Herunterladen Diese Seite drucken

Colortrac Gx+ 28 Bedienungsanleitung Seite 38

Werbung

38 SMARTLF USER INSTRUCTIONS GX+ / GX+T
19
19.1 Press the wheel icon to change scanner speed (A), set paper standards (B) and to reset program
ENG
reminders (C). Slow scanner down if document stops and starts during the scan or copy process
(computer too slow). Set language (D).
19.1 Pulse el icono de la rueda para cambiar la velocidad del escáner (A), ajustar los estándares del
ESP
papel (B) y reinicializar los recordatorios del programa (C). Ralentice el escáner si el documento se
para y arranca durante el proceso de escaneado o copia (ordenador demasiado lento).
19.1 Das Radsymbol drücken, um die Scannergeschwindigkeit zu ändern (A), Papierstandards
festzulegen (B) und Programmerinnerungen zurückzusetzen (C). Scannergeschwindigkeit reduzieren,
DEU
wenn das Dokument während des Scan- oder Kopiervorgangs stoppt und startet (Computer zu
langsam).
19.1 Appuyez sur l'icône de la molette pour changer la vitesse du scanner (A), définir les normes du
FRA
papier (B) et initialiser les rappels de programme (C). Réduisez la vitesse de numérisation si le
document s'arrête et repart durant le processus de numérisation ou de copie (ordinateur trop lent).
19.1 Premere l'icona della ruota per modificare la velocità dello scanner (A), impostare gli standard
ITA
carta (B) e resettare i promemoria del programma (C). Rallentare lo scanner se il documento di
arresta e riparte durante il processo di scansione o copia (computer troppo lento).
19.1Naciśnij ikonę koła, aby zmienid prędkośd skanowania (A), ustawid standard papieru (B) oraz aby
POL
wyzerowad przypomnienia programu (C), spowolnid skaner, jeżeli dokument zatrzymuje się i ponownie
rusza podczas skanowania lub kopiowania (komputer zbyt wolny).
19.1 Pressione o ícone da roda para alterar a velocidade da máquina digitalizadora (A), definir os
padrões de papel (B) e restabelecer os lembretes do programa (C). Abrande a máquina digitalizadora
POR
se o documento parar e iniciar durante o processo de digitalização ou cópia (computador demasiado
lento).
19.1按轮子图标更改扫描仪速度 (A),设置纸张标准 (B) 和重置程序提醒 (C)。
CHS
扫描或复印过程中在文档停止和开始时使扫描仪速度慢下来(计算机速度太慢)。
19.1ギアーの形をしたアイコンを押すと各種設定の画面が開きます。スキャナのスピードは(A)、用紙
規格サイズは(B)、メッセージの表示は(C)を押し設定します。スキャンやコピー中にスキャナが止ま
JPN
ったり作動したりする場合、スキャナのスピードを遅くしてください。(スキャナのスピードがご使用
のPCの処理能力より早いため)
19.1 Нажатие значка с колесиком позволяет изменить скорость сканера (A), настроить стандарты
бумаги (B) и сбросить программные напоминания (C). Снизьте скорость сканера, если в процессе
RUS
сканирования или копирования документ движется прерывисто (слишком медленный
компьютер).
19.1휠 아이콘을 눌러 스캐너 속도를 변경하고 (A), 용지 표준을 설정하고 (B), 프로그램 알림을
KOR
리셋합니다(C). 스캔 또는 복사가 진행되는 동안 문서가 정지와 시작을 반복하면 스캐너 속도를
낮추십시오(컴퓨터가 너무 느림).
‫( ال ضوب ً ال ما سح سرعة ل ت غ ٌ ٌر ال عج لة أٌ قون ة ع لى ا ض غط‬A) ‫( ال ورق ة أب عاد و ض بط‬B) ‫ر سال ة ت ع ٌ ٌن وإعادة‬
ARB
‫( ال برن امج ت ذك ٌر‬C). ‫عم ل ٌة أث ناء ال بدء ث م ال م س ت ند ت وق ف حال ف ً ال ضوب ً ال ما سح سرعة خ فض وٌ م كن‬
‫1.91.)ل ل غاٌ ة ب طا ال كم ب ٌوت ر( ال ن سخ أو ال م سح‬
P/N: P005530 Colortrac Ltd © 2011

Werbung

loading