Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Melitta CAFFEO SOLO&milk Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CAFFEO SOLO&milk:

Werbung

DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Guide d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de Instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
DK
Betjeningsvejledning
SV
Bruksanvisning
NO
Bruksanvisning
4
FIN
Käyttöohje
RU
17
Руководство по
эксплуатации
29
PL
Instrukcja obsługi
42
UNG
Használati utasítás
55
GR
Οδηγίες χρήσης
ROM Manual de utilizare
69
操作手册
82
CNS
操作手冊
94
CNT
사용 설명서
106
KOR
118
132
146
159
172
186
199
209
219

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melitta CAFFEO SOLO&milk

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Käyttöohje Operating Instructions Руководство по эксплуатации Guide d’utilisation Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Használati utasítás Manual de Instrucciones Οδηγίες χρήσης ROM Manual de utilizare Istruzioni per l‘uso 操作手册 Betjeningsvejledning 操作手冊 Bruksanvisning 사용 설명서 Bruksanvisning...
  • Seite 4: Safety Instructions

    – Do not undertake any changes You must observe the safety to the appliance, its components instructions to avoid dangers. Melitta ® accepts no liability for damage caused or its accessories. by failure to observe the safety –...
  • Seite 5 Warning! – Children must not play with the appliance. Cleaning and Risk of burning and scalding maintenance must not be Escaping fluids and steam may undertaken by children younger be very hot. Parts of the appliance than 8 years of age. Children also become very hot.
  • Seite 6: Before Using For The First Time

    Flashing dispensing the next • The appliance is ready for operation. coffee. • After using the appliance for the first time, insert the Melitta Claris water Illuminated Clean the appliance ® ® filter if required (see page 23).
  • Seite 7: Starting Up The Appliance

    Starting up the appliance • Press the ON/OFF button switch the appliance on or off. The Starting up appliance performs an automatic rinse if necessary. Warning! Preparation Danger of fire and electric shock due to incorrect supply voltage, • Fill the water reservoir with fresh water incorrect or damaged connections every day.
  • Seite 8 Preparing milk froth and heating Heating milk milk and water • Switch on the appliance. • Push the outer shell of the steam pipe Warning! up in the direction shown by the arrow (Image K, 2). There is a risk of burn injuries and scalding due hot steam and the hot •...
  • Seite 9 From Water will flow into the vessel. the factory, it is set at water hardness 4. • When is illuminated on the After inserting a Melitta Claris water ® ® display, turn the valve switch 11 filter, it is automatically set at hardness counterclockwise until the stop.
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Setting the water hardness The appliance includes a test strip to Warning! determine the water hardness. • Determine the hardness of the tap water – Pull the power supply plug before using the test strip. cleaning. • Switch on the appliance. –...
  • Seite 11: Integrated Cleaning Programme

    • Place the coffee grounds container brewed cups, however, at the latest when under outlet 2. is flashing. Cleaning phase 4 ( , the middle Only use Melitta cleaning tabs. ® bean is flashing): • Switch off the appliance. • The cleaning programme will be continued again and takes about 5 •...
  • Seite 12: Integrated Descaling Programme

    („“, page 22). • Fill the water reservoir with tap water up to the max. mark. Only use Melitta ANTI CALC. ® • Insert the water reservoir. • Switch off the appliance. • Press the button to continue with the •...
  • Seite 13: Other Settings

    Other settings Brewing temperature The brewing temperature is factory-set at Energy-saving mode level 2 (medium After the last action, the appliance • Switch on the appliance. switches automatically (depending on the • Press the buttons settings) to the energy-saving mode. The simultaneously until flashes.
  • Seite 14: Transport, Storage And Disposal

    Transport, Storage and Transport Disposal • Vent the appliance. • Empty and clean the drip tray and coffee Venting grounds container. • Empty the water reservoir and th bean Warning! container. If necessary, vacuum out There is a risk of burn injuries and beans that are stuck at the bottom.
  • Seite 15 Troubleshooting Fault Cause Measure Adjust the grinding fineness more coarse. Coffee only flows drop-by- Grinding fineness is too fine. Clean the brewing unit. drop. Perform a descaling or cleaning programme if necessary. Water tank not filled or Fill the water tank and make sure it is incorrectly inserted.
  • Seite 16 Neugeräte mit Kaufdatum ab 01.09.2013, sofern September 2013 from a dealer authorized due to his expertise sie bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz by Melitta, we give a manufacturer’s guarantee based on the autorisierten Händler erworben wurden, eine Herstellergarantie following conditions: zu folgenden Bedingungen: 1.
  • Seite 17 1er septembre 2013 die na 1 september 2013 zijn gekocht bij een door Melitta auprès d‘un distributeur agréé en raison de son expertise par erkende dealer, een fabrieksgarantie op basis van de volgende...
  • Seite 18 1° settembre 2013 da un rivenditore autorizzato in septiembre de 2013 a un distribuidor autorizado por Melitta base alla sua esperienza con Melitta, diamo una garanzia del gracias a sus conocimientos, ofrecemos una garantía del produttore sulla base delle seguenti condizioni: fabricante basada en las condiciones siguientes: 1.
  • Seite 19 även en tillverkargaranti vid köp av hushållsapparater 2013 fra en autoriseret forhandler baseret på hans kendskab efter den 1 september 2013 från behörig Melitta-återförsäljare. til Melitta, giver vi en producentgaranti, der er baseret på Denna garanti är baserad på följande villkor: følgende betingelser: 1.
  • Seite 20 1. september myyjään; uusille laitteille, jotka on ostettu 1.syyskuuta 2013 2013 fra en forhandler autorisert, grunnet sin ekspertise, jälkeen Melittan valtuuttamalta jälleenmyyjältä perustuen av Melitta, gir vi en produsents garanti basert på følgende asiantuntemukseensa, annamme valmistajan takuun perustuen vilkår: seuraaviin edellytyksiin: 1.
  • Seite 21 усмотрению. Замененные части становятся собственностью 3. Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamir denemelerinden, компании Melitta. В случае, если на момент гарантийного usulüne aykırı kullanımdan veya bağlantıdan kaynaklanan обслуживания в компоненты данной модели прибора были sorunlar garanti kapsamının dışındadır. Aynı husus, kullanım ve внесены...
  • Seite 22 Oprócz gwarancji dla końcowego użytkownika, jakiej z A termék végfelhasználója részére nyújtott jótálláson kívül, ustawy udziela sprzedawca, oferujemy dla nowych urządzeń amelyet a törvény értelmében a termék árusítója nyújt, a Melitta zakupionych po 1 września 2013 u wykwalifikowanych társaság által felhatalmazott társaságok szakképzett eladóinál sprzedawców, autoryzowanych przez firmę...
  • Seite 23 καταναλωτή απέναντι στον πωλητή, για τις νέες συσκευές που після 1 вересня 2013 року у авторизованих компанією αγοράζονται μετά την 1η Σεπτεμβρίου 2013 από έμπορο Melitta дилерів, ми надаємо також гарантію виробника, що εξουσιοδοτημένο από τη Melitta λόγω της εξειδίκευσής του, грунтується на наступних умовах : προσφέρουμε...
  • Seite 24 制造商保修 是基于以下条件: de 1 septembrie 2013 de la vânzătorii specializaţi, autorizaţi de 1. 保用期應從最終用戶購入該産品之日起算,且須出示購機發票 societatea Melitta, noi oferim şi producătorului o garanţie, care 驗證該産品購買日期。産品保用期爲24個月。 se aplică în următoarele condiţii: 1. Perioada de garanţie începe la data vânzării către 該咖啡機的用途為家庭使用。如一年內使用全自動咖啡機衝咖啡...
  • Seite 25 KOR - 보증조건 DE - Kontakt Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 제품 구입 시 판매자가 소비자에게 제공하는 법적 보증 조건에 32427 Minden Deutschland www.melitta.de 추가하여; 우리는 2013년 9월1일 이후 밀리타 지정 대리점에서 새로 +49 571/861 900 구입한 제품에 대하여 다음과 같이 제조업체의 보증 조건을...
  • Seite 26 Horario : de 9:00 - 14:00 02 0/43 51 77 Måndag - Fredag IT - Contact Lokalsamtalstaxa Melitta Europa GmbH & Co. KG FIN- Contact Ringstraße 99 32423 Minden Oy Hedengren Kodintekniikka Ab Servizio centrale di assistenza clienti 00200 Helsinki Germania Puh.
  • Seite 27 RUS - Contact GR - Contact Производитель: Продавец-импортер: kapaemporio „Melitta Europe GmbH & Co. KG“ ООО „Мелитта Ν. Καζαντζάκη 17 РусКом” (Τέρμα Αριστοτέλους) Ringstrasse 99, 32427 Minden, Германия 196240, GR-611 00 Κιλκίς Россия, Санкт-Петербург, Τηλ.: 2341 024 654 Телефон: +49 571 86 1294 Пулковское шоссе, www.melitta.gr...
  • Seite 28 Version 1.0 07/2014 Melitta Europa GmbH & Co. KG D-32372 Minden...

Inhaltsverzeichnis