Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig GWN21210X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GWN21210X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
User Manual
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
GWN21210X-GQN22220X-GQN21235XN
EN/DE
58 0774 0000/AC - EN-DE 1/2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GWN21210X

  • Seite 1 Refrigerator User Manual Kühlschrank Bedienungsanleitung GWN21210X-GQN22220X-GQN21235XN EN/DE 58 0774 0000/AC - EN-DE 1/2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety and environment instructions 5. Operating the product Indicator panel ....14 2. Your Freezer Indicator panel ....20 2. Your Freezer 5.3 Freezing fresh food ....22 3. Installation 5.4 Recommendations for 3.1 Right place for installation ..8 preserving the frozen food ..23 3.2 Attaching the plastic wedges .8 5.5 Deep-freeze information ..23 Electrical connection ..8...
  • Seite 4 Please read this manual before using the product! Dear Valued Customer, We wish you to get the best results from your product that has been manufactured meticulously at modern plants and tested with detailed quality control checks. For this reason, we recommend that you read this user manual thoroughly before starting the product.
  • Seite 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment – farm houses and by clients instructions in hotels, motels and other This section provides the safety residential type environments; instructions necessary to – bed and breakfast type prevent the risk of injury and environments; material damage. Failure to –...
  • Seite 6 • Do not use the product when • Do not touch frozen food with the compartment with circuit wet hands! It may adhere to cards located on the upper your hands! back part of the product • Do not place liquids in bottles (electrical card box cover) (1) and cans into the freezer is open.
  • Seite 7: For Models With Water Dispenser

    if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum.
  • Seite 8: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    1.6. Package information • If the product’s door comprises a lock, keep the Packaging materials of the product key out of children’s reach. are manufactured from recyclable materials in accordance with our 1.4. Compliance with WEEE National Environment Regulations. Directive and Disposing Do not dispose of the packaging of the Waste Product materials together with the domestic...
  • Seite 9: Your Freezer

    Your Freezer Control and indicator panel Icebox drawer Butter & Cheese section Multizone compartment glass 70 mm moving door shelf shelf/cooler Fridge compartment glass Freezer compartment dra- shelf wers Fridge compartment cris- Multizone Compartment’s drawer Gallon door shelf *Optional Chiller compartment Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly.
  • Seite 10: Your Freezer

    Your Freezer Control and indicator panel Icebox drawer Butter & Cheese section Multizone compartment glass 70 mm moving door shelf shelf/cooler Fridge compartment glass Freezer compartment dra- shelf wers Fridge compartment cris- *Optional Gallon door shelf Chiller compartment Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly.
  • Seite 11: Installation

    Insert the 2 plastic wedges Installation onto the rear ventilation cover as illustrated in the figure. 3.1 Right place for installation Contact the Authorized Service for the product's installation. To ready the product for installation, see the information in the user guide and make sure the electric and water utilities are as required.
  • Seite 12: Adjusting The Stands

    If the current value of the fuse To adjust the doors vertically, or breaker in the house does Loosen the fixing nut located at the not comply with the value in the bottom. rating plate, have a qualified Rotate the adjusting nut according to electrician install a suitable the position of the door (clockwise/ fuse.
  • Seite 13: Water Connection

    3.5 Water connection Depending on the model of the refrigerator, you can connect it either to a demijohn or water mains. First you must connect the water hose to the refrigerator. In cases where a demijohn is used, a separate pump must also be used.
  • Seite 14: Connecting The Water Line To The Water Supply

    -Upper hinge group is fixed with 3 Normally, you are not screws. required to tighten -The hinge cover is attached after the the union with a tool. sockets are installed. However, you can use - Then the hinge cover is fixed with two screws.
  • Seite 15: Preparation

    • To be able store maximum food in Preparation the freezer compartment of your refrigerator, the upper drawer has 4.1 Things to be done to be removed and placed on top for saving energy of glass shelf. Power consumption stated for your refrigerator has Connecting your refrigerator been determined after removing to systems that save energy...
  • Seite 16: Recommendations About The Fresh Food Compartment

    4.3 Initial use Before using the product, make sure that all preparations have been made in accordance with the instructions given in the “Important instructions regarding safety and environment” and “Installation” chapters. • Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...
  • Seite 17: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. 10 11 Quick Cool Quick Freeze 3 “...
  • Seite 18 1. Quick cooling function indicator 6. Filter reset icon It turns on when the quick fridge This icon turns on when the filter function is activated. needs to be reset. 2. Fridge compartment 7. Temperature change cabin icon temperature indicator Indicates the cabin whose Temperature of the fridge temperature is to be changed.
  • Seite 19 16. OK button Use the quick freeze After navigating the functions function when you want using the FN button, when the to quickly freeze the function is cancelled via the OK food placed in freezer button, the relevant icon and compartment.
  • Seite 20 flashing. Thus, you can understand via the OK key. When the relevant whether the eco fuzzy function will temperature type is selected, the be activated or deactivated. When you Fahrenheit and Celsius indicator press the OK button, the eco fuzzy turns on.
  • Seite 21 26. Celsius indicator key lock Press the button if It is a Celsius indicator. When the you want to prevent changing of Celsius indication is activated, the the temperature setting of the temperature set values are shown in refrigerator. Celsius and the relevant icon turns 31.Select button Use this button to select the cabin 27.
  • Seite 22 If you do not cancel it, quick cooling will cancel itself automatically after 8 hours at the most or when the fridge compartment reaches to the required temperature. If you press the quick cooling button repeatedly with short intervals, the electronic circuit protection will be activated and the compressor will not start...
  • Seite 23: Indicator Panel

    5.2 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. If you do not cancel it, Quick Fridge 1-On/Off function will cancel itself automatically af- Press the On/Off button for 3 se-...
  • Seite 24 4-Fridge Set Function 14-Quick Freeze Function This function allows you to make Quick Freeze indicator turns on when the fridge compartment tempera- the Quick Freeze function is on. To ture setting. Press this button to set cancel this function press Quick the temperature of the fridge com- Freeze button again.
  • Seite 25: Freezing Fresh Food

    • Ensure that you pack 5.3 Freezing fresh food your food before putting • In order to preserve the them in the freezer. Use quality of the food, it shall be freezer containers, foils frozen as quickly as possible and moisture-proof papers, when it is placed in the plastic bags and other freezer compartment, use...
  • Seite 26: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Remarks Setting Setting This is the normal recommended -18°C 4°C setting. -20, -22 or These settings are recommended when 4°C -24°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your product will return Quick Freeze 4°C to its previous mode when the process is...
  • Seite 27: Placing The Food

    5.6 Placing the food 5.7 Door open warning Various frozen (This feature is optional) food such as An audio warning signal will be given Freezer meat, fish, when the door of your product is left compartment ice cream, open for 1 minute. This warning will shelves vegetables be muted when the door is closed or...
  • Seite 28: Humidity-Controlled Crisper

    5.10 Humidity-controlled 5.11 Egg tray crisper You can install the egg holder to the desired door or body shelf. Never keep the egg holder in the (FreSHelf) freezer compartment. (This feature is optional) Humidity rates of fruits and vegetables are kept under control 5.12 Movable Middle Section thanks to the humidity-controlled Movable middle section is intended...
  • Seite 29: Cool Control Storage Compartment

    5.13 Cool Control Storage with a blue light continue their photosynthesis by means of the Compartment wavelength effect of blue light The Cool Control Storage and thus preserve their vitamin C Compartment of your refrigerator content longer. may be used in any desired mode by adjusting it to fridge (2/4/6/8 For VitaminCare+, °C) or freezer (-18/-20/-22/-...
  • Seite 30: Wine Cellar Compartment

    5.16 Wine cellar compartment (This feature is optional) 1 – Fill your cellar compartment Wine cellar was built to contain up to 28 front bottles + 3 bottles accessible using a telescopic rack. These maximum quantities declared are given for information purpose only and correspond to tests carried out with a “Bordelaise 75cl”...
  • Seite 31 3- Suggestions relating to the opening of a wine bottle before tasting: White wines About 10 minutes before serving Young red wines About10 minutes before serving Thick and mature red wines About 30 to 60 minutes before serving 4- How long can an open bottle be preserved? Unfinished bottles of wine must be cocked properly and can be preserved...
  • Seite 32: Use Of Internal Water Dispenser And Water Dispenser At The Door

    5.17 Use of internal water Water dispenser at the door (in some models) dispenser and water dispenser at the door Quick Cool Quick Freeze (in some models) 3 “ Select 3 “ After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water system.
  • Seite 33: For Using Water Dispenser

    5.19 For using water dispenser Quick Cool Quick Freeze 3 “ Before using your Select 3 “ fridge first time and after replacing your water filter, water dispenser may drip drops of water. To prevent water dripping or leaking from Built-in water dispenser dispenser, please (in some models)
  • Seite 34: Icematic

    5.20 Icematic 5.21 Icematic and ice storage container (in some models) (in some models) To get ice from the icematic, fill the Using the Icematic water tank in the fridge compartment Fill the Icematic with water and place with water up to the maximum level. it into its seat.
  • Seite 35: Maintenance And Cleaning

    Remove the door shelves by pulling • Maintenance and cleaning them up. After cleaning, slide them Cleaning your fridge at regular in- from top to bottom to install. tervals will extend the service life Never use cleaning agents or water •...
  • Seite 36: Troubleshooting

    Troubleshooting cooling system is not balanced, which triggers the compressor Check this list before contacting thermic safeguard. The product the service. Doing so will save you will restart after approximately 6 time and money. This list includes minutes. If the product does not frequent complaints that are not restart after this period, contact related to faulty workmanship...
  • Seite 37 recently plugged in or a new The food items kept in cooler food item is placed inside. This compartment drawers are frozen. • is normal. The cooler compartment • Large quantities of hot food may temperature is set to a very have been recently placed into low degree.
  • Seite 38 • • Any items placed on the product The foods were placed in may cause noise. >>> Remove unsealed holders. >>> Keep the any items placed on the product. foods in sealed holders. Micro- organisms may spread out of The product is making noise of unsealed food items and cause liquid flowing, spraying etc.
  • Seite 39 1 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 5.17 Weinfach......34 2. Ihr Kühlschrank 5.18 Verwendung von 2. Ihr Kühlschrank internem Wasserspender und Wasserspender an der Tür ..36 3. Installation 5.19 Wasser ausgeben ....36 3.1 Richtiger Standort für 5.20 Wasserspender verwenden 37 Installation ........10 5.21 Eiswürfelspender ....38 3.2 Anbringen der 5.22 Eisbereiter und Eisbehälter 38...
  • Seite 40 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 41: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    1.1 Allgemeine Hinweise zu Sicherheit Sicherheitshinweise und Umwelt • Dieser Abschnitt bietet die zur Dieses Produkt darf nicht von Vermeidung von Verletzungen und Personen mit körperlichen, Materialschäden erforderlichen sensorischen oder mentalen Sicherheitsanweisungen. Einschränkungen, einem Mangel Bei Nichtbeachtung dieser an Erfahrung und Wissen oder von Anweisungen erlöschen jegliche Kindern verwendet werden.
  • Seite 42 Gerätes (Abdeckung des Fachs mit Tiefkühlbereich. Sie können plat- der elektrischen Karte) (1) geöff- zen! • net ist. Geben Sie Flüssigkeiten in aufrechter Position in den Kühlschrank; zuvor den Deckel sicher verschließen. • Sprühen Sie keine entflammba- ren Substanzen in die Nähe des Gerätes, da sie Feuer fangen oder explodieren könnten.
  • Seite 43: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    • Zwei-Sterne-Gefrierfächer eig- nen sich zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur Lagerung oder Herstellung von Speiseeis und zur Herstellung von Eiswürfeln. • Ein-, Zwei- und Drei-Sterne- • Ihr Side by Side Kühl- Fächer eignen sich nicht zum Gefrierkombination benötigt Einfrieren frischer Lebensmittel. einen Festwasseranschluss.
  • Seite 44: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    1.1.2 Modelle mit • Das Produkt sollte ausschließlich Wasserspender zum Lagern von Lebensmitteln und Getränken verwendet werden. • Der Druck für die • Bewahren Sie keine empfindlic- Kaltwasserzufuhr sollte maxi- hen Produkte, die kontrollierte mal 90 psi (620 kPa) betragen. Temperaturen erfordern (z.
  • Seite 45 Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
  • Seite 46: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Bedien- und Anzeigefeld Kältefach Butter- & Käsefach Eisbehältereinschub Bewegliche Türeinlage 70 Glaszwischenboden für Multizonenfach/ Kühler Glaszwischenboden für Gefrierfacheinschübe Kühlschrankfach Einschub für Multizonenfach Glaszwischenboden für *Optional Gemüsefach Getränkeeinsatz für die Tür Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
  • Seite 47 Ihr Kühlschrank Bedien- und Anzeigefeld Kältefach Butter- & Käsefach Eisbehältereinschub Bewegliche Türeinlage 70 Glaszwischenboden für Multizonenfach/ Kühler Glaszwischenboden für Gefrierfacheinschübe Kühlschrankfach *Optional Glaszwischenboden für Gemüsefach Getränkeeinsatz für die Tür Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
  • Seite 48: Installation

    Installation • Um Schwankungen zu vermeiden, stellen Sie es auf eine gerade Fläche. 3.1 Richtiger Standort • Stellen Sie das Gerät für Installation mindestens 30 cm entfernt von Kontaktieren Sie für die Installation Wärmequellen, wie Heizkörper des Gerätes den Kundendienst. Um und Öfen und mindestens 5 das Gerät in einen betriebsfähigen cm von elektrischen Backöfen...
  • Seite 49: Einstellung Der Füße

    3.3* Einstellung der Füße Falls Ihr Gerät an seinem Platz nicht ausbalanciert steht, können Sie die Vorderfüße durch das Drehen nach rechts und links einstellen. * Falls Ihr Gerät kein Weinflaschenfach oder keine Glastür hat, ist es nicht mit verstellbaren, sondern mit festen Bringen Sie 2 Kunststoffkeile Fächern ausgestattet.
  • Seite 50 Senkrechte Ausrichtung der Türen, - Obere Scharniergruppe wird mit 3 Schrauben befestigt. Lösen Sie die Fixiermutter, die - Die Scharnierabdeckung wird sich auf der Unterseite befindet. angebracht, nachdem die Drehen Sie die Einstellmutter, um Steckdosen installiert sind. die Position der Tür anzupassen - Dann wird die Scharnierabdeckung mit zwei Schrauben befestigt.
  • Seite 51: Elektrischer Anschluss

    3.4 Elektrischer Anschluss HINWEIS: Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden. HINWEIS: Beschädigte elektrische Kabel sollten vom Kundendienst gewechselt werden. Falls zwei Kühlgeräte nebeneinander aufgestellt werden, sollte zwischen ihnen ein Abstand von 4 cm eingehalten werden. • Für Schäden, die auf einen Betrieb des Geräts ohne Erdung oder elektrischen Anschlusses gemäß...
  • Seite 52: Wasseranschluss

    3.5 Wasseranschluss Je nach Modell können Sie Ihren Kühlschrank über Wasserbehälter oder über die Wasserleitung mit Wasser versorgen. Dazu müssen Sie zunächst den Wasserschlauch an den Kühlschrank anschließen. Wenn Sie einen Wasserbehälter nutzen, müssen Sie zusätzlich eine separate Pumpe einsetzen. WARNUNG: 3.6 Wasserschlauch an den Beim...
  • Seite 53 Schieben Sie den Wasser- schlauch kräftig nach unten auf das Wassereinlassventil (C) auf. Fixieren Sie den Schlauch am Wassereinlassventil; dazu ziehen Sie das Anschlussstück (C) mit der Hand an. Normalerweise benötigen Sie zum Anziehen des Anschlussstückes keinerlei Werkzeug. Allerdings können Sie durchaus einen Schlüssel oder eine Zange zum Anziehen einsetzen, falls...
  • Seite 54: Vorbereitung

    • Vorbereitung Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in geschlossenen Behältern aufzubewahren. 4.1 Maßnahmen für • Um eine größtmögliche den sparsamen Lebensmittelmenge im Gefrierfach Ihres Kühlschranks Energieverbrauch zu lagern, muss der oberste Einschub herausgenommen und Das ungeprüfte auf einen Glaseinsatz gestellt Anschließen des werden.
  • Seite 55: Empfehlungen Zum Fach Für Frische Lebensmittel

    • Reinigen Sie den Innenraum des Wenn zwei Kühlschränke Kühlschranks so wie im Abschnitt nebeneinander „Wartung und Säuberung“ aufgestellt werden, empfohlen. Bevor Sie den muss zwischen beiden Kühlschrank einschalten, muss mindestens ein Abstand der Innenraum trocken sein. von 4 cm eingehalten •...
  • Seite 56: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen 5.1 Anzeigefeld Das Bedienfeld mit Touchfunktion dient zur Einstellung der Temperatur und die Steuerung der weiterer Kühlschrankfunktionen, ohne dass die Gerätetür geöffnet werden muss. Sie müssen nur die entsprechenden Tasten zur Einstellung der Funktionen drücken. 10 11 Quick Cool Quick Freeze 3 “...
  • Seite 57 1. Anzeige der Schnellkühlfunktion der Prüfung des Lebensmittel im Diese schaltet sich ein, wenn die Gefrierfach die Abstelltaste für die Schnellkühlfunktion aktiviert ist. Alarmfunktion, um die Warnung zu löschen. 2. Temperaturanzeige des Bitte lesen Sie auch den Abschnitt Kühlschrankfachs „Für die Fehlerbehebung Die Temperatur im Kühlschrankfach empfohlene Lösungen“...
  • Seite 58 11. Anzeige in Fahrenheit 13. Filter zurücksetzen Diese Anzeige gibt die Temperatur Der Filter wird zurückgesetzt, in Fahrenheit wieder. Wenn die wenn die Taste der Anzeige in Fahrenheit aktiviert Schnellgefrierfunktion 3 Sekunden wird, werden die eingestellten lang gedrückt wird. Das Symbol Temperaturwerte in Fahrenheit „Filter zurücksetzen“...
  • Seite 59 Eismaschine auszuschalten. Temperaturänderung zu blinken Das Symbol „Eismaschine beginnt, bedeutet das, dass das aus und die Anzeige für die jeweilige Fach ausgewählt wurde. Eismaschinenfunktion beginnen zu 18. Symbol Fach mit blinken, wenn Sie darüberfahren, Temperaturänderung sodass Sie sehen können, ob Zeigt das Fach an, dessen die Eismaschine ein- oder Temperatur sich gerade ändert.
  • Seite 60 über das Eco Fuzzy-Symbol und die Anzeige an zu blinken und die die Eco Fuzzy-Anzeige fahren, Urlaubsfunktion wird abgebrochen. beginnen diese an zu blinken. 25. Symbol für Zusatzkühlfunktion So können Sie sehen, on die Eco Wenn Sie das Symbol für die Fuzzy-Funktion aktiviert oder Zusatzkühlfunktion mit Hilfe deaktiviert werden soll.
  • Seite 61 30. Tastensperre 32. Warnung Alarm aus Drücken Sie die Tastensperrtaste Drücken Sie im Falle eines simultan für 3 Sekunden. Das Stromausfalls/erhöhte Tastensperrsymbol Temperatur-Alarms nach der Prüfung des Lebensmittel im leuchtet auf und der Gefrierfach die Abstelltaste für die Tastensperrmodus wird aktiviert. Alarmfunktion, um die Warnung zu Die Tasten reagieren dann nicht, solange der Tastensperrmodus...
  • Seite 62 Wenn Sie die Schnellkühltaste wiederholt kurz nacheinander drücken, wird der elektronische Schaltkreisschutz aktiviert und der Kompressor startet nicht sofort. Die Funktion aktiviert sich nicht erneut selbständig nach dem Ende eines Stromausfalls. 34. 1 Temperaturanzeige des Zusatzfachs Die für das Zusatzfach eingestellten Temperaturwerte werden angezeigt.
  • Seite 63: Anzeigefeld

    5.2 Anzeigefeld Das berührungsempfindliche Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Kühlschranks öffnen müssen. Drücken Sie einfach die entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung. Sofern Sie diese Funktion nicht vorzeitig abschalten, wird das 1 - Ein/Aus-Funktion Schnellkühlen beendet, sobald Drücken Sie die Ein-/Austaste...
  • Seite 64 Wenn der Urlaubsmodus aktiv ist, dieser Taste stellen Sie die beträgt die Temperatur von frischen Tiefkühlbereichtemperatur auf 0 °, -2 Lebensmitteln mehr als 10 Grad Celsius; °, -4 °, -6 °, -8 °, -10 ° oder -12 ° ein. bitte bewahren Sie frische Lebensmittel 14 - Schnellgefrieranzeige daher nicht im Fach für frische Die Schnellgefrieranzeige leuchtet...
  • Seite 65 Der Sensorfehleralarm erklingt erst bei einem Stromversorgungsfehler. Wenn Sie die Tür schließen und wieder öffnen, wird der „Tür-offen- Alarm“ nach weiteren 2 Minuten erneut aktiviert.
  • Seite 66: Einfrieren Frischer Lebensmittel

    • Beschriften Sie alle verpackten 5.3 Einfrieren frischer Lebensmittel und vermerken Sie Lebensmittel das Einfrierdatum. So behalten Sie einen Überblick über Inhalt • Um die Qualität der Lebensmittel und Haltbarkeit, jedes Mail, zu bewahren, sollten diese nach wenn Sie Tür des Gefrierfachs dem so schnell wie möglich öffnen.
  • Seite 67: Angaben Zur Tiefkühlung

    5.5 Angaben zur Tiefkühlung Kochen Sie Gemüse und gießen Sie das Kochwasser ab, um Gemäß dem IEC 62552-Normen deren Aufbewahrungszeit soll das Gerät mindestens 4,5 im tiefgekühlten Zustand zu kg an Lebensmitteln bei einer verlängern. Legen Sie diese Umgebungstemperatur von 25°C nach dem Abgießen in luftdichte auf -18°C oder niedriger innerhalb Behälter und dann in das...
  • Seite 68: Einlegen Von Lebensmitteln

    5.6 Einlegen von Lebensmitteln Verschiedenes Gefriergut, wie Gefrierfa beispielsweise Fleisch, Fisch, cheinschübe Eiscreme, Gemüse usw. Lebensmittel in Kochtöpfen, abgedeckten Tellern Kühlschran und geschlossenen kfacheinschübe Behältern Eier (im geschlossenen Behälter) In kleinen Mengen Türeinsätze des verpackte Kühlfachs Lebensmittel oder Getränke Gemüsefach Gemüse und Obst Feinkostprodukte (Brotaufstriche,...
  • Seite 69: Kältefach

    Die in dieser Vorrichtung 5.11 Gemüsefach mit genutzte(n) Lampe(n) ist/sind kontrollierter nicht für den Einsatz im Haushalt Luftfeuchtigkeit geeignet. Der vorgesehene Zweck dieser Lampe besteht darin, den Nutzer das Legen bzw. (FreSHelf) Herausnehmen der Lebensmittel auf eine bequeme und komfortable (Diese Funktion ist optional) Weise zu erleichtern.
  • Seite 70: Eiereinsatz

    Lagern Sie Birnen, Aprikosen, des Kühlfachs geöffnet wird. Pfirsich oder sonstige Früchte, die 4-Es darf nicht mit der Hand größere Mengen an Ethylen ab- geöffnet werden. Es öffnet geben nicht zusammen mit an- sich, durch die Führung des derem Obst oder Gemüse im Kunststoffteils, wenn die Tür Gemüsefach.
  • Seite 71: Blaues Licht/Vitamin Pflegetechnologie

    5.15 Blaues Licht/Vitamin 5.16 Geruchsfilter pflegeTechnologie Der Geruchsfilter in der Luftleitung des Kühlschrankfachs verhindert *Möglicherweise nicht in allen die Bildung unangenehmer Modellen verfügbar Gerüche im Kühlschrank Für das blaue Licht, Obst und Gemüse, die im Gemüsefach gelagert werden, das mit blaues Licht beleuchtet wird, setzen ihre Photosynthese durch den Wellenlängeneffekt des blauen Lichts fort und bewahren so ihren...
  • Seite 72: Weinfach

    5.17 Weinfach (Diese Funktion gibt es nur bei bestimmten Geräten.) 1 – Ihr Weinfach füllen Das Weinfach wurde so gebaut, dass es bis zu 28 Flaschen vorne + 3 über ein Teleskopgestell zugängliche Flaschen aufnehmen kann. Die angegebenen maximalen Mengen dienen nur als Referenzwerte und entsprechen den mit einer Standardflasche „Bordelaise 75 cl“...
  • Seite 73 3- Empfehlungen zum Öffnen einer Weinflasche vor der Verkostung: Weißweine Etwa 10 Minuten vor dem Servieren Junge Rotweine Etwa 10 Minuten vor dem Servieren Schwere, ausgereifte Rotweine Etwa 30 bis 60 Minuten vor dem Servieren 4- Wie lang kann eine geöffnete Flasche aufbewahrt werden? Geöffnete Weinflaschen mit einem Korken verschlossen und maximal die folgende Anzahl Tage an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden: Weißweine...
  • Seite 74: Verwendung Von

    5.18 Verwendung von internem Wasserspender und Wasserspender an der Tür (bei bestimmten Modellen) Spülen Sie das Wassersystem nach Anschluss des Kühlschranks an eine Wasserversorgung oder nach Auswechslung des Wasserfilters durch. Halten Sie den Hebel des Wasserspenders 5 Sekunden mit einem festen Behälter gedrückt, lassen Sie ihn dann 5 Sekunden los.
  • Seite 75: Wasserspender Verwenden

    Nach dem ersten Einschalten müssen 5.20 Wasserspender Sie etwa 24 Stunden abwarten, bis verwenden das Wasser abgekühlt ist. Ziehen Sie das Glas heraus, kurz Möglicherweise tropft vor nachdem Sie den Auslöser gezogen der ersten Inbetriebnahme haben. Ihres Kühlschranks und nach Auswechslung des Wasserfilters Quick Cool Quick Freeze...
  • Seite 76: Eiswürfelspender

    5.21 Eiswürfelspender 5.22 Eisbereiter und Eisbehälter (bei bestimmten Modellen) Um Eiswürfel herzustellen, füllen Sie (bei bestimmten Modellen) den Wassertank im Kühlschrank bis zur Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, Höchststandmarke mit Wasser. setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Die Eiswürfel im Eiswürfelfach können Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig.
  • Seite 77: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung zunächst sämtliche darin/darauf abgelegten Lebensmittel. Durch die regelmäßige Reinigung • Ziehen Sie die Türablagen können Sie die Lebensdauer heraus. Nach der Reinigung des Geräts verlängern und viele setzen Sie die Ablage wieder Probleme bereits im Vorfeld von oben ein. vermeiden.
  • Seite 78: Kunststoffflächen Pflegen

    Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel gleich aus dem Kühlschrank/ Gefrierschrank. 6.2 Kunststoffflächen pflegen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Kunststoffflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechenden Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Seite 79: Problemlösung

    Problemlösung • Die Tür wird zu häufig geöffnet. >>> Bitte schauen Sie sich zunächst Darauf achten, die Gerätetür nicht diese Liste an, bevor Sie sich zu häufig zu öffnen. an den Kundendienst wenden. • Die Umgebungsfeuchtigkeit Das kann Ihnen Zeit und Geld ist zu hoch.
  • Seite 80 • • Wenn ein Stromausfall auftritt Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas grö0er oder der Netzstecker gezogen als sein Vorgänger. Größere Produkte und wieder angeschlossen wird, arbeiten länger. • ist der Gasdruck im Kühlsystem Die Umgebungstemperatur ist sehr des Gerätes nicht ausgeglichen, hoch.
  • Seite 81 Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich angemessen ist. Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist zu hoch. Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
  • Seite 82 Der Innenraum riecht unangenehm. Das Produkt macht Sprüh- oder Fließgeräusche etc. Das Gerät macht windartige Geräusche. Es befindet sich Kondenswasser an den Innenwänden des Produktes. Die Tür lässt sich nicht schließen. Es befindet sich Kondenswasser an der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen.
  • Seite 83 Das Gemüsefach klemmt. Wenn Die Produktoberfläche Heiss Ist. WARNUNG: Falls sich das Problem nicht durch Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Kundencenter. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren.
  • Seite 84 Chłodziarka Instrukcja użytkowania GWN21210X-GQN22220X-GQN21235XN 58 0774 0000/AC - 2/2 -PL...
  • Seite 86 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 5.11 Pojemnik na świeże warzywa 2. Lodówka z kontrolowaną wilgotnością ..29 2. Lodówka (FreSHelf) ........29 5.12 Tacka na jaja .......30 3. Installation 5.13 Ruchoma sekcja środkowa 30 3.1 Odpowiednie miejsce 5.14 Komora z regulowanym instalacji ........10 chłodzeniem ......30 3.2 Podkładanie plastikowych...
  • Seite 87 Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać...
  • Seite 88: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa I Środowiska

    1 Instrukc- domowego lub w podobnych miejscach, np. je dotyczące - w kuchniach personelu sklepu, biur i innych środowisk bezpieczeństwa i pracy; środowiska - gospodarstwa rolne, przez klientów hoteli, moteli i innych Ten rozdział zawiera instrukcje miejsc typu mieszkalnego dotyczące bezpieczeństwa - pensjonaty;...
  • Seite 89 • Podczas instalacji, porażenie elektryczne. Przed konserwacji, czyszczenia i wykonaniem jakichkolwiek naprawy produkt powinien czynności należy skontaktować być odłączony. się a autoryzowanym serwisem. • Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, • Produkt należy podłączyć odłącz zasilanie i usuń całą do uziemionego gniazdka.
  • Seite 90 słoneczne i wiatr spowoduje • Aby uniknąć zanieczyszczenia zagrożenie elektryczne. żywności, należy Podczas przemieszczania przestrzegać poniższych produktu nie wolno ciągnąć wskazówek: za uchwyt drzwiowy. Uchwyt może nie wytrzymać. • – Otwarcie drzwi na dłuższy • Należy uważać, aby uniknąć czas może spowodować pochwycenia ręki lub innej znaczny wzrost temperatury części ciała przez ruchome...
  • Seite 91: Dla Modeli Z Wodotryskiem

    • – Komory oznaczone Jeśli nie wiedzą Państwo jedną, dwiema lub trzema w jaki sposób sprawdzić ciśnienie wody, prosimy gwiazdkami nie nadają się do poprosić o pomoc zamrażania świeżej żywności. profesjonalnego hydraulika. • – Jeżeli urządzenie • Jeśli w Państwa instalacji chłodnicze ma być...
  • Seite 92: Bezpieczeństwo Dzieci

    leków wrażliwych na ciepło, do zapobiegania potencjalnie materiałów medycznych itd.). szkodliwym konsekwencjom • Producent nie bierze na dla środowiska naturalnego siebie odpowiedzialności za oraz zdrowia ludzi, które w jakiekolwiek uszkodzenia przeciwnym razie mogłyby spowodowane niepoprawnym być spowodowane użytkowaniem lub obsługą. nieprawidłowym jego •...
  • Seite 93 wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi itp. Należy je dostarczyć do punktów odbioru materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne.
  • Seite 94: Lodówka

    2. Lodówka Panel sterowania i Półka w drzwiach (galon) wskaźników Komora schładzania Miejsce na masło i sery Szuflada z pudełkiem na kost- Ruchoma półka w drzwiach ki lodu 70 mm Półka szklana do komory wie- Szklana półka w komorze lostrefowej / chłodziarka chłodniczej Szuflady w komorze Pojemnik na świeże warz-...
  • Seite 95: Lodówka

    2. Lodówka Panel sterowania i Półka w drzwiach (galon) wskaźników Komora schładzania Miejsce na masło i sery Szuflada z pudełkiem na kost- Ruchoma półka w drzwiach ki lodu 70 mm Półka szklana do komory wie- Szklana półka w komorze lostrefowej / chłodziarka chłodniczej Szuflady w komorze Pojemnik na świeże warz-...
  • Seite 96: Installation

    3.2 Podkładanie 3. Installation plastikowych klinów Za pomocą plastikowych klinów 3.1 Odpowiednie miejsce należy ustawić odpowiedni odstęp instalacji między produktem i ścianą na Skontaktuj się z autoryzowanym cyrkulację powietrza. serwisem w sprawie instalacji produktu. Aby przygotować Aby zamocować kliny, odkręć produkt do instalacji, zapoznaj się...
  • Seite 97: Regulacja Nóżek

    3.3*Regulacja nóżek Jeśli produkt nie znajduje się w równowadze, dostosuj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo. adjusting nut *Jeżeli Twój produkt nie jest fixing nut wyposażony w przegródkę na wino lub też nie jest wyposażony w szklane drzwi, nie jest on również...
  • Seite 98: Podłączenie Zasilania

    3.4 Podłączenie zasilania • Między gniazdem ściennym i lodówką nie może Jeśli produkt nie znajduje się w równowadze, dostosuj przednie występować rozgałęziacz z regulowane nóżki, obracając je w lub bez przedłużacza. prawo lub w lewo. 3.5 Przyłączenie wody *Jeżeli Twój produkt nie jest wyposażony w przegródkę...
  • Seite 99: Przyłączanie Do Chłodziarki Węża Do Zasilania Wodą

    Zazwyczaj nie trzeba zaciskać złączki żadnym narzędziem. Jeśli jednak spod złączki cieknie woda, można ją zacisnąć przy pomocy klucza do nakrętek lub szczypiec. 3.7 Podłączanie linii wody do układu doprowadzania wody Podłącz linię wody do zaworu 3.6 Przyłączanie do chłodziarki doprowadzania wody.
  • Seite 100: Przygotowanie

    W takich okolicznościach, 4 Przygotowanie funkcje i komponenty, takie jak kompresor, wentylator, 4.1 Co robić, aby podgrzewacz, rozmrażanie, oświetlenie, wyświetlacz itp. zaoszczędzić energię będą działały w taki sposób, aby zużywać minimalną potrzebną Podłączenie produktu do elektronicznych układów ilość energii. • oszczędzania energii jest Aby przechowywać...
  • Seite 101: Pierwsze Użycie

    Temperatura w Normalnym zjawiskiem pomieszczeniu, w którym jest nagrzewanie się znajduje się lodówka, przednich krawędzi powinna wynosić co lodówki. Te obszary najmniej . Ze nagrzewają się celowo, 10ºC /50°F względu na wydajność aby zapobiec kondensacji. lodówki nie zaleca się użytkowania jej w W niektórych modelach, niższych temperaturach.
  • Seite 102 Po uruchomieniu sprężarki słyszalny będzie jej szum. Płyny i gazy zawarte w systemie chłodzenia także mogą powodować szumy, nawet jeśli nie działa sprężarka i jest to zupełnie normalne. Przednie krawędzie lodówki mogą się nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te obszary powinny się nagrzewać, co zapobiega skraplaniu się...
  • Seite 103: Korzystanie Z Produktu

    5. Korzystanie z produktu 5.1 Panel wskaźników Panele wskaźników mogą się różnić w zależności od modelu produktu. Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu wskaźników pomagają korzystać z lodówki. 10 11 Quick Cool Quick Freeze 3 “ Select 3 “ *34.1 *34.2 Quick Cool Quick Freeze 3 “...
  • Seite 104 1. Wskaźnik funkcji szybkiego Jeśli zauważysz, że wskaźnik ten chłodzenia się świeci, zapoznaj się z rozdziałem Włącza się, kiedy aktywna jest „Zalecane rozwiązania problemów” funkcja szybkiego chłodzenia. tej instrukcji. 2. Wskaźnik temperatury w 6. Ikona zerowania filtra komorze chłodzenia Ta ikona zapala się, kiedy konieczne W tym miejscu wyświetlana jest zerowanie filtra.
  • Seite 105 schłodzona do temperatury niższej Należy nacisnąć ten przycisk, aby niż nastawiona wartość. zmienić ponownie funkcje. Korzystaj z funkcji 15. Wskaźnik skali Celsjusza szybkiego zamrażania, To jest wskaźnik skali Celsjusza. aby szybko zamrozić Kiedy wskazanie skali Celsjusza żywność umieszczoną w jest aktywne, wartości zadane komorze zamrażalnika.
  • Seite 106 20. Ikona zmiany temperatury w Wskazuje, czy kostkarka kabinie Icematic jest włączona czy wyłączona. Wskazuje kabinę, której temperaturę należy zmienić. Jeżeli ikona zmiany Kiedy wybrana jest ta temperatury w kabinie zacznie migać, funkcja, woda przestaje oznacza to, że właściwa kabina wypływać...
  • Seite 107 Po naciśnięciu przycisku OK ikona 29. Ikona zmiany temperatury w trybu wakacyjnego będzie świecić kabinie ciągle, co oznacza aktywowanie Wskazuje kabinę, której temperaturę trybu wakacyjnego. Wskaźnik należy zmienić. Jeżeli ikona zmiany nadal miga w trakcie tego procesu. temperatury w kabinie zacznie migać, Naciśnij przycisk OK, aby anulować...
  • Seite 108 32. Ostrzeżenie o wyłączeniu Jeśli będziesz naciskać alarmu przycisk szybkiego W przypadku alarmu o awarii chłodzenia kilkakrotnie zasilania/wysokiej temperaturze po co chwilę, uruchomi sprawdzeniu produktów w komorze się elektroniczne zamrażalnika naciśnij przycisk zabezpieczenie wyłączania alarmu, aby skasować to i sprężarka nie ostrzeżenie.
  • Seite 109: Panel Wskaźników

    5.2 Panel wskaźników Panele wskaźników mogą się różnić w zależności od modelu produktu. Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu wskaźników pomagają korzystać z lodówki. 26 25 1. Funkcja włączania/wyłączania Jeśli nie wyłączysz tej Przytrzymaj przycisk On/Off (Wł./ funkcji, wyłączy się Wył.) przez 3 sekundy, aby włączyć ona automatycznie po lub wyłączyć...
  • Seite 110 zamrażalnika i będzie działać jako 4. Regulacja temperatury / zamrażalnik. Obniżanie temperatury Naciśnięcie spowoduje zmniejszenie 12. Awaria zasilania / wysoka temperatury wybranej komory. temperatura / ostrzeżenie o błędzie 5. Wskaźnik Quick Freeze Ten wskaźnik zapala się w razie (szybkiego zamrażania) awarii zasilania, zbyt wysokiej Ta ikona zapala się, gdy funkcja temperatury lub ostrzeżeń...
  • Seite 111 15. Wskaźnik funkcji szybkiego 20. Reset filtra chłodzenia Filtr jest resetowany, jeżeli przycisk Włącza się, kiedy aktywna jest wyłączenia alarmu (19) zostanie funkcja szybkiego chłodzenia. wciśnięty przez 3 sekundy. Ikona resetowania filtra zgaśnie. 16. Przycisk FN Tym klawiszem można przełączać 21.
  • Seite 112 22. Ikona wyłączenia maszyny do 25. Wskaźnik temperatury w lodu komorze Joker: Naciśnij klawisz FN (aż dojdzie Jeżeli ten wskaźnik jest aktywny, do ikony lodu), aby wyłączyć temperatura w komorze Joker jest maszynę do lodu. Ikona wyłączenia wyświetlana na wskaźniku wartości temperatury.
  • Seite 113: Zamrażanie Świeżej Żywności

    • Każde opakowanie żywności 5.3 Zamrażanie świeżej przed zamrożeniem należy żywności oznaczyć datą. Umożliwi to • Aby zachować jakość żywności, określenie świeżości każdego żywność umieszczona w opakowania przy każdym komorze zamrażarki musi otwarciu zamrażarki. Wcześniej zostać jak najszybciej zamrożoną żywność należy zamrożona , w tym celu umieszczać...
  • Seite 114: Zalecenia Dotyczące Przechowywania Mrożonej Żywności

    5.4 Zalecenia dotyczące Banany, pomidory, sałata, seler, gotowane jajka, kartofle i podobna przechowywania żywność nie powinna być mrożona. mrożonej żywności Zamrażanie tej żywności po prostu Temperatura komory musi być pogarsza wartość odżywczą i jakość żywności oraz może ustawiona przynajmniej na -18°C. powodować...
  • Seite 115: Alert Otwarcia Drzwi (Opcjonalny)

    5.7 Alert otwarcia drzwi 5.10 Pojemnik na świeże warzywa (opcjonalny) Pojemnik na świeże warzywa w Alarm dźwiękowy rozlegnie się, jeśli tej lodówce służy specjalnie do drzwi produktu pozostaną otwarte zachowania świeżości warzyw przez minutę. Alarm dźwiękowy bez utraty ich wilgoci. W tym celu ucichnie po zamknięciu drzwi lub wymusza się...
  • Seite 116: Tacka Na Jaja

    zostaną w plastikowych workach, 1- Przy zamykaniu drzwiczek komory spowoduje to ich szybkie gnicie. Aby chłodzenia uszczelka w drzwiczkach nie dopuścić do kontaktu warzyw szczelnie przylega do powierzchni z innymi warzywami ze względów ruchomej sekcji środkowej. higienicznych, należy stosować papier 2 - Inny powód wyposażenia perforowany lub podobny materiał...
  • Seite 117: Światło Niebieskie/Technologia Vitamin Care

    Funkcję przełączania na komorę Jeśli otworzysz drzwi lodówki chłodzenia lub zamrażania zapewnia podczas ciemnego cyklu element chłodzący umieszczony w techniologii VitaminCare+, sekcji zamkniętej (komora sprężarki) lodówka automatycznie to z tyłu lodówki. W trakcie pracy tego wykryje i umożliwi niebiesko, elementu mogą być słyszalne odgłosy zielone lub czerwone światło, aby podobne do tych, jakie wydaje zegar podświetlić...
  • Seite 118: Komora Piwniczki Winnej

    5.17 Komora piwniczki winnej (Funkcja jest opcjonalna) 1 – Wypełnianie komory piwniczki winnej Piwniczka winna została skonstruowana na maksymalnie 28 butelek z przodu + 3 butelki dostępne dzięki uchwytowi teleskopowemu. Maksymalna zadeklarowana liczbą jest podawana tylko do celów informacyjnych i jest zgodna z testami wykonanymi ze standardową...
  • Seite 119: Zastosowanie Wewnętrznego Dozownika Wody I Dozownika Wody Przy Drzwiach

    3- Sugestie dotyczące otwierania butelki wina przed spróbowaniem: Białe wina Około 10 minut przed podaniem Młode wina czerwone Około 10 minut przed podaniem Gęste i dojrzałe wina czerwone Około 30–60 minut przed podaniem 4- Jak długo otwarta butelka jest przydatna do spożycia? Nieopróżnione butelki wina należy prawidłowo zatkać...
  • Seite 120: Dozowanie Wody

    to przepłukanie powietrza Puścić podkładkę dozownika, aby z filtra i układu dozowania zatrzymać dozowanie. wody oraz przygotowanie filtra wody do użytku. W niektórych Pierwsze kilka szklanek gospodarstwach domowych wody z dozownika może być wymagane dodatkowe może być ciepłe i jest to płukanie.
  • Seite 121: Używanie Dozownika Wody

    5. 20 Używanie dozownika wody 5.21 Kostkarka do lodu Icematic Przed użyciem chłodziarki po raz (w niektórych modelach) pierwszy i po wymianie Aby uzyskać lód z kostkarki filtra wody z dozownika Icematic, napełnij zbiornik mogą ściekać krople wody znajdujący się w komorze wody.
  • Seite 122: Kostkarka Do Lodu Icematic I Pojemnik Na Lód

    Jeśli nie chcesz wytwarzać lodu, naciśnij przycisk „Ice Off” [Bez lodu], aby zatrzymać Icematic i oszczędzić energię, a także przedłużyć okres użytkowania lodówki. Po pobraniu wody z dozownika może wyciec kilka kropli wody. To normalne zjawisko. 5.22 Kostkarka do lodu Icematic i pojemnik na lód (w niektórych modelach) Obsługa kostkarki do lodu...
  • Seite 123: Konserwacja I Czyszczenie

    6. Konserwacja i Do powierzchni zewnętrznej i części chromowanych produktu nie czyszczenie wolno używać wody chlorowej ani produktów do czyszczenia. Chlor spowoduje rdzewienie powierzchni Regularne czyszczenie produktu metalowych. przedłuży jego okres eksploatacji. 6.1. Unikanie nieprzyjemnych OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem lodówki zapachów należy wyłączyć...
  • Seite 124: Rozwiązywanie Problemów

    7 Rozwiązywanie • Drzwi są za często otwierane >>> Należy pamiętać, aby nie problemów otwierać drzwi produktu za Przed skontaktowaniem się z często. serwisem należy sprawdzić tę listę. • Środowisko jest za wilgotne. >>> Umożliwi to zaoszczędzenie czasu Produktu nie należy instalować w i pieniędzy.
  • Seite 125 • W przypadku nagłej awarii • Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty zasilania lub wyciągnięcia pracują dłużej. kabla zasilającego z gniazda • Temperatura w pomieszczeniu i podłączenia go z powrotem może być wysoka. >>> Produkt ciśnienie gazu w układzie będzie normalnie działał...
  • Seite 126 • Temperatura komory chłodziarki Temperatura zamrażarki jest jest ustawiona bardzo wysoko. bardzo niska, ale temperatura >>> Nastawa temperatury chłodziarki jest odpowiednia. komory chłodziarki wpływa na • Temperatura komory zamrażarki temperaturę komory zamrażarki. jest ustawiona bardzo nisko. Zmień temperaturę komory >>> Ustaw wyższą temperaturę chłodziarki lub zamrażarki i komory zamrażarki i sprawdź...
  • Seite 127 Produkt wytwarza dźwięki • Produkt nie jest regularnie przepływającego płynu, czyszczony. >>> Czyść wnętrze rozpryskiwania itd. regularnie za pomocą gąbki, ciepłej wody i wody z węglanem. • Zasada działania produktu • Niektóre pojemniki i opakowania obejmuje przepływy płynu i gazu. mogą...
  • Seite 128 • Podczas pracy produktu obszar między drzwiczkami, panele boczne i tylny ruszt mogą osiągać wysoką temperaturę. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza konieczności dokonywania naprawy! OSTRZEŻENIE: Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziale, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.
  • Seite 129 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 130 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Diese Anleitung auch für:

Gqn22220xGqn21235xn

Inhaltsverzeichnis