Herunterladen Diese Seite drucken
IMG STAGELINE ECM-302B Bedienungsanleitung

IMG STAGELINE ECM-302B Bedienungsanleitung

Grenzflächenmikrofon

Werbung

ECM-302B
ECM-302B/WS
Best.-Nr. 23.3630
Best.-Nr. 23.2370
Grenzflächenmikrofon
D
D
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem
A
A
Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein
CH
CH
späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Das Grenzflächenmikrofon ECM-302B ist ein
robustes Elektret-Mikrofon mit Halbnierencha-
rakteristik. Es lässt sich besonders gut als Tisch-
mikrofon einsetzen und eignet sich optimal für
Sprachaufnahmen, z. B. bei Konferenzen, Inter-
views, Theatervorführungen, An sprachen etc.
Das Mikrofon wird über das angeschlossene
Audiogerät ge speist, d. h. der Mikrofoneingang
am Audiogerät muss über eine Phantomspei-
sung (9 – 48 V ) verfügen. Für den Anschluss an
das Audiogerät liegt dem Mikrofon ein 6-m-Kabel
Mini-XLR/XLR bei.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen erforderlichen
Richtlinien der EU und ist deshalb mit
kennzeichnet.
G
Das Mikrofon ist nur zur Verwendung im In -
nenbereich ge eignet. Schützen Sie es vor
Boundary Microphone
GB
Please read these operating instructions care-
fully prior to operation and keep them for later
use.
1 Applications
The boundary microphone EMC-302B is a ro -
bust electret microphone with semi-cardioid
characteristic. It is particularly useful as a desk
microphone and is ideally suited for picking up
speech, e. g. at conferences, interviews, theatre
performances, lectures, etc.
Power supply of the microphone is effected
via the connected audio unit, i. e. the microphone
input on the audio unit must be provided with a
phantom power (9 – 48 V ). For connecting the
audio unit, a 6 m cable with mini XLR/XLR con-
nectors is supplied with the microphone.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all required
directives of the EU and is therefore marked
with
.
G
The microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against humidity and heat ( admis -
sible ambient temperature range 0 – 40 °C).
1 3
2
10 dB
20
50
100
200
500
Feuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatz-
temperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Che-
mikalien oder Wasser.
G
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, nicht
richtig angeschlossen, falsch bedient oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine
Garantie für das Mikrofon und keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Perso-
nenschäden übernommen werden.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb ge nommen werden, überge-
ben Sie es zur umweltfreundlichen
Entsorgung einem örtlichen Recyc-
lingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
Das Mikrofon über das beiliegende Anschluss-
kabel mit einem symmetrischen XLR-Mikrofon -
ein gang am Audiogerät (z. B. Mischpult, Verstär-
ge -
ker) verbinden. Der Mikrofoneingang muss mit
einer Phantomspeisung von 9 – 48 V
stattet sein, anderenfalls ist kein Mikrofonbetrieb
möglich.
G
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
G
No guarantee claims for the microphone or
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than origi-
nally intended, if it is not correctly connected
or oper ated or not repaired in an expert way.
If the microphone is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
3 Setting into Operation
Connect the microphone to a balanced XLR
microphone input on the audio unit (e. g. mixer,
amplifier) via the supplied cable. The micro-
phone input must be provided with a phantom
power of 9 – 48 V , otherwise operation of the
microphone will be impossible.
Beschaltung
Circuit diagram
3
1
3
2
2
1
Frequenzgang
Frequency response
1k
2k
5k
10k
20k [Hz]
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
©
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
4 Technische Daten
Typ: . . . . . . . . . . . . . . . . Elektret-Mikrofon
Richtcharakteristik: . . . . Halbniere
Frequenzbereich: . . . . . 30 – 20 000 Hz
Empfindlichkeit: . . . . . . . 22 mV/Pa bei 1 kHz
Impedanz: . . . . . . . . . . . 250 Ω
Max. Schalldruck: . . . . . 130 dB
Stromversorgung: . . . . . Phantomspeisung
Einsatztemperatur: . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen: . . . . . . . ∅ 120 mm × 22 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 350 g
Anschluss: . . . . . . . . . . . Mini-XLR, sym.
Zubehör . . . . . . . . . . . . . 6-m-Anschlusskabel
aus ge -
Änderungen vorbehalten.
4 Specifications
Type: . . . . . . . . . . . . . . . electret microphone
Pick-up pattern: . . . . . . . semi-cardioid
Frequency range: . . . . . 30 – 20 000 Hz
Sensitivity: . . . . . . . . . . . 22 mV/Pa at 1 kHz
Impedance: . . . . . . . . . . 250 Ω
Max. SPL: . . . . . . . . . . . 130 dB
Power supply: . . . . . . . . phantom power
Ambient temperature: . . 0 – 40 °C
Dimensions. . . . . . . . . . ∅ 120 mm × 22 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . 350 g
Connection: . . . . . . . . . . mini XLR, balanced
Accessories: . . . . . . . . . 6 m connecting cable
Subject to technical change.
Richtcharakteristik
Polar pattern
0∞
330∞
30∞
300∞
270∞
240∞
210∞
150∞
180∞
A-0268.99.03.05.2011
9 – 48 V
Mini-XLR/XLR
9 – 48 V
with mini XLR/XLR
connectors
60∞
90∞
120∞

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE ECM-302B

  • Seite 1 1 Einsatzmöglichkeiten richtig angeschlossen, falsch bedient oder Impedanz: ... 250 Ω Das Grenzflächenmikrofon ECM-302B ist ein nicht fachgerecht repariert, kann keine Max. Schalldruck: ..130 dB robustes Elektret-Mikrofon mit Halbnierencha- Garantie für das Mikrofon und keine Haftung...
  • Seite 2 Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti Impedenza: ..250 Ω Il microfono piatto ECM-302B è un microfono ro - sbagliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione busto allʼelettrete a semi-cardioide. È particolar- scorretta non si assume nessuna responsabi- Pressione sonora max.: 130 dB...

Diese Anleitung auch für:

23.2370Ecm-302b/ws23.3630