Herunterladen Diese Seite drucken

Little Tikes RIDE & RESCUE COZY COUPE Handbuch Seite 5

Feuerwehrauto
614804
VEDLIGEHOLDELSE:
• For at forlænge de elektroniske komponenters levetid anbefales
det at bilen tages indendørs i dårligt vejr.
KUNDESERVICE
3. Ta bort urladdade batterier ur produkten. Kassera urladdade
www.littletikes.com
batterier på lämpligt sätt; du fär inte bränna eller gräva ner dem.
TOP-TOY A/S
4. Se till att locket är alltid ordentligt påsatt på produkten.
Roskildevej 16,
• Försök inte att ladda upp batterier för engångsbruk.
Tune
• Laddningsbara batterier bör laddas i närvaro av en vuxen och så
DK-4000 Roskilde
att batterierna först tas ur produkten.
Denmark
• Anslutningskontakterna får inte kortslutas.
Tel: +45 46 16 36 56
OBS! Om enheten upphör att fungera eller inte fungerar på avsett
Fax: +46 46 16 36 86
sätt ska du ta ut batterierna och sätta in dem på nytt om ett par
minuter. Om problemet kvarstår ska du sätta in nya batterier.
© Little Tikes Company, en virksomhed, der tilhører MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® er et varemærke, der tilhører Little Tikes i USA og andre lande. Alle
UNDERHÅLL:
forekomster af logoer, navne, fi gurer, ligheder, billeder, slogans og emballage tilhører
• För längre livslängd och för att undvika skador på elektroniken
Little Tikes. Behold denne adresse og emballage til eventuel senere brug, da disse
bör bilen inte lämnas utomhus när vädret är dåligt.
indeholder vigtige oplysninger. Indhold, herunder specifi kationer og farver, kan afvige
fra billederne på pakken. Vejledning inkluderet. Fjern al emballage, herunder mærkater,
CONSUMER SERVICE
bånd & sammenrimpninger før dette produkt gives til et barn.
www.littletikes.com
GARANTI
TOP-TOY A/S
Little Tikes Company laver sjovt legetøj af høj kvalitet. Vi garanterer over for den
oprindelige køber, at dette produkt er fri for fejl i materialerne eller håndværket i et
Roskildevej 16,
år* fra købsdatoen (dateret salgskvittering er påkrævet som bevis på køb). Little Tikes
Tune
Company bestemmer udelukkende hvilke udbedringer, der vil være gældende i henhold
DK-4000 Roskilde
til denne garanti og disse vil enten være udskiftning af de defekte dele af produktet eller
Denmark
refundering af produktets købspris. Denne garanti er kun gyldig såfremt produktet er
Tel: +45 46 16 36 56
blevet samlet og vedligeholdt som vejledningen foreskriver. Denne garanti dækker
ikke misligholdelse, uheld, almindelige skønhedsfejl såsom blegning eller mærker efter
Fax: +46 46 16 36 86
slitage eller alle andre fejl, der ikke henhører under fejl ved materialet og håndværket.
Udenfor U.S.A og Canada: Kontaktsted vedrørende køb af garantiservice. Denne
© The Little Tikes Company, ett MGA Entertainment-företag. LITTLE TIKES® är
garanti giver dig specifi kke juridiske rettigheder og du kan også have andre rettigheder,
ett varumärke som tillhör Little Tikes i USA och i andra länder. Utseendet på alla
som varierer fra land/stat til land/stat. Visse lande/stater tillader ikke eksklusion eller
logotyper, namn, fi gurer, avbilder, bilder, slagord och all paketering tillhör Little Tikes.
begrænsning af uheldige eller følgeskader; derfor gælder ovenstående begrænsning
Behåll den här adressen och paketeringen som referens eftersom den innehåller viktig
eller eksklusion måske ikke dig.*Garantiperioden er på tre (3) måneder for børnehaver
information. Innehåll, inklusive specifi kationer och färger, kan variera från de foton
eller kommercielle købere.
som fi nns på paketet. Bruksanvisning ingår. Ta bort all paketering inklusive etiketter,
snören och tråckelstygn innan du ger produkten till ett barn.
GARANTI
Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta kvalitet. Vi garanterar den
ursprungliga köpare att denna produkt är fri från defekter i material och utförande under
BRANNBIL
ett år* från inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs som bevis). Enligt Little Tikes
Alder over 1,5 - 5 år
Companys gottfi nnande är den enda gottgörelsen under denna garanti, antingen utbyte
av produktens defekta del, eller återbetalning av inköpspriset för produkten. Denna
Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har funnet sted.
garanti gäller endast om produkten har monterats och underhållits enligt de utfärdade
anvisningarna. Denna garanti gäller inte i fall av misskötsel, olycka, kosmetiska
MONTERING MÅ UTFØRES AV VOKSNE
detaljer, som exempelvis blekning eller repor från normalt slitage, eller någon annan
PERSONER
skada som orsakats av defekter i material och utförande.
Utanför USA och Kanada: Kontakta säljaren för garantiservice. Denna garanti ger dig
ADVARSEL:
vissa lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika
• Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk.
länder eller stater. Vissa länder/stater tillåter inte exklusion och/eller begränsning av
•• Esken inneholder små deler før montering: skruer/mutre
tillfälliga skador eller följdskador, vilket innebär att ovanstående begränsning eller
med skarpe kanter og spisser, som medfører kvelningsfare.
exklusion kanske inte gäller dig. *Garantiperioden är tre (3) månader för daghem och
kommersiella köpare.
Oppbevares utilgjengelig for barn til produktet er ferdig
montert.
DANSK
• Denne typer leker må ikke sittes på eller brukes i nærheten
av svømmebasseng, på eller nær trapper, bakker, veier eller
bakkeskråninger.
BRANDBIL
• Sko må brukes hele tiden.
Til aldersgruppen fra 1 1/2 - 5 år
• Bare et barn kan bruke leken om gangen.
Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
• Maksimal vektgrense: 23 kg
• Oppsyn av voksne er anbefalt. Barn skal ikke leke uten tilsyn.
SKAL SAMLES AF EN VOKSEN
• Beskytt øynene. Ta alltid på sikkerhetsbriller når en hammer
ADVARSEL:
brukes.
• Bevar instruktionerne til senere reference.
• Før legetøjet samles, indeholder denne pakke små dele:
SIKKERHETSINFORMASJON OM BATTERIER:
isenkram, som udgør en kvælningsfare og som kan have skarpe
• Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk.
kanter og skarpe spidser. Holdes væk fra børn, indtil det er
• Krever 2 "AA" (LR6) alkalin batterier (ikke inkludert).
samlet.
(Oppladbare batterier kan brukes i stedet.)
• Legetøj til at køre eller sidde på, bør ikke bruges i nærheden af
• Illust. 30 Installer batteriene på rett måte. Hvis batteriene
svømmebassiner, på eller i nærheden trapper, bakker, vejbaner
installeres galt, vil produktet ikke fungere.
eller skråninger.
• For å unngå batterilekasje;
• Gå altid med sko.
1. Følg leke- og batterifabrikantens bruksanvisninger for
• Kun én fører ad gangen.
installasjon.
• Maksimale vægtgrænse: 23 Kg
2. Bland ikke sammen gamle og nye batterier. Bland ikke
• Opsyn af en voksen er påkrævet. Børn må ikke efterlades uden
sammen standard batterier (karbonzink), alkalin- eller
opsyn.
oppladbare (nikkel-kadmium eller nikkel-metallhydrid) batterier.
• Beskyt øjnene. Gå altid med sikkerhedsbriller, når en hammer
Bland ikke sammen forskjellige batterimerker. Det anbefales at
benyttes.
man kun bruker batterier av samme eller tilsvarende type.
3. Fjern døde eller utbrente batterier fra produktet. Utbrukte
BATTERISIKKERHEDSINFORMATION:
batterier skal kasseres på forsvarlig måte. Batterier skal ikke
• Bevar instruktionerne til senere reference
brennes eller graves ned.
• Kræver 2 "AA" (LR6) alkaliske batterier (medfølger ikke).
4. Pass på at dekslet sitter riktig på enheten hele tiden.
(Genopladelige batterier kan anvendes i stedet.)
• Prøv ikke å lade opp ikke-oppladbare batterier.
• Illus. 30 Installér batterierne rigtigt. Hvis batterierne installeres
• Lading av oppladbare batterier må utføres under oversyn av en
bagvendt, virker produktet ikke.
voksen person med batteriene fjernet fra produktet.
• Sådan undgår du batterilækage:
• Tilførselsterminalene må ikke kortsluttes.
1. Følg legetøjs- og batterifabrikanternes
MERK: Hvis enheten slutter å virke eller ikke virker som den skal,
installationsinstruktioner.
kan du ta ut batteriene i noen minutter og deretter sette dem i igjen.
2. Brug ikke gamle og nye batterier sammen. Brug ikke
Sett i nye batterier hvis problemet vedvarer.
standard (carbon-zink), alkalin eller genladelige (nikkel-
kadmium eller nikkel-metalhydrid) batterier sammen. Brug ikke
VEDLIKEHOLD:
forskellige batterimærker sammen. Brug kun batterier af samme
• Oppbevar bilen innendørs i dårlig vær for å forlenge
eller tilsvarende type som anbefalet.
elektronikkens levetid.
3. Tag døde eller udmattede batterier ud af produktet. Flade
KUNDESERVICE
batterier skal bortskaffes på en ansvarlig måde. De må ikke
www.littletikes.com
bræandes eller begraves.
4. Sørg altid for at dækslet er rigtigt installeret på enheden.
TOP-TOY A/S
• Forsøg ikke at genoplade batterier, som ikke er beregnet til
Roskildevej 16,
genopladning.
Tune
• Genopladning af genladelige batterier bør udføres under opsyn
DK-4000 Roskilde
af en voksen med batterierne ude af produktet.
Denmark
• Forsyningspunkterne må ikke kortsluttes.
Tel: +45 46 16 36 56
BEMÆRK: Hvis enheden holder op med at virke eller ikke virker,
Fax: +46 46 16 36 86
som den skal, fjernes batterierne i nogle få minutter og sættes så i
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment-selskap. LITTLE TIKES ® er et
igen. Hvis der stadig er et problem, skal man sætte nye batterier i.
varemerke for Little Tikes i USA og andre land. Alle logoer, navn, skikkelser, likheter,
bilder, slagord og emballasjeutforming tilhører Little Tikes. Ta vare på denne adressen
og emballasjen som referanse siden den inneholder viktig informasjon. Innhold,
inkludert spesifi kasjoner og farger, kan variere fra fotografi er som ble vist på pakken.
Bruksanvisning inkludert. Fjern all emballasje inkludert merkelapper, bånd & stifter før
produktet blir gitt til et barn.
BEGRENSET GARANTI
Little Tikes Campany lager morsomme leker av høy kvalitet. Vi garanterer den
opprinnelige kjøperen at dette produktet er uten defekter i materialer eller fabrikasjon
i et år * fra kjøpedatoen. (Det kreves datert kvittering som bevis på kjøp.) De eneste
erstatningsmidler tilgjengelig under denne garantien vil være enten utskiftning av den
defekte delen av produktet eller refusjon av kjøpsprisen for produktet, kun etter Little
Tikes Company's skjønn. Denne garantien gjelder kun hvis produktet er satt sammen
og vedlikeholdt i følge bruksanvisningen. Denne garantien dekker ikke misbruk, uhell,
kosmetiske spørsmål slik som falming eller oppskraping fra normal bruk eller alle andre
grunner som ikke oppstår pga. defekter i materiale eller fabrikasjon.
Utenfor U.S.A. og Canada: Ta kontakt med stedet hvor produktet ble kjøpt for service
dekket av garanti. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter, og du kan også
ha andre rettigheter som varierer fra land/delstat til land/delstat. Enkelte land/delstater
anerkjenner ikke unntak for eller begrensninger i erstatningansvaret for påløpen skade
eller følgeskade, så begrensningen eller unntaket ovenfor gjelder ikke nødvendigvis for
deg.*Garantiperioden er tre (3) måneder for daghjem eller kommersielle kjøpere.
PORTUGUÊSE
CAMINHÃO DE BOMBEIROS
Idades: de 1 1/2 a 5 anos
Guarde a nota fi scal como comprovante de compra.
A MONTAGEM DEVE SER FEITA POR
ADULTOS.
ATENÇÃO:
• Guarde estas instruções para futuras consultas.
• Antes da montagem, note que este produto contém peças
pequenas: ferragens que apresentam o risco de sufocamento
e que podem ter bordas e pontas afi adas. Mantenha fora do
alcance das crianças até depois de montado.
• Brinquedos como o velocípede não devem ser usados perto de
NORSK
piscinas, sobre ou próximo a degraus, morros, ruas e ladeiras.
• Deve-se usar sapatos o tempo todo.
• Uma só criança por vez.
• Peso maximo: 23kg..
• Requer supervisão de um adulto. Não deixe as crianças
brincando sozinhas.
• Proteja seus olhos. Sempre use óculos de segurança quando
trabalhar com um martelo.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DA BATERIA:
• Guarde estas instruções para futuras consultas.
• Necessita de 2 pilhas alcalinas tamanho "AA" (LR6) (não
incluídas). (As baterias recarregáveis podem ser substituídas.)
• Figuras 30 Coloque as pilhas corretamente. Se as pilhas forem
colocadas ao contrário, o brinquedo não funcionará.
• Para evitar o vazamento da pilha:
1. Siga corretamente as instruções do fabricante do brinquedo e
das pilhas.
2. Não misture pilhas novas e velhas. Não misture pilhas
comuns (carbono-zinco) com pilhas alcalinas ou recarregáveis
(níquel-cádmio ou níquel-metal-hidrido). Não misture marcas
diferentes de pilhas. Somente pilhas do mesmo tipo, ou
equivalentes às recomendadas, devem ser usadas.
3. Retire pilhas descarregadas ou gastas do produto. Descarte as
pilhas gastas do modo apropriado; não as queime ou enterre.
4. Certifi que-se de que a tampa esteja sempre bem colocada na
unidade.
• Não tente recarregar pilhas não recarregáveis.
• Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas sob a supervisão de
um adulto e com as pilhas retiradas do produto.
• Os terminais alimentadores não devem entrar em curto-circuito.
OBSERVAÇÃO: Se a unidade parar de funcionar ou não funcionar
corretamente, retire as pilhas por alguns minutos e recoloque-as. Se
o problema persistir, coloque pilhas novas.
MANUTENÇÃO:
• Para aumentar a durabilidade e o funcionamento do
equipamento eletrônico, deixe o carro em ambientes internos
quando as condições climáticas forem ruins.
SERVIÇO AO CONSUMIDOR
www.littletikes.com
MGAe Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Burgos, 114. - 1a Planta.
Edifi cio Cetil.
28050 Madrid.
Tel : +34 902 212152
Fax : +34 902 212153
© The Little Tikes Company, uma companhia da MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® é uma marca comercial da Little Tikes nos EUA e em outros países. Todos os
logotipos, nomes, identidades visuais, imagens, slogans e aparência das embalagens são
de propriedade da Little Tikes. Guarde esta morada e a embalagem para consulta, pois
esta contém informações importantes. O conteúdo, incluindo especifi cações e cores,
pode diferir das fotografi as apresentadas na embalagem. Inclui instruções. Por favor,
retire todos os materiais de embalagem, incluindo etiquetas, fi tas e agrafos, antes de
dar o produto a uma criança.
GARANTIA
A Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta qualidade. Garantimos
ao consumidor original que este produto não tem defeitos de materiais ou fabricação. A
garantia é válida por um ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar a nota
fi scal como comprovante). A critério único e exclusivo da The Little Tikes Company,
os únicos recursos desta garantia são a substituição da peça defeituosa do produto ou
o reembolso do preço de compra do produto. Esta garantia só é válida se o produto
for montado e mantido de acordo com as instruções. A garantia não cobre abusos,
acidentes, questões de aparência como desbotamento e arranhões decorrentes de um
desgaste normal, ou qualquer outra causa não decorrente da qualidade dos materiais
ou da fabricação.
Fora dos EUA e do Canadá: Contate o local de compra para a prestação de serviços da
VÉGEZZE.
garantia. Esta garantia lhe confere direitos legais específi cos e você ainda pode contar
FIGYELMEZTETÉSEK:
com outros direitos que variam de estado para estado. Alguns estados não permitem
• Tartsa meg a használati utasítást, mivel az fontos információkat
a exclusão ou limitação de responsabilidade incidental ou conseqüencial, portanto a
limitação ou exclusão acima pode não ser válida no seu caso .*O período desta garantia
tartalmaz.
é de 3 (três) meses no caso de uso em creches ou uso comercial.
• A nem összeszerelt játék, olyan apró elemeket valamint anyagokat
tartalmaz, melyek lenyelés veszélyével, vagy az éles sarkok és
SUOMI
élek által okozott sérüléssel fenyegetnek. Tartsa távol a játékot
gyermekektől, mielőtt azt teljesen össze nem szereli.
• A játék járműveket tilos úszómedencék, lépcsők, emelvények,
PALOAUTO
utak és lejtők közelében, illetve azokon használni.
1 1/2 - 5 vuoden ikäisille
• Játék közben felnőtt személy felügyelete szükséges. Ne hagyja a
Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.
gyermekeket felnőtt felügyelete nélkül.
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN.
• Játék közben a gyermekek viseljenek cipőt.
VAROITUS:
• Maximális súly 23 kg.
• Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
• A játékot felnőtt személynek kell felügyelnie. Nem szabad a
gyerekeket felnőtt felügyelete nélkül hagyni.
• Ennen kokoonpanoa on huomattava, että tässä pakkauksessa
• Óvja a szemeket. Kalapács használatakor mindig viseljen
on pieniä osia, jotka aiheuttavat tukehtumisvaaran ja joissa
védőszemüveget.
voi olla teräviä reunoja ja kärkiä. Ne on pidettävä poissa lasten
ulottuvilta ennen kokoonpanoa.
AZ ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI
• Ajokkileluja ei pitäisi käyttää lähellä uima-altaita, portailla tai
INFORMÁCIÓK.
niiden lähettyvillä, mäillä, ajoteillä tai rinteillä.
• Tartsa meg a használati utasítást, mivel az fontos információkat
• Lapsilla on aina oltava kengät jalassa.
tartalmaz.
• Vain yksi lapsi kerrallaan.
• A berendezés működéséhez 2 db „AA" (LR6) típusú alkáli elem
• Suurin sallittu paino: 23 kg.
szükséges.
• Aikuisen valvonta on tarpeellista. Lasta ei saa jättää
• 30 ábra: Helyezze be megfelelő módon az elemeket. A
vartioimatta.
berendezés nem fog üzemelni, ha az elemeket fordítva helyezi be.
• Suojaa silmiäsi. Käytä aina suojalaseja, kun vasaroit.
• Az elemek szivárgásának elkerülése céljából:
1. Tartsa be az elem, valamint a berendezés gyártójának
PARISTOJA KOSKEVIA TURVALLISUUSTIETOJA:
utasításait, melyeket a használati utasításban talál meg.
• Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
2. Ne használjon egyszerre használt és új elemeket. Ne
• Tarvitsee 2 "AA" (LR6) alkaliparistot suositellaan (ei toimiteta
használjon együtt hagyományos elemeket (szén-cink elemek),
mukana). (Tilalle voidaan vaihtaa toistovarattavat paristot.)
alkáli elemeket vagy akkumulátorokat (nikkel-kadmium vagy
• Kuvat 30. Asenna paristot oikein. Jos paristot asennetaan
nikkel-hidrogén). Ne használjon egyszerre különböző gyártóktól
väärinpäin, tuote ei toimi.
származó elemeket. Ajánlott kizárólag egyforma vagy
• Vältä paristojen vuotamista seuraavasti:
egymásnak megfelelő típusú elemek használata.
1. Noudata leikkikalun ja pariston valmistajan asennusohjeita.
3. Távolítsa el a berendezésből a lemerült vagy sérült elemeket.
2. Älä käytä samanaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja. Älä
Az elhasznált elemeket a megfelelő módon kell újrahasznosítani.
käytä yhdessä vakio (hiili-sinkki), alkali tai uudelleenladattavia
Ne dobja az elemeket tűzbe, ne ássa el azokat.
(nikkelikadmium tai nikkelimetallihydridi) paristoja. Älä
4. Bizonyosodjon meg, hogy a fedél egész idő alatt a megfelelő
käytä yhdessä erimerkkisiä paristoja. Vain samantyyppisiä tai
módon van elhelyezve a berendezésben.
samanlaatuisia paristoja suositellaan käytettäväksi tuotteessa.
• Ne próbáljon hagyományos elemeket feltölteni.
3. Poista kuluneet paristot tuotteesta. Hävitä tyhjät paristot
• Újratöltés előtt az akkumulátort távolítsa el a játékból.
asianmukaisella tavalla; niitä ei saa polttaa eikä haudata
• Az akkumulátor újratöltéséhez felnőtt felügyelete szükséges.
maahan.
• Ne zárja rövidre a tápláló pólusokat.
4. Varmista, että kansi on aina kunnolla kiinni tuotteessa.
FIGYELEM: Ha a berendezés nem működik, vagy nem
• Älä yritä ladata paristoja, jotka eivät ole uudelleenladattavia.
megfelelően működik, vegye ki néhány percre az elemeket, majd
• Uudelleenladattavat paristot tulee ladata aikuisen valvonnassa ja
újból helyezze be őket. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor
paristojen täytyy olla pois tuotteesta.
cserélje ki az elemeket újakra.
• Virranlähdeterminaaleihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
HUOM: Jos laite pysähtyy tai ei toimi tarkoitetulla tavalla, poista
KARBANTARTÁS
paristot muutaman minuutin ajaksi ja aseta ne sitten takaisin
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a csavarok, fedelek és egyéb rögzítő
paikoilleen. Jos ongelma jatkuu yhä, vaihda paristot uusiin.
eszközök megfelelően meg vannak húzva.
HOITO-OHJEET
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
• Elektronisten osien käyttöiän pidentämiseksi on suositeltavaa
www.littletikes.com
tuoda autot sisään huonojen sääolosuhteiden vallitessa.
ul. Grottgera 15a
KULUTTAJAPALVELU
76-200 Słupsk
Poland
www.littletikes.com
tel. +48 59 847 44 18
AMO OY
fax +48 59 847 44 46
Valimotie 4, P.O. Box 11, 00382
Helsinki
© The Little Tikes Company, az MGA Entertainment vállalat tagja. A LITTLE
Phone: +358 9 5607 260
TIKES® a Little Tikes védjegye az USA-ban és más államokban. Minden embléma,
név, karakter, jellemző vonás, kép, szlogen és csomagolási megjelenés a Little Tikes
Fax: +358 9 852 558 281
tulajdona. A címet és a csomagolást meg kell őrizni a konzultációhoz, mivel fontos
www.lastentarvike.fi
tudnivalókat tartalmaz. A tartalom, köztük a specifi káció és a színek különbözhetnek
a csomagoláson lévő fényképektől. Az útmutató csatolva van. A termék a gyermeknek
© The Little Tikes Company, MGA Entertainment yhtiö. LITTLE TIKES® on
való átadása előtt, el kell távolítani az egész csomagolást, beleértve a címkéket,
Little Tikesin tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki logot, nimet,
szalagokat és tűzőkapcsokat is.
henkilöhahmot, muotokuvat, kuvat, tunnuslauseet ja myyntipäällykset ovat Little
Tikesin omaisuutta. Tämä osoite ja pakkaus on säilytettävä myöhempää tarvetta varten,
GARANCIA
sillä ne sisältävät tärkeitä tietoja. Sisältö, tekniset tiedot ja värit mukaan lukien, voi
A Little Tikes cég magas minőségű, vidám játékokat gyárt. A vásárló a vásárlás napjától
erota pakkauksessa olevista valokuvista. Ohjeet toimitetaan mukana. Pakkaus, mukaan
számított egy éves* időtartamra garanciát kap tőlünk arra, hogy a termékünkben
lukien laput, narut ja harsimalangat, on poistettava kokonaan ennen kuin tämä tuote
nincs anyag- vagy gyártási hiba ( a vásárlást igazoló bizonyítékként be kell mutatni a
annetaan lapselle.
dátummal ellátott blokkot). A Little Tikes cég döntésének megfelelően a vásárlónak a
reklamáció keretében joga van a hibás alkatrész cseréjéhez vagy a megvásárolt termék
RAJOITETTU TAKUU
árának visszatérítéséhez. A jelen garancia kizárólag akkor érvényes, ha a terméket az
Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita leluja. Takaamme alkuperäiselle
utasításnak megfelelően szerelték össze és tartották karban. Jelen garancia nem terjed
ostajalle, että tässä tuotteessa ei ole aine- eikä valmistusvirheitä yhden vuoden* ajan
ki a nem megfelelő használat eseteire, a balesetekre, az olyan kozmetikai problémákra,
ostopäivästä lukien (päivämäärällä varustettu ostokuitti vaaditaan todistuksena ostosta).
mint a szín halványodása, vagy a normális használat közben keletkezett karcolások,
Little Tikes Companyn yksinomaisen valinnan mukaan ostajalle annettavana ainoana
sem bármilyen más okra, ami nem anyag- vagy gyártási hibából keletkezett.
korvauksena on tämän takuun perusteella joko tuotteen viallisen osan vaihtaminen tai
U.S.A és Kanada: Ahhoz, hogy a garancia ügyében segítséget kapjon, keresse fel a
tuotteen ostohinnan takaisinmaksu. Tämä takuu on voimassa vain siinä tapauksessa,
www.littletikes.com weblapot, telefonáljon a 1-800-321-0183 számra, vagy írjon a
että tuote on koottu ja siitä on huolehdittu ohjeiden mukaisesti. Tämä takuu ei
következő címre: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road,
kata väärinkäyttöä, onnettomuutta, kosmeettisia seikkoja, kuten normaalikäytöstä
Hudson OH 44236, U.S.A. Némelyik cserealkatrész kapható a garancia letelte után is;
aiheutuva haalistuminen tai naarmuuntuminen, eikä muitakaan seikkoja, jotka eivät ole
ebben az ügyben, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.
aiheutuneet aine- tai valmistusvirheistä.
Az U.S.A és Kanada területén kívül: Ahhoz, hogy segítséget kaphasson a garancia
USA:n ja Kanada ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla yhteyden tuotteen
ügyében, az eladóhoz kell fordulnia. Jelen garancia a vásárlónak meghatározott
myyneeseen liikkeeseen. Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia.
jogokat ad, de nem korlátozza a jogszabályok szerint őt megillető egyéb jogokat.
Ostajalla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta toiseen. Jotkin maat
Némelyik esetben nem lehet kizárni a felelősséget a véletlen sérülésekért, tehát a fenti
eivät salli satunnaisten tai seuraamusvahinkojen pois jättämistä tai rajoittamista, joten
korlátozásoknak nincs helye.
edellä mainittu rajoitus tai pois jättäminen ei ehkä koske ostajaa.*Takuuaika on kolme
(3) kuukautta, jos ostajana on päivähoitola tai liikeyritys.
MAYGAR
COZY COUPE
COZY COUPE
vek: 1 1/2 - 5 rokov
Uschovajte si paragón ako doklad o nákupu.
Kor: 1 1/2 - 5 éves korig
Kérjük, tartsa meg a blokkot, mint a vásárlást bizonyító
MONTÁŽ MUSIA VYKONAŤ DOSPELÍ
dokumentumot.
UPOZORNENIE
AZ ÖSSZESZERELÉST ÉS
• Uschovajte si návod na použitie pretože obsahuje dôležité
informácie.
SZÉTSZERELÉST FELNŐTT SZEMÉLY
• Hráčka pred montážou obsahuje malé súčastí, ktoré môžu byť
nebezpečné v prípade prehltnutia alebo poranenia o ostré hrany
a rohy. Neúplne rozložený výrobok udržujte mimo dosahu detí.
• Pohyblivé hračky sa nesme použivať v blízkosti bazénov,
schodov, kopcov, ciest a svahov
• Detí sa môžu hrať len pod dohľadom dospelých. Detí
nenechávajte bez dozoru.
• Počas hry detí musia mať oblečené topánky.
• Maximálna hmotnosť decka 23 kg.
• Detí sa môžu na ihrisku hrať len pod dohľadom dospelých. Detí
nenechávajte bez dozoru.
• Chráňte oči. Počas používania kladiva založte si ochranné
okuliare.
POKYNY TýKAJÚCE SA BEZPEč NOSTI POč AS
POUŽÍVANIA BATERIEK
• Uschovajte si návod na použitie pretože obsahuje dôležité
informácie.
• Zariadenie je napájane z 2. alkalických bateriek „AA" (LR6).
• Obr. 30: Umiestníte baterky vhodným spôsobom. Zariadenie
nebude fungovať pokiaľ baterky sú umiestnené opačne.
• Aby sa vyhnúť vytekania bateriek:
1 Dodržujte pokyny výrobcu bateriek a zariadení, uvedené v
návode na použitie.
2 Nepoužívajte baterky nové a staré. Nespojujte štandardné
baterky (uhoľne zinkové), alkalické alebo akumulátory (niklovo-
kadmiové nebo niklovo-vodíkové). Nepoužívajte baterky od
rôznych výrobcov. Odporúčame používanie rovnakých bateriek,
rovnakého alebo ekvivalentného typu.
3 Opotrebené alebo poškodené baterky odstráňte zo zariadenia.
Staré baterky utilizujte vhodným spôsobom. Nevyhadzujte
baterky do ohňa alebo nezakopávajte
4 Uistite sa, že je správne nainštalovaný kryt.
• Nenabíjajte baterky, ktoré nie sú určené na nabíjanie.
• Nabíjateľné batérie je potrebné pred nabíjaním vybrať z hračky.
• Na nabíjanie batérií musí dohliadať dospelá osoba.
• Neskrátujte svorky napájania.
POZOR: Pokiaľ zariadenie nefunguje nebo funguje nesprávne,
vytiahnete baterky a umiestníte späť po nekoľko minútach. V
prípade, že problém nezmizne vymeňte baterky za nové.
ÚDRŽBA
Pravidelne kontrolujte upevnenie skrutiek, matíc a iných prvkov.
SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
www.littletikes.com
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Poland
tel.: +48 59 847 44 18
fax: +48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company je súčasťou koncernu MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® je obchodná značka spoločnosti Little Tikes v Spojených štátoch amerických
a v ostatných krajinách. Akékoľvek logá, mená, postavy, podoby, obrazy, slogany a
dizajn balení sú majetkom spoločnosti Little Tikes. Adresu a obal uschovajte pre
prípadné konzultácie, pretože obsahujú dôležité informácie. Obsah, včetne špecifi kácií
a farieb sa môžu líšiť proti snímkom umiestneným na obalu. Pred predaním výrobku
deckám odstráňte obaly, včetne nálepok, páskov a spôn.
ZÁRUKA
Firma Little Tikes vyrába kvalitné veselé hráčky. Kupujúcim poskytujeme záruku
na nezávadnosť materiálov a kvalitu vyhotovenia, na obdobie jedného roku odo dňa
nákupu (podmienené predložením pokladničného bloku s dátumom nákupu). Podľa
rozhodnutia fi rmy Little Tikes v rámci reklamácií spotrebiteľ má právo na výmenu
súčasti alebo vrátenie ceny nákupu výrobku. Tato záruka bude uplatňovaná len v
prípade, že montáž a údržba výrobku bola prevedená v súladu s návodom na jeho
obsluhu. Záruka nebude uplatnená v prípade nevhodného použitia, nešťastných náhod,
v prípade povrchových zmien ako zjasnenie intenzity farieb alebo škrabnutia povrchu,
ktoré nevzniklo v dôsledku obvyklého používania ani z iných dôvodov zapríčinených
chybným materiálom nebo chybným vyhotovením výrobku.
USA a Kanada: Pre pomoc vo veci záruky prezriete si našu stránku www.littletikes.com
alebo zavolajte na číslo 1-800-321-0183 alebo napíšte na adresu: Consumer Service,
The Little Company, 2180 Barow Road, Hudson OH 44236, USA. Nektoré súčastí
výrobku sú prístupné tak isto po uplynutí záruky. V tejto veci sa kontaktujte priamo
s nami.
Mimo USA a Kanadu: Pre pomoc vo veci záruky sa obráťte na predavača. Tato
záruka dáva zákazníkom určité práva, ale neobmedzuje iné práva vyplývajúce z
náležitých, platných právnych predpisov. V nektorých prípadoch nebude možné
vylúčiť zodpovednosť za náhodné poškodenie a preto výše uvedené omedzenie nebude
použiteľne.
CZESKY
COZY COUPE
Věk: 1 1/2 - 5 let
Uschovejte si paragon jako doklad o nákupu.
VYŽADUJE SI MONTÁŽ DOSPĚLýMI
OSOBAMI.
VÝSTRAHA
• Uschovejte si návod protože obsahuje důležité informace.
• Souprava před složením obsahuje malé částí, které vytvářejí
nebezpečí polknutí nebo zranění o ostré hrany a rohy. Do chvíle
SLOVAK
skončení skládání udržujte mimo dosah dětí.
• Mobilní hračky nelze používat v poblíž bazénů, schodišti,
kopečků, komunikací a svahů.
XIM614804-3R1 - 3/09
loading

Diese Anleitung auch für:

614804