Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TVSET-560COL Bedienungsanleitung Seite 3

Rückfahr-farbvideosystem

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
1
2
Système vidéo couleur
F
B
CH
pour marche arrière
1
Eléments et branchements
1 Haut-parleur
2 Filetage 6,3 mm (
1
/
") pour le montage
4
3 LED, témoin de fonctionnement POWER
4 Interrupteur POWER marche/arrêt
5 Potentiomètre de réglage SOUND pour le volume
6 Potentiomètre de réglage BRIGHT pour la luminosité
de l'image
7 Potentiomètre de réglage COLOR pour l'intensité des
couleurs
8 Prise jack 3,5 AV.OUT pour enregistrer les images sur
un magnétoscope
9 Prise jack 3,5 AV.IN pour brancher une autre source
vidéo (lecteur DVD, console de jeux etc);
déconnecte les prises CAMERA 1 et 2 (15 et 16)
10 Borne DC INPUT pour l'alimentation via une prise allu-
me-cigare (cordon adaptateur livré) ou via une alimen-
tation 12 V supplémentaire reliée au secteur 230 V~;
contact médian = pôle plus
11 Commutateur entre visualisation en mode normal ou
en mode miroir
12 Potentiomètre de réglage DWELL: réglage de la durée
de commutation en mode sélection automatique des
caméras
13 Prise DC INPUT pour l'alimentation via le système
électrique du véhicule
14 Sélecteur de caméras SELECT
15 Prise CAMERA 2 pour une caméra supplémentaire
16 Prise CAMERA 1 pour la caméra livrée
2
Conseils de sécurité
Les appareils (moniteur et caméra) répondent à la norme
européenne relative à la compatibilité électromagnétique
89/336/CEE.
Le moniteur n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur, protégez-le de l'humidité et de la chaleur
(température d'utilisation 0 – 40 °C).
La caméra est protégée contre les projections d'eau
mais pas absolument étanche; ne la plongez jamais
dans l'eau.
Pour nettoyer le moniteur, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas, de produits chimiques ou d'eau.
Pour nettoyer le boîtier de la caméra, n'utilisez pas de
détergents ou de produits chimiques.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ge si les appareils sont utilisés dans un but autre que
celui pour lequel ils ont été conçus, s'ils ne sont pas
correctement réparés, installés ou utilisés.
Lorsque les appareils sont définitivement retirés du ser-
vice, vous devez les déposer dans une usine de recy-
clage adaptée.
3
Possibilités d'utilisation
Ce système vidéo est conçu pour être installé dans des
véhicules de tout type et permet d'effectuer une marche
arrière optimale, par exemple pour se garer en marche
arrière. Il se compose d'un moniteur couleur LCD de tech-
nologie matrice active TFT, d'une caméra couleur avec
compensation automatique du blanc et correction du con-
tre-jour et des accessoires de montage et de branchement.
®
Copyright
by MONACOR
©
TVSET-560COL
POWER
3
L'ensemble peut être utilisé également comme système de
surveillance (chambre d'enfant, espion de porte, hall d'en-
trée etc.). Pour des utilisations multimédia, le moniteur est
doté d'un petit haut-parleur et d'une entrée audio vidéo.
Le moniteur affiche optionnellement l'image de la caméra
en mode miroir, l'image apparaît comme dans un rétroviseur.
La caméra est protégée contre les projections d'eau (IP 44)
et peut être placée, par exemple dans le pare-chocs ou être
installée dans la porte d'entrée comme espion de porte.
4
Montage
4.1 Moniteur
Le pied (b) peut être vissé via les quatre trous de monta-
ge, collé avec l'autocollant ou directement posé.
En cas d'installation dans un véhicule, le pied doit être
vissé à un endroit mécaniquement stable pour éviter
qu'il ne se dévisse et devienne, avec le moniteur, un
projectile dangereux.
1) Vissez l'étrier support (a) sur le moniteur (schéma 4).
2) Poussez l'étrier, avec le moniteur, sur la goupille de posi-
tionnement du pied (b) et vissez avec l'écrou moleté.
3) Orientez le moniteur de manière optimale avec l'articu-
lation à rotule sur le pied.
ON
POWER
OFF
SOUND
BRIGHT
COLOR
AV.OUT
AV.IN
DCINPUT
DC12/ 24V
4.2 Caméra
Nous vous conseillons d'effectuer une marche d'essai
avant de placer définitivement la caméra.
1) Percez, pour la caméra, un trou de diamètre 29 mm, à
l'endroit voulu (d) sur le véhicule.
2) A l'aide d'une des paires d'anneaux en biais (c), créez
une orientation horizontale ou penchée de la caméra.
3 paires d'anneaux pour divers angles et un anneau de
distance sont livrées.
3) Tournez la caméra de telle sorte que le câble de con-
nexion soit dirigé vers le bas et que l'image sur le moni-
teur soit horizontale. Vissez ensuite la caméra avec les
deux écrous moletés (e).
4.3 Branchement
Placez les câbles de branchement de telle sorte que
l'isolation ne soit en aucun cas endommagée.
International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
®
Best.-Nr. 19.7000
ON
POWER
4
OFF
SOUND
5
BRIGHT
6
COLOR
7
AV.OUT
8
AV.IN
9
DCINPUT
10
DC12/ 24V
a
b
montage
moniteur
montage
c
d
e
caméra
entrée vidéo
non branché
masse
non branché
+12 V/+24 V
NOR/MIR
SELECT
11
CAM1
CAM2
AUTO
DWELL
12
Min.
Max.
DCINPUT
CAMERA 2
13
12/24V
CAMERA 1
1) Reliez la caméra via le cordon prolongateur (20 m) à la
prise CAMERA 1 (16) du moniteur. Une seconde
caméra peut être connectée à la prise CAMERA 2 (15).
2) Si vous souhaitez enregistrer l'image, vous pouvez
relier un magnétoscope à la prise AV.OUT (8).
3) Pour brancher une autre source vidéo (lecteur DVD,
console de jeux etc.), utilisez la prise AV.IN (9); les
caméras reliées sont alors déconnectées.
4) Pour l'alimentation, il existe trois possibilités:
a via le système électrique du véhicule
Reliez le cordon d'alimentation livré à la prise DC
INPUT (13) du moniteur et au système électrique du
véhicule:
bleu:
12 V
ou 24 V
via un fusible corres-
pondant
orange:
au branchement pour les feux de marche
arrière (pour allumage automatique)
noir:
masse ou pôle moins de la batterie
b via une prise allume-cigare dans le véhicule
Branchez le cordon adaptateur livré à la prise DC
INPUT (10) et à la prise allume-cigare.
c via une alimentation 12 V reliée au secteur 230 V~
Reliez l'alimentation (par exemple PS-1204ST de
MONACOR, non livrée) à la prise DC INPUT (10) –
contact médian = pôle plus! – et à une prise secteur
230 V~/50 Hz.
5
Fonctionnement
1) Allumez le système vidéo avec l'interrupteur POWER
(4) [position ON]; le témoin de fonctionnement rouge
(3) s'allume. En position OFF, le système s'allume
automatiquement dès que la marche arrière est
enclenchée et que le cordon orange du câble d'ali-
mentation est branché.
2) Avec le sélecteur SELECT (14) sélectionnez la prise de
caméra (15 ou 16); si une commutation automatique
entre les deux prises doit être effectuée, mettez le
sélecteur sur AUTO et réglez la durée de commutation
avec le réglage DWELL (12).
3) Avec le commutateur NOR/MIR (11), sélectionnez le
mode de visualisation, normal ou miroir.
4) Utilisez les potentiomètres SOUND (5), BRIGHT (6),
COLOR (7) pour régler respectivement le volume, la
luminosité, l'intensité des couleurs.
6
Caractéristiques techniques
Diagonale écran . . . . . . . . 14 cm (5,5")
Résolution
Moniteur:. . . . . . . . . . . . hor. 960 x vert. 234 pixel
Caméra: . . . . . . . . . . . . hor. 500 x vert. 582 pixel
Niveau vidéo . . . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω
Niveau audio . . . . . . . . . . . 700 mV/1 kΩ
Système couleur . . . . . . . . PAL
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . 1: 3/2,5 mm (130°)
1
1
Obturation électr. autom. .
/
/
50
Luminosité minimale . . . . . 1 lux
Alimentation . . . . . . . . . . . 12 V
Température d'utilisation . . 0 – 40 °C
Dimensions, poids
Moniteur:. . . . . . . . . . . . 175 x 125 x 50 mm, 600 g
Caméra: . . . . . . . . . . . . Ø 28 mm x 87 mm, 50 g
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
®
+12 V pour la caméra
non branché
tension pour allumage
automatique
masse
14
15
16
s
100 000
ou 24 V
/ 0,9 A
09.01.01

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

19.7000