Herunterladen Diese Seite drucken
Invacare HomeFill II IOH200AW Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HomeFill II IOH200AW:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 87
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Invacare® HomeFill® II
Model IOH200AW
en Compressor
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
cs
Kompresor
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
fr
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
de Kompressor
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
it
Manuale d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
pl
Compresor
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare HomeFill II IOH200AW

  • Seite 86 Notes Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 87: Gebrauchsanweisung

    4.6 Einschalten und Ausschalten des Kompressors..105 Inhaltsverzeichnis 5 Wartung ........107 Diese Gebrauchsanweisung muss dem Benutzer des Produkts 5.1 Wartung .
  • Seite 88: Allgemein

    Invacare® HomeFill® II 1 Allgemein Lesen Sie das Handbuch. 1.1 Symbole Wechselstrom In diesem Handbuch werden Signalwörter verwendet, um auf Gefahren oder unsichere Praktiken hinzuweisen, die zu Verletzungen Ausrüstung vom Sicherheitstyp BF – Anwendungsteile oder Sachschäden führen können. Die Definitionen der verwendeten Signalwörter finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
  • Seite 89: Anwendungszweck

    CE-Konformitätserklärung angegeben. 1.2 Anwendungszweck Ein Invacare HomeFill Kompressor ist ein Zubehörgerät für einen Invacare Sauerstoffkonzentrator, mit dem Patienten eine eigene tragbare Sauerstoff-Druckflasche für den Eigengebrauch wieder nachfüllen können. Dieses Produkt ist zur Verwendung nur durch einen Patienten in einer häuslichen Pflegeumgebung im Innenbereich vorgesehen und...
  • Seite 90: Sicherheit

    Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden Beschädigungen darf die Ausrüstung NICHT verwendet kommen. werden. Weitere Anweisungen erhalten Sie von Invacare. WARNUNG ZUM ZUBEHÖR Um eine sichere Installation, Montage und Anwendung des HomeFill – Invacare Produkte dürfen nur mit Zubehörteilen II Kompressors zu gewährleisten, MÜSSEN diese Anweisungen...
  • Seite 91 Kompressor < 90 % und der Kompressor kann die Einheit wird mit doppelter Isolierung geliefert und Druckflasche nicht befüllen. verfügt nicht über innere Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn Wartungsarbeiten erforderlich sind, kontaktieren Sie bitte den Invacare Invacare Maximaler Ausgangsfluss Kundendienst. Sauerstoffkonzentrator für die Patiententherapie...
  • Seite 92 Geräusch hören, schalten Sie das Gerät Öl enthaltende Produkte. Wenn Sie diese Arten aus und kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder von Produkten verwenden, empfiehlt Invacare, vor Kundendienst. der Verwendung des HomeFill Geräts die Hände zu – Bevor Sie den Kompressor oder den Konzentrator waschen.
  • Seite 93: Anbringungsort Der Etiketten

    Sicherheit 2.2 Anbringungsort der Etiketten 1145804-E Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 94 Invacare® HomeFill® II Seriennummeretikett Typenschild 1145804-E Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 95: Händlerinformationen

    Wir bitten Sie, umweltverträglich zu handeln und dieses Produkt Sicherheitshinweise und Befüllungsanleitungen. nach Ende seiner Lebensdauer zu recyceln. Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie von Invacare oder Ihrem 2.4 Entsorgung Gesundheitsdienstleister. Wenden Sie sich bitte an Ihre regionale Invacare-Niederlassung. .
  • Seite 96: Informationen Zur Emv

    Invacare® HomeFill® II 2.5 Informationen zur EMV Fordern Sie bei Invacare weitere EMV-Informationen oder EMV-Tabellen für die Geräteumgebung an. Medizinische elektrische Geräte müssen gemäß den EMV-Informationen in diesem Handbuch installiert und verwendet werden. Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die in IEC/EN 60601-1-2 für Ausrüstung vom Sicherheitstyp BF angegebenen EMV-Grenzwerte.
  • Seite 97: Inbetriebnahme

    Nur FÜR HÄNDLER – Siehe 2.3 Händlerinformationen, Seite 95 vor Durchführung dieses Verfahrens. Nur FÜR BENUTZER – Fordern Sie bei Ihrem Invacare-Händler oder direkt bei Invacare Unterstützung bei der Einrichtung an und berichten Sie unerwartete Vorgänge oder Ereignisse. Gehen Sie vor der Inbetriebnahme des HomeFill II Kompressors...
  • Seite 98: Auswahl Des Aufstellungsortes

    Invacare® HomeFill® II 3.4 Transportieren des Kompressors Wählen Sie den Standort des Kompressors. Tragen Sie den Kompressor an den gewünschten Ort. Schließen Sie das Netzkabel am Kompressor an. Schließen Sie den Kompressor an den Konzentrator an. 3.3 Auswahl des Aufstellungsortes WARNUNG! –...
  • Seite 99: Installieren Des Netzkabels

    3.6 Anschließen des Kompressors an den Konzentrator Stecken Sie ein Ende B des Verbindungsschlauchs A (von Invacare geliefert) in den Auslassstutzen B auf der Rückseite Vergewissern Sie sich, dass der Kompressor A auf einer festen des Konzentrators C ein. ebenen Oberfläche steht, etwa einem Tisch oder dem Ready Stecken Sie das andere Ende des Verbindungsschlauchs in den Gestell.
  • Seite 100: Verwenden

    Konzentrators. Führen Sie die Vorabbefüllungskontrolle der Druckflasche durch. 4.2 Kontrolle der Druckflasche vor dem Befüllen WARNUNG! – Verwenden Sie NUR Druckflaschen, die über einen Invacare HomeFill II Anschluss und das entsprechende Etikett (zu Referenzzwecken abgebildet) verfügen. 1145804-E Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 101: Hydrostatischer Test

    Verwenden – Alle Druckflaschen MÜSSEN kontrolliert werden, bevor sie befüllt werden können. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen. 4.3 Hydrostatischer Test Aluminiumdruckflaschen MÜSSEN alle fünf Jahre einem hydrostatischen Test unterzogen werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler. WARNUNG! –...
  • Seite 102: Äußere Überprüfung

    Invacare® HomeFill® II 4.4 Äußere Überprüfung 4.5 Anschließen/Trennen der Druckflasche am/vom Kompressor Untersuchen Sie die Druckflasche von außen auf folgende Anzeichen und ersetzen Sie die Druckflasche, wenn einer dieser 4.5.1 Anschließen der Druckflasche am Kompressor Merkmale gegeben ist: • Dellen oder Beulen WARNUNG! •...
  • Seite 103 Verwenden Kontrollieren Sie die Druckanzeige C der Druckflasche. Beträgt Drücken Sie den äußeren Ring (Manschette) H an der Füllöffnung der Druck der Druckflasche weniger als 1500 psi (10342 kPa), I des Kompressoranschlusses kurzzeitig so weit nach UNTEN, bis die GRÜNEN Punkte J sichtbar sind, um den Anschluss fahren Sie mit Schritt 2 fort.
  • Seite 104 Invacare® HomeFill® II Trennen der Druckflasche vom Kompressor Wenn die Verbindung zwischen Füllöffnung der Druckflasche und Füllöffnung des Kompressoranschlusses getrennt ist, lassen Sie den äußeren Ring (Manschette) an der Füllöffnung des Kompressoranschlusses los und nehmen Sie die Druckflasche mit beiden Händen aus der Kompressoraufnahme heraus.
  • Seite 105: Einschalten Und Ausschalten Des Kompressors

    Verwenden 4.6 Einschalten und Ausschalten des Setzen Sie die Abdeckungen auf die Füllöffnungen von Kompressoranschluss F und Druckflasche E auf. Kompressors Kontrollieren Sie die Druckanzeige der Druckflasche, um sicherzustellen, dass die Druckflasche voll ist (die Anzeigenadel zeigt in den GRÜNEN Bereich). Falls die Druckflasche nicht voll ist, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
  • Seite 106 Invacare® HomeFill® II Vergewissern Sie sich, dass der Konzentrator eingeschaltet ist. Beobachten Sie das Bedienfeld. Folgende Abläufe sollten Siehe hierzu die Gebrauchsanweisung des Konzentrators. eintreten: Die maximale Durchströmungsrate des unter normal (GELB) C 0 bis 3 Minuten – Die Anzeige O Sauerstoffkonzentrators für die Patiententherapie...
  • Seite 107: Wartung

    Wartung 5 Wartung WARNUNG! – Schalten Sie den Netzschalter in die Position „Aus“ (O) und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit 5.1 Wartung der Reinigung beginnen. – Der transportable Kompressor darf NICHT ohne WARNUNG! installierten Filter betrieben werden. – Nur die in diesem Abschnitt angegebenen Teile und Verfahren werden durch den Bediener gewartet VORSICHT! bzw.
  • Seite 108: Austauschen Der Sicherung

    Invacare® HomeFill® II 5.4 Austauschen der Sicherung Stecken Sie das Netzkabel aus der Steckdose aus. Entfernen Sie das Netzkabel aus dem Stromeingang A an der Basis des Kompressors C. Ziehen Sie die Sicherungslade B unterhalb des Stromeingangs heraus. Entnehmen Sie die vordere Sicherung mit einem Sicherungszieher oder einem kleinen flachen Schraubendreher aus der Lade und entsorgen Sie sie.
  • Seite 109 überprüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß hochfährt. 10. Falls das Gerät nicht eingeschaltet werden kann, schalten Sie den Netzschalter aus, stecken Sie das Netzkabel aus und fordern Sie bei Ihrem Händler, Gesundheitsdienstleister oder Invacare den Kundendienst an. 1145804-E Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 110: Fehler Erkennen Und Beheben

    Invacare® HomeFill® II 6 Fehler erkennen und beheben 6.1 Kontrollleuchten Alle Kontrollleuchten weisen auf Situationen mit niedriger Priorität hin, die nur die Aufmerksamkeit des Bedieners erfordern. FARBE DER KONTROLLLEUCHTE KOMPRESSOR-STATUS VORGÄNGE Keine Der Kompressor ist ausgeschaltet. fließt zum Patienten, falls der Konzentrator eingeschaltet ist.
  • Seite 111 Fehler erkennen und beheben FARBE DER KONTROLLLEUCHTE KOMPRESSOR-STATUS VORGÄNGE Der Kompressor ist eingeschaltet. Das Das Befüllen der Druckflasche wird angehalten. Voll – GRÜN Befüllen der Druckflasche ist abgeschlossen Der Kompressor muss aus- und anschließend (sie ist voll) – Druckflasche entfernen wieder eingeschaltet werden, damit eine (VOLL-Lämpchen leuchtet >...
  • Seite 112: Problembehandlung

    Kompressor aus (Position „O“). Entfernen Sie die Druckflasche und setzen Sie sie wieder ein. Schalten Sie den Kompressor ein (Position „ “). 3. Wenn die Druckflasche nicht voll und ordnungsgemäß angeschlossen ist, kann ein Gerätefehler des Kompressors vorliegen. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheitsdienstleister oder an Invacare. 1145804-E Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 113 Falls es nicht aufleuchtet, fahren Sie fort mit Schritt 2. (gelb) und „Befüllen“ (grün) leuchten 2. Möglicherweise muss der Konzentrator gewartet werden, wenden Sie sich bitte an Ihren abwechselnd Gesundheitsdienstleister oder an Invacare. oder Das gelbe Lämpchen „O unter normal“...
  • Seite 114 Konzentrators). Wenn das GRÜNE Befüllungslämpchen weiterhin leuchtet, müssen der Kompressor und/oder der Konzentrator möglicherweise gewartet werden. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheitsdienstleister oder an Invacare. 1. Fordern Sie den Kundendienst bei Ihrem Gesundheitsdienstleister oder bei Invacare an. Übermäßiger Lärm, wenn der Kompressor eingeschaltet ist.
  • Seite 115: Technische Daten

    Anwendung ist die Bereitstellung von komprimiertem Sauerstoff, Elektronik-Baugruppe gesteuert. Der Motor/Kompressor ist so um Gasdruckflaschen von Invacare für den ambulanten Gebrauch zu eingestellt, dass eine Druckflasche nur dann befüllt wird, wenn die befüllen, während der Patient mit therapeutischen Sauerstoff von Sauerstoff-Konzentration des Eingangsgasstroms mehr als 90 % einem zusätzlichen Sauerstoff-Konzentrator versorgt wird.
  • Seite 116: Typische Produktparameter

    Invacare® HomeFill® II NORMAL 2 h 20 min 60 min 1 h 25 min 2 h 5 min Höhe: 38,1 cm 2 h 45 min 1 h 20 min 1 h 50 min Tiefe: 40,64 cm HÖCHST- (nicht WERT Gewicht:...
  • Seite 146 Notes Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 177 France: Eastern Europe & Middle East: Invacare Poirier SAS Invacare GmbH, European Distributor Organisation Route de St Roch • F-37230 Fondettes Kleiststraße 49 • D-32457 Porta Westfalica Tel: (33) (0)2 47 62 64 66 • Fax: (33) (0)2 47 42 12 24 Tel: (49) (0)57 31 754 540 •...
  • Seite 178 Tel: (49) (0)75 62 7 00 0 • Fax: (49) (0)75 62 7 00 66 Tel: (47) (0)22 57 95 00 • Fax: (47) (0)22 57 95 01 www.invacare.de • kontakt@invacare.com norway@invacare.com • www.invacare.no • island@invacare.com Portugal: Österreich: Invacare Lda Invacare Austria GmbH Rua Estrada Velha •...
  • Seite 179 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 180 EU Representative Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße 49, D-32457 Porta Westfalica Tel: (49) (0) 5731 754 0 Fax: (49) (0) 5731 754 52191 Invacare Corporation Manufacturer Invacare Rehabilitation One Invacare Way Equipment (Suzhou) Co., Ltd. Elyria, Ohio USA No. 5 Weixi Road, SIP, 44036–2125...