Seite 1
Bedienungsanleitung Руководство по эксплуатации Operating Instructions Használati utasítás Mode d‘emploi Οδηγίες χρήσης Gebruiksaanwijzing Návod k použití Manual de instrucciones Návod na použitie Istruzioni per l’uso ROM Manual de utilizare 操作手册 Betjeningsvejledning 操作手冊 Bruksanvisning 사용 설명서 Bruksanvisning Käyttöohje Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 3
Jede andere Verwendung gilt Gefährdungen durch elektrischen als nicht bestimmungsgemäß Strom zu vermeiden: und kann zu Personen- und Sachschäden führen. – Verwenden Sie kein Melitta haftet nicht für beschädigtes Netzkabel. ® Schäden, die durch nicht – Ein beschädigtes Netzkabel bestimmungsgemäße darf ausschließlich durch den...
Warnung! werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts Verbrennungs- und unterwiesen wurden und die Verbrühungsgefahr daraus resultierenden Gefahren Austretende Flüssigkeiten und verstehen. Dämpfe können sehr heiß sein. – Kinder dürfen nicht mit dem Teile des Geräts werden ebenfalls Gerät spielen. Reinigung und sehr heiß.
Hinweis zur Erstinbetriebnahme Wasserbehälter ein- blinkt Bei Erstinbetriebnahme muss das Gerät setzen entlüftet werden. Das Gerät darf dabei Tropfschale und Tre- leuchtet nur ohne Melitta Claris -Wasserfilter und ® ® sterbehälter leeren mit vollständig gefülltem Wasserbehälter Tropfschale und Tre- eingeschaltet werden.
Inbetriebnahme des Geräts • Wasserbehälter in das Gerät einsetzen. • Gefäß unter den Auslauf 2 stellen. Inbetriebnahme • Ein-/Aus-Taste drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Warnung! Gerät führt ggf. eine automatische Brandgefahr und Gefahr eines Spülung durch. elektrischen Schlags durch Zubereitung falsche Netzspannung, falsche oder beschädigte Anschlüsse und...
• Wasserfilter in das Gewinde am Boden anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. des Wasserbehälters einschrauben. Werksseitig ist Wasserhärte 4 eingestellt. • Wasserbehälter mit frischem Nach Einsetzen eines Melitta Claris Leitungswasser bis zur max.-Markierung ® ® Wasserfilters wird automatisch der füllen.
Pflege und Reinigung Wasserhärte einstellen Dem Gerät ist ein Teststreifen zum Warnung! Feststellen der Wasserhärte beigelegt. • Mit dem Teststreifen die Wasserhärte – Vor der Reinigung den Netzstecker des Leitungswassers feststellen. ziehen. • Gerät einschalten. – Das Gerät niemals in Wasser tauchen.
2 Monate oder nach 200 gebrühten Tassen durchgeführt werden, spätestens Reinigungsphase 3 ( jedoch, wenn blinkt. Wenn leuchtet, wie folgt vorgehen: Nur Reinigungstabs von Melitta ® • Tropfschale und Tresterbehälter leeren. verwenden. • Tropfschale ohne Tresterbehälter • Gerät ausschalten. einsetzen.
Entkalkungsprogramm beendet. alle 3 Monate durchgeführt werden, • Gegebenenfalls Wasserfilter einsetzen spätestens jedoch, wenn aufleuchtet („Wasserhärte und -filter“, Seite 7). („Wasserhärte einstellen“, Seite 8). Nur Melitta ANTI CALC verwenden. ® Weitere Einstellungen • Gerät ausschalten. Energie-Spar-Modus • Gegebenenfalls Wasserfilter entfernen („Wasserhärte und -filter“, Seite 7).
Auto-OFF-Funktion Mahlgrad einstellen Das Gerät schaltet sich nach der letzten Der Mahlgrad wurde vor der Auslieferung Aktion automatisch (je nach Einstellung) eingestellt. Wir empfehlen daher, aus. Werkseitig ist das Gerät auf 30 den Mahlgrad erst nach etwa 1 0 00 Minuten eingestellt.
Seite 12
Transportieren Entsorgen • Gerät ausdampfen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über • Tropfschale und Tresterbehälter leeren Elektro- und Elektronik-Altgeräte und reinigen. (waste electrical and electronic equipment • Wasserbehälter und Bohnenbehälter WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie leeren. Tiefsitzende Bohnen ggf. gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige aussaugen.
Seite 13
Störungen beheben Störung Ursache Maßnahme Mahlgrad gröber einstellen. Kaffee läuft nur Brüheinheit reinigen. Mahlgrad zu fein. tropfenweise. Evtl. Entkalkungs- oder Reinigungssprogramm durchführen. Wasserbehälter nicht gefüllt Wasserbehälter füllen und auf oder nicht richtig eingesetzt. richtigen Sitz achten. Kaffee läuft nicht. Brüheinheit verstopft. Brüheinheit reinigen.
Seite 202
Neugeräte mit Kaufdatum ab 01.09.2013, sofern September 2013 from a dealer authorized due to his expertise sie bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz by Melitta, we give a manufacturer’s guarantee based on the autorisierten Händler erworben wurden, eine Herstellergarantie following conditions: zu folgenden Bedingungen: 1.
Seite 211
KOR - 보증조건 DE - Kontakt Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 제품 구입 시 판매자가 소비자에게 제공하는 법적 보증 조건에 32427 Minden Deutschland www.melitta.de 추가하여; 우리는 2013년 9월1일 이후 밀리타 지정 대리점에서 새로 +49 571/861 900 구입한 제품에 대하여 다음과 같이 제조업체의 보증 조건을...
Seite 212
RUS - Contact After Sales Service/Servizio centrale di assistenza clienti Melitta Str. 44 Производитель: Продавец-импортер: 32427 Minden „Melitta Europe GmbH & Co. KG“ ООО „Мелитта Tel.: 0571/86 19 00 РусКом” Fax: 0571/86 12 10 Ringstrasse 99, 32427 Minden, Германия 196240, E-mail: aftersales@mh.melitta.de Россия, Санкт-Петербург,...
Seite 214
Version 1.0 07/2014 Melitta Europa GmbH & Co. KG D-32372 Minden Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...