampenmodul nie gegen ein zuvor bereits verwendetes Lampenmodul aus.
  • Seite 48 KAPITEL 4 WARTEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS 4. Öffnen Sie die Lampenabdeckung. 5. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben am Boden des Lampenmoduls mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. HINWEIS Versuchen Sie nicht, diese Schrauben zu entfernen. Befestigungsschrauben lassen sich nur lösen, nicht entfernen. 6.
  • Seite 49 KAPITEL 4 WARTEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS 7. Entfernen Sie das Lampenmodul So setzen Sie das neue Lampenmodul in den Projektor ein: 1. Entnehmen Sie das neue Lampenmodul aus seiner Verpackung. 2. Platzieren Sie das Lampenmodul vorsichtig im Projektor und drücken Sie vorsichtig das Spannungsversorgungsende des Lampenmoduls gegen den Projektor, um sicherzustellen, dass der Netzstecker Kontakt zur Netzbuchse des Projektors hat.
  • Seite 50 KAPITEL 4 WARTEN DES INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEMS 3. Schrauben Sie die Befestigungsschrauben mit dem Kreuzschlitzschraubendreher hinein. WICHTIG Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. 4. Schließen Sie die Lampenabdeckung. 5. Schließen Sie das Netzkabel an der Wandsteckdose an. 6. Drücken Sie die Netztaste an der Fernbedienung ein Mal, um zu bestätigen, dass der Projektor in Betrieb ist und dass das Lampenmodul ordnungsgemäß...
  • Seite 51: Zurücksetzen Der Lampenbetriebsstunden

    Der Wert für die Anzeigestunden kann nicht zurückgesetzt werden, da dieser die Gesamtbetriebsstunden des Projektors angibt. 3. Drücken Sie die Taste Menu an der Fernbedienung. Das Menü SMART U100 Settings (SMART U100 Einstellungen) wird angezeigt. 4. Wählen Sie , um zu bestätigen, dass die Lampenbetriebsstunden auf Null...
  • Seite 53: Kapitel 5: Fehlerbehebung Beim Interactive Whiteboard System

    Bevor Sie beginnen Lokalisieren der Statusanzeigen Lokalisieren von Seriennummern Bestimmen des Status des Interactive Whiteboard Systems Statuskontrollleuchten des SMART Projektors U100 und des SMART Projektors U100w 48 Beheben von Interactive Whiteboard-Problemen Beheben von Betriebsproblemen Beheben von Verbindungsproblemen Beheben von Problemen mit dem Controller-Modul...
  • Seite 54: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bevor Sie mit der Fehlerbehebung bei Ihrem Interactive Whiteboard System beginnen, den SMART Support kontaktieren oder bei einem autorisierten SMART Certified Reseller um Hilfe bitten, müssen Sie Folgendes tun: Stellen Sie fest, wo sich die Statuskontrollleuchten des Interactive Whiteboard Systems befinden.
  • Seite 55: Lokalisieren Der Statusanzeigen

    Rahmenkante Ihres Interactive Whiteboards. Weitere Informationen finden Sie im Dokument SMART Board 800 Interactive Whiteboard – Benutzerhandbuch (smarttech.com/kb/144817). Die Seriennummer des SMART Projektors U100 und U100w befindet sich an zwei Stellen: neben der Spiegelabdeckung sowie oben auf dem Projektors.
  • Seite 56 KAPITEL 5 FEHLERBEHEBUNG BEIM INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEM Das ECP hat eine eigene Seriennummer. Sie unterscheidet sich von der Seriennummer des Interactive Whiteboards. Die Seriennummer des ECP befindet sich unten am ECP. Informationen zur Lage von Seriennummern anderer Komponenten und Zubehörteile finden Sie unter smarttech.com/support.
  • Seite 57: Bestimmen Des Status Des Interactive Whiteboard Systems

    KAPITEL 5 FEHLERBEHEBUNG BEIM INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEM Bestimmen des Status des Interactive Whiteboard Systems Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle den Status des Interactive Whiteboard Systems: Projiziertes Berührungs- Status und entsprechende Bild Fehlerbehebung Ein-/Aus- Betriebsleuchte ECP- Bereitschafts- Stiftsteuerung Kontrollleuchte des Projektors Kontrollleuchte leuchte des des Projektors...
  • Seite 58: Statuskontrollleuchten Des Smart Projektors U100 Und Des Smart Projektors U100W

    Es liegt ein Problem mit der Netzstromversorgung vor (möglicherweise ist der Leistungsschalter deaktiviert). Statuskontrollleuchten des SMART Projektors U100 und des SMART Projektors U100w Wenn der Projektor einen Fehler feststellt, wird ein Code in der Diagnoseanzeige des Projektors angezeigt. Verwenden Sie zur Interpretation der Codes die folgenden Tabelle.
  • Seite 59 KAPITEL 5 FEHLERBEHEBUNG BEIM INTERACTIVE WHITEBOARD SYSTEM Lampen- Netz-LED Betriebs- Diagnose- Beschreibung Gegenmaßnahme status leuchte des anzeige Projektors On (Ein) Leuchtet Leuchtet Lh = Lampenstunden-Erinnerung In Kürze eine neue Lampe dauerhaft dauerhaft rot bestellen. Nachdem der Projektor aktiviert grün wurde, wird eine Meldung am Display angezeigt, welche den anweist, die Lampe in Kürze zu wechseln.
  • Seite 60: Beheben Von Interactive Whiteboard-Problemen

    Führen Sie das Kalibrierverfahren durch, das im Dokument SMART Board 800 Interactive Whiteboard – Benutzerhandbuch (smarttech.com/kb/144817) beschrieben wird. Führen Sie wenn nötig weitere Schritte zur Fehlerbehebung mit der SMART Board Diagnose unter Anleitung des SMART Supports durch. Kontrollieren Sie, dass das Kabel des Kamerasystems an der Rückseite der Stiftablage...
  • Seite 61: Beheben Von Projektorfehlern

    Sie das Netzkabel des Interactive Whiteboards ab. Warten Sie 10 Sekunden und schließen Sie es dann wieder an. Beheben von Projektorfehlern Systemadministratoren können die folgenden Projektorfehler selbsttätig beheben, bevor sie sich an den SMART Support wenden. Durch eine erste Fehlersuche am Projektor wird die Zeit eines Support-Anrufs verringert.
  • Seite 62: Der Projektor Reagiert Nicht Mehr

    2. Wenn sich das Problem durch das Auswechseln des Lampenmoduls nicht beheben lässt, schalten Sie den Projektor in den Standby-Modus. Ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller. Die Netzkontrollleuchte und die Betriebskontrollleuchte des...
  • Seite 63: Beheben Von Bildproblemen

    Wenn ein Videoquellensignal nicht erkannt wird, sich außerhalb des zulässigen Bereichs der vom Projektor unterstützten Videomodi befindet oder derzeit zu einem anderen Gerät oder Eingang geschaltet wird, zeigt der Projektor statt eines Quellensignals das SMART Logo auf einem blauen Bildschirm an.
  • Seite 64: Partiell, Scrollend Oder Falsch Angezeigtes Bild

    Ursache für den Verlust des Videosignals sind. 5. Wenn der Projektor weiterhin kein Quellensignal anzeigt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller. Partiell, scrollend oder falsch angezeigtes Bild HINWEIS Dieses Verfahren kann gemäß der Version des Windows®-Betriebssystems oder der Mac OS ...
  • Seite 65: Instabiles Oder Flackerndes Bild

    1. Wählen Sie Start > Systemsteuerung. 2. Klicken Sie auf Anzeigen und wählen Sie dann Auflösung einstellen aus. 3. Stellen Sie sicher, dass die Display-Auflösung auf 1024 × 768 (SMART Projektor U100) oder auf 1280 × 800 (SMART Projektor U100w bei einem Bildseitenverhältnis von 16:10) eingestellt ist.
  • Seite 66: Eingefrorenes Bild

    7. Wenn sich das Problem mit den vorherigen Schritten nicht beheben ließ, wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller. Das Bild passt nicht auf das interaktive Whiteboard Stellen Sie bei Verwendung eines SMART Projektors U100w mit einem interaktiven Breitbild- Whiteboard sicher, dass Sie den richtigen Bildseitenverhältnis-Modus für das interaktive Whiteboard verwenden: Interaktives Whiteboard Bildseitenverhältnis...
  • Seite 67: Beheben Von Audioproblemen

    Projektor zu weit von der vertikalen Mittel des Interactive Whiteboards weggedreht ist. Richtet das projizierte Bild gemäß den Anweisungen in dem mitgelieferten Dokument SMART Board 800ix3 Interactive Whiteboard Systeme – Bildanleitung zur Installation (smarttech.com/kb/170885) und Anpassen des Bildes auf Seite 27aus. Das Projektorbild kann „wegrutschen“, wenn der Projektor zu oft bewegt wird oder wenn er an einem Standort nahe Vibrationen, wie beispielsweise in der Nähe einer schweren Tür,...
  • Seite 68: Beheben Von Ecp-Problemen

    Lautsprecher oder das Audiosystem wiedergeben zu können. 6. Wenn sich das Problem mit den vorherigen Schritten nicht beheben ließ, wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller. Beheben von ECP-Problemen Wenn das ECP nicht mit Strom versorgt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus: Bestätigen Sie dass der 11-pol.
  • Seite 69: Zugreifen Auf Das Servicemenü

    IP-Adresse in Ihren Browser oder Ihren SNMP-Agenten ein. 4. Wenn Sie weiterhin keinen Netzwerkzugang haben, wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator. Falls Ihr Administrator das Problem nicht beheben kann, wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller. Zugreifen auf das Servicemenü ACHTUNG Zur Vermeidung von Sabotage oder unbeabsichtigten Änderungen dürfen nur...
  • Seite 70: Transportieren Des Interactive Whiteboard Systems

    Transportieren des Interactive Whiteboard Systems Bewahren Sie die Originalverpackung des SMART Board Systems auf, damit sie zur Verfügung steht, wenn Sie das Interactive Whiteboard System transportieren müssen. Verpacken Sie es nach Bedarf wieder in die gesamte Originalverpackung. Diese Verpackung wurde speziell zum optimalen Schutz vor Erschütterungen und Vibrationen entwickelt.
  • Seite 71: Anhang A: Fernverwaltung Des Systems Über Eine Netzwerkschnittstelle

    Kennworteinstellungen Simple Network Management Protocol (SNMP) Dieses Kapitel enthält umfassende Anweisungen zur Fernverwaltung der Einstellungen des SMART Board Interactive Whiteboard Systems über eine Netzwerkschnittstelle. Internetseiten-Management Über die webbasierte Schnittstelle des Projektors können Sie auf fortschrittliche Setup- Funktionen zugreifen. Auf dieser Internetseite können Sie den Projektor aus der Ferne mit jedem Computer verwalten, der an das Intranet Ihrer Organisation angeschlossen ist.
  • Seite 72: Zugreifen Auf Das Internetseiten-Management

    2. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adressfeld ein und drücken Sie dann auf die EINGABETASTE. Das Fenster Einstellungen des SMART Projektors U100 (oder Einstellungen des SMART Projektors U100w) wird angezeigt. 3. Wählen Sie die Menüoptionen im linken Fensterbereich, um auf die Einstellungen der jeweiligen Seite zugreifen zu können.
  • Seite 73 Wählen Sie den Ausgang für den Line-Eingang: Ln+Lspr., Nur (Systemausgangsschalter) Ln, Nur Lspr.oder Ohne. Anzeigemodus Stellt die Anzeigeausgabe ein auf die Modi SMART Präsentation, Hell, Dunkel, sRGB und Benutzer : SMART Präsentation wird wegen der Farbtreue empfohlen. Hell und Dunkel werden für Orte mit diesen Umweltbedingungen empfohlen.
  • Seite 74 ANHANG A FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE NETZWERKSCHNITTSTELLE Das Untermenü Beschreibung Einstellungen Farbe Stellt die Farben Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb am Projektor zwischen 0 und 100 ein, um für individuelle Farbwiedergabe und Luminanz zu sorgen. Jede Farbe hat einen Standardwert von 100.
  • Seite 75 Eine Beschreibung eines jeden Modus finden Sie unter Videoformat auf Seite 99 . Startbildschirm Legt die Art des Startbildschirms auf SMART oder Benutzer fest. Der SMART Bildschirm ist das Standard-Logo von SMART auf blauem Hintergrund. Der Bildschirm Benutzer nutzt das gespeicherte Bild der Funktion „Startbild aufneh.“.
  • Seite 76: Bedienfeld Ii

    ANHANG A FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE NETZWERKSCHNITTSTELLE Das Untermenü Beschreibung Einstellungen VGA1 Weist Ihrem VGA 1-Eingang einen alternativen Namen (bis zu 15 Zeichen lang) zu, der bei Auswahl des VGA 1-Eingangs angezeigt wird. Composite Weist Ihrem Composite-Videoeingang einen alternativen Namen (bis zu 15 Zeichen lang) zu, der bei Auswahl des Composite-Videoeingangs angezeigt wird.
  • Seite 77 ANHANG A FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE NETZWERKSCHNITTSTELLE Das Untermenü Beschreibung Einstellungen IP-Adresse Zeigt die IP-Adresse des Projektors in Werten zwischen 0.0.0.0 und 255.255.255.255 an bzw. ermöglicht Ihnen, diese IP- Adresse festzulegen. Subnetzmaske Zeigt die Subnetzmaskennummer des Projektors in Werten zwischen 0.0.0.0 und 255.255.255.255 an bzw.
  • Seite 78: E-Mail-Benachrichtigungen

    ANHANG A FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE NETZWERKSCHNITTSTELLE E-Mail-Benachrichtigungen In diesem Menü können Sie die bevorzugte Adresse für den Erhalt von E-Mail- Benachrichtigungen angeben und die entsprechenden Einstellungen anpassen. Das Untermenü Beschreibung Einstellungen E-Mail-Warnmeldung Wählen Sie Aktivieren, um die E-Mail-Benachrichtigungsfunktion zu aktivieren, bzw.
  • Seite 79: Kennworteinstellungen

    DmD-Fehler Fd Überhitzung des Lampentreibers dH HINWEIS Der Projektor sendet ein E-Mail-Warnung (SMART Warnung) an Ihre E-Mail-Adresse. Klicken Sie auf Test der E-Mail-Warnung, um zu prüfen, ob Ihre E-Mail-Adresse und die SMTP- Servereinstellungen korrekt sind. Dazu senden Sie eine Test- E-Mail (SMART Warnungs-Testmail).
  • Seite 80: Simple Network Management Protocol (Snmp)

    ANHANG A FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE NETZWERKSCHNITTSTELLE NOTIZEN Bei der ersten Aktivierung der Kennworteinstellungen hat das Standardkennwort vier Stellen, beispielsweise 1234. Die maximal zulässige Kennwortlänge beträgt vier Zahlen oder Buchstaben. Wenn Sie das Projektorkennwort vergessen, stellen Sie die Projektoreinstellung über Zugreifen auf das Servicemenü...
  • Seite 81: Anhang B: Fernverwaltung Des Systems Über Eine Serielle Rs-232-Schnittstelle

    Netzwerkdaten Befehls-/Antwortdefinitionen Felddefinitionen Systeminformationen Befehls-/Antwortdefinitionen Felddefinitionen Serviceinformationen Befehls-/Antwortdefinitionen Felddefinitionen Technik-Befehle Befehls-/Antwortdefinitionen Felddefinitionen Weitere Befehle Befehls-/Antwortdefinitionen Unbekannter Befehl Dieser Anhang enthält umfassende Anweisungen zur Einrichtung Ihres Computers oder des Raumsteuerungssystems für die Fernverwaltung Ihres SMART Board Interactive Whiteboard Systems über eine serielle RS232-Schnittstelle.
  • Seite 82: Anschließen Des Raumsteuerungssystems Am Ecp

    Bei Projektoren, bei denen der RS-232-Anschluss mit Control 9v (anstatt mit Control) bezeichnet ist, fungiert Pin 1 als +9-VDC-Stromquelle, die nur für ältere als die ECP-Modelle, die mit den SMART UF55 Projektoren geliefert werden, verwendet wird. Einstellungen der seriellen Schnittstelle Die serielle Schnittstelle des Projektors fungiert als DCE (Data Communications Equipment)- Gerät, ihre Einstellungen lassen sich nicht konfigurieren.
  • Seite 83: Projektorprogrammierbefehle

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE 2. Schließen Sie Ihren Computer an das serielle Anschlusskabel an, das Sie zuvor an das Bedienfeld angeschlossen haben. 3. Konfigurieren Sie die seriellen Schnittstelleneinstellungen mit den Werten aus der Tabelle oben und drücken Sie dann die EINGABE-Taste. Die Meldung „invalid cmd= ? for help“...
  • Seite 84: Felddefinitionen

    On (Ein) unterschiedliche mögliche Betriebsstatus. Abkühlen Diese Betriebsstatus sollten mit den Betriebsstatus des angeschlossenen Ausschalten SMART Projektors UF100 und bestätigen SMART Projektors U100w übereinstimmen. im Leerlauf Auswahl der Quellanwendung Verwenden Sie diese Befehle, um zwischen den Eingangsquellen und den eingebetteten Anwendungen zu wechseln. Diese Befehle steuern zudem den USB-Switch für die angegebenen Quellen.
  • Seite 85: Felddefinitionen

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Befehl Antwort Antwortet im ausgeschalteten Zustand get usb1source usb1source =[current] set usb2source usb2source =[current] Ja [target] get usb2source usb2source =[current] Ja Felddefinitionen Feld Mögliche Werte Beschreibung Aktueller Eingang VGA1 Eine Liste der verfügbaren Projektorquelleneingänge.
  • Seite 86: Videosteuerung

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung target usb2source = VGA1 Wert, auf den die USB2-Switch-fähige Quelle festgelegt ist. Wenn dieser Wert dem Wert = HDMI1 der USB2-Quelle entspricht, wird die USB1- = HDMI2 Quelle verwendet und die USB2-Quelle ignoriert.
  • Seite 87 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE get frequency frequency =[current] Nein set tracking [target] tracking =[current] Nein get tracking tracking =[current] Nein set saturation [target] saturation =[current] Nein get saturation saturation =[current] Nein set tint [target] tint =[current] Nein get tint tint =[current]...
  • Seite 88: Felddefinitionen

    = [target] Nein get displayhide displayhide = [target] Nein Felddefinitionen Feld Mögliche Werte Beschreibung target displaymode = SMART Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen Präsentation entsprechen = Hellraum = Dunkelraum = sRGB = User Aktueller SMART Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen Anzeigemodus Präsentation...
  • Seite 89 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung Aktuelle Verfolgung Bereich: 0 bis 31 Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen entsprechen Zielsättigung + val Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen entsprechen – val = 0 bis 100 Aktuelle Sättigung Bereich: 0 bis Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen...
  • Seite 90 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung Aktueller Degamma Bereich: 0 bis 3 Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen entsprechen Ziel-Rot + val Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen entsprechen – val = 0 bis 100 Aktuelles Rot Bereich: 0 bis Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen...
  • Seite 91 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung Aktuelles Video- = on Video-Standbild ein/aus Standbild =off Aktuelle normal Entspricht den 3 Status der Anzeigenausblendung Ausblendungstaste an der Fernbedienung Standbild Stumm geschaltet Ziel- normal Stellen Sie den MOdus direkt ein bzw. Anzeigenausblendung wechseln Sie sequenziell von einem Status Standbild...
  • Seite 92: Audioregelung

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Audioregelung Verwenden Sie diese Befehle zum Festlegen der Audioausgangssteuerungen. Der für diese Befehle verwendete Wertebereich sollte dem grafisch am OSD angezeigten Bereich entsprechen. Befehls-/Antwortdefinitionen Befehl Antwort Ausgeschaltet set volume [target] volume=[current] Nein get volume volume=[current]...
  • Seite 93 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Beschreibung Mögliche Werte target micvolume + val Ändern Sie mit + oder - die Mikrofonlautstärke schrittweise. Geben Sie – val eine Zahl innerhalb des Bereichs ein, um die = -20 bis 20 Lautstärke auf eine bestimmte Höhe einzustellen.
  • Seite 94: Netzwerkdaten

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Stellen Sie die Eigenschaft mithilfe der Befehle oben auf einen absoluten Wert ein bzw. verwenden Sie die Befehle oben zur Einstellung des aktuellen Wertes. BEISPIEL >get volume volume=0 >set volume=-10 volume=-10 >set volume +5 volume=-5 >set volume -15...
  • Seite 95: Felddefinitionen

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Felddefinitionen Feld Mögliche Werte Beschreibung Aktueller Netzstatus verbunden Aktueller Status der Netzwerkschnittstelle Verbindung getrennt current network On (Ein) Aktueller Status des Netzwerkmoduls und des VGA-Ausgangs Off (Aus) target network On (Ein) Aktiviert/Deaktiviert das Netzwerkmodul und den VGA-Ausgang Off (Aus)
  • Seite 96: Systeminformationen

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung target primarydns = Bereich: Primäre Soll-DNS 0.0.0.0 bis 255.255.255.25 MAC address xx-xx-xx-xx-xx-xx Die MAC-Adresse des Geräts. Systeminformationen Legen Sie mit diesen Befehlen Ihre Systeminformationen fest. Befehls-/Antwortdefinitionen Befehl Antwort Ausgeschaltet set autosignal [target] autosignal =[current]...
  • Seite 97 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Befehl Antwort Ausgeschaltet get projectionmode projectionmode = Nein [current] set startupscreen startupscreen = Nein [target] [current] get startupscreen startupscreen = Nein [current] set restoredefaults restoredefaults= [current] get lamphrs lamphrs=[current] set lamphrs [target] lamphrs=0 get syshrs syshrs=[current]...
  • Seite 98: Felddefinitionen

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Befehl Antwort Ausgeschaltet set videomute videomute=[current] Nein [target] get videomute videomute=[current] Nein set vgaoutnetenable vgaoutnetenable = [target] [current] get vgaoutnetenable vgaoutnetenable = [current] emergencyalertmsg Nein emergencyalertmsg =[current] [target] emergencyalertmsg Nein emergencyalertmsg =[current] set emergencyalert emergencyalert=...
  • Seite 99 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung current ImageCare On (Ein) Die Bereiche müssen den OSD-Einstellungen entsprechen Off (Aus) target autopoweroff + val Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen entsprechen – val = 0 bis 240 current autopoweroff + val Die Bereiche müssen den OSD-Bereichen...
  • Seite 100 = front Die Bereiche müssen den OSD-Einstellungen projectionmode entsprechen = ceiling = rear = rear ceiling target startupscreen = smart Die Bereiche müssen den OSD-Einstellungen entsprechen = usercapture = preview current startupscreen = smart Die Bereiche müssen den OSD-Einstellungen entsprechen...
  • Seite 101 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung current fwverecp x.x.x.x ECP-Version, sofern vorhanden current language Englisch (US) Muss mit der OSD-Einstellung übereinstimmen English (U.K.) Französisch (Frankreich) Deutsch Niederländisch Dänisch Finnisch Italienisch Norwegisch Russisch Spanisch Schwedisch Portugiesisch Chinesisch...
  • Seite 102 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung target projectorname Benutzerzeiche n-folge current Benutzerzeiche projectorname n-folge target locationinfo Benutzerzeiche n-folge current locationinfo Benutzerzeiche n-folge target contactinfo Benutzerzeiche n-folge current contactinfo Benutzerzeiche n-folge current modelnum Benutzerzeiche Muss mit der OSD-Einstellung n-folge übereinstimmen...
  • Seite 103: Serviceinformationen

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung Befehlsliste … Eine Liste mit Befehlen wird geöffnet. Diese Liste umfasst keine Befehle zu Wartungsinformationen. Serviceinformationen Dabei handelt es sich um Befehle, die bei der Wartung und Herstellung des Projektors verwendet werden.
  • Seite 104 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung target testpattern = 1 bis 4 Legen Sie das Testmuster auf die Musternummer (1 bis 4) fest. Wenn nur ein Testmuster vorhanden ist, nennen Sie es Testmuster 1. current testpattern 1: 19 ×...
  • Seite 105 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung current failurelog Normal (NO) Projektor-Fehlerstatus. Die Modi sind projektorabhängig. Lampe konnte Wen get failurelog verwendet wird, wird die kein Licht verkürzte Version des Fehlerstatus (in abgeben (LS) Klammern) abgerufen.
  • Seite 106 ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Mögliche Werte Beschreibung Current error# Geben Sie die Die Details umfassen u. a. den Grund für den Details des Fehler/den Ausfall, die Systemstunden, die jeweiligen Lampenbetriebsstunden, die Fehlers an. „#“ ist Sensortemperatur und die Lampenspannung.
  • Seite 107: Technik-Befehle

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Technik-Befehle Diese Befehle werden Teil der RS232-Liste sein, jedoch über den Befehl „?“ nicht sichtbar Befehls-/Antwortdefinitionen Befehl Antwort Ausgeschaltet set dbmsgon [target] dbmsgon =[current] Nein get vgacalibration vgacalibration = Nein [current] get waveformid waveformid=[current] Nein...
  • Seite 108: Weitere Befehle

    ANHANG B FERNVERWALTUNG DES SYSTEMS ÜBER EINE SERIELLE RS-232-SCHNITTSTELLE Feld Beschreibung Mögliche Werte target Fertig Automatische Kurvenprogrammierung im downloadlampdriver Standby-Modus clearfailurelog Fertig Alle Fehlerprotokolle zur Vorbereitung einer Produktionsbrennung dwscaler#7537 In den DDP-Downloadmodus wechseln Weitere Befehle Diese Befehle und Verhaltensweisen bieten Abwärtskompatibilität für Legacy- Bedienoberflächen.
  • Seite 109: Anhang C: Integrieren Anderer Geräte

    Videosystem-Signalkompatibilität SMART Projektor U100 SMART Projektor U100w Anschließen von peripheren Quellen und Ausgängen Diese Anhang enthält Informationen dazu, wie Sie das SMART Board Interactive Whiteboard System in Peripheriegeräte einbinden können. Videoformat Der Projektor hat ein natives Videoformat und verschiedene Videoformat-Kompatibilitätsmodi. Sie können das Aussehen des Bildes für bestimmte Formate und Kompatibilitäten ändern.
  • Seite 110 ANHANG C INTEGRIEREN ANDERER GERÄTE SMART Projektor U100 Auflösung Modus Bildseiten- Bildwieder- Aussehen verhältnis holrate (Hz) „Eingangsabgleich“ 720 × 400 720×400_85 1,8:1 85,039 Letterbox-Effekt 640 × 480 VGA 60 59,94 Vollbild 640 × 480 VGA 72 72,809 Vollbild 640 × 480...
  • Seite 111 1680x1050 50 16:10 49,974 Letterbox-Effekt 1050 1680 × 1680x1050 50 16:10 59,954 Letterbox-Effekt 1050 1920 × HD 1080 16:9 Letterbox-Effekt 1080 SMART Projektor U100w Auflösu Modus Bildseitenverhäl Bildwiederholr Aussehen Aussehen tnis ate (Hz) „Eingangsabglei „Eingangsabglei ch“ ch“ (Bildseitenverhäl (Bildseitenverhäl tnis 16:10) tnis 16:9) 720 ×...
  • Seite 112 ANHANG C INTEGRIEREN ANDERER GERÄTE Auflösu Modus Bildseitenverhäl Bildwiederholr Aussehen Aussehen tnis ate (Hz) „Eingangsabglei „Eingangsabglei ch“ ch“ (Bildseitenverhäl (Bildseitenverhäl tnis 16:10) tnis 16:9) 1024 × XGA 75 75,029 Pillarbox-Effekt Pillarbox-Effekt 1024 × XGA 85 4:3 84,997 Pillarbox-Effekt Pillarbox-Effekt 1024 × MAC 19"...
  • Seite 113: Hd- Und Sd-Signalformat-Kompatibilität

    In den folgenden Tabellen sind die kompatiblen High-Definition- (HD) und Standard-Definition (SD)-Signalformate des Projektors aufgeführt, die der Projektor automatisch anpasst, wenn Sie die unter Korrigieren der Projektoreinstellungens auf Seite 14 beschriebenen Befehle zum Bildseitenverhältnis verwenden. SMART Projektor U100 Signalformat Bildseiten- Horizontale Vertikale Aussehen verhältnis...
  • Seite 114: Videosystem-Signalkompatibilität

    Mit dem Befehl 16:9 werden alle Videomodi mit schwarzen Bändern am am oberen und unteren Bildschirmrand dargestellt. Mit dem Befehl Eingangsabgleich können Videomodi je nach Eingangsauflösung mit schwarzen Bändern am oberen und unteren Bildschirmrand angezeigt werden. SMART Projektor U100 Videomodus Bildseitenverhältnis Horizontale Vertikale...
  • Seite 115: Anschließen Von Peripheren Quellen Und Ausgängen

    Projektor und am optionalen RCA-Anschlusspod sind nur für Eingänge vorgesehen. Diese RCA-Buchsen liefern kein Ausgangssignal. So schließen Sie ein Laptop an ein SMART Board Interactive Whiteboard System an: 1. Schließen Sie den Laptop-Computer über ein USB-Kabel an das ECP an.
  • Seite 116 ANHANG C INTEGRIEREN ANDERER GERÄTE So schließen Sie einen DVD/Blu-ray-Player oder ein ähnliches Gerät an: 1. Wenn Lautsprecher sind, drehen Sie den Lautstärkeregler am ECP ganz nach unten, um ein Brummen oder Knallen zu vermeiden. 2. Schalten Sie die Eingangsquellen zum peripheren Gerät um, indem Sie auf die Taste Eingang am ECP oder an der Fernbedienung drücken.
  • Seite 117: Anhang D: Fernsteuerungs-Codedefinitionen

    Anhang D Fernsteuerungs-Codedefinitionen IR-Signalformat: NEC1 Schlüssel Wiederholungsformat Herstellercode Tastencode Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Input Stromversorgung Menu Aufwärts ( ) Nach links ( ) Eingabe ( ) Nach rechts ( ) Abwärts ( ) Hide (Ausblenden) Lauter ( ) Mode (Modus) Mute (Stumm) Leiser ( )
  • Seite 119: Anhang E: Einhalten Der Umweltrichtlinien Für Die Hardware-Komponenten

    Anhang E Einhalten der Umweltrichtlinien für die Hardware-Komponenten SMART Technologies unterstützt die globalen Bemühungen zur sicheren und umweltfreundlichen Herstellung, Vertrieb und Entsorgung von Elektrogeräten. Bestimmungen für Elektroschrott (WEEE- Richtlinie) (WEEE-Richtlinie und Richtlinie zu Akkus/Batterien) Elektrische und elektronische Geräte und Batterien enthalten Substanzen, die schädlich für die Umwelt und den Menschen sind.
  • Seite 121: Index

    Index 3,5-mm-Audio-Stecker, 28 DHCP, 23, 66 Diagnoseanzeige, Projektor, 48 DNS, 67 Document Cameras, 105 DVD-Player, 106 Aktualisierungsraten, 99-100 Anschlussdiagramme ECP, 30 Projektor, 27 Anzeigemodi, 13-16, 63 E-Mail-Benachrichtigungen, 68 Audio Anschlüsse für, 28 Kontrollleuchten und Status von, 58 Beheben von Problemen mit, 57 Über, 4 Regeln der Laustärke von, 63 Verwenden, 30...
  • Seite 122 INDEX ImageCare, 19 Netzbetrieb, 28, 31, 62, 73 Installation Netzwerk-Menü, 22 Auswahl eines Standortes Netzwerkkommunikation, 28, 58, 66 Lichtquellen, 8 Niedriger Energiemodus, 30 Fixieren, 9 Notfall-Warnhinweise Interactive Whiteboard Alarme, 66 ein älteres Modell austauschen, 8 Kontrollleuchten und Bedienelemente von, 50 Interaktives Whiteboard Optionen, 5 Info, 2...
  • Seite 123 Anschlüsse für, 28 232-Schnittstelle Formatkompatibilität für, 99 Seriennummer, 45 Volumenregelung, 31 Signalverlust, 53 SMART Board Interactive Whiteboard, Siehe: Interaktives Whiteboard SMART Projektor U100 oder SMART Projektor U100w, Siehe: Projektor Warnhinweise, iii SMTP, 68 WEE- und Batterierichtlinien SNMP, 70 Batterien und Akkus, 109 Spiegelabdeckung, 35 Whiteboard, Siehe: Interaktives...
  • Seite 126 SMART TECHNOLOGIES smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport...

Diese Anleitung auch für:

885ix3

Inhaltsverzeichnis