Herunterladen Diese Seite drucken
Speck NP10/10-140 Betriebsanleitung

Speck NP10/10-140 Betriebsanleitung

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE
SPECK-TRIPLEX-PLUNGER PUMP
Leistungsbereich - Performance
Type
Best.-Nr. Leistungs-
Code No.
NP10/10-140 00.3810
NP10/13-140 00.3811
NP10/15-140 00.3812
NPSH erf. ist gültig für Wasser (spez. Gewicht 1kg/dm
=1°E) bei max. zulässiger Pumpendrehzahl.
Inbetriebnahme und Wartung
Vor
Inbetriebnahme
Ölstand
Wasserzulauf sorgen.
Ölfüllmenge 0.24l. Nur Getriebeöl ISO VG 220 GL4 (z.B. Aral Degol
BG220) oder KFZ- Getriebeöl SAE 90 GL4 verwenden.
Erster
Ölwechsel
nach
Betriebsstunden, spätestens jedoch nach 6 Monaten.
Achtung bei Betrieb in feuchten Räumen bzw. bei hohen Temperatur-
schwankungen.
Bei
Kondenswasserbildung
(Aufschäumen des Öles) sofort Ölwechsel durchführen.
NPSH-Wert beachten.
Max. Zulaufdruck 10 bar, max. Saughöhe -0.3 bar.
Sicherheitsvorschriften
Es
ist
ein
Sicherheitsventil
Flüssigkeitsstrahler vorzusehen, das so eingestellt ist, dass der
Betriebsdruck um nicht mehr als 10 % überschritten werden kann. Bei
Nichteinhaltung dieser Vorschrift sowie bei Überschreiten der
Temperatur- und Drehzahlgrenze erlischt jegliche Garantie.
Beim Betrieb der Pumpe muss die angetriebene Wellenseite und
Kupplung durch einen bauseitigen Berührungsschutz abgedeckt sein.
Vor Wartungsarbeiten an Pumpe und Anlage muss sichergestellt
werden, dass Druckleitung und Pumpe drucklos sind! Saugleitung
verschließen. Versehentliches Starten des Antriebsmotors durch
geeignete Maßnahmen vermeiden (Sicherungen herausschrauben).
Vor Inbetriebnahme Pumpe und druckseitige Anlagenteile drucklos
entlüften. Ansaugen und Fördern von Luft oder Luft-Wassergemisch
sowie Kavitation unbedingt vermeiden.
Kavitation
bzw.
Kompression
unkontrollierbaren
Druckstößen
Anlagenteile zerstören sowie Bedienungspersonal gefährden!
SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem
Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit
ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser.
Werden andere Flüssigkeiten, insbesondere brennbare, explosive
und toxische Medien gefördert, so ist eine Rücksprache mit dem
Pumpenhersteller
hinsichtlich
unbedingt erforderlich. Die Einhaltung der entsprechenden
Sicherheitsvorschriften ist durch den Gerätehersteller bzw. durch
den Anwender sicherzustellen.
Überdruck
aufnahme
max.
Power
Pressure
Consump.
max.
kW
bar
3.0
140
3.6
140
4.1
140
prüfen
und
für
störungsfreien
50
Betriebsstunden;
dann
im
Getrieberaum
gemäß
den
Richtlinien
von
Gasen
und
kann
Pumpen-
der
Materialbeständigkeiten
Drehzahl
Förder-
menge
max.
max.
RPM
Output
max.
max.
-1
min
l/min
1450
10.6
1450
13.1
1450
14.6
3
, Viskosität
Required NPSH refers to water: Spezific weight 1kg/dm
at max. permissible revolutions.
Operation and Maintenance
Check oil level prior to starting and ensure trouble-free water supply.
Oil: Use only 0.24 litres of ISO VG 220 GL4 (e.g. Aral Degol BG220) or
SAE 90 GL4 gear oil.
Initial change after 50 operating hours and then every 200 operating
alle
200
hours, after 6 months operation in any case.
Caution when operating in damp places or with high temperature
fluctuations. Oil must be changed immediately, should condensate
(frothy oil) occur in the gear box.
Keep NPSH under control.
Max. input pressure 10 bar, max. suction head -0.3 bar.
Safety Rules
für
Pump operation without safety valve as well as any excess in
temperature or speed limits, automatically voids the warranty. The
safety valve must be regulated in accordance with the guidelines for
liquid spraying units so that the maximum admissible operating
pressure can not be exceeded by more than 10 %.
When the pump is in operation, the drive shaft end and the coupling
must be covered up by either a contact-protector or by a coupling bell.
Pressure in discharge line and in pump must be at zero before any
maintenance to the pump takes place. Close up suction line.
Disconnect fuses to ensure that the driving motor does not get
switched on accidently.
Make sure that all parts on the pressure side of the unit are vented
before starting the pump. In order to prevent air, or an air-water-mixture
being absorbed and to prevent cavitation occurring, the pump-NPSHR
führt
zu
suction head and water temperature must be kept under control.
und
Cavitation and/or compression of gases lead to uncontrollable
pressure-kicks which can ruin pump and unit parts and also be
dangerous to the operator or anyone standing nearby.
SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water
and other non-agressive or abrasive media with a specific weight
similar to water.
Before pumping other liquids - especially inflammable, explosive
and toxic media - the pump manufacturer must under all
circumstances be consulted with regard to the resistance of the
pump material. It is the responsibility of the equipment
manufacture and/or operator to ensure that all pertinent safety
regulations are adhered to.
NP10/10-140
NP10/13-140
NP10/15-140
Wasser
Plunger
Hub
temp.
max.
Water-
Plunger
Stroke Weight
Temp.
dia.
max.
°C
mm
mm
70
18
10.0
70
18
12.4
70
18
14.1
Gewicht
NPSHR
ca.
NPSH
Required
approx.
kg
mWs
5.3
6.4
5.3
6.4
5.3
6.6
3
, viscosity 1°E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Speck NP10/10-140

  • Seite 1 Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser. and other non-agressive or abrasive media with a specific weight Werden andere Flüssigkeiten, insbesondere brennbare, explosive...
  • Seite 2 Plug •33 06.0758 O-Ring O-Ring 21.0356 Innensechskantschraube Hexagon Screw 07.0608 Stopfen G3/8 Plug G3/8 00.4232 Antrieb kpl. NP10/10-140 Gear Assy NP10/10-140 (1-21,23A,34) (1-21,23A,34) 00.4233 Antrieb kpl. NP10/13-140 Gear Assy NP10/13-140 (1-21,23A,34) (1-21,23A,34) 00.4234 Antrieb kpl. NP10/15-140 Gear Assy NP10/15-140 (1-21,23A,34) (1-21,23A,34) 00.4235...
  • Seite 3 Explosionszeichnung NP10 Exploded View NP10 Maßblatt ab 07/2001 mit verlängertem Antriebsgehäuse Dimension Sheet from 07/2001 with elongatet crankcase D1392 072001S...
  • Seite 4 Instandsetzung Maintenance 1. Saug-, Druckventile 1. Suction and Discharge Valves Stopfen (32) mit Ringschlüssel herausschrauben. Das darunter Screw out plugs (32) with a 12-point socket wrench. Check suction and liegende Druck- bzw. Saugventil überprüfen. Hierzu Ventile mittels discharge valves that are under the plugs by taking out the valves with einer Flachzange herausziehen und zerlegen.

Diese Anleitung auch für:

Np10/13-140Np10/15-140