Herunterladen Diese Seite drucken
Invacare HomeFill II IOH200AW Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HomeFill II IOH200AW:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 109
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Invacare® HomeFill® II Oxygen
System
Model IOH200AW
en Compressor
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
cs
Kompresor
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
fr
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
de Kompressor
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
it
Compressore
Manuale d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
pl
Sprężarka
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare HomeFill II IOH200AW

  • Seite 34 Notes...
  • Seite 70 Notes...
  • Seite 108 Notes...
  • Seite 109: Gebrauchsanweisung

    5.2 Verschleiß ........132 Inhaltsverzeichnis 5.3 Nutzungsdauer ....... .132 Diese Gebrauchsanweisung muss dem Benutzer des Produkts 5.4 Reinigung des Kompressor-Filters .
  • Seite 110: Allgemein

    Invacare® HomeFill® II Oxygen System Symbole auf dem Produkt 1 Allgemein Die nachfolgenden Symbole sind auf dem Kompressor, der Kompressorverpackung oder der Sauerstoffflasche angebracht. 1.1 Symbole Symbole in diesem Handbuch Handbuch lesen (Kompressor) In diesem Handbuch werden Signalwörter verwendet, um auf...
  • Seite 111: Anwendungszweck

    Allgemein Kein offenes Feuer Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Der Markteinführungszeitpunkt Klasse II, doppelte Isolierung. Lesen Sie für dieses Produkt ist in der die Informationen zu doppelt isolierten CE-Konformitätserklärung angegeben. Produkten im Sicherheitsabschnitt in Europäischer Vertreter diesem Handbuch. Hersteller Bei Transport oder Lagerung und während des Betriebs vor Nässe schützen...
  • Seite 112: Garantie

    Platinum – Ansicht Perfecto – Ansicht von von oben hinten Die Garantiebestimmungen sind Bestandteil der Allgemeinen Geschäftsbedingungen für die jeweiligen Länder, in denen dieses Produkt verkauft wird. Ein Invacare HomeFill-Kompressor ist ein Zubehörgerät für einen Invacare-Sauerstoffkonzentrator, mit dem Patienten eine eigene 1145804-F-00...
  • Seite 113: Sicherheit

    – Falls die Warnungen, Sicherheitshinweise und – Verwenden Sie KEINE Gleitmittel am Kompressor, Anweisungen unverständlich sind, wenden Sie sich an die nicht von Invacare empfohlen wurden. einen Arzt, den Vertragshändler oder den technischen – Schilder mit der Aufschrift RAUCHEN VERBOTEN Kundendienst, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 114 Berührung mit den Verbindungselementen der Sachschäden Druckflasche gänzlich. Beispiele für Stoffe, die Die Verwendung von Bettzubehör, das nicht von Invacare zu vermeiden sind: Handcremes oder Lotionen, hergestellt wurde, kann zu schweren Verletzungen oder Speiseöle, Sonnenöl oder Sonnenblocker und ähnliche Schäden führen.
  • Seite 115 Sicherheit WARNUNG! – Zum Anfordern von Invacare-Zubehör wenden Sie – Verwenden Sie den Kompressor NICHT im Freien. sich telefonisch oder unter www.invacare.com an Nur für die Verwendung in Innenräumen. Invacare. – Wenn Undichtigkeiten an der Sauerstoffdruckflasche festgestellt werden, versuchen Sie NICHT, die Druckflasche zu verwenden.
  • Seite 116: Anbringungsorte Der Etiketten

    Invacare® HomeFill® II Oxygen System 2.2 Anbringungsorte der Etiketten WARNUNG! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden Wenn das Netzkabel und der Verbindungsschlauch inkorrekt platziert und befestigt werden, kann dies zu Verletzungen durch Stolpern und Hinfallen führen. Auch Produktschäden können auftreten. – Das Netzkabel und der Verbindungsschlauch MÜSSEN ordnungsgemäß...
  • Seite 117 Sicherheit 1145804-F-00...
  • Seite 118: Händlerinformationen

    Invacare® HomeFill® II Oxygen System 2.3 Händlerinformationen sind mit „DOPPELTE ISOLIERUNG“ oder „DOPPELT ISOLIERT“ oder mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet: Invacare empfiehlt, dem Patienten eine volle Sauerstoffdruckflasche zu überlassen, nachdem der HomeFill-Kompressor eingerichtet wurde. Bevor ein HomeFill-Kompressor einem Anwender übergeben wird, MUSS folgende Checkliste durchgegangen werden: 2.5 Informationen zur EMV...
  • Seite 119 Sicherheit während der Einrichtung auf einem Invacare HomeFill-kompatiblen Sauerstoffkonzentrator aufgestellt werden. Der Kompressorbetrieb sollte beobachtet werden, um das ordnungsgemäße Befüllen der Druckflasche in beiden Situationen zu gewährleisten. Andere Geräte können sogar durch elektromagnetische Emissionen, die den unteren Grenzwerten der genannten Norm entsprechen, Störungen empfangen.
  • Seite 120: Inbetriebnahme

    Nur FÜR HÄNDLER – Beachten Sie die Händlerinformationen im Sicherheitsabschnitt in diesem Handbuch, bevor Sie dieses Verfahren durchführen. Nur FÜR BENUTZER – Fordern Sie bei Ihrem Invacare-Händler oder direkt bei Invacare Unterstützung bei der Einrichtung an und berichten Sie unerwartete Vorgänge oder Ereignisse. 1145804-F-00...
  • Seite 121: Auswahl Des Aufstellungsortes

    ZÜNDQUELLEN verwenden. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Merkblatt für – Verwenden Sie KEINE Gleitmittel am Kompressor, das HomeFill Ready-Gestell, Teilenummern 1148363 und die nicht von Invacare empfohlen wurden. 1134824. – Schilder mit der Aufschrift RAUCHEN VERBOTEN sollten gut sichtbar angebracht werden.
  • Seite 122: Transportieren Des Kompressors

    Invacare® HomeFill® II Oxygen System 3.4 Transportieren des Kompressors 3.5 Installieren des Netzkabels WARNUNG! – Transportieren Sie NIEMALS einen Kompressor, wenn eine Druckflasche daran befestigt oder angebracht ist, ansonsten können Verletzungen oder Schäden die Folge sein. VORSICHT! – Achten Sie beim Transport des Kompressors darauf, nicht mit dem Kompressor oder den Anschlüssen...
  • Seite 123: Anschließen Des Kompressors An Den Konzentrator

    Inbetriebnahme 3.6 Anschließen des Kompressors an den Stecken Sie ein Ende des Verbindungsschlauchs C in den Auslassstutzen B auf der Rückseite des Konzentrators A ein. Konzentrator Stecken Sie das andere Ende des Verbindungsschlauchs in den Eingangsstutzen D an der Seite des Kompressors ein. Die Metallklipps E am Auslassstutzen des Konzentrators und am Einlassstutzen des Kompressors schnappen mit einem hörbaren „Klick“...
  • Seite 124: Verwenden

    Invacare® HomeFill® II Oxygen System 4 Verwenden 4.1 Checkliste für den Kompressorbetrieb Gehen Sie bei jedem Befüllen einer Druckflasche mit dem HomeFill II-Kompressor die folgende Checkliste durch: Der Konzentrator muss mindestens 30 Minuten eingeschaltet gewesen sein. Siehe hierzu die Gebrauchsanweisung des Konzentrators.
  • Seite 125: Kontrolle Der Druckflasche Vor Dem Befüllen

    4.2 Kontrolle der Druckflasche vor dem Befüllen WARNUNG! – Verwenden Sie NUR Druckflaschen, die einen Invacare HomeFill II-Anschluss und ein HomeFill II-Etikett aufweisen. – Alle Druckflaschen MÜSSEN kontrolliert werden, bevor sie befüllt werden können. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen.
  • Seite 126 Invacare® HomeFill® II Oxygen System Hydrostatischer Test Aluminiumdruckflaschen MÜSSEN alle zehn Jahre getestet werden. WARNUNG! Verletzungsrisiko So reduzieren Sie das Verletzungsrisiko: – Befüllen Sie NUR Druckflaschen, die innerhalb der letzten zehn Jahre getestet wurden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 127: Anschließen Der Druckflasche An Den Kompressor

    Verwenden 4.3 Anschließen der Druckflasche an den Kompressor WARNUNG! – Verwenden Sie für das Anschließen bzw. Trennen von Druckflasche und Kompressor KEINE WERKZEUGE. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden kommen. WARNUNG! – Lassen Sie Sauerstoff-Druckflaschen NICHT fallen. Verwenden Sie bei der Handhabung bzw. für den Transport der Sauerstoff-Druckflaschen stets beide Hände.
  • Seite 128 Invacare® HomeFill® II Oxygen System Vor jedem Gebrauch ist das Produkt auf sichtbare Schäden zu Zum Zurücksetzen des Anschlusses drücken Sie den überprüfen. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie dem äußeren Ring (Manschette) B an der Füllöffnung C des Abschnitt „Äußere Überprüfung“. Verwenden Sie das Produkt Kompressoranschlusses kurzzeitig so weit nach UNTEN, bis die GRÜNEN Punkte D sichtbar werden.
  • Seite 129: Trennen Der Druckflasche Vom Kompressor

    Verwenden 4.4 Trennen der Druckflasche vom Kompressor Fassen Sie mit der anderen Hand den äußeren Ring (Manschette) an der Füllöffnung E des Kompressoranschlusses und drücken Sie ihn nach UNTEN F. Heben Sie die Druckflasche an und lösen Sie sie von der Füllöffnung des Kompressoranschlusses.
  • Seite 130: Einschalten Und Ausschalten Des Kompressors

    Invacare® HomeFill® II Oxygen System Setzen Sie die Abdeckungen auf die Füllöffnungen von Vergewissern Sie sich, dass der Konzentrator eingeschaltet ist. Kompressoranschluss G und Druckflasche H auf. Siehe hierzu die Gebrauchsanweisung des Konzentrators. Bei Verwendung einer Druckflasche mit Nachventil Die maximale Durchströmungsrate des schließen Sie einen Sauerstoffregler gemäß...
  • Seite 131 Verwenden Beobachten Sie das Bedienfeld B. Folgende Abläufe sollten eintreten: unter normal“ C 0–3 Minuten – Das GELBE Lämpchen „O leuchtet, solange der Kompressor in der Aufwärmphase ist. Nach drei Minuten – Das GRÜNE Befüllungslämpchen D leuchtet, solange die Druckflasche befüllt wird. Das GRÜNE Voll-Lämpchen E leuchtet, sobald die Befüllung der Druckflasche abgeschlossen ist.
  • Seite 132: Instandhaltung

    Handbuch empfohlenen Zeitplan durch. 5.2 Verschleiß Die voraussichtliche Nutzungsdauer dieses Produkts beträgt 5 Invacare behält sich das Recht vor, jede Komponente mit einem Jahre bzw. 5.000 Betriebsstunden, vorausgesetzt, es wird in vermeintlichen Verarbeitungsfehler zurückzunehmen. Weitere Übereinstimmung mit den in diesem Handbuch beschriebenen...
  • Seite 133: Reinigung Des Kompressor-Filters

    Instandhaltung 5.4 Reinigung des Kompressor-Filters Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger C oder waschen Sie ihn in warmen Seifenwasser und spülen ihn dann gründlich WARNUNG! aus D. – Schalten Sie den Netzschalter in die Position „Aus“ Den Filter vor dem Wiedereinbau restlos trocknen. (O) und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Seite 134: Austauschen Der Sicherung

    überprüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß hochfährt. 10. Falls das Gerät nicht eingeschaltet werden kann, schalten Sie den Netzschalter aus, stecken Sie das Netzkabel aus und fordern Sie bei Ihrem Händler, Gesundheitsdienstleister oder Invacare den Kundendienst an. Stecken Sie das Netzkabel aus der Steckdose aus.
  • Seite 135: Nach Dem Gebrauch

    Entsorgung von Zubehörteilen, die nicht Bestandteil dieses Geräts sind, MUSS entsprechend der jeweiligen Entsorgungskennzeichnung erfolgen. Wir bitten Sie, umweltverträglich zu handeln und dieses Produkt nach Ende seiner Lebensdauer zu recyceln. Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie von Invacare oder Ihrem Gesundheitsdienstleister. 1145804-F-00...
  • Seite 136: Fehler Erkennen Und Beheben

    Invacare® HomeFill® II Oxygen System 7 Fehler erkennen und beheben 7.1 Kontrollleuchten Farbe der Kontrollleuchte Kompressor-Status Vorgänge Keiner Der Kompressor ist ausgeschaltet. fließt zum Patienten, falls der Konzentrator eingeschaltet ist. UNTER NORMAL – GELB Der Kompressor ist eingeschaltet und befindet Das Befüllen der Druckflasche wurde nicht...
  • Seite 137 Fehler erkennen und beheben Farbe der Kontrollleuchte Kompressor-Status Vorgänge Der Kompressor ist eingeschaltet. Das Das Befüllen der Druckflasche wird angehalten. VOLL – GRÜN Befüllen der Druckflasche ist abgeschlossen Der Kompressor muss aus- und anschließend (sie ist voll) – Druckflasche entfernen wieder eingeschaltet werden, damit eine (VOLL-Lämpchen leuchtet >...
  • Seite 138: Problembehandlung

    Entfernen Sie die Druckflasche und setzen Sie sie wieder ein. • Schalten Sie den Kompressor ein (Position „I“). Wenn die Druckflasche nicht voll und ordnungsgemäß angeschlossen ist, kann ein Gerätefehler des Kompressors vorliegen. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheitsdienstleister oder an Invacare. 1145804-F-00...
  • Seite 139 Möglicherweise muss der Konzentrator gewartet werden. Das Lämpchen „O unter normal“ (gelb) blinkt Wenden Sie sich bitte an Ihren Gesundheitsdienstleister oder an Invacare. Das GELBE Lämpchen „O unter normal“ leuchtet dauerhaft. Vergewissern Sie sich, dass sich der Konzentrator mindestens 20 Minuten lang aufgewärmt hat. Falls noch keine 20 Minuten vergangen sind, schalten Sie den Kompressor aus (Position „O“),...
  • Seite 140 Invacare® HomeFill® II Oxygen System Problem Lösung Die Füllzeiten überschreiten Vergewissern Sie sich, dass der Druckflaschenregler auf „Zu“ (Position „O“) gedreht ist. die empfohlenen Maximalzeiten ODER das GRÜNE Befüllungslämpchen Informieren Sie sich über die empfohlenen Füllzeiten im Handbuch leuchtet dauerhaft.
  • Seite 141 Fehler erkennen und beheben Die richtigen Füllzeiten der Druckflasche finden Sie im Handbuch der Druckflasche. Die angegebenen Füllzeiten sind Richtwerte und können je nach Umgebungsbedingungen variieren. 1145804-F-00...
  • Seite 142: Technische Daten

    Die maximale Durchströmungsrate des verfügen über einen selbstverriegelnden Anschlussstutzen, der Sauerstoffkonzentrators für die Patiententherapie nur auf den IOH200AW-Kompressor von Invacare passt. Die wird in der folgenden Tabelle aufgeführt. Bei einer Gasdruckflasche verfügt darüber hinaus über einen integrierten Abweichung von diesen Werten beträgt der Sauerstoffgehalt Durchflussregler mit festen, wählbaren Durchflusseinstellungen.
  • Seite 143: Füllzeiten Für Druckflaschen

    Technische Daten 8.2 Füllzeiten für Druckflaschen 8.3 Spezifikation Konzentrator-Durchflussmenge zum Behördliche Zulassungen: EN/IEC 60601–1 FÜLLZEITEN Patienten: FÜR DRUCK- EN/IEC 60601–1–2 FLASCHEN Platinum 5 bis zu 2,5 l/min Elektrische Werte: 230 V AC, 1,0 A, 50 Hz Perfecto bis zu 2,5 l/min Umgebungsbedingungen bei 5 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F) Platinum 9 bis zu 5 l/min...
  • Seite 144 Notes...
  • Seite 220 EU Representative Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße 49, D-32457 Porta Westfalica Tel: (49) (0) 5731 754 0 Fax: (49) (0) 5731 754 52191 Invacare Corporation Manufacturer Invacare Rehabilitation One Invacare Way Equipment (Suzhou) Co., Ltd. Elyria, Ohio USA No. 5 Weixi Road, SIP, 44036–2125...